INCOGNITO IC 16 RIC Li G6 Guida utente

Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

IC RIC Li G6
Apparecchi acustici RIC
Istruzioni d‘uso
2
Indice
Benvenuti    4
Gli apparecchi acustici    5
Tipo di apparecchio  5
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 6
Componenti e nomi  6
Comandi  8
Programmi di ascolto  9
Caratteriiche  9
Uso giornaliero    10
Carica  10
Accensione e spegnimento  11
Commutazione alla modalità di andby  12
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici  13
Regolazione del volume  17
Cambio del programma di ascolto  17
Ulteriori regolazioni (opzionale)   18
Situazioni di ascolto particolari    19
Al telefono  19
Streaming audio con iPhone, iPad o iPod touch  20
Viaggiare in aereo  20
3
Manutenzione e cura    21
Apparecchi acuici  21
Auricolari  23
Manutenzione professionale  25
Importanti informazioni sulla sicurezza    26
Ulteriori informazioni    28
Informazioni sulla sicurezza  28
Accessori  28
Condizioni di funzionamento, trasporto e
occaggio  29
Informazioni di smaltimento  30
Simboli utilizzati in queo documento  31
Risoluzione dei problemi  32
Assienza e garanzia  35
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori apparecchi acuici
come compagni di tutti i giorni. Come con ogni nuovo
rumento, occorrerà qualche tempo per familiarizzarsi.
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia,
quea guida aiuta a comprendere i vantaggi che gli
apparecchi acuici possono orire nel migliorare la
qualità della vita.
Per sfruttare al meglio quei vantaggi, si consiglia di
indossare gli apparecchi acuici tutto il giorno, ogni
giorno. Così facendo ci si abituerà rapidamente.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni
d'uso e il manuale per la sicurezza. Rispettare le
iruzioni di sicurezza per evitare danni o lesioni.
Caricare completamente gli apparecchi acuici
prima di utilizzarli per la prima volta. Attenersi alle
iruzioni d'uso del caricatore.
5
Gli apparecchi acustici
Quee Iruzioni d'uso descrivono le caratteriiche
opzionali eventualmente presenti sugli apparecchi
acuici.
Chiedere all'audioprotesia di indicare le
funzionalità che si applicano al proprio modello di
apparecchio acuico.
Tipo di apparecchio
L'apparecchio acuico è un modello RIC (Receiver-in-
Canal). Il ricevitore si trova dentro il canale uditivo ed è
connesso all'apparecchio tramite un cavo ricevitore. Gli
apparecchi non sono deinati a bambini di età minore
di 3 anni o persone con un grado di sviluppo intellettuale
inferiore a 3 anni.
L'apparecchio acuico contiene una cella energetica
(batteria ricaricabile agli ioni di litio). Ciò permette di
ricaricarlo tramite il caricatore a induzione.
La funzionalità wireless supporta funzionalità
audiologiche avanzate e permette di sincronizzare due
apparecchi acuici tra loro.
Quei apparecchi acuici sono basati sulla tecnologia
Bluetooth® low energy.* che consente di scambiare
facilmente i dati con uno smartphone e di geire senza
problemi uno reaming audio con un iPhone, iPad o
iPod touch**.
* Il marchio e i logo Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da
parte del produttore legale avviene sotto licenza. Gli altri marchi e marchi regirati
appartengono ai rispettivi proprietari.
** iPad, iPhone e iPod touch sono marchi di Apple Inc., regirati negli Stati Uniti e in
altri Paesi.
6
Imparare a conoscere gli apparecchi acustici 
È importante acquisire una certa dimeichezza con gli
apparecchi acuici che si utilizzano. Tenere in mano gli
rumenti e provare a usare i comandi per apprenderne
l'ubicazione sullo rumento. Ciò permette di riconoscere
al tatto i comandi da premere quando si indossa
l'apparecchio acuico.
Se si incontrano dicoltà nel premere i comandi
dell'apparecchio acuico mentre lo si porta,
chiedere all'audioprotesia se è disponibile un
telecomando opzionale o una app per smartphone.
Componenti e nomi
Auricolare
Ricevitore
Cavo
del ricevitore
Fessure del
microfono
Interruttore a bilanciere
(comando, interruttore on/o)
Indicatore del lato
(rosso = orecchio dero,
blu = orecchio siniro) e
connessione del ricevitore
7
Si possono utilizzare i seguenti auricolari andard:
Auricolari standard Dimensioni
Click Dome, Open o Closed
Click Dome Semi-open
Click Dome Double
Click Sleeve, Open o
Closed
Gli auricolari andard si possono facilmente soituire.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
Auricolari personalizzati
CLIC MOULD
8
Comandi
L’interruttore a bilanciere permette ad esempio di
cambiare i programmi di ascolto. È l’audioprotesia
che provvede a programmare le funzioni desiderate
dell’interruttore a bilanciere.
Funzione dell'interruttore a bilanciere L R
Premere brevemente:
Programma su
Aumento del volume
Riduzione del volume
Aumento del livello di segnale per
acufene
Diminuzione del livello di segnale per
acufene
Stream TV on/o
Premere per circa 2 secondi:
Programma su
Aumento del volume
Riduzione del volume
Aumento del livello di segnale per
acufene
Diminuzione del livello di segnale per
acufene
Stream TV on/o
9
Funzione dell'interruttore a bilanciere L R
Premere per più di 3 secondi:
Accensione/spegnimento
L = sinira, R = dera
Per cambiare i programmi di ascolto e regolare
il volume degli apparecchi acuici si può anche
usare un telecomando. Con la app per smartphone
si hanno ancora più opzioni di controllo.
Programmi di ascolto
1
2
3
4
5
6
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Cambio del programma di ascolto".
Caratteristiche
La funzione terapeutica acufene produce un
rumore per rendere meno faidioso il fenomeno
dell'acufene.
10
Uso giornaliero
Per garantire praticità e facilità d’impiego degli
apparecchi acuici, quei ultimi sono dotati di un
elemento di comando di bordo. Inoltre oriamo un’app
per Android e iPhone che rende la geione dei dispositivi
ancora più facile. Contattare il proprio audioprotesia per
scaricare e inallare l'app per smartphone.
Carica
Inserire gli apparecchi acuici nel caricatore.
XAttenersi alle iruzioni
d'uso del caricatore. Utili
suggerimenti per la ricarica
si possono trovare anche
nelle iruzioni d'uso del
caricatore.
Indicazione di livello di carica
basso
Un segnale acuico avverte
che il livello di carica della cella energetica è basso.
Il segnale si ripete a intervalli di 20 minuti. A seconda
dell'utilizzo degli apparecchi acuici, reano circa
1,5 ore di tempo per eettuare la ricarica prima che
cessino di funzionare.
Tenere presente che la durata della cella energetica si
riduce se vengono utilizzate contemporaneamente troppe
funzioni.
11
Accensione e spegnimento
Per accendere o spegnere l'apparecchio acuico vi sono
le opzioni seguenti.
Tramite il caricatore:
XAccensione: erarre gli apparecchi dal caricatore.
Negli apparecchi acuici risuona la melodia di avvio.
Vengono impoati il volume e il programma acuico
predeniti.
XSpegnimento: inserire gli apparecchi acuici nel
caricatore.
Si noti che il caricatore deve essere collegato
all'alimentazione di rete. Fare riferimento alle iruzioni
d'uso del caricatore per ulteriori informazioni.
Tramite l'interruttore a bilanciere:
XAccensione: Premere e tenere premuta
la parte inferiore dell'interruttore a
bilanciere no a quando la melodia di
avvio non inizia a suonare. Rilasciare
l'interruttore a bilanciere mentre la
melodia è in riproduzione.
Vengono impoati il volume e il
programma di ascolto predeniti.
ON
OFF
OFF
XSpegnimento: Tenere premuta la parte
superiore o inferiore dell'interruttore
a bilanciere per alcuni secondi. Viene
riprodotta una melodia di spegnimento.
ON
OFF
OFF
Vedere anche i suggerimenti per la ricarica nelle
iruzioni d'uso del caricatore.
12
Commutazione alla modalità di standby
È possibile mettere gli apparecchi acuici in andby
tramite il telecomando o la app per smartphone. Così
facendo gli apparecchi acuici vengono silenziati.
Quando si esce dalla modalità di andby vengono
impoati il volume e il programma acuico utilizzati in 
precedenza.
Nota:
In modalità andby gli apparecchi acuici non
sono completamente spenti e consumano ancora un
residuo di energia.
Si consiglia pertanto di ricorrere alla modalità di
andby solo per un breve periodo di tempo.
Se si desidera uscire dalla modalità di andby
senza avere sotto mano il telecomando o la app per
smartphone: Spegnere e riaccendere gli apparecchi
acuici (tramite l’interruttore a bilanciere o posandoli
brevemente nel caricatore nché non si illuminano
uno o più LED arancioni). In queo caso, vengono
impoati il volume e il programma di ascolto
predeniti.
13
Inserimento e rimozione degli 
apparecchi acustici
Gli apparecchi acuici sono ati nemente regolati per
l'orecchio siniro e l'orecchio dero. I
segni colorati indicano il lato:
rosso = orecchio dero
blu = orecchio siniro
Inserimento di un apparecchio acuico:
XPer Click Sleeves, fare in modo che la piega del
Click Sleeve sia allineata con la piega del cavo del
ricevitore.
Giuo:
Sbagliato:
14
XTenere il cavo del ricevitore nel punto più vicino
all'auricolare.
XIntrodurre delicatamente
l'auricolare nel
canale uditivo .
XMuovere leggermente
l'auricolare su e giù nché non
si posiziona correttamente.
Aprire e chiudere la bocca per
evitare l'accumulo di aria nel
canale uditivo.
XSollevare l'apparecchio acuico e passarlo sopra la
parte superiore dell'orecchio .
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XInserire l'auricolare con cura e non troppo in
profondità.
Può essere utile inserire l'apparecchio acuico
di destra con la mano destra e l'apparecchio di
sinistra con la mano sinistra.
Se sorgono dicoltà nell'inserimento
dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare
leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio.
Queo movimento permette di aprire meglio
il canale uditivo facilitando l'inserimento
dell'auricolare.
15
Il gancio opzionale per la conca dell'orecchio permette
di mantenere abilmente in posizione l'auricolare. Per
posizionare il gancio per la conca dell'orecchio:
XPiegare il gancio e posizionarlo
con attenzione sul fondo
del padiglione auricolare
(fare riferimento alla gura).
16
Rimozione di un apparecchio acuico:
XSollevare l'apparecchio
acuico e passarlo
sopra la parte superiore
dell'orecchio .
XSe l'apparecchio acuico
è equipaggiato con un
adattatore personalizzato o
un CLIC MOULD, toglierlo
tirando indietro la cordicina di
rimozione.
XPer tutti gli altri auricolari: Aerrare il ricevitore
nel canale uditivo con due dita ed erarlo con
attenzione .
Non tirare il cavo del ricevitore.
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XIn casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi
dall'orecchio quando si toglie l'apparecchio
acuico. Se si verica queo, l'auricolare
deve essere rimosso da un medico o da un
audioprotesia.
Pulire e asciugare l'apparecchio acuico dopo
l'uso. Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
17
Regolazione del volume
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il
volume in base alle condizioni di ascolto.
XSe si preferisce la regolazione manuale del volume,
premere la parte superiore dell'interruttore a bilanciere
per aumentare il volume o premere la parte inferiore
per diminuire il volume.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dell'interruttore a bilanciere.
Un segnale opzionale può indicare il cambiamento di
volume. Una volta raggiunto il valore massimo o minimo,
può essere emesso un segnale acuico opzionale.
Cambio del programma di ascolto
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il
suono in base alle condizioni di ascolto.
Essi possono inoltre disporre di svariati programmi
di ascolto che permettono di modicare il suono, se
lo si desidera. Un segnale opzionale può indicare il
cambiamento di programma.
XPer cambiare il programma di ascolto, premere
brevemente l'interruttore a bilanciere.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dell'interruttore a bilanciere. Fare
riferimento alla sezione "Programmi di ascolto" per un
elenco dei programmi di ascolto utilizzati.
Viene applicato il volume preimpoato.
18
Ulteriori regolazioni (opzionale) 
È anche possibile usare i comandi dell'apparecchio
acuico per regolare altre funzioni, come ad esempio il
livello di segnale per acufene.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dei comandi.
19
Situazioni di ascolto particolari
Al telefono
Quando si telefona, mantenere il
ricevitore leggermente sopra l'orecchio.
L'apparecchio acuico e il ricevitore del
telefono devono essere allineati. Girare
leggermente il ricevitore in modo che
l'orecchio non sia completamente coperto.
Programma telefonico
Quando si usa il telefono può essere preferibile impoare
un volume ben preciso. Richiedere all'audioprotesia di
congurare un programma per l'uso del telefono.
XPassare al programma telefonico specico quando si
usa il telefono.
Nella sezione "Programmi di ascolto" è indicato se per
gli apparecchi acuici è congurato un programma
telefonico.
20
Streaming audio con iPhone, iPad o iPod touch
Gli apparecchi acuici sono dispositivi Made for 
iPhone | iPad | iPod. Queo signica che si ha
la possibilità di ricevere chiamate telefoniche e
ascoltare musica dal proprio iPhone, iPad o iPod touch
direttamente nell'apparecchio acuico.
Per maggiori informazioni sui dispositivi compatibili con
iOS, l'accoppiamento, lo reaming audio e altre funzioni
utili, contattare l'audioprotesia.
Viaggiare in aereo
Il caricatore è consentito sia nel bagaglio a mano sia nel
bagaglio da iva.
È necessario disattivare la connessione Bluetooth sugli
apparecchi acuici quando si utilizza l'app. Non vi è
alcun rischio di trasmissione dal trasmettitore da 2,4 GHz
degli apparecchi acuici, purché gli rumenti acuici
non siano collegati al telefono cellulare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

INCOGNITO IC 16 RIC Li G6 Guida utente

Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per