LG CL12R Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’INSTALLAZIONE
Ceilling Concealed Duct
Traduzione delle istruzioni originali (R32)
CONDIZIONATORE
D'ARIA
www.lg.com
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni
solo da parte di personale autorizzato.
Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in
futuro.
Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ITALIANO
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 1
DESIGNAZIONE MODELLO
2
ITALIANO
DESIGNAZIONE MODELLO
- Nome prodotto : condizionatore d'aria
- Nome modello :
- Informazioni aggiuntive : il numero di serie si
riferisce al codice a barre presente sul
prodotto
- Pressione max consentita lato Alto : 4,2 MPa
/ Lato basso : 2,4 MPa
- Refrigerante : R32
Informazioni prodotto
Numero di serie
Unità interna / Unità esterne
Tipo di prodotto dettagliato
esclusivamente per modelli serie M
AQ : Montaggio a parete Libero-R
SQ : Montaggio a parete Libero-E
AH* : Raffreddamento artific.
AW* : Specchio per Raffreddamento artific.
AH : Cassetta per soffitto
AHL : Condotto per soffitto a scomparsa
(Bassa statica)
Tipo di prodotto dettagliato per
modelli serie U- / C
L : Bassa statica
H : COP elevato
C : Econo
R : Refrigerante R32
Capacità nominale
Es) 7.000 Btu/h Classe '07',
18.000 Btu/h Classe '18'
Tipo prodotto
Tipo di unità esterna collegabile
Nome della struttura
SQSM N B 015
S : Montaggio a parete /
ARTCOOL mirror
J : Montaggio a parete
A : ARTCOOL
T : Cassetta per soffitto
B, M : Condotto per soffitto a scomparsa
V : Sospensione a soffitto e pavimento
Q : Consolle
P : Montaggio a pavimento
N : Unità interna
U : Unità esterna
M : Unità interne esclusivamente per
sistemi Multi
U : Unità interne esclusivamente per
sistemi A Single
C : Unità interne comuni per CAC
Multiplo e Singolo
La pressione sonora ponderata emessa da
questo prodotto è inferiore a 70 dB.
** Il livello di rumore può variare a seconda del
sito.
Le cifre riportate sono livelli di emissione e non
sono necessariamente i livelli di sicurezza di
lavoro.
Mentre vi è una correlazione tra i livelli di
emissione e di esposizione, questo non può
essere utilizzato in modo affidabile per
determinare se sono necessarie ulteriori
precauzioni.
I fattori che influenzano il livello effettivo di
esposizione del personale comprendono le
caratteristiche della camera di lavoro e le altre
fonti di rumore, cioè il numero di apparecchiature
e altri processi adiacenti e il periodo di tempo in
cui un operatore è esposto al rumore. Inoltre, il
livello di esposizione consentito può variare da
paese a paese.
Tuttavia queste informazioni permetteranno
all'utente dell'apparecchiatura di effettuare una
migliore valutazione del pericolo e del rischio.
Emissione rumore aereo
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 2
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
3
ITALIANO
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
Qui vi indichiamo alcuni consigli per ottenere un consumo di energia minimo quando usate il
condizionatore d'aria. Potete usare il condizionatore d'aria con maggiore efficienza applicando le
istruzioni indicate di seguito:
• Non raffreddare eccessivamente l'ambiente interno. Questo può essere pericoloso per la
salute e può causare un consumo eccessivo di energia elettrica.
• Limitare al massimo la luce solare con schermi o tende quando si usa il condizionatore d'aria.
• Tenete porte e finestre ben chiuse quando utilizzate il condizionatore d'aria.
• Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria
interna.
• Accelerare la velocità del ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamemte in
un breve periodo di tempo.
• Aprire le finestre regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell'aria interna può
peggiorare se il condizionatore d'aria viene usato per molte ore.
• Pulire il filtro dell'aria ogni 2 settimane. La polvere e le impurità accumulate nel filtro dell'aria
possono bloccare il flusso dell'aria e ridurre le funzioni di raffreddamento / deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare con cura questa pagina nel caso che sia necessario provare la data di acquisto o per
ottenere le prestazioni di riparazione in garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie
qui:
Numero del modello:
Numero di serie:
Potete trovare questi dati su un'etichetta sul lato di ciascuna unità.
Nome del venditore:
Data di acquisto:
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 3
4
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ITALIANO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE
L'APPARECCHIO
Applicare sempre le precauzioni seguenti per evitare situazioni pericolose e
ottenere sicuramente la prestazione massima del vostro prodotto.
ALLERTA
Si può provocare un ferimento grave o la morte se sono ignorate queste
istruzioni.
PRECAUZIONE
Si può provocare un ferimento o danno del prodotto limitato se sono
ignorate queste istruzioni.
ALLERTA
• L'installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono
provocare pericoli a voi e ad altre persone.
• L'installazione DEVE essere conforme alle norme locali per la costruzioni o
in assenza delle norme locali deve essere conforme al codice elettrico
nazionale NFPA 70/ANSI C1-1003 o all'edizione attuale del codice elettrico
canadese parte 1^ CSA C.22.1.
Le informazioni contenute nel manuale sono previste per l'uso da parte di un
tecnico di manutenzione qualificato che sia addestrato in base alle norme di
sicurezza e equipaggiato con gli attrezzi e strumenti di controllo corretti.
• La mancanza della lettura e dell'applicazione precisa di tutte le istruzioni di
questo manuale può provocare un malfunzionamento dell'apparecchio,
danno per la proprietà, danno personale e/o la morte delle persone.
• Saranno rispettate le normative nazionali relative al gas.
• I condotti collegati a un elettrodomestico non conterranno una fonte di
innesco.
Installazione
• Collegare sempre l’apparecchio a terra. - In caso contrario, ci potrebbero
essere pericoli di scossa elettrica.
!
!
!
Leggere attentamente le precauzioni
contenute nel presente manuale prima di
avviare il funzionamento dell'apparecchio.
Questo elettrodomestico è pieno di
frigorigeno infiammabile (R32).
Questo simbolo indica che il Manuale di
istruzioni dovrebbe essere letto con
attenzione.
Questo simbolo indica che un tecnico
specializzato dovrebbe gestire
quest'attrezzatura facendo riferimento al
Manuale di installazione.
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 4
5
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ITALIANO
• Non usare cordoni d’alimentazione, spine, o prese elettriche danneggiate o
lasche. - Ciò comporterebbe pericoli di scossa elettrica e di incendio.
• Per l’installazione del prodotto, rivolgersi sempre ad un centro di
assistenza qualificato o ad un’agenzia specializzata in installazioni.
- In caso contrario, ci potrebbero essere pericoli di scossa elettrica,
incendio, esplosione e infortuni.
• Collegare in modo sicuro ed affidabile la copertura delle parti elettriche
dell’unità interna e il pannello di servizio all’unità esterna. - Se la copertura
delle parti elettriche dell’unità interna e/o il pannello di servizio non sono
collegati in modo sicuro possono derivarne pericoli di scossa elettrica a
causa della polvere, dell’acqua, ... ecc.
• Installare sempre un sistema d’arresto delle fughe d’aria e un quadro
elettrico dedicato. - La loro non installazione può comportare rischi
d’incendio e di scossa elettrica.
• Non tenere o usare gas infiammabili vicino al condizionatore d’aria - In
caso contrario, ci potrebbero essere pericoli di incendio o di
malfunzionamento del prodotto.
• Assicurarsi che l’intelaiatura di installazione dell’unità esterna non sia
danneggiata a causa dell’usura del tempo. - Potrebbero esserci pericoli di
infortunio o di incidente.
• Non smontare o riparare il prodotto in modo casuale. - Ciò comporterebbe
pericoli di scossa elettrica e d’incendio.
• Non installare il prodotto in un luogo dove ci sono pericoli di caduta.
- In caso contrario, potrebbero esserci pericoli di infortuni.
• Usare le necessarie precauzioni quando si disimballa e si installa il
prodotto. - i bordi affilati potrebbero essere fonte di infortuni.
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza in cui non siano
presenti fonti di calore in continuo funzionamento (fonti di calore quali ad
esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas o un riscaldatore elettrico in
funzionamento)
• Il prodotto va sollevato e trasportato da due persone o più. Evitare lesioni
personali.
• Non utilizzare significa accelerare il processo di sbrinamento o la pulizia,
processi diversi da quelli raccomandati dal produttore.
• Non forare o bruciare il sistema di circolo del refrigerante.
• Attenzione: i refrigeranti sono inodori.
• Mantenere libere le aperture di ventilazione
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza ben ventilata, nella
quale ci sia lo spazio necessario così come specificato per le operazioni.
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 5
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
6
ITALIANO
• I tubi refrigeranti dovranno essere protetti o avvolti per prevenire danni.
• I connettori flessibili refrigeranti (come le linee di connessione tra l'unità
interna e quella esterna) che dovranno essere dislocati duranti le normali
operazioni, dovranno essere protetti da eventuali danni meccanici.
• Sarà effettuato un collegamento brasato, saldato o meccanico prima di
aprire le valvole che consentiranno al frigorigeno di fluire tra le varie parti
del sistema di refrigerazione.
• I collegamenti meccanici saranno accessibili per motivi di manutenzione.
• Il dispositivo sarà disconnesso dalla propria fonte di alimentazione durante
le operazioni di manutenzione e sostituzione delle parti.
Utilizzo
• Non collegare ad una presa di corrente condivisa con altri elettrodomestici.
- Questo potrebbe comportare pericoli di scossa elettrica e d’incendio a
causa del calore generato.
• Non usare cordoni d’alimentazione danneggiati. - Ciò comporterebbe
pericoli di scossa elettrica e d’incendio.
• Non modificare o estendere in modo arbitrario la lunghezza del cordone
d’alimentazione. - Questo potrebbe comportare pericoli di scossa elettrica
e d’incendio.
• Prestare attenzione a che il cordone di alimentazione non venga tirato
durante il funzionamento operativo.
- Potrebbero esserci pericoli di scossa elettrica e d’incendio.
• Scollegare la spina elettrica di alimentazione del condizionatore qualora da
esso provenissero suoni anomali, strani odori, o fumo. - In caso contrario,
potrebbero esserci pericoli di scossa elettrica o d’incendio.
• Tenere lontano da fiamme. - Altrimenti, ci potrebbero essere pericoli
d’incendio.
• Quando si vuole scollegare la spina elettrica, estrarla facendo presa sul
suo corpo, e non toccarla con le mani bagnate. - In caso contrario,
potrebbero esserci pericoli di scossa elettrica o d’incendio.
• Non usare il cordone d’alimentazione in prossimità di fonti di calore. -
Altrimenti, ci potrebbero essere pericoli di scossa elettrica e d’incendio.
• Non aprire l’ingresso d’aspirazione dell’unità esterna/interna durante il
funzionamento. - Altrimenti, ci potrebbero essere pericoli di scossa
elettrica e di malfunzionamenti.
• Prestare attenzione a che l'acqua non scorra sulle parti elettriche. - Questo
potrebbe comportare malfunzionamenti del prodotto e pericoli di scossa
elettrica.
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 6
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
7
ITALIANO
• Fare presa sul corpo della spina elettrica quando la si vuole scollegare - Ci
potrebbero pericoli di scossa elettrica o danneggiamenti.
• Non toccare mai le parti metalliche dell’unità quando si procede alla
rimozione del filtro. - Ci sono parti affilate che potrebbero causare infortuni.
• Non salire sull’unità interna/esterna e non posare oggetti su di essa. -
Questo potrebbe causare infortuni dovuti a scivolamenti o caduta
dell’unità.
• Non collocare oggetti pesanti sul cordone d’alimentazione - Altrimenti, ci
potrebbero essere pericoli di
• Se il prodotto è stato immerso nell’acqua, consultare sempre un centro di
assistenza qualificato. - Altrimenti, ci potrebbero essere pericoli di scossa
elettrica e d’incendio.
• Prestare attenzione a che i bambini non salgano sull’unità esterna. - Ci
sono seri pericoli di infortuni dovuti a cadute.
• Usare una pompa a vuoto o gas inerte (azoto) quando si esegue il test di
perdita o lo spurgo di aria. Non comprimere l’aria o l’ossigeno e non usare
gas infiammabili. Altrimenti questa azione può provocare incendio o
esplosione. - Esiste il rischio di morte, ferimento, incendio o esplosione.
• Non attivare il sezionatore o l’alimentazione elettrica nei casi in cui il
pannello anteriore, l’armadio, il coperchio superiore, il coperchio della
scatola dei comandi siano rimossi o aperti. - In caso contrario esiste il
rischio di incendio, shock elettrico, esplosione o morte.
• Spegnere tutti i dispositivi che potrebbero causare un incendio se vi
fossero perdite di frigorigeno, ventilare la stanza (es. aprendo la finestra o
utilizzando l’areazione), e contattare il distributore dal quale avete
acquistato l’unità.
• L'installazione delle tubature deve essere tenuta al minimo.
• Quando i collegamenti meccanici vengono riutilizzati all’interno, le parti di
tenuta dovranno essere rinnovate.
• Se vengono riutilizzati dei giunti svasati negli ambienti interni, la parte
svasata dovrà essere ricostruita.
PRECAUZIONE
Installazione
• Installare il tubo di scarico per assicurarsi che il deflusso avvenga in modo
insicuro. - Altrimenti, ci potrebbero essere perdite d’acqua.
• Installare il prodotto in maniera tale che il rumore o la corrente d’aria calda
provenienti dall’unità non possano danneggiare i vicini. - Altrimenti, ci
potrebbero essere delle dispute con i vicini.
!
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 7
8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
ITALIANO
• Controllare sempre l’eventuale presenza di perdite di gas dopo
l’installazione o la riparazione del prodotto.
- Altrimenti, ci potrebbero essere malfunzionamenti del prodotto.
• Mantenere il parallelismo dei livelli paralleli quando s’installa il prodotto. -
Altrimenti ci potrebbero essere vibrazioni o perdite d’acqua.
• Chiunque si trovi a lavorare o a intervenire su un circuito refrigerante deve
necessariamente essere in possesso di una certificazione in corso di
validità emessa dall'autorità competente del settore, con il quale viene
autorizzato a maneggiare i refrigeranti in condizioni di sicurezza, in
conformità alle norme specifiche del settore.
• Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati (DPI) durante le
operazioni di installazione e manutenzione del prodotto.
Utilizzo
• Evitare il raffreddamento eccessivo e ventilare l’ambiente di tanto in tanto.
- Altrimenti, potrebbero esserci effetti dannosi per la vostra salute.
• Usare panni soffici per le operazioni di pulizia. Non usare prodotti wax,
diluenti o detergenti forti. - L’aspetto generale del condizionatore potrebbe
deteriorarsi, cambiare colore, o subire graffiature superficiali.
• Non usare il condizionatore d’aria per scopi particolari diversi da quelli
specificati, quali preservare apparecchiature di precisione, vegetali,
animali, e oggetti d’arte. - Questo potrebbe danneggiare le parti stesse.
• Non ostruire le aperture d’ingresso o d’uscita dell’aria. - Questo potrebbe
causare malfunzionamenti o incidenti.
• L'apparecchio deve essere custodito in un luogo in cui sia possibile
impedire il verificarsi di danni meccanici.
• Le operazioni di manutenzione devono essere fatte esclusivamente
seguendo le indicazioni del produttore delle attrezzature. La manutenzione
e la riparazione che richiedono l'assistenza di personale tecnico abilitato
devono avvenire sotto la supervisione di personale competente nell'uso di
refrigeranti infiammabili.
• Lo smontaggio dell'unità e il trattamento dell'olio refrigerante e di
eventuali parti sono operazioni da eseguirsi in conformità con le normative
standard locali e nazionali.
• Effettuare una pulizia periodica (più di una volta l’anno) relativa a polvere e
particelle accumulate sullo scambiatore di calore, utilizzando acqua.
• Indica che la disconnessione deve essere incorporata nell'impianto
elettrico in conformità con le leggi relative agli impianti elettrici.
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 8
9
2 DESIGNAZIONE MODELLO
3 CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
4 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
10 SCELTA DELLA MIGLIORE COLLOCAZIONE
12 INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
12 Posizione del bullone di sospensione
15 Cablaggio
17 Svasatura
20 INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO
22 Installazione telecomando cablato
23 FUNZIONAMENTO OPZIONALE
23 Impostazione Installatore - Modalità Prova di Collaudo
24 Impostazione Installatore - Impostazione Indirizzamento Controllo Centrale
25 Impostazione installatore - Termistore
26 Impostazioni Installatore - Selezione Altezza Soffitto
27 Impostazioni Installatore - Configurazione Gruppo
28 Impostazione Installatore - Impostazione modalità Contatto a Secco
29 Impostazioni Installatore - Passaggio Fahrenheit/Celsius
30 Impostazioni Installatore - Impostazione funzioni Opzionali
31 Impostazione dell'installatore - Blocco della modalità del telecomando
32 IMPOSTAZIONE INSTALLATORE - E.S.P
34 Impostazioni dell’installatore- Procedura per l’impostazione della pressione statica
39 FUNZIONE AUTODIAGNOSI
40 IMPOSTAZIONE DIP SWITCH
SOMMARIO
SOMMARIO
ITALIANO
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 9
10
ITALIANO
SCELTA DELLA MIGLIORE COLLOCAZIONE
SCELTA DELLA MIGLIORE COLLOCAZIONE
Installare il condizionatore in un punto che soddisfi i seguenti requisiti:
• Il punto del soffitto dove viene montata l’unità deve essere in grado di reggere un carico quattro
volte superiore al peso della stessa unità.
• La posizione di montaggio deve consentire l’ispezione dell’unità come mostrato in figura.
• La superficie del punto di installazione deve essere perfettamente piana.
• Il punto di montaggio deve consentire uno scarico dell’acqua ottimale (è necessario garantire
una dimensione H adeguata a ottenere la giusta pendenza di scarico mostrata in figura).
• Il punto scelto per il montaggio deve essere facilmente collegabile all’unità esterna.
• Evitare punti soggetti a disturbi elettrici.
• L’unità deve essere posizionata dove c’è una buona circolazione dell’aria.
• L’unità deve essere posizionata lontano da fonti di calore o vapore.
Condotto nascosto nel soffitto - Statica bassa Condotto nascosto nel soffitto - Statica media
Foro di ispezione (600 x 600)
Scatola di controllo
H=20 o più
• È necessaria una dimensione “H” adeguata per ottenere
una pendenza di scarico come mostrato in figura.
600
600
Uscita
dell'aria
Uscita
dell'aria
Vista superiore
(unità mm)
Vista anteriore
Foro di ispezione
(600 x 600)
Scatola di controllo
1000
H
600
600
Lato anteriore
Vista dall’ alto
(unità mm)
(unità mm)
Vista laterale
PRECAUZIONE
• In caso l'unità sia installata in località marittime, le parti installate potrebbero essere corrose
dalla salsedine. Sarebbe necessario prendere precauzioni perché le parti di installazione (e
l'unità) non vengano danneggiate dalla corrosione.
!
[Foro di ispezione standard]
Numero foro
di ispezione
Distanza tra contro-
soffittatura e soffitto
Note
1 Oltre 100cm Spazio sufficiente nel soffitto per manutenzione.
2 Da 20cm a 100cm Spazio insufficiente. Manutenzione difficoltosa
La dimensione del foro
deve essere maggiore di
quella dell'IDU.
Meno di 20cm Altezza minima per sostituzione motore.
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 10
11
ITALIANO
SCELTA DELLA MIGLIORE COLLOCAZIONE
L'apparecchio deve essere installato, custodito e messo in funzione in una stanza nella quale la superfi-
cie del pavimento sia superiore all'area minima.
Utilizzate il grafico della tabella per determinare l'area minima.
Area del pavimento minima
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
Amin (m
2
)
m (kg)
0 2345678910
Collocazione
a pavimento
Montaggio a parete
Montaggio a soffitto
1.224
- m : Quantitativo totale di frigorigeno nel sistema
- Quantitativo totale di frigorigeno: ricarica di frigorigeno da fabbrica + quantitativo di frigorigeno addizionale
Collocazione a pavimento
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 12.9
1.4 16.82
1.6 21.97
1.8 27.80
2 34.32
2.2 41.53
2.4 49.42
2.6 58.00
2.8 67.27
3 77.22
3.2 87.86
3.4 99.19
3.6 111.20
3.8 123.90
4 137.29
4.2 151.36
4.4 166.12
Collocazione a pavimento
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 181.56
4.8 197.70
5 214.51
5.2 232.02
5.4 250.21
5.6 269.09
5.8 288.65
6 308.90
6.2 329.84
6.4 351.46
6.6 373.77
6.8 396.76
7 420.45
7.2 444.81
7.4 469.87
7.6 495.61
7.8 522.04
Montaggio a parete
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 1.43
1.4 1.87
1.6 2.44
1.8 3.09
2 3.81
2.2 4.61
2.4 5.49
2.6 6.44
2.8 7.47
3 8.58
3.2 9.76
3.4 11.02
3.6 12.36
3.8 13.77
4 15.25
4.2 16.82
4.4 18.46
Montaggio a parete
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 20.17
4.8 21.97
5 23.83
5.2 25.78
5.4 27.80
5.6 29.90
5.8 32.07
6 34.32
6.2 36.65
6.4 39.05
6.6 41.53
6.8 44.08
7 46.72
7.2 49.42
7.4 52.21
7.6 55.07
7.8 58.00
Montaggio a soffitto
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 0.956
1.4 1.25
1.6 1.63
1.8 2.07
2 2.55
2.2 3.09
2.4 3.68
2.6 4.31
2.8 5.00
3 5.74
3.2 6.54
3.4 7.38
3.6 8.27
3.8 9.22
4 10.21
4.2 11.26
4.4 12.36
Montaggio a soffitto
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 13.50
4.8 14.70
5 15.96
5.2 17.26
5.4 18.61
5.6 20.01
5.8 21.47
6 22.98
6.2 24.53
6.4 26.14
6.6 27.80
6.8 29.51
7 31.27
7.2 33.09
7.4 34.95
7.6 36.86
7.8 38.83
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 11
12
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
Posizione del bullone di
sospensione
• Applicare un giunto gommato tra gruppo e
conduttura al fine di assorbire le vibrazioni
inutili.
• Applicare un accessorio filtro sul foro di
ritorno dell’aria
Condotto nascosto nel soffitto -
Statica bassa
Condotto nascosto nel soffitto -
Statica media
C
E
G
D
F
I
A
J
B
H
Foro di scarico
Condotto flessibile
di scarico
Ingresso
in tela
C
E
G
D
A
J
B
F
I
H
Foro di scarico
Condotto flessibile
di scarico
Ingresso
in tela
Porta di ispezione
Unità interna
Soffitto
Porta
ingresso aria
Asse soffitto
Asse soffitto
Porta
scarico aria
Condotto in tela
Condotto flessibile Condotto flessibile
di scaricodi scarico
Condotto flessibile
di scarico
Ingresso
Ingresso
in telain tela
Ingresso
in tela
Porta di ispezione
Unità interna
Soffitto
Porta
ingresso aria
Asse soffitto
Asse soffitto
Porta
scarico aria
Condotto in tela
Condotto flessibile Condotto flessibile
di scaricodi scarico
Condotto flessibile
di scarico
Ingresso Ingresso
in telain tela
Ingresso
in tela
Dimensioni
Capacità
(kBtu/h
)
A B C D E F G H I J
9
733 772 628 700 36 190 20 660 155 700
12/18
933 972 628 700 36 190 20 860 155 900
24
1133 1172 628 700 36 190 20 1060 155 1100
(Unità:mm)
Dimensioni
Capacità
(kBtu/h
)
A B C D E F G H I J
18 / 24 / 30
933.4 971.6 619.2
700 30 270 15.2 858
201.4
900
36 / 42
1283.4 1321.6 619.2
689.6
30 270 15.2 1208
201.4
1250
48 / 60
1283.4 1321.6 619.2
689.6
30 360 15.2 1208
291.4
1250
(Unità:mm)
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 12
13
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
PRECAUZIONE
Questo condizionatore è dotato di pompa di
scarico.
Installare l'unità in posizione orizzontale uti-
lizzando una livella.
Durante l'installazione fare attenzione a non
danneggiare i fili elettrici.
!
- Stabilire e contrassegnare la posizione dei bul-
loni di fissaggio e i fori di passaggio dei tubi.
- Posizionare i bulloni di fissaggio leggermente
inclinati verso la direzione dello scarico dopo
aver stabilito la disposizione del tubo flessibile
di scarico.
- Praticare sulla parete il foro per il bullone di an-
coraggio.
Installare il gruppo in pendenza verso il foro di
scarico come indicato dalla figura per facilitare lo
scarico dell’acqua.
Posizione del bullone della consolle
- Un punto dove il gruppo è a livello e può so-
stenere il peso del gruppo.
- Un punto in cui il gruppo può sostenere le vi-
brazioni
- Un punto che sia facile da raggiungere per la
manutenzione.
- Selezionare e contrassegnare la posizione di
fissaggio dei bulloni.
- Praticare un foro per inserire gli ancoraggi sul
soffitto.
NOTA
!
Evitare di montare l'unità nei seguenti luoghi:
1 Ambienti come ristoranti e cucine, dove ven-
gono generate grosse quantità di vapore d’olio
e viene maneggiata la farina. Le particelle che
ne derivano possono infatti ridurre l’efficienza
dello scambiatore di calore, oppure possono dar
luogo a gocciolamenti e guasti alla pompa di
scarico. In caso di installazione in cucine, adot-
tare le seguenti misure:
- Assicurarsi che la ventola di aspirazione sia di
dimensioni adatte a risucchiare i gas e le pol-
veri dannose dall’ambiente.
- Installare il condizionatore il più lontano possi-
bile dall’area di cottura, in modo da evitare l’a-
spirazione di vapori d’olio.
2 Evitare di installare il condizionatore in ambienti
dove sia presente olio da cucina o polvere di
ferro.
3 Evitare ambienti dove siano presenti gas infi-
ammabili.
4 Evitare ambienti dove siano presenti gas nocivi.
5 Evitare ambienti che sono vicini a generatori di
alte frequenze.
Dado
M10
Dado
M10
Rondella Dist M10 SP
Rondella Dist M10 SP
Rondella M10
Rondella M10
X 4
X 4
(Fornitura
locale)
(Fornitura
locale)
X 4
X 4
X 4
X 4
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 13
14
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
ITALIANO
- Inserire l’ancoraggio e la rondella sui bulloni
di sospensione per bloccare i bulloni di
sospensione al soffitto.
- Montare i bulloni di sospensione per anco-
rare saldamente.
- Fissare le piastre di installazione sui bulloni di
sospensione (regolare il livello a occhio)
usando dadi, rondelle e rondelle elastiche.
Vista di fronte
- L’unità deve essere montata in piano o leg-
germente inclinata verso il tubo flessibile di
scarico collegato.
- Il gruppo deve essere in pendenza verso il
tubo di scarico collegato ad installazione ter-
minata.
1 Ancoraggio
Costruzione
vecchia
Costruzione
nuova
2
Rondella piastra
3
Rondella elastica
4 Dado
5
Bullone di
sospensione
PRECAUZIONE
• Stringere il dado e bullone per evitare la
caduta del gruppo.
!
• Fornitura locale:
Ancoraggio
Rondella piastra - M10
Rondella elastica - M10
Dado - W3/8 or M10
Bullone di sospensione - W3/8 or M10
Foro di scarico
CORRETTO
5~10mm
Soffitto
Uso pompa scarico
Condotto nascosto nel soffitto - Statica bassa
Apertura di scarico
Foro di scarico
SCORRETTO
Condotto nascosto nel soffitto - Statica media
PRECAUZIONE
1. La pendenza di installazione del gruppo
interno è importante per lo scarico del
condizionatore d’aria del tipo a condotti.
2. Lo spessore minimo dell’isolamento
dei tubi di collegamento deve essere di
10 mm.
!
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 14
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
15
ITALIANO
700 o meno
1 -1.5m
Morsetto metallico (collegato)
Flessibile di drenaggio
(collegato)
Tubo sollevamento
drenaggio
300mm o meno
300mm o meno300mm o meno
Materiale dell'isolamento termico Schiuma di
polietilene con lo spessore di almeno 8 mm.
Test di Drenaggio
Il condizionatore daria usa una pompa di drenaggio
per drenare lacqua.
Usare la seguente procedura per effettuare un test
del funzionamento della pompa di drenaggio.
- Connettere il tubo principale di scarico allesterno
e lasciarlo temporaneamente fino al completa-
mento del test.
- Alimentare acqua nel tubo flessibile di scarico e
controllare le tubature per eventuali perdite.
- Assicurarsi di controllare il tubo di scarico e che il
suo funzionamento e rumore siano normali
quando i collegamenti elettrici sono completati.
- A completamento del test, connettere il tubo fles-
sibile di scarico allapertura di drenaggio sullunità
interna.
Isolamento termico
- Usare il materiale di coibentazione per le tuba-
ture del refrigerante che abbia una eccellente
resistenza al calore (superiore a 120°C).
- Pracauzioni per i casi di altissima umidità. Que-
sto condizionatore daria è stato collaudato in
conformità alle "Condizioni LÌKS Standard con
nebulizzazione" e confermata lassenza di difetti.
Tuttavia, se utilizzato per un periodo prolungato
di tempo in condizioni atmosferiche di alta umi-
dità (temperatura del punto di rugiada superiore
a 23°C), è possibile che cadano gocce dacqua.
IN questo caso, aggiungere materiale di coiben-
tazione seguendo la procedura che segue:
- Materiale di coibentazione d apreparare... Lana
di vetro adiabatica con spessore da 10 a 20mm.
- Inserire la lana di vetro su tutti i condizionatori
daria che sono localizzati sul soffitto.
Unità
interna
Isolatore termico
(accessorio)
Nastro di fissaggio
(Accessorio)
Tubatura del
refrigerante
Cablaggio
- Aprire il coperchio della scatola di controllo e
connettere il cavo del telecomando ed i fili di
alimentazione interni.
- Rimuovere il coperchio della centralina del te-
lecomando per eseguire le connessioni elet-
triche tra unità interna e unità esterna.
(Rimuovere le viti ¿)
- Usare un morsetto per fissare il cavo.
PRECAUZIONE
Il tubo di drenaggio flessibile fornito non
deve essere curvato né ritorto. Il tubo
flessibile curvato o ritorto può produrre una
perdita di acqua.
!
Acqua di
alimentazione
Vaschetta di
drenaggio
Recipiente di raccolta
Tubo flessibile di drenaggio
(accessorio)
Tubo scarico
principale
Incollare il
raccordo
Apertura di
drenaggio
Connessione del tubo di scarico
Usare il morsetto (accessorio)
Supporto
Distanza
Mensola di supporto con
inclinazione: 1/50-1/100
Max 700mm
Tubo di drenaggio flessibile
Isolamento
Morsetto
di metallo
Max 300mm
1~15m
1
1
Condotto nascosto nel soffitto - Statica bassa, Statica media
Centralina
Coperchio della centralina
(Sul quale viene eseguito
allacciamento elettrico)
Cavo di collegamento tra unità
esterna e unità interna
Piastra centralina
Cavo telecomando
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 15
16
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
Precauzioni nella posa del cablaggio
elettrico
Usare dei capocorda per le connessioni alla
morsettiera.
Se non sono disponibili, seguire le istruzioni ri-
portate sotto.
- Non connettere fili di spessore diverso alla
morsettiera (l'allentamento nei fili elettrici
può provocare un calore anomalo.)
- Quando si connettono fili che sono dello
stesso spessore, procedere come indicato
dalla figura.
PRECAUZIONE
Il cavo di alimentazione collegato alle
unità interna e esterna deve essere
conforme alle seguenti specifiche. (Que-
sta attrezzatura sarà fornita con un gruppo
cordone che soddisfa le norme nazionali)
!
PRECAUZIONE
Il cordone di alimentazione collegato all'u-
nità dovrebbe essere scelto secondo le
seguenti specifiche.
!
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito con un cavo spe-
ciale o assieme disponibile presso il pro-
duttore o agente rappresentante.
Morsetto circolare
Filo di alimentazione
Collegare lo stesso
cablaggio di spessore sui
due lati.
E’ stato dimenticato di
collegare il lato due
con il lato uno.
E’ stato dimenticato di
collegare il cablaggio
di differenti spessori.
- Per il collegamento, usare i cavi di alimenta-
zione designati e collegarli in modo sicuro,
quindi fissarli per impedire l'applicazione di
pressione esterna alla morsettiera.
- Usare un cacciavite appropriato per stringere
le viti della morsettiera. Cacciavite con testa
piccola rovinano la testa e non consentendo
di stringere.
- Non stringere eccessivamente le viti della
morsettiera per non romperle.
NORMALE
Sezione trasversale
0.75mm
2
20mm
35±5mm
GN/YL
10±3mm
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 16
17
ITALIANO
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
Svasatura
La causa principale delle perdite di gas è
un’errata procedura di svasatura. Eseguire il la-
voro di svasatura seguendo la procedura ripor-
tata di seguito:
1 Utilizzare tubazioni in rame ad uso frigori-
fero reperite da un rivenditore locale.
2 Misurare la distanza tra l’unità interna ed
esterna.
3 Tagliare i tubi un po’ più lunghi della di-
stanza misurata.
4 Tagliare il cavo 1,5 m più della lunghezza
del tubo.
1 Rimuovere ogni sbavatura dalla sezione ta-
gliata in trasversale del tubo.
2 Nel rimuovere le sbavature, posizionare l’e-
stremità del tubo in rame verso il basso du-
rante la rimozione delle sbavature per
evitare la caduta delle stesse nella tuba-
tura.
-
Rimuovere i dadi svasati fissati all’unità interna ed
esterna, posizionarli sul tubo completamente privo
di sbavature (non è possibile montarli prima).
1
Tenere saldamente il tubo in rame in una barra
delle dimensioni indicate nella tabella in basso.
2
Eseguire la svasatura con l’attrezzo apposito.
Tagliare tubi e il cavo
Tubo in
rame
90°
Inclinato
Non uniforme
Grezzo
Rimozione delle sbavature
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Montaggio del dado
Montaggio del dado
PRECAUZIONE
Il rame a contatto con i refrigeranti sarà
privo di ossigeno o de-ossidato, per
esempio Cu-DHP come specificato in EN
12735-1 e EN 12735-2
!
PRECAUZIONE
• L'installazione delle tubature deve es-
sere tenuta al minimo.
• Lo snodo svasato sarà utilizzato unica-
mente con un tubo ricotto, e con misure
di tubature che non superino i 20 mm di
diametro esterno.
!
Diametro del
tubo inch (mm)
Un pollice (mm)
Dado di tipo a farfalla
Tipo di frizione
Ø1/4 (Ø6.35)
0.04~0.07
(1.1~1.8)
0~0.02
(0~0.5)
Ø3/8 (Ø9.52)
Ø1/2 (Ø12.7)
Ø5/8 (Ø15.88)
Barra
Tubo in rame
"A"
<Dado di tipo a farfalla>
<Tipo di frizione>
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 17
18
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
ITALIANO
1 Confrontare la svasatura con la figura in
basso.
2 Se la svasatura è difettosa, tagliare la se-
zione svasata e ripetere la svasatura.
1 Allineare il centro dei tubi e serrare
sufficientemente a mano il dado svasato.
2
Serrare il dado svasato con una chiave inglese.
3 When needed to extend the drain hose of
indoor unit, assembly the drain pipe as
shown on the drawing
1 Sovrapporre il materiale di isolamento del
tubo di collegamento e il materiale di isola-
mento del tubo dell'unità interna. Unirli in-
sieme con il nastro
Verifica
Inclinata
Interno privo di graffi
Uniforme per tutta
la circonferenza
Lunghezza uniforme per
tutta la circonferenza
Superficie
danneggiata
Fessurata Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
Collegamento del tubo di instal-
lazione e del tubo flessibile di sca-
rico all’unità interna.
Tubatura dell'unità interna Dado svasato Tubi
Diametro esterno
Coppia
mm pollici kgf
.
m
Ø6.35 1/4 1.8~2.5
Ø9.52 3/8 3.4~4.2
Ø12.7 1/2 5.5~6.5
Ø15.88 5/8 6.3~8.2
Ø19.05 3/4 9.9~12.1
Chiave inglese
Tubatura dell'unità interna
Chiave aperta (fissa)
Tubo di collegamento
Dado svasato
Nastro adesivo (stretto)
Adesivo
Tubo di scarico
Tubo flessibile dell'unità interna
Avvolgere il materiale isolante
attorno alla parte di collegamento
Materiale d'isolamento
PRECAUZIONE
• Quando i collegamenti meccanici ven-
gono riutilizzati all’interno, le parti di te-
nuta dovranno essere rinnovate.
• Se vengono riutilizzati dei giunti svasati
negli ambienti interni, la parte svasata
dovrà essere ricostruita.
!
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 18
INSTALLAZIONE DELLUNITÀ INTERNA
19
ITALIANO
2 Impostare la linea di taglio della tubazione
verso l'alto.
Avvolgere l'area che accoglie il sezione di
contenimento della tubatura posteriore con
il nastro adesivo.
3 Raggruppare la tubatura e il tubo flessibile
di scarico insieme avvolgendoli con nastro
adesivo sufficiente a coprire il punto in cui
combaciano con la sezione di conteni-
mento della tubatura posteriore.
Tubazione del gas
Tubazione del liquido
Linea di taglio
Linea di taglio
aso vantaggioso Caso svantaggioso
* La linea di taglio della tubazione deve essere verso l'alto.
Nastro adesivo (stretto)
Tubo di
collegamento
Cavo di collegamento
Nastro adesivo
(largo)
Avvolgere con il nastro
Tubo dell'unità
interna
Tubo
Avvolgere con il nastro
Tubo flessibile
di scarico
Tubo
Nastro adesivo (largo)
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 19
20
ITALIANO
INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO
Collocare la piastra di montaggio del controller remoto dove desiderato e fis-
sarla saldamente con le viti fornite.
- Installarla non inclinata poiché un’inclinazione eccessiva può dar luogo a una configurazione
errata.
Impostare la piastra del controller remoto nell’apposito contenitore, se previsto.
- Installare il prodotto in modo da non creare un gioco con il lato appoggiato sulla parete e da
evitare le vibrazioni dopo l'installazione.
Il cavo del telecomando con filo può essere installato in tre direzioni.
- Direzione di configurazione: superficie della parete, superiore, destra
- Se si installa il cavo del telecomando al lato superiore e destro, effettuare l’impostazione
dopo aver tolto la scanalatura della guida del cavo.
* Rimuovere la scanalatura di guida con la punta lunga.
Ripristino della superficie della parete
Scanalatura superiore della guida
Scanalatura parte destra della guida
1
2
3
2
3
<Scanalature della guida del cavo>
INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO
2,MFL67939930,이이이 2018. 3. 16. 이이 2:34 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG CL12R Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per