Kenwood DDX 5056 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

32
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Procedimento per l'installazione
1
..........1
2*
..........1
3*
..........1
4*
..........1
5
..........1
6
..........2
7*
..........1
8*
..........2
9*
..........1
*Accessorio di DNX5260BT.
Questo accessorio viene
utilizzato quando si collega
un dispositivo esterno al jack
AV-IN sul pannello frontale
dell'unità. Per informazioni
su come utilizzare questo
accessorio, vedere le istruzioni
per l'uso dell'unità.
Accessori
1. Per prevenire eventuali corto circuiti, rimuovere la
chiave dall'accensione e scollegare il - terminale
della batteria.
2. Eseguire correttamente i collegamenti dei cavi di
ingresso e di uscita per ciascuna unità.
3. Collegare il cavo al fascio di cavi.
4. Prendere il connettore B del fascio di cavi e
collegarlo al connettore dell'altoparlante nel
veicolo.
5. Prendere il connettore A del fascio di cavi e
collegarlo al connettore dell'alimentazione esterna
sul veicolo.
6. Collegare il connettore del fascio di cavi all'unità.
7. Installare l'unità nel veicolo.
8. Ricollegare il polo - della batteria.
9. Premere il tasto di ripristino.
2AVVERTENZA
Se si collegano il cavo di accensione (rosso) e il cavo
della batteria (giallo) al telaio dell'automobile (terra), può
verificarsi un cortocircuito, che a sua volta può causare un
incendio. Collegare sempre questi cavi all'alimentazione che
passa attraverso il portafusibili.
Acquisizione dei segnali GPS
Quando DNX5260BT viene acceso per la prima volta,
attendere mentre il sistema acquisisce i segnali dal
satellite per la prima volta. Questo processo potrebbe
richiedere qualche minuto. Per una ricezione più
veloce, assicurarsi che il veicolo sia in un luogo
all'aperto lontano da edifici ed alberi alti. Dopo la
prima acquisizione dei satelliti, il sistema effettuerà le
successive acquisizioni in modo ogni volta più veloce.
Dopo l'installazione
Dopo l'installazione, eseguire l'impostazione iniziale
facendo riferimento alle Istruzioni per l'uso.
Italiano
|
33
¤
Il montaggio e il cablaggio del prodotto richiedono abilità
ed esperienza. Per motivi di sicurezza, si consiglia di far
eseguire i lavori di montaggio e di cablaggio a personale
esperto.
Alimentare l'unità esclusivamente con una tensione
nominale di 12 V CC, con polo negativo a massa.
Non installare l'apparecchio in un luogo esposto alla luce
solare diretta, a calore o umidità eccessivi. Evitare anche
posti che si impolverano facilmente o che possono essere
spruzzati con dell'acqua.
Non usare viti diverse da quelle in dotazione. Utilizzare
esclusivamente le viti fornite in dotazione. Se si utilizzano
viti errate, è possibile danneggiare l'unità.
Se l'alimentazione non è collegata (viene visualizzato
"PROTECT"), è possibile che il cavo dell'altoparlante sia
in cortocircuito o che abbia toccato il telaio del veicolo
attivando, così, la funzione di protezione. Pertanto,
controllare il cavo dell'altoparlante.
Accertarsi che tutte le connessioni via cavo siano eseguite
saldamente inserendo i jack fino a bloccarli completamente.
Se l’interruttore d'accensione del veicolo non è dotato di
posizione ACC o se il cavo d’accensione è collegato ad una
fonte di alimentazione con tensione costante come il cavo
della batteria, l’alimentazione dell’unità non sarà collegata
all’interruttore d’accensione (cioè l’unità non si accenderà
e non si spegnerà in combinazione con l’accensione
e lo spegnimento del motore). Se si vuole collegare
l'alimentazione dell'unità all'accensione, collegare il cavo
di accensione a una sorgente di alimentazione che possa
essere attivata e disattivata con la chiave di accensione.
Utilizzare un adattatore di conversione disponibile in
commercio se il connettore non entra nella presa del
veicolo.
Isolare i cavi non collegati con del nastro isolante in vinile
o un altro materiale simile. Per evitare cortocircuiti, non
rimuovere i cappucci all'estremità dei cavi o dei terminali
scollegati.
Se il pannello dei comandi ha un coperchio, assicurarsi di
installare l’unità in modo tale che il frontalino non sbatta
contro il coperchio quando si apre e si chiude.
Se il fusibile si dovesse bruciare, assicurarsi innanzitutto che
i cavi non siano in contatto, in modo da evitare un corto
circuito, quindi sostituire il fusibile usato con uno nuovo
della stessa portata.
Collegare i cavi dell'altoparlante ai terminali corrispondenti
in modo corretto. L'unità potrebbe danneggiarsi o smettere
di funzionare se si condividono i cavi - o se li si collega a
qualsiasi parte metallica nel veicolo.
Dopo aver installato l'unità, controllare che le luci dei freni,
i lampeggianti, i tergicristalli ecc. del veicolo funzionino
correttamente.
Installare l'unità, in modo tale che l'angolo di montaggio sia
di 30˚ o inferiore.
Non fare pressione sulla superficie del pannello quando si
installa l'unità sul veicolo. In caso contrario è possibile ferirsi,
danneggiare l'unità o generare dei guasti.
Questa unità è dotata del ventilatore di raffreddamento
per ridurre la temperatura interna. Non montare l'unità
in un posto in cui le ventole di raffreddamento dell'unità
sono bloccate. Se queste aperture sono bloccate, il
raffreddamento della temperatura interna viene ostacolato
e possono insorgere dei malfunzionamenti.
Ventola di raffreddamento
Se l'antenna Bluetooth si trova in prossimità di oggetti
metallici, è possibile che la ricezione del segnale crolli. (solo
DNX5260BT)
Unità antenna Bluetooth
¤ ATTENZIONE
Installare l'unità nella console del veicolo.
Non toccare la parte metallica dell'unità durante
e subito dopo averla utilizzata. Le parti metalliche
come il dissipatore di calore e l'involucro diventano
molto caldi.
34
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
PRK SW
ILLUMI
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Collegamento
Guida alle funzioni dei connettori
Numeri dei terminali
per i connettori ISO
Colore del cavo Funzioni
Connettore di
alimentazione esterna
A-4 Giallo Batteria
A-5 Blu/bianco Controllo alimentazione
A-6 Arancione/bianco Commutatore
A-7 Rosso Accensione (ACC)
A-8 Nero Collegamento di messa a
terra (massa)
Connettore altoparlante
B-1 Viola Posteriore destro (+)
B-2 Viola/nero Posteriore destro (–)
B-3 Grigio Anteriore destro (+)
B-4 Grigio/nero Anteriore destro (–)
B-5 Bianco Anteriore sinistro (+)
B-6 Bianco/nero Anteriore sinistro (–)
B-7 Verde Posteriore sinistro (+)
B-8 Verde/nero Posteriore sinistro (–)
Cavo della batteria (giallo)
Cavo d'accensione (rosso)
Collegarlo al terminale di controllo alimentazione quando si
utilizza l'amplificatore di potenza opzionale o al terminale di
controllo antenna nel veicolo.
Filo di controllo della corrente e dell'antenna
motorizzata (blu/bianco)
Cavo di controllo del commutatore (arancione/bianco)
(arancione/bianco)
Cavo dell'antenna
Ingresso antenna
FM/AM (JASO)
Se non vengono eseguiti collegamenti, impedire che il cavo fuoriesca dalla linguetta.
Collegarlo al terminale messo a terra quando il telefono
squilla o durante la conversazione.
Cavo di esclusione audio (marrone)
Per collegare il sistema di navigazione
Kenwood, consultare il relativo manuale.
Filo del sensore di stazionamento (verde chiaro)
Collegare al cablaggio dell'interruttore di rilevazione
del freno di stazionamento del veicolo.
Ai fini della sicurezza, assicurarsi di collegare il cavo del sensore di parcheggio.
Ingresso del telecomando dello sterzo
(celeste/giallo)
Al controllo remoto dello sterzo
Cavo del sensore di retromarcia (viola/bianco)
Collegare al cablaggio della luce di
retromarcia del veicolo quando si utilizza la
telecamera di retrovisione opzionale.
Connettore A
Connettore B
Per usare la funzione del telecomando dello sterzo, è necessario un
adattatore del telecomando esclusivo (non in dotazione) adatto al veicolo.
Quando questo terminale non è in uso, lasciare il coperchio installato.
Italiano
|
35
ANT. CONT
P.CONT
MUTE
REVERSE
REMOTE CONT
STEERING WHEEL
REMOTE INPUT
2AVVERTENZA
Collegamento del connettore ISO
La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal
tipo di veicolo di cui si è in possesso. Accertarsi di eseguire i
collegamenti corretti per evitare danni all'unità.
Il collegamento predefinito per il cablaggio è descritto al punto
1 di seguito. Se i terminali del connettore ISO sono impostati
come descritto al punto 2, eseguire il collegamento come
illustrato.
Assicurarsi di ricollegare il cavo come indicato al punto 2 di
seguito per installare l'unità nei veicoli Volkswagen, ecc.
1 (Impostazione predefinita) Il terminale A-7 (rosso) del
connettore ISO del veicolo è collegato all'accensione;
il terminale A-4 (giallo) è collegato alla fonte di
alimentazione costante.
Unità Veicolo
Terminale A–7 (rosso)
Terminale A-4 (giallo)
Cavo d'accensione (rosso)
Cavo della batteria (giallo)
2 Il terminale A-7 (rosso) del connettore ISO del veicolo
è collegato alla fonte di alimentazione costante; il
terminale A-4 (giallo) è collegato all'accensione.
Unità
Veicolo
Terminale A–7 (rosso)
Terminale A-4 (giallo)
Cavo d'accensione
(rosso)
Cavo della batteria
(giallo)
Accessorio 1
FUSIBILE ( 15A )
Antenna GPS (accessorio 3)
(vedere pagina 38)
Microfono Bluetooth (accessorio 2)
(vedere pagina 38)
36
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Collegamento del sistema
Preuscita anteriore
• Uscita sinistra audio (bianco)
• Uscita destra audio (rosso)
Preuscita posteriore
• Uscita sinistra audio (bianco)
• Uscita destra audio (rosso)
Preuscita subwoofer
• Uscita sinistra audio (bianco)
• Uscita destra audio (rosso)
Ingresso telecamera di retrovisione
• Ingresso visivo (giallo)
Uscita audio/visiva
• Uscita visiva (giallo)
• Uscita sinistra audio (bianco)
• Uscita destra audio (rosso)
Dispositivo USB
(disponibile in commercio)
Ingresso visivo (commutabile su ingresso
iPod/AV 2)
Mini spina priva di resistenza (3,5φ)
Ingresso audio (commutabile su ingresso
iPod/AV 2)
Mini spina di tipo stereo priva di resistenza
(3,5φ)
Terminale USB
Italiano
|
37
Collegamento degli accessori opzionali
TV ANTENNA INPUT
TO MONITOR UNIT
Sintonizzatore TV (accessorio opzionale)
Cavo di collegamento
(in dotazione con il
sintonizzatore TV)
KCA-iP301V
(accessorio opzionale)
iPod
(disponibile in commercio)
Uscita visiva (gialla)
Uscita audio (nera)
Terminale USB
(solo DDX5026/DDX5056)
A KCA-BT200 (accessorio opzionale)
(solo DDX5026/ DDX5056)
Sistema di navigazione
(accessorio opzionale)
Cavo di collegamento
(in dotazione con il
sistema di navigazione)
Unità di navigazione collegabili a questa unità.
(Come per dicembre 2009):
KNA-G620T
Per le informazioni più aggiornate, accedere a
www.kenwood.com/cs/ce/.
38
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Installazione dell'antenna GPS
(solo DNX5260BT)
L'antenna GPS è installata all'interno del veicolo. Deve
essere installata in una posizione il più orizzontale
possibile per permettere una facile ricezione dei
segnali dal satellite GPS.
Montaggio dell'antenna GPS all'interno del
veicolo:
1. Pulire il cruscotto o le altre superfici.
2. Staccare il retro dell'adesivo nella parte inferiore
della piastra di metallo (accessorio 4).
3. Premere saldamente la piastra di metallo
(accessorio 4) verso il basso sul cruscotto o sulla
superficie di installazione. Se necessario, la piastra
di metallo (accessorio 4) può essere piegata per
adattarsi a superfici ricurve.
4. Collocare l'antenna GPS (accessorio 3) sulla piastra
di metallo (accessorio 4).
Accessori 3
Accessorio 4
¤
A seconda del tipo di veicolo, se l'antenna è montata
all'interno la ricezione dei segnali dal satellite GPS potrebbe
non essere possibile.
L'antenna GPS deve essere installata ad almeno 12 pollici
(30 cm) di distanza dal telefono cellulare o da altre antenne
trasmittenti. Questi mezzi potrebbero creare interferenze ai
segnali dal satellite GPS.
La verniciatura dell'antenna GPS con vernice (metallizzata)
potrebbe causare malfunzionamenti.
1. Controllare la posizione d'installazione del
microfono (accessorio 2).
2. Rimuovere eventuali tracce di olio e sporco dalla
superficie di installazione.
3. Installare il microfono.
4. Collegare il cavo all'unità fissandolo in diversi punti
con del nastro adesivo o materiale simile.
Fissare il cavo con comune
nastro adesivo.
Accessorio 2
Staccare la carta patinata del nastro biadesivo per
fissare sul punto sopra indicato.
Orientare il microfono verso il conducente.
Installare il microfono il più lontano possibile dal telefono
cellulare.
Installazione dell'unità del
microfono (solo DNX5260BT)
Italiano
|
39
Installazione dell'involucro
1. Collegare l'accessorio 5 all'unità.
Installazione del monitor/
riproduttore
Accessorio 5
Installazione del monitor/riproduttore
Piegare le linguette
della flangia di
montaggio con un
cacciavite o un utensile
simile e fissarle in
posizione.
Accertarsi che l'unità sia fissata saldamente in
posizione. Se l'unità non è stabile, potrebbe non
funzionare correttamente (ad esempio, il suono
potrebbe essere intermittente).
40
|
DNX SERIES/ DDX SERIES
Rimozione del monitor/riproduttore
Rimozione della struttura in gomma
dura (involucro)
1. Fissare le spine di arresto sullo strumento di
rimozione 6 e rimuovere i due fermi sulla parte
inferiore.
Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato
nella figura.
Accessorio 6
Fermo
Arresto
È possibile rimuovere la struttura dall'alto allo stesso modo.
2. Dopo aver rimosso la parte superiore, sbloccare i
due fermi superiori nello stesso modo.
Rimozione dell'unità
1. Rimuovere la struttura in gomma dura facendo
riferimento alla procedura di rimozione nella
sezione relativa alla <Rimozione della struttura in
gomma dura>.
2. Inserire a fondo nelle fessure sui lati i due strumenti
di rimozione 6, come mostrato nell'illustrazione.
Accessorio 6
3. Abbassare lo strumento di rimozione ed estrarre
parzialmente l'unità premendo verso l'interno.
Prestare attenzione a non danneggiare le spine di arresto
con lo strumento di rimozione.
4. Tirare fuori l'unità completamente con le mani,
facendo attenzione a non farla cadere.
Italiano
|
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kenwood DDX 5056 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per