ESAB MA23 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
Valid from program version 1.010459 912 179 IT 060802
MA23
MA23A
Origot
Istruzioni per l’uso
-- 2 --
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 INTRODUZIONE 3...................................................
1.1 Pannello di controllo MA23 3..................................................
1.2 Pannello di controllo MA23A 4................................................
2 SALDATURA MIG/MAG 5.............................................
2.1 Regolazioni 5...............................................................
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni 6............................................
2.3 Funzioni MIG/MAG nascoste 8................................................
3 SALDATURA MMA 9.................................................
3.1 Regolazioni 9...............................................................
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni 9............................................
3.3 Funzioni MMA nascoste 9....................................................
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA 10.................................
5 CODICI DI GUASTO 11................................................
5.1 Lista dei codici di guasto 11....................................................
5.2 Descrizione dei codici di guasto 12.............................................
6 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 13.............................
NO.DICODICE 14.......................................................
-- 3 --
bi12d1ia
1 INTRODUZIONE
Questo manuale descrive come utilizzare i pannelli di controllo MA23 e MA23A .
Per informazioni generali sul funzionamento, vedere i corrispondenti manuali di
istruzioni del generatore o del gruppo trainafilo.
Quando alimentata elettricamente, l’unità esegue un’autodiagnosi
dei LED e del display, viene visualizzata la versione del programma
e in questo esempio la versione del programma è 0.17A
1.1 Pannello di controllo MA23
Regolazione della tensione
Regolazione della veloci di avanzamento del filo, corrente. (ampere, m/min o
percentuale)
Display
Scelta del metodo di saldatura MIG/MAG o MMA
Scelta di 2 tempi o 4 tempi
Regolazione dal pannello , cambio programma mediante il grilletto della
pistola saldatrice o collegando un telecomando
Immissione di gas
IT
-- 4 --
bi12d1ia
Avanzamento filo
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display. Volt, ampere, m/min o
percentuale.
Regolazione dell’induttanza .
Tasti per la memoria dei dati di saldatura. Vedere a pagina 10.
1.2 Pannello di controllo MA23A
Regolazione della tensione / QSett
Regolazione della veloci di avanzamento del filo, corrente. (ampere, m/min o
percentuale)
Display
Scelta del metodo di saldatura MIG/MAG o MMA
Scelta di QSett , regolazione manuale o saldatura a punti
Scelta di 2 tempi o 4 tempi
Regolazione dal pannello , cambio programma mediante il grilletto della
pistola saldatrice
o collegando un telecomando
IT
-- 5 --
bi12d1ia
Immissione di gas
Avanzamento filo
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display. Volt, QSett, ampere,
m/min o percentuale.
Regolazione dell’induttanza o del tempo di saldatura a punti .
Tasti per la memoria dei dati di saldatura. Vedere a pagina 10.
2 SALDATURA MIG/MAG
2.1 Regolazioni
Funzioni Intervallo di
regolazione
In passi da: Valore di default
Induttanza 0 -- 100 1 70
Tempo di preflussaggio del gas
1)
0,1--9,9 s 0,1 s 0,1 s
Tempo di bruciatura finale del filo
1)
50 -- 250 ms 10 ms 80 ms
Tempo di postflussaggio del gas
1)
0,1--9,9 s 0,1 s 1s
Tensione 8--60V 0,25 V 12 V
Velocità di avanzamento del filo 0,8--25 m/min 0,1 m/min. 5m/min.
2/4--tempi
2)
2o4tempi -- 2 tempi
Saldatura a punti
3)
OFF oppure ON -- OFF
Tempo di saldatura a punti
3)
0,1--25 s 0,1 s 0,1
QSett OFF oppure ON -- OFF
QSett da --18 a 18 1 0
Avvio lento
1)
0=OFF oppure
1=ON
-- ON
Regolazione manuale OFF oppure ON -- ON
Pannello attivo OFF oppure ON -- ON
Modifica dei valori di attivazione OFF oppure ON -- OFF
Telecomando OFF oppure ON -- OFF
Immissione di gas
2)
-- -- --
Avanzamento filo -- -- --
Memoria dati di saldatura -- -- --
1)
Queste funzioni sono funzioni nascoste, vedere punto 2.3 di descrizione.
2)
Queste funzioni non possono essere modificate durante la saldatura.
3)
Queste funzioni si applicano solo al pannello di controllo MA23A
IT
-- 6 --
bi12d1ia
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura MIG/MAG
La saldatura MIG/MAG avviene fondendo un filo di apporto alimentato in modo conti-
nuo, mentre il bagno di fusione viene protetto dal gas di protezione.
Induttanza
Un’induttanza superiore causa un bagno di fusione più ampio e un minor numero di
gocce di saldatura. Un’induttanza inferiore produce una rumorosità superiore, ma un
arco stabile e concentrato.
Tensione
Una tensione superiore aumenta la lunghezza dell’arco e produce un bagno d i
saldatura più caldo e più ampio.
Velocità di avanzamento del filo
Regola la velocità di avanzamento necessaria per il filo di apporto espressa in
m/min.
2tempi
Con 2tempi, il pre flussaggio del gas (se utilizzato) inizia quando si preme il grilletto
della pistola saldatrice. Quindi ha inizio il processo di saldatura. Rilasciando il
grilletto si interrompe definitivamente la saldatura e si attiva il postflussaggio del gas
(se selezionato).
4tempi
Con 4tempi,il preflussaggio del gas inizia quando si preme il grilletto della pistola
saldatrice e l’avanzamento del filo inizia quando lo si rilascia. Il processo di saldatura
continua finché il grilletto viene premuto nuovamente, l’avanzamento del filo si
arresta e quando il grilletto viene rilasciato ha inizio il postflussaggio del gas (se
selezionato).
Saldatura a punti Tempo di saldatura a punti
La saldatura a punti si utilizza per lavori di saldatura brevi, ripetuti e dalla durata
prestabilita.
Il preflussaggio del gas (se utilizzato) inizia quando si preme il grilletto della pistola
saldatrice, quindi ha inizio il processo di saldatura che ha una durata determinata.
Terminato il processo di saldatura, il flusso di gas si interrompe.
IT
-- 7 --
bi12d1ia
QSett
QSett , viene utilizzato per facilitare la regolazione dei param etr i di saldatura.
S Ruotando la manopola in senso orario, si aumenta (+) la lunghezza dell’arco.
S Ruotando la manopola in senso antiorario, si riduce (--) la lunghezza dell’arco.
ARCO CORTO
La prima volta che si avvia la saldatura con un tipo di filo / tipo di gas,
QSettdefinisce automaticamente tutti i parametri di saldatura necessari. Dopodiché
QSettmemorizza tutti i dati per produrre una buona saldatura. La tensione verrà
automaticamente adeguata ai cambiamenti della velocità di avanzamento del filo.
La prima saldatura deve durare almeno 6 secondi affinché i parametri siano corretti.
ARCO A SPRUZZO
Quando ci si avvicina all’area di arco a spruzzo, il valore per il QSett deve essere
aumentato.
Disattivare la funzione QSett quando si salda con arco a spruzzo puro. Tutte le
regolazioni sono determinate dal QSett, ad eccezione della tensione che deve
essere regolata.
Raccomandazione: Eseguire la prima saldatura (6 secondi) con QSet t su un
pezzo di prova per ottenere tutti i dati corretti.
Manuale
Funzionamento manuale. L’operatore deve definire i valori appropriati di
avanzamento filo e tensione.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Modifica dei valori di attivazione
Questa funzione consente di passare da una memoria di dati di saldatura ad un’altra
premendo due volte il gr illetto della pistola saldatrice.
Vale solo per la saldatura MIG/MAG.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima
dell’attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
Con la funzione telecomando attivata, è possibile passare da una memoria di dati di
saldatura all’altra utilizzando una pistola saldatrice con selettore di programma
(RS3).
IT
-- 8 --
bi12d1ia
Immissione di gas
L’immissione di gas serve per misurare la portata del flusso di gas o per pulire i tubi
del gas dall’aria o dall’umidità prima di dare inizio alla saldatura. L’immissione di gas
avviene fintantoché si tiene premuto il tasto ed è prodotta senza attivazione della
tensione o dell’avanzamento del filo.
Avanzamento f ilo
L’avanzamento del filo serve quando si desidera fare a vanzare il filo senza attivare la
tensione di saldatura. Il filo avanza fintantoché si tiene premuto il tasto.
2.3 Funzioni MIG/MAG nascoste
Nel pannello di controllo ci sono delle funzioni nascoste.
Per a ccedere a queste funzioni nascoste, tenere premuto il tasto
per 5 secondi.
Sul display appariranno una lettera e un valore. La manopola per la regolazione
dell’avanzamento del filo viene utilizzata per modificare il valore della funzione
selezionata.
Lettera funzione Funzione
A Preflussaggio del gas
I Tempo di bruciatura finale del filo
J Avvio lento
L Postflussaggio del gas
Per uscire dalla funzione, tenere premuto il tasto
per 5 secondi.
Preflussagg io d el gas
Controlla il tempo di flusso del gas di protezione prima di innescare l’arco.
Tempo di bruciatura fin ale del filo
Il tempo di bruciatura finale del filo rappresenta il ritardo fra il momento in cui il filo di
apporto inizia a rallentare e quello in cui il generatore disattiva la tensione di
saldatura. Un tempo di bruciatura finale del filo troppo breve causa un inceppamento
del filo di apporto, che rischia di incollarsi nel bagno di fusione mentre si solidifica.
Un tempo di bruciatura finale del filo troppo lungo riduce il r ischio di inceppamento,
ma aumenta quello relativo alla scarica elettrica dell’arco sulla punta di contatto del
filo.
Avvio lento
L’avvio lento fa avanzare il filo al 50% della velocità impostata fino a quando esso
non entra in contatto elettrico con il pezzo da saldare.
Postflussaggio del gas
Controlla il tempo di flusso del gas di pr otezione dopo l’estinzione dell’arco.
IT
-- 9 --
bi12d1ia
3 SALDATURA MMA
3.1 Regolazioni
Funzioni Intervallo di regolazione In passi da: Valore di default
Corrente 16 --300 A 1 100 A
Hotstart
1)
0--99 1 0
Forza dell’arco
1)
0--99 1 5
Saldatura a goccia
1)
0=OFF oppure 1=ON -- OFF
Regolatore ArcPlust
1)
1=OFF oppure 0=ON -- ON
Pannello attivo OFF oppure ON -- ON
Telecomando OFF oppure ON -- OFF
1)
Queste funzioni sono funzioni nascoste, vedere punto 3.3 di descrizione.
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura MMA
La saldatura MMA può anche essere detta saldatura con elettrodi rivestiti. Innescando
l’arco si provoca la fusione dell’elettrodo, il cui rivestimento forma una scoria protettiva.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima
dell’attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
3.3 Funzioni MMA nascoste
Nel pannello di controllo ci sono delle funzioni nascoste.
Per a ccedere a queste funzioni nascoste, tenere premuto il tasto
per 5 secondi.
Sul display appariranno una lettera e un valore. La manopola per la regolazione
della tensione viene utilizzata per modificare il valore della funzione selezionata.
Lettera funzione Funzione
C Forza dell’arco
d Saldatura a goccia
H Hotstart
F Regolatore del tipo ArcPlust
Per uscire dalla funzione, tenere premuto il tasto per 5 secondi.
IT
-- 1 0 --
bi12d1ia
Forza dell’arco
La forza dell’arco è importante per determinare il grado di variazione della corrente in
relazione alla variazione della lunghezza dell’arco. Un valore inferiore pr oduce un arco
più stabile con meno gocce di saldatura.
Saldatura a goccia
La saldatura a goccia può essere utilizzata durante la saldatura con elettrodi di
acciaio inossidabile. Questa funzione prevede l’innesco e l’estinzione dell’arco, in
maniera alternata, per avere un miglior controllo dell’alimentazione del calore. Per
estinguere l’arco è sufficiente sollevare leggermente l’elettrodo.
Hot start
La funzione Hot start aumenta la corrente di saldatura per un intervallo di tempo
regolabile all’inizio del pr ocesso di saldatura, riducendo in tal modo il rischio di una
fusione insuf ficiente all’inizio del giunto.
Regolatore ArcPlust
Il regolatore ArcPlust è un nuovo tipo di controllo che produce un arco più intenso,
più concentrato e più stabile. L’arco riprende più velocemente dopo un corto circuito,
il che riduce il rischio di colpire l’elettrodo. La maggior parte delle applicazioni di
saldatura ottengono migliori risultati con ArcPlust ON (0).
4 MEMORIADEIDATIDISALDATURA
Nella memoria del pannello di controllo possono essere memorizzati tre diversi
programmi di dati di saldatura.
Tenere premuto il tasto , o per 5 secondi per salvare i
dati di saldatura in memoria. I dati di saldatura vengono memorizzati quando la spia
verde inizia a lampeggiare.
Per passare da una memoria di dati di saldatura all’altra, premere il tasto ,
o .
La memoria dei dati di saldatura dispone di una batteria tampone che fa che le
regolazioni rimangano memorizzate anche se la macchina viene spenta.
IT
-- 1 1 --
bi12d1ia
5 CODICIDIGUASTO
I codici di guasto servono per indicare che si è verificato un guasto
nell’apparecchio. Vengono visualizzati nella parte inferiore del
display con una E seguita da un numero di codice di guasto.
Viene visualizzato un numero d i unità per indicare quale unità ha
provocato il guasto.
I numeri di codice di guasto e di unità appaiono in modo alternato.
L’indicazione di guasto indica che il pannello di controllo (U 0) ha
perso contatto con il generatore.
Se i guasti rilevati sono diversi, viene visualizzato soltanto il codice
dell’ultimo guasto che si è verificato. Premere un tasto funzione
qualsiasi o ruotar e una manopola qualsiasi per eliminare l’indicazione di guasto dal
display.
5.1 Lista dei codici di guasto
U0 = pannello di controllo U3 = gruppo trainafilo
U1 = gruppo di raffreddamento U4 = telecomando
U2 = generatore
Codice
di gua-
sto
Descrizione U0 U1 U2 U3 U4
4 Alimentazione elettrica 5 V x x x
5 Tensione intermedia DC troppo alta/bassa x
6 Temperatura elevata x x
11 Servomeccanismo di velocità del filo x
12 Errore di comunicazione (attenzione) x x x x x
17 Perdita contatto con gruppo trainafilo x
18 Perdita contatto con generatore x
19 Errore nella memoria x
26 Anomalia di funzionamento del programma x x
27 Filo esaurito x
29 Mancanza flusso acqua di raffreddamento x
32 Mancanza flusso gas x
40 Unità incompatibili x
41 Perdita contatto con gruppo di raffreddamento x
IT
-- 1 2 --
bi12d1ia
5.2 Descrizione dei codici di guasto
Codice
di gua-
sto
Descrizione
E4
U0
U2
U3
Alimentazioneelettricaa5Vbassa
La tensione di alimentazione è troppo bassa.
Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato.
Intervento: Disinserire l’alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il
guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
E5
U2
Tensione intermedia DC fuori limite
L’alimentazione elettrica di rete è troppo bassa o troppo elevata. Una tensione eccessiva
può essere dovuta a transienti critici sull’alimentazione elettrica di rete o a
un’alimentazione insufficiente (alta induttanza dell’alimentazione elettrica di rete o
mancanza di una fase).
Intervento: Rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
E6
U1
U2
Temperatura elevata
L’interruttore termico di sovraccarico si è attivato.
Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato fino a quando la
temperatura non scende.
Intervento: Controllare che gli ingressi e le uscite dell’aria di raffreddamento non siano
ostruiti da residui di sporcizia. Controllare il tempo caldo di saldatura in uso per evitare
eventuali sovraccarichi dell’apparecchio.
E11
U3
Servomeccanismo di velocità del filo
Il servomeccanismo di velocità del filo presenta un valore diverso da quello impostato.
Quando si verifica un guasto, l’avanzamento del filo si arresta.
Intervento: Rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
E12
U0
U1
U2
U3
U4
Errore di comunicazione (attenzione)
Il carico istantaneo sul CAN bus del sistema è troppo elevato.
Il generatore / gruppo trainafilo ha perso contatto con il pannello di controllo.
Intervento:Controllare l’apparecchio per verificare che siano collegati un solo gruppo
trainafilo o un solo telecomando. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla
manutenzione.
E17
U0
Perdita contatto
Il pannello di controllo ha perso contatto con il gruppo trainafilo.
Il processo di saldatura in corso si arresta.
Intervento: Controllare i cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla
manutenzione.
E18
U0
Perdita contatto
Il pannello di controllo ha perso contatto con il generatore.
Il processo di saldatura in corso si arresta.
Intervento: Controllare i cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla
manutenzione.
E19
U0
Errore nella memoria
Il contenuto della memoria esistente non è corretto. Saranno utilizzati i dati base.
Intervento: Disinserire l’alimentazione elettrica di rete per ripristinare il gruppo. Se il
guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
IT
-- 1 3 --
bi12d1ia
Codice
di gua-
sto
Descrizione
E26
U0
U2
Anomalia di funzionamento del programma
Qualche problema ha impedito al processore di eseguire i normali compiti contenuti nel
programma.
Il programma si riavvia automaticamente. Il processo di saldatura in corso si arresta.
Questo guasto non disabilita alcuna funzione.
Intervento: Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla manutenzione.
E27
U3
Filo esaurito
Il gruppo trainafilo non fa avanzare il filo. Il processo di saldatura in corso si arresta e non
può essere riavviato.
Intervento: Caricare un nuovo filo.
E29
U0
Mancanza flusso acqua di raffreddamento
Il flussostato del refrigerante si è attivato.
Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato.
Intervento: Controllare il circuito e la pompa dell’acqua di raffreddamento.
E32
U3
Mancanza flusso gas
Ilflussodelgasèinferiorea6l/min.Impossibileavviare.
Intervento: Controllare la valvola, i tubi e i connettori del gas.
E40
U0
Unità incompatibili
È collegato un gruppo trainafilo non corretto. Impossibile avviare.
Intervento: Collegare il gruppo trainafilo corretto.
E41
U0
Perdita contatto con gruppo di raffreddamento
Il pannello di controllo ha perso contatto con il gruppo di raffreddamento. Spegnere il
generatore!
Intervento: Controllare il cablaggio. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto
alla manutenzione.
6 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l’ulti-
ma pagina di questo documento.
IT
MA23, MA23A
Edition 060802
No.dicodice
-- 1 4 --
bi12o
Ordering no. Denomination
0459 773 880 Origot MA23
0459 773 881 Origot MA23A
0459 912 170 Instruction manual SE
0459 912 171 Instruction manual DK
0459 912 172 Instruction manual NO
0459 912 173 Instruction manual FI
0459 912 174 Instruction manual GB
0459 912 175 Instruction manual DE
0459 912 176 Instruction manual FR
0459 912 177 Instruction manual NL
0459 912 178 Instruction manual ES
0459 912 179 Instruction manual IT
0459 912 180 Instruction manual PT
0459 912 181 Instruction manual GR
0459 912 182 Instruction manual PL
0459 912 183 Instruction manual HU
0459 912 184 Instruction manual CZ
0459 912 127 Instruction manual RU, GB
0459 839 003 Spare parts list
The instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
Under ”Products” and ”Welding & cutting equipment”, you will find a link to the page where you can
both search for and download instructions and spare parts lists.
-- 1 5 --
p
ESAB AB
SE--695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.co m
060517
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna--Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Prague
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel:+4536300111
Fax:+4536304003
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel:+33130755500
Fax:+33130755524
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel:+3612044182
Fax:+3612044186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel:+3902979681
Fax:+390297289181
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Utrecht
Tel: +31 30 2485 377
Fax: +31 30 2485 260
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel:+4733121000
Fax:+4733115203
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel:+421744882426
Fax:+421744888741
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel:+4631509500
Fax:+4631509222
ESAB international AB
Gothenburg
Tel:+4631509000
Fax:+4631509360
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem--MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 5308 9922
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 3 5296 7371
Fax:+81352968080
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
Selangor
Tel: +60 3 8027 9869
Fax:+60380274754
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel:+6568614322
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki--Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.co m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ESAB MA23 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per