ESAB MA43 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

IT
Valid from program version 1.00463 010 079 IT 110503
Aristo
MA43
MA44
Istruzioni per l'uso
- 2 -
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 INTRODUZIONE 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1 Pannello di controllo MA43 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Pannello di controllo MA44 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 SALDATURA MIG/MAG 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Regolazioni 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Funzioni MIG/MAG nascoste 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 SALDATURA MMA 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1 Regolazioni 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3 Funzioni MMA nascoste 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 CODICI DI GUASTO 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Lista dei codici di guasto 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Descrizione dei codici di guasto 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COMBINAZIONI DI FILI E GAS 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NO. DI CODICE 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© ESAB AB 2010
- 3 -
bi26i
1 INTRODUZIONE
Questo manuale descrive come utilizzare i pannelli di controllo MA43 e MA44 .
NOTA! A seconda del prodotto installato, potrebbero esserci differenze nelle
funzionalità del pannello.
Per informazioni generali sul funzionamento, vedere i corrispondenti manuali di
istruzioni del generatore o del gruppo trainafilo.
Quando alimentata elettricamente, l'unità esegue un'autodiagnosi
dei LED e del display e viene visualizzata la versione del
programma. In questo esempio la versione del programma è
0.17A.
I manuali di istruzioni in altre lingue possono essere scaricati dal sito Web
www.esab.com.
1.1 Pannello di controllo MA43
Regolazione della tensione
Regolazione di velocità di
avanzamento del filo, corrente
(ampere, m/min o percentuale)
Display
Scelta del metodo di saldatura
MIG/MAG o MMA
Scelta di 2 tempi o 4 tempi
Regolazione dal pannello , cambio programma mediante il grilletto della
pistola saldatrice o collegamento di un telecomando
Display della funzione VRD (ridotta tensione a circuito aperto) attiva o non
attiva. Nota! La funzione VRD viene utilizzata per i generatori, se implementati.
Immissione di gas
Avanzamento filo
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display. Volt, ampere, m/min o
percentuale.
IT
© ESAB AB 2010
- 4 -
bi26i
Regolazione dell'induttanza
Tasti per la memoria dei dati di saldatura. Vedere il paragrafo 4.
1.2 Pannello di controllo MA44
Regolazione della tensione /
QSet
Regolazione di velocità di
avanzamento del filo, corrente
(ampere, m/min, percentuale o
secondi)
Display
Scelta del metodo di saldatura
MIG/MAG o MMA
Scelta di QSet , regolazione manuale o sinergia
Scelta di avvio micrometrico o riempimento crateri
Scelta di 2 tempi o 4 tempi
Regolazione dal pannello , cambio programma mediante il grilletto della
pistola saldatrice o collegamento di un telecomando
Display della funzione VRD (ridotta tensione a circuito aperto ) attiva o non
attiva. Nota! La funzione VRD viene utilizzata per i generatori, se implementati.
Immissione di gas
Avanzamento filo
Indicazione di quale parametro è visualizzato sul display. Volt, sinergia, QSet,
ampere, m/min, secondi o percentuale.
IT
© ESAB AB 2010
- 5 -
bi26i
Regolazione dell'induttanza o del tempo di riempimento crateri
selezione sinergia
Tasti per la memoria dei dati di saldatura. Vedere il paragrafo 4.
2 SALDATURA MIG/MAG
2.1 Regolazioni
Funzioni Intervallo di regola
zione
MA43 MA44
Tensione 8 - 60 V x x
Velocità di avanzamento del
filo
0,8 – 25 m/min x x
Sinergia OFF oppure ON - x
Linee sinergiche 24 pz - x
QSet OFF oppure ON - x
Regolazione manuale OFF oppure ON - x
Avvio micrometrico OFF oppure ON - x
Avvio micrometrico
1)
0=OFF oppure 1=ON x -
Riempimento crateri OFF oppure ON - x
Tempo di riempimento crateri 0 - 5 s - x
2/4-tempi
2)
2 o 4 tempi x x
Pannello attivo OFF oppure ON x x
Modifica dei valori di
attivazione
OFF oppure ON x x
Telecomando OFF oppure ON x x
Immissione di gas
2)
- x x
Avanzamento filo - x x
Induttanza 0 - 100% x x
Memoria dati di saldatura 1, 2, 3 x x
Tempo di preflussaggio del
gas
1)
0,1 - 9,9 s x x
Unità di misura
1)
0 = pollici, 1 = mm x x
Tempo di bruciatura finale del
filo
1)
50 - 250 ms x x
Tempo di postflussaggio del
gas
1)
0,1 - 9,9 s x x
1)
Queste funzioni sono funzioni nascoste, vedere il paragrafo 2.3 di descrizione.
2)
Queste funzioni non possono essere modificate durante la saldatura.
IT
© ESAB AB 2010
- 6 -
bi26i
2.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura MIG/MAG
La saldatura MIG/MAG avviene fondendo un filo di apporto alimentato in modo
continuo, mentre il bagno di fusione viene protetto dal gas di protezione.
Velocità di avanzamento del filo
Regola la velocità di avanzamento necessaria per il filo di apporto espressa in
m/min.
Sinergia
Per garantire la stabilità dell'arco, per ciascuna combinazione di tipo di filo, diametro
del filo e miscela di gas è richiesta una relazione specifica fra la velocità di
avanzamento del filo e la tensione (lunghezza dell'arco). La tensione (lunghezza
dell'arco) si adatta automaticamente in base alla linea sinergica preprogrammata
selezionata, semplificando notevolmente l'identificazione dei parametri di saldatura
corretti. La relazione fra la velocità di avanzamento del filo e gli altri parametri è
detta linea sinergica. Vedere le diverse linee sinergiche a pagina 15.
È inoltre possibile ordinare altre linee sinergiche che devono però essere installate
dai tecnici di assistenza autorizzati dalla ESAB.
In fase di attivazione della sinergia, selezionare anche l'opzione
utilizzando la manopola di regolazione.
IT
© ESAB AB 2010
- 7 -
bi26i
QSett
QSet , viene utilizzato per facilitare la regolazione dei parametri di saldatura.
Ruotando la manopola in senso orario, si aumenta (+) la lunghezza dell'arco.
Ruotando la manopola in senso antiorario, si riduce (-) la lunghezza dell'arco.
ARCO CORTO
La prima volta che si avvia la saldatura con un tipo di filo / tipo di gas,
QSetdefinisce automaticamente tutti i parametri di saldatura necessari.
Dopodiché QSetmemorizza tutti i dati per produrre una buona saldatura. La
tensione verrà automaticamente adeguata ai cambiamenti della velocità di
avanzamento del filo.
La prima saldatura deve durare almeno 6 secondi affinché i parametri siano
corretti.
ARCO A SPRUZZO
Quando ci si avvicina all'area di arco a spruzzo, il valore per il QSet deve essere
aumentato.
Disattivare la funzione QSet quando si salda con arco a spruzzo puro. Tutte le
regolazioni sono determinate dal QSet, ad eccezione della tensione che deve
essere regolata.
Raccomandazione: Eseguire la prima saldatura (6 secondi) con QSet su un
pezzo di prova per ottenere tutti i dati corretti.
Manuale
Funzionamento manuale. L'operatore deve definire i valori appropriati di
avanzamento filo e tensione.
Avvio lento
L'avvio lento fa avanzare il filo al 50% della velocità impostata fino a quando esso
non entra in contatto elettrico con il pezzo da saldare.
Riempimento crateri Tempo di riempimento crateri
Il riempimento dei crateri evita la porosità, la criccatura e la formazione dei crateri al
termine della saldatura.
In fase di attivazione del riempimento crateri, selezionare anche il tempo di
riempimento crateri utilizzando la manopola di regolazione.
Questa funzione non può essere utilizzata con QSet.
IT
© ESAB AB 2010
- 8 -
bi26i
2 tempi
Con 2 tempi, il preflussaggio del gas (se utilizzato) inizia quando si preme il grilletto
della pistola saldatrice. Quindi ha inizio il processo di saldatura. Rilasciando il
grilletto si interrompe definitivamente la saldatura e si attiva il postflussaggio del
gas (se selezionato).
4 tempi
Con 4 tempi, il preflussaggio del gas inizia quando si preme il grilletto della pistola
saldatrice e l'avanzamento del filo inizia quando lo si rilascia. Il processo di
saldatura continua finché il grilletto viene premuto nuovamente, l'avanzamento del
filo si arresta e quando il grilletto viene rilasciato ha inizio il postflussaggio del gas
(se selezionato).
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Modifica dei dati di saldatura
Questa funzione consente di scorrere tra diverse memorie dei dati di saldatura
premendo il grilletto della pistola saldatrice.
Per cambiare senza la saldatura in corso premere rapidamente. Se il grilletto viene
mantenuto premuto troppo a lungo, il programma interpreta il comando come un
avvio della saldatura.
Cambiamento dei dati di saldatura durante la saldatura a 2 tempi
Durante la saldatura in corso, il grilletto della pistola saldatrice viene premuto; per
modificare la memoria dei dati di saldatura, rilasciare il grilletto e premerlo
rapidamente.
Cambiamento dei dati di saldatura durante la saldatura a 4 tempi
Durante la saldatura in corso a 4 tempi, il grilletto della pistola saldatrice viene
rilasciato; per modificare la memoria dei dati di saldatura, premere il grilletto e
rilasciarlo rapidamente.
In fase di attivazione dei dati di saldatura, selezionare la memoria dei dati di
saldatura o
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima
dell'attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
Con la funzione telecomando attivata, è possibile passare da una memoria di dati di
saldatura all'altra utilizzando una pistola saldatrice con selettore di programma
(RS3).
IT
© ESAB AB 2010
- 9 -
bi26i
VRD (Voltage Reducing Device, ovvero dispositivo di riduzione della tensione)
La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V
quando non si effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata
dall'accensione del LED VRD.
Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca.
Se, con la funzione VRD attiva, la tensione a circuito aperto supera il limite di 35
V, sul display appare un messaggio di errore (16) e la saldatura non può avere
inizio fin tanto che tale messaggio resta visualizzato.
Immissione di gas
L'immissione di gas serve per misurare la portata del flusso di gas o per pulire i tubi
del gas dall'aria o dall'umidità prima di dare inizio alla saldatura. L'immissione di
gas avviene fintantoché si tiene premuto il tasto ed è prodotta senza attivazione
della tensione o dell'avanzamento del filo.
Avanzamento filo
L'avanzamento del filo serve quando si desidera fare avanzare il filo senza attivare
la tensione di saldatura. Il filo avanza fintantoché si tiene premuto il tasto.
Induttanza
Un'induttanza superiore causa un bagno di fusione più ampio e un minor numero di
gocce di saldatura. Un'induttanza inferiore produce una rumorosità superiore, ma
un arco stabile e concentrato.
2.3 Funzioni MIG/MAG nascoste
Nel pannello di controllo ci sono delle funzioni nascoste.
Per accedere a queste funzioni nascoste, tenere premuto il tasto per 5 secondi.
Sul display appariranno una lettera e un valore. La manopola per la regolazione
dell'avanzamento del filo viene utilizzata per modificare il valore della funzione
selezionata.
MA43
Lettera funzione Funzione Valore di default
A Preflussaggio del gas 0,1 s
C Unità di misura 1 = mm
I Tempo di bruciatura fi
nale del filo
0,08
J Avvio micrometrico 1
L Postflussaggio del gas 1.0 s
IT
© ESAB AB 2010
- 10 -
bi26i
MA44
Lettera funzione Funzione Valore di default
A Preflussaggio del gas 0,1 s
C Unità di misura 1 = mm
I Tempo di bruciatura fi
nale del filo
0,08
L Postflussaggio del gas 1.0 s
Per uscire dalla funzione, tenere premuto il tasto per 5 secondi.
Preflussaggio del gas
Controlla il tempo di flusso del gas di protezione prima di innescare l'arco.
Unità di misura
0 = pollici, 1 = mm, Valore di default = 1
Tempo di bruciatura finale del filo
Il tempo di bruciatura finale del filo rappresenta il ritardo fra il momento in cui il filo
di apporto inizia a rallentare e quello in cui il generatore disattiva la tensione di
saldatura. Un tempo di bruciatura finale del filo troppo breve causa un
inceppamento del filo di apporto, che rischia di incollarsi nel bagno di fusione
mentre si solidifica. Un tempo di bruciatura finale del filo troppo lungo riduce il
rischio di inceppamento, ma aumenta quello relativo alla scarica elettrica dell'arco
sulla punta di contatto del filo.
Postflussaggio del gas
Controlla il tempo di flusso del gas di protezione dopo l'estinzione dell'arco.
Avvio lento
L'avvio lento fa avanzare il filo al 50% della velocità impostata fino a quando esso
non entra in contatto elettrico con il pezzo da saldare.
IT
© ESAB AB 2010
- 11 -
bi26i
3 SALDATURA MMA
3.1 Regolazioni
Funzioni Intervallo di regolazione MA43 MA44
Corrente 16- max A
2)
x x
Pannello attivo OFF oppure ON x x
Telecomando OFF oppure ON x x
Forza dell'arco
1)
0 - 99 x x
Saldatura a goccia
1)
0=OFF oppure 1=ON x x
Hotstart
1)
0 - 99 x x
Regolatore
1)
1=ArcPlus II oppure 0=ArcPlus x x
1)
Queste funzioni sono funzioni nascoste, vedere punto 3.3 di descrizione.
2)
L'intervallo di regolazione dipende dal generatore.
3.2 Spiegazione di simboli e funzioni
Saldatura MMA
La saldatura MMA può anche essere detta saldatura con elettrodi rivestiti. Innescando
l'arco si provoca la fusione dell'elettrodo, il cui rivestimento forma una scoria protettiva.
Pannello attivo
Le regolazioni sono eseguite dal pannello di controllo.
Telecomando
Le regolazioni sono eseguite dal telecomando.
Il telecomando deve essere collegato alla relativa presa sulla macchina prima
dell'attivazione. Quanto è attivato il telecomando, il pannello non è attivo.
VRD (Voltage Reducing Device, ovvero dispositivo di riduzione della tensione)
La funzione VRD assicura che la tensione a circuito aperto non superi 35 V
quando non si effettua alcuna saldatura. La sua attivazione è indicata
dall'accensione del LED VRD.
Quando il sistema rileva l'inizio della saldatura, la funzione VRD si blocca.
Se, con la funzione VRD attiva, la tensione a circuito aperto supera il limite di 35
V, sul display appare un messaggio di errore (16) e la saldatura non può avere
inizio fin tanto che tale messaggio resta visualizzato.
IT
© ESAB AB 2010
- 12 -
bi26i
3.3 Funzioni MMA nascoste
Nel pannello di controllo ci sono delle funzioni nascoste.
Per accedere a queste funzioni nascoste, tenere premuto il tasto per 5 secondi.
Sul display appariranno una lettera e un valore. La manopola per la regolazione
della tensione viene utilizzata per modificare il valore della funzione selezionata.
MA43 e MA44
Lettera funzione Funzione Valore di default
C Forza dell'arco 5
d Saldatura a goccia 0
F Tipo di regolatore 1
H Hotstart 0
Per uscire dalla funzione, tenere premuto il tasto per 5 secondi.
Forza dell'arco “Arc force”
La forza dell'arco è importante per determinare il grado di variazione della corrente in
relazione alla variazione della lunghezza dell'arco. Un valore inferiore produce un arco
più stabile con meno gocce di saldatura.
Saldatura a goccia
La saldatura a goccia può essere utilizzata durante la saldatura con elettrodi di
acciaio inossidabile. Questa funzione prevede l'innesco e l'estinzione dell'arco, in
maniera alternata, per avere un miglior controllo dell'alimentazione del calore. Per
estinguere l'arco è sufficiente sollevare leggermente l'elettrodo.
Hot start
La funzione Hot start aumenta la corrente di saldatura per un intervallo di tempo
regolabile all'inizio del processo di saldatura, riducendo in tal modo il rischio di una
fusione insufficiente all'inizio del giunto.
Regolatore
Il regolatore è un tipo di controllo che produce un arco più intenso, più concentrato e
più stabile. L'arco riprende più velocemente dopo un corto circuito, il che riduce il
rischio di colpire l'elettrodo.
ArcPlus (0) è consigliato con gli elettrodi basici
ArcPlusll (1) è consigliato con gli elettrodi rutilici e cellusosici
IT
© ESAB AB 2010
- 13 -
bi26i
4 MEMORIA DEI DATI DI SALDATURA
Nella memoria del pannello di controllo possono essere memorizzati tre diversi
programmi di dati di saldatura.
Tenere premuto il tasto
, o per 5 secondi per salvare i dati di
saldatura in memoria. I dati di saldatura vengono memorizzati quando la spia verde
inizia a lampeggiare.
Per passare da una memoria di dati di saldatura all'altra, premere il tasto
,
o .
La memoria dei dati di saldatura dispone di una batteria tampone che fa sì che le
regolazioni rimangano memorizzate anche se la macchina viene spenta.
5 CODICI DI GUASTO
I codici di guasto servono per indicare che si è verificato un guasto
nell'apparecchio. Vengono visualizzati nella parte inferiore del
display con una E seguita da un codice di guasto.
Viene inoltre visualizzato un numero di unità per indicare quale
unità ha provocato il guasto.
I numeri di codice di guasto e di unità appaiono in modo alternato.
L'indicazione di guasto indica che il pannello di controllo (U 0) ha
perso contatto con il generatore.
Se i guasti rilevati sono diversi, viene visualizzato soltanto il codice
dell'ultimo guasto che si è verificato. Premere un tasto funzione
qualsiasi o ruotare una manopola qualsiasi per eliminare
l'indicazione di guasto dal display.
NOTA! Se il telecomando è attivo, disattivarlo premendo per rimuovere
l'indicazione di guasto.
5.1 Lista dei codici di guasto
U 0 = unità dati di saldatura U 2 = generatore
U 1 = gruppo di raffreddamento U 4 = telecomando
IT
© ESAB AB 2010
- 14 -
bi26i
5.2 Descrizione dei codici di guasto
I codici di guasto che l'operatore può correggere da solo sono riportati di seguito. Se
appare un codice diverso, rivolgersi a un tecnico addetto alla manut enzione.
Codice
di
guasto
Descrizione
E 6 Temperatura elevata
L'interruttore termico di sovraccarico si è attivato.
Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato fino a quando la
temperatura non scende.
Intervento: Controllare che gli ingressi e le uscite dell'aria di raffreddamento non siano
ostruiti da residui di sporcizia. Controllare il tempo caldo di saldatura in uso per evitare
eventuali sovraccarichi dell'apparecchio.
E 12 Errore di comunicazione (attenzione)
Il carico istantaneo sul CAN bus del sistema è troppo elevato.
Il generatore / gruppo trainafilo ha perso contatto con il pannello di controllo.
Intervento:Controllare l'apparecchio per verificare che siano collegati un solo gruppo
trainafilo o un solo telecomando. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla
manutenzione.
E 17 Perdita contatto
Il pannello di controllo ha perso contatto con il gruppo trainafilo.
Il processo di saldatura in corso si arresta.
Intervento: Controllare i cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla
manutenzione.
E 18 Perdita contatto
Il pannello di controllo ha perso contatto con il generatore.
Il processo di saldatura in corso si arresta.
Intervento: Controllare i cavi. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto alla
manutenzione.
E 27 Filo esaurito
Il gruppo trainafilo non fa avanzare il filo. Il processo di saldatura in corso si arresta e non
può essere riavviato.
Intervento: Caricare un nuovo filo.
E 29 Mancanza flusso acqua di raffreddamento
Il flussostato del refrigerante si è attivato.
Il processo di saldatura in corso si arresta e non può essere riavviato.
Intervento: Controllare il circuito e la pompa dell'acqua di raffreddamento.
E 32 Mancanza flusso gas
Il flusso del gas è inferiore a 6 l/min. Impossibile avviare.
Intervento: Controllare la valvola, i tubi e i connettori del gas.
E 40 Unità incompatibili
È collegato un gruppo trainafilo non corretto. Impossibile avviare.
Intervento: Collegare il gruppo trainafilo corretto.
E 41 Perdita contatto con il gruppo di raffreddamento
Il pannello di controllo ha perso contatto con il gruppo di raffreddamento. Spegnere il
generatore!
Intervento: Controllare il cablaggio. Se il guasto persiste, rivolgersi a un tecnico addetto
alla manutenzione.
6 ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ulti
ma pagina di questo documento.
IT
© ESAB AB 2010
Combinazioni di fili e gas
- 15 -
bi21syn
Syn
no.
Material ESAB designation Wire
diam.
(mm)
Wire
diam.
(inch)
Shielding gas Regulator
type*
1 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.8 .031" CO
2
3
2 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.0 .037" CO
2
10
3 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.2 .045" CO
2
10
4 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.8 .031" 82%Ar+18%CO
2
1
5 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.0 .037" 82%Ar+18%CO
2
10
6 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.2 .045" 82%Ar+18%CO
2
1
7 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.8 .031" 75%Ar 25%CO
2
1
8 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.0 .037" 75%Ar 25%CO
2
1
9 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 1.2 .045" 75%Ar 25%CO
2
1
10 Fe ER70S-6 OK AristoRod 12.50 0.9 .035" 82-90% Ar
10-18% CO
2
1
11 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 0.8 .031" 98%Ar 2%CO
2
4
12 ER308LSI OK Autrod 308LSi 0.9 .035" 98%Ar+2%CO
2
4
13 ER316LSI OK Autrod 316LSi 1.0 .037" 98%Ar+2%CO
2
1
14 ER316LSI OK Autrod 316LSi 1.2 .045" 98%Ar+2%CO
2
11
15 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 0.9 .035" 90% He 7.5% Ar
2.5% CO
2
1
16 ER 308LSI OK Autrod 308LSi 1.2 .045" 90% He 7.5% Ar
2.5% CO
2
1
17 Al 5356 OK Autrod 5356 1.0 .037" 100%Ar 1
18 Al 5356 OK Autrod 5356 1.2 3/64" 100%Ar 1
19 Al 5356 OK Autrod 5356 1.6 1/16" 100%Ar 1
20 Al 4043 OK Autrod 4043 1.0 .037" 100%Ar 1
21 Al 4043 OK Autrod 4043 1.2 3/64" 100%Ar 1
22 Al 4043 OK Autrod 4043 1.6 1/16" 100%Ar 1
23 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.2 .045" 82%Ar+18%CO
2
1
24 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.4 .052" 82%Ar+18%CO
2
1
© ESAB AB 2010
- 16 -
bi21syn
Syn
no.
Regulator
type*
Shielding gasWire
diam.
(inch)
Wire
diam.
(mm)
ESAB designationMaterial
25 Fe MCW E70C-6M OK Tubrod 14.12 1.6 1/16" 82%Ar+18%CO
2
1
26 Fe MCW E70C-6M Coreweld C6 1.2 .045" 92%Ar+8%CO
2
1
27 Fe MCW E70C-6M Coreweld C6 1.6 1/16" 92%Ar+8%CO
2
1
28 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.2 .045" 82%Ar+18%CO
2
1
29 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.4 .052" 82%Ar+18%CO
2
1
30 Fe RCW E71T-1M OK Tubrod 15.14 1.6 1/16". 82%Ar+18%CO
2
1
31 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.2 .045" 75%Ar+25%CO
2
1
32 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.4 .052" 75%Ar+25%CO
2
1
33 Fe RCW E71T-1 Dual Shield all-position 1.6 1/16" 75%Ar+25%CO
2
1
34 Fe BCW E71T-5 OK Tubrod 15.00 1.2 .045" 82%Ar+18%CO
2
1
35 Fe RCW E71T-1 Dual Shield 7100LH 1.2 3/64" CO
2
3
* At welding with Q-Set, see chapter NO TAG, the regulator type is set to 10 as a default value. The
value can be adjusted via the software ESAT.
MA43, MA44
© ESAB AB 2010
No. di codice
- 17 -
bi21o
Ordering no. Denomination
0462 991 880 Origo MA43
0462 991 881 Origo MA44
0463 010 070 Instruction manual SE
0463 010 071 Instruction manual DK
0463 010 072 Instruction manual NO
0463 010 073 Instruction manual FI
0463 010 074 Instruction manual GB
0463 010 075 Instruction manual DE
0463 010 076 Instruction manual FR
0463 010 077 Instruction manual NL
0463 010 078 Instruction manual ES
0463 010 079 Instruction manual IT
0463 010 080 Instruction manual PT
0463 010 081 Instruction manual GR
0463 010 082 Instruction manual PL
0463 010 083 Instruction manual HU
0463 010 084 Instruction manual CZ
0463 010 085 Instruction manual SK
0463 010 086 Instruction manual RU
0463 010 087 Instruction manual US
0463 010 089 Instruction manual EE
0463 010 090 Instruction manual LV
0463 010 091 Instruction manual SL
0463 010 092 Instruction manual LT
0463 010 094 Instruction manual BG
0463 010 095 Instruction manual RO
0459 839 051 Spare parts list
Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com
© ESAB AB 2010
- 18 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
© ESAB AB 2010
- 19 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110426© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB MA43 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per