Nilfisk GD 911 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

3
SPECIFIKACIJE
Tip baterije
Nominalna napetost baterije V
Energia/baterije Ah
Sifra baterije
Čas delovanja 1 baterije minut
Čas delovanja 2 baterij minut
Čas polnjenja za 2 bateriji minut
Delovna temperatura baterije °C
°F
Temperatura za shranjevanje baterije °C
°F
Pretok zraka skozi cev in cevko I/sekundo
Vakuum, pri šobi kPa
Raven zvočne moči IEC 704 2.1 dB(A)
Prostornina vrečke za prah L
Teža, samo sesalnik za prah Kg
Teža, sesalnik in baterije Kg
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ batérie
Batéria s menovitým napätím V
výkon /
batérie Ah
Kód batérie
Trvanie prevádzky 1 batérie minút
Trvanie prevádzky 2 batérií minút
Trvanie nabíjania 2 batérií minút
Prevádzková teplota batérie °C
°F
Skladovacia teplota batérie °C
°F
Prúdenie vzduchu v hadici a trubici l/s
Vákuum, v tryske kPa
Akustický výkon IEC 704 2,1 dB (A)
Kapacita vrecúška na prach L
Hmotnosť, len vysávač kg
Hmotnosť (vysávač aj s batériami) kg
ÖZELLIKLER
Pil tipi
Anma gerilimi bataryası V
Ses/
batarya Ah
Batarya code
1 batarya için çalışma süresi dakika
2 batarya için çalışma süresi dakika
2 batarya için şarj süresi dakika
Bataryanın çalışma sıcaklığı °C
°F
Batarya depolama sıcaklığı °C
°F
Hortum ve tüpteki hava akışı l/saniye
Hortum başındaki emme gücü kPa
Ses gücü IEC 704 2.1 dB(A)
Toz torbası kapasitesi L
Yalnızca süpürgenin ağırlığı Kg
Süpürge ve bataryaların ağırlığı Kg
TUOTETIEDOT
Akkutyyppi
Akun nimellisjännite V
Akkuenergi Ah
Akkukoodi
Käyttöaika, 1 akku minuuttia
Käyttöaika, 2 akkua minuuttia
Latausaika, 2 akkua minuuttia
Käyttölämpötila °C
°F
Varastointilämpötila, akku °C
°F
Letkun ja putken ilmavirtaus l/s
Alipaine suuttimessa kPa
Melutaso IEC 704 2.1 dB (A)
Pölypussin tilavuus L
Paino, pelkkä imuri Kg
Paino, imuri ja akut kg
SPECIFIKATIONER
Batteritype
Nominel spænding for batteri V
Energi/batteri Ah
Batteri part no.
Driftstid for 1 batteri minutter
Driftstid for 2 batterier minutter
Ladetid for 2 batterier minutter
Driftstemperatur for batteri °C
°F
Opbevaringstemperatur for batteri °C
°F
Luftvolumen med slange og rør I/sek.
Vakuumtryk ved mundstykke kPa
Støjniveau IEC 704 2.1 dB(A)
Støvposevolumen L
Apparatets egenvægt kg
Vægt, støvsuger og batterier kg
SPECIFICATIES
Accutype
Nominale spanning accu V
Energie/accu Ah
Het aantalaccu van het deel
Werkingstijd 1 accu minuten
Werkingstijd 2 accu's minuten
Oplaadtijd voor 2 accu's minuten
Bedrijfstemperatuur accu °C
°F
Opslagtemperatuur accu °C
°F
Luchtstroom bij slang en buis l/seconde
Vacuüm, bij mondstuk kPa
Geluidsniveau IEC 704 2.1 dB(A)
Capaciteit stofzak l
Gewicht, alleen stofzuiger kg
Gewicht, stofzuiger en accu's kg
SPECIFIKATION
Batterityp
Nominell volt batteri V
Energi/batteri Ah
Reservdelsnr för batteri
Driftstid 1 batteri minuter
Driftstid 2 batterier minuter
Laddningstid 2 batterier minuter
Driftstemperatur batteri °C
°F
Förvaringstemperatur batteri °C
°F
Luftflöde med slang och rör l/sekund
Vakuum, vid munstycke kPa
Ljudeffekt IEC 704 2.1 dB(A)
Dammpåse kapacitet, brutto L
Vikt, dammsugare Kg
Vikt, dammsugare&batteri Kg
SPESIFIKASJONER
Batteritype
Nominell spenning batteri V
Energi/batteri Ah
Batteri - nr som reservdele
Driftstid 1 batteri minutter
Driftstid 2 batterier minutter
Ladetid for 2 batterier minutter
Driftstemperatur batteri °C
°F
Lagringstemperatur batteri °C
°F
Luftgjennomstrømning med slange og rør
l/sekund
Vakuum, ved munnstykke kPa
Lydeffekt IEC 704 2.1 dB(A)
Kapasitet på støvsugerpose L
Vekt, kun støvsuger kg
Vekt, støvsuger og batterier kg
DATI TECNICI
Tipo batteria
Tensione nominale batteria V
Energia/batteria Ah
Batteria di numero del pezzo
Autonomia 1 batteria minuti
Autonomia 2 batterie minuti
Durata ricarica 2 batterie minuti
Temperatura di esercizio °C
°F
Temperatura di immagazzinaggio °C
°F
Flusso d’aria con fl essibile e tubo l/secondo
Pressione di aspirazione alla bocchetta kPa
Potenza acustica IEC 704 2.1 dB(A)
Capacità sacchetto raccoglipolvere L
Peso netto apparecchio Kg
Peso, aspirapolvere e batterie Kg
ESPECIFICAÇÕES
Tipo de bateria
Tensão nominal da bateria
Energia/bateria
Bateria da número da peça
Tempo de funcionamento 1 bateria minutos
Tempo de funcionamento 2 baterias minutos
Tempo decarga para 2 baterias minutos
Temperatura de funcionamento da bateria °C
°F
Temperatura de armazenamento da bateria °C
°F
Fluxo de ar com mangueira e tubo l/segundo
Vácuo, no bocal kPa
Potência acústica CEI 704 2.1 dB(A)
Capacidade do saco de recolha de pó L
Peso, apenas aspirador Kg
Peso, aspirador e baterias Kg
ESPECIFICACIONES
Tipo de batería
Tensión de batería nominal V
Energía/batería Ah
Batería del número de pieza
Tiempo de funcionamiento 1 batería minutos
Tiempo de funcionamiento 2 baterías minutos
Tiempo de carga para 2 baterías minutos
Temperatura de funcionamiento de batería °C
°F
Temperatura de almacenamiento de batería °C
°F
Flujo de aire con manguera y tubo l/segundo
Aspiración, en la boquilla kPa
Potencia acústica IEC 704 2.1 dB(A)
Capacidad de la bolsa del polvo L
Peso, aspiradora solamente Kg
Peso, aspiradora y baterías Kg
TECHNISCHE DATEN
Akkutyp
Nennspannung Akku V
Energie/Akku Ah
Typenbezeichnung das Akku
Laufzeit 1 Akku min
Laufzeit 2 Akkus min
Ladedauer für 2 Akkus min
Betriebstemperatur Akku °C
°F
Lagerungstemperatur Akku °C
°F
Luftdurchsatz mit Schlauch und Rohr l/s
Vakuum, an der Düse kPa
Betriebsgeräusch nach IEC 704 2.1 dB(A)
Staubbeutelvolumen L
Gewicht, nur Staubsauger kg
Gewicht, Staubsauger und Akkus kg
CARACTÉRISTIQUES
Type de batterie
Tension nominale, batterie V
Énergie/batterie Ah
Batterie de numéro la pièce
Durée d’utilisation, 1 batterie minutes
Durée d’utilisation, 2 batteries minutes
Temps de charge pour 2 batteries minutes
Température de service, batterie °C
°F
Température de remisage, batterie °C
°F
Débit avec tuyau et tube l/seconde
Aspiration à l’embout kPa
Puissance sonore IEC 704 2.1 dB(A)
Capacité, sac à poussière l
Poids, aspirateur seul Kg
Poids, aspirateur et batteries Kg
SPECIFICATIONS
Battery type
Nominal voltage battery V
Energy/battery Ah
Battery part number
Run time 1 battery minutes
Run time 2 batteries minutes
Charge time for 2 batteries minutes
Operating temperature battery °C
°F
Storage temperature battery °C
°F
Airflow with hose and tube l/second
Vacuum, at nozzle kPa
Sound power IEC 704 2.1 dB(A)
Dust bag capacity L
Weight, cleaner only Kg
Weight, cleaner and batteries Kg
Specifications and details are subject to change without prior notice.
Lithium-Ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Battery
GD 911
Akku
GD 911
Batteri
Lithium-Ionen
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 - 40
32 - 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
Lithium-Ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 till +40
32 till 104
-15 till +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
Specifikationer och detaljer kan ändras utan föregående meddelande
Technische Änderungen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
Lithium-ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batterie
Lithium-Ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 až +40
32 až 104
-15 až +50
5 až 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Baterie
Technické údaje a podrobnosti mohou podléhat změnám bez předchozího
upozornění.
Ret til ændringer af specifikationer og detaljer uden forudgående varsel
forbeholdes
.
Lithium-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 til +40
32 til 104
-15 til +50
5 til 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteri
Las especificaciones y los detalles están sujetos a modificación sin previo
aviso.
Ion-litio
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
Entre +0 y +40
Entre 32 y 104
Entre -15 y +50
Entre 5 y 122
25
20
6
8
6.0
11.0
GD 911
Batería
Varaamme oikeuden teknisten tietojen ja yksityiskohtien muuttamiseen ilman
ennakkoilmoitusta.
Litiumioni
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0–+40
32–104
-15–+50
5 -122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Akku
Specifiche e particolari sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Ioni di litio
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 +40
32 104
-15 +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteria
Specificaties en details kunnen zonder kennisgeving vooraf worden
gewijzigd.
Lithium-ion
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 tot +40
32 tot 104
-15 tot +50
5 tot 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Accu
Spesifikasjoner og detaljer kan endres uten varsel.
Litium-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 til +40
32 til 104
-15 til +50
5 til 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batteri
As especificações e os pormenores estão sujeitos a alteração sem aviso
prévio.
Ião de Lítio
24
6.9
147 1197 000
30
60
100
+0 to +40
32 to 104
-15 to +50
5 to 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Bateria
Technické údaje a podrobnosti sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Li-ion
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 až +40
32 až 104
-15 až +50
5 až 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batéria
Pridržujemo si pravico do spremembe specifikacij in podrobnosti brez
predhodnega obvestila.
Litij-ionska
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 do +40
32 do 104
-15 do +50
5 do 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Baterija
Özellikler ve ayrıntılar önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Lityum İyon
24
6,9
147 1197 000
30
60
100
+0 ila +40
32 ila 104
-15 ila +50
5 ila 122
25
20
68
8
6.0
11.0
GD 911
Batarya
TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ baterie
Baterie s jmenovitým napětím V
Výkon/
baterie Ah
Kód baterie
Doba provozu 1 baterie minut
Doba provozu 2 baterií minut
Doba nabíjení 2 baterií minut
Provozní teplota baterie °C
°F
Skladovací teplota baterie °C
°F
Průtok vzduchu s hadicí a trubicí l/s
Podtlak (u hubice) kPa
Akustický výkon IEC 704 2.1 dB(A)
Objem sáčku na prach L
Hmotnost (pouze vysavač) kg
Hmotnost (vysavač i s bateriemi) kg
823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 3823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 3 2008-01-30 10:49:442008-01-30 10:49:44
18
Istruzioni per l'uso - batterie
L'aspirapolvere è dotato di batterie agli ioni di litio. In dotazione alla macchina vengono
fornite due batterie. Sul lato superiore di ogni batteria è presente un LED indicatore.
Quando la batteria è carica e funziona al normale livello di potenza, il LED indicatore
rimane acceso in verde.
All'aspirapolvere possono essere collegate entrambe le batterie. Quando l'indicatore
sulla batteria inizia a lampeggiare, l'autonomia residua della batteria è scesa al di sotto
del 30%. In caso di esaurimento di una batteria (autonomia residua 0%), l'aspirapolvere
funziona automaticamente con l'altra batteria (a condizione che sia carica). In tal modo,
aumenta la capacità di potenza e si raggiunge un'autonomia massima di 60 minuti. Per
prolungare ulteriormente l'autonomia è possibile aggiungere una terza batteria.
Sulla batteria è presente un pulsante che permette di verificare l'autonomia residua
della batteria se viene conservata esternamente all'aspirapolvere. Premere il pulsante;
il LED indicatore mostra la capacità della batteria per 30 secondi. Quando l'indicatore
sulla batteria inizia a lampeggiare, l'autonomia residua è scesa al di sotto del 30% e
la batteria deve essere ricaricata al più presto. Nota! Per risparmiare energia, queste
batterie verranno messe in modalità di conservazione se non vengono usate entro un
periodo di 8 settimane. Se si verifica, premere il pulsante di ripristino.
Rimozione e installazione delle batterie
A) Rimozione della batteria dall'aspirapolvere
1. Premere il pulsante di sgancio sull'impugnatura dell'aspirapolvere.
2. Tenendo premuto il pulsante, sollevare la batteria ed estrarla dall'aspirapolvere.
B) Installazione della batteria nell'aspirapolvere
1. Inserire la batteria prima verso l'interno, poi verso l'alto nella presa di alimentazione
dell'aspirapolvere.
2. Premere la batteria verso il basso.
Ogni batteria ha un'autonomia di circa 30 minuti. In genere, la batteria funziona fino
allo 0%, quindi si spegne automaticamente.
La ricarica completa di due batterie richiede circa 100 minuti.
Questa macchina è progettata per l'uso in interni e non deve essere
utilizzata o immagazzinata all'aperto. Immagazzinare la macchina in
interni ad una temperatura max. di 50 °C (gradi celsius) e min. di 0 °C
(gradi celsius) 32 - 122 °F.
L'aspirapolvere non deve essere utilizzato per aspirare materiali pericolosi (polveri
tossiche, materiali infiammabili o esplosivi) e non deve essere utilizzato in atmosfere
esplosive. L'aspirapolvere non deve mai essere utilizzato per aspirare materiale caldo.
In particolare, non deve essere utilizzato per la pulizia di caminetti aperti o chiusi, forni
o simili contenenti braci o ceneri calde. L'aspirapolvere non deve essere utilizzato per
aspirare acqua, liquidi o gas infiammabili.
Questo apparecchio non è previsto per l’utilizzo da parte di bambini o di persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure senza l’esperienza o le
conoscenze necessarie, a meno che non siano sottoposte a un’adeguata supervisione
o non siano state opportunamente istruite. Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’apparecchio.
Non manomettere o modificare i dispositivi di sicurezza meccanici, elettrici o termici
della macchina.
La macchina è dotata di una termica che protegge il motore e le altri parti vitali dal
surriscaldamento. In caso di spegnimento della macchina occorre attendere 5-10
minuti affinché la termica si ripristini automaticamente. Nel frattempo, spegnere la
macchina e controllare che nel flessibile, nel sacchetto raccoglipolvere e nel filtro non
vi siano oggetti tali da limitare il flusso d'aria nella macchina.
Istruzioni per l'uso - aspirapolvere
La macchina è indicata per l'uso commerciale, ad esempio in hotel, scuole, ospedali,
fabbriche, negozi e uffici nonché per il normale uso domestico. Leggere attentamente
le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio. Specifiche e particolari sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Gli accessori riportati nelle figure possono differire da un modello all'altro.
Manutenzione - aspirapolvere
Conservare sempre l'aspirapolvere in un luogo asciutto. L'aspirapolvere è progettato
per uso continuo. In base alle ore di esercizio, i filtri devono essere sostituiti. Durante
l'aspirazione deve sempre essere montato un sacchetto raccoglipolvere. Mantenere
pulito il contenitore con un panno asciutto applicando un velo di cera spray.
L'efficienza della macchina dipende dalle dimensioni e dalla qualità di sacchetto
raccoglipolvere e filtri. L’utilizzo di sacchetti raccoglipolvere e filtri non originali può
limitare il flusso d’aria e comportare il sovraccarico della macchina. L'utilizzo di
sacchetti raccoglipolvere e filtri non originali invaliderà la garanzia.
L'aspirapolvere deve essere utilizzato esclusivamente con i dispositivi e le bocchette
forniti in dotazione. L'utilizzo di bocchette non originali può compromettere la
sicurezza. Inoltre, l'utilizzo di accessori non originali potrà invalidare la garanzia.
ITALIANO
Istruzioni per l'uso - caricabatterie
Il caricabatterie deve essere collocato su un tavolo,
su una mensola oppure fissato a muro. In caso
di fissaggio a muro, utilizzare viti e all'occorrenza
tasselli appropriati per il materiale del muro.
Quando il LED indicatore della batteria inizia a
lampeggiare, l'autonomia residua è scesa al di sotto
del 30%. In genere, la batteria funziona fino allo 0%,
quindi si spegne automaticamente. Per ricaricare le
batterie, procedere come segue:
1. Inserire la spina del caricabatterie nella presa
elettrica.
2. Inserire la batteria nel caricabatterie.
3. Tirare la batteria all'indietro fino alla presa del caricabatterie.
4. Collegare l'altra estremità del cavo alla presa elettrica a muro.
Le batterie verranno ricaricate automaticamente. Durante la ricarica, il LED indicatore
sulla batteria lampeggia in verde. Al termine della ricarica, il LED indicatore sulla
batteria rimane acceso in verde.La ricarica completa di due batterie richiede circa
100 minuti. La batteria carica può essere lasciata nel caricabatterie finché non verrà
utilizzata senza rischio di sovraccarico.
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non può
essere smaltito fra i rifiuti domestici. Deve invece essere consegnato a un centro di
raccolta autorizzato per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Smaltendo
questo prodotto in modo corretto, si contribuisce a ridurre l'impatto ambientale e
sull'uomo. Questi aspetti negativi verrebbero altrimenti causati da un riciclaggio
inappropriato di questo prodotto.´Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare il proprio comune, il centro di raccolta dei rifiuti urbani locale o il
rivenditore.
* L'aspirapolvere è dotato di batterie agli ioni di litio. Le batterie scariche devono
essere riposte in un sacchetto di plastica sigillato, quindi smaltite nel rispetto delle
leggi e delle norme ambientali locali.
* Non utilizzare mai batterie non ricaricabili in questo aspirapolvere.
* Per l'eventuale sostituzione, utilizzare esclusivamente batterie originali.
* In caso di perdite, le batterie devono essere conferite a un centro di smaltimento
autorizzato o simile.
* Le batterie devono essere rimosse dall'apparecchio prima del relativo smaltimento.
* Le batterie devono essere smaltite nel rispetto delle leggi e delle norme ambientali
locali.
Nota! Le prestazioni della batteria miglioreranno dopo i primi
cicli di caricamento/scaricamento.
* Non usare questo caricabatterie per caricare batterie non
ricaricabili.
* Prima di ogni utilizzo, verificare che le batterie non
presentino segni di danni
* Non schiacciarle.
* Non smontarle.
* Non riscaldare o incenerire le batterie.
* Non cortocircuitare le batterie.
* Non immergerle in alcun liquido.
* Non ricaricarle a temperature inferiori a 0 °C.
* Non ricaricare batterie danneggiate.
* Non conservare le batterie contro oggetti metallici per evitare il rischio di
cortocircuito.
Avvertenze importanti - caricabatterie
Leggere attentamente le avvertenze prima di utilizzare il caricabatterie.
* ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di lesioni personali, caricare solo
batterie
ricaricabili agli ioni di litio. Gli altri tipi di batterie potrebbero esplodere, causando
danni e lesioni personali.
* Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione del caricabatterie non presenti
segni di danni. Non utilizzare dispositivi danneggiati.
* Qualora sia danneggiato, il cavo di alimentazione del caricabatterie deve essere
sostituito con un cavo originale disponibile presso il produttore/rappresentante.
* Il caricabatterie deve essere conservato in un luogo asciutto al riparo dall'umidità.
* Non utilizzare il caricabatterie qualora sia bagnato.
* Non ricaricare le batterie a temperature inferiori a 0 °C.
* La tensione di rete deve corrispondere a quella riportata sulla targhetta dei dati
nominali del caricabatterie.
* Non utilizzare il caricabatterie in ambienti esplosivi.
* Non trasportare il caricabatterie tenendolo per il cavo di alimentazione.
* Non toccare il cavo elettrico o la spina con le mani bagnate.
* Non scollegare il caricabatterie tirando il cavo. Per scollegarlo, tirare la spina, non il cavo.
* Non coprire il caricabatterie.
* Non aprire il caricabatterie. Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente
da tecnici autorizzati.
* Non ricaricare batterie danneggiate.
* Ricaricare esclusivamente batterie a secco.
* Non usare questo caricabatterie per caricare batterie non ricaricabili.
* L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o persone inferme senza una
supervisione adeguata.
A
vver
t
enze
i
m
p
or
t
an
ti
- car
i
ca
b
a
tt
er
i
e
Avvertenze importanti - Batterie
Avvertenze importanti - aspirapolvere
Prima di usare il caricabatterie, leggere tutte le istruzioni e gli avvisi di
pericolo sulla batteria, sul caricabatterie e sul prodotto relativamente
all’uso della batteria.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Il presente manuale contiene importanti istruzioni per l’uso e per la
sicurezza relative ai modelli con caricabatterie.
IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA
SICUREZZA
823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 18823 0110 000 Instruction for use GD 911Battery.indd 18 2008-01-30 10:50:002008-01-30 10:50:00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Nilfisk GD 911 Manuale del proprietario

Categoria
Aspirapolvere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per