Carl Valentin Micra Interface Manual

Tipo
Interface Manual
MICRA
Manuale delle interfaccie
Copyright by Carl Valentin GmbH / 7918017.0409
Le indicazioni in merito di fornitura, all'aspetto, alla prestazione, alle dimensioni e al peso rispecchiano
le nostre conoscenze al momento della pubblicazione.
Conforme a cambiamento.
Tutti i diritti, compresi quelli della traduzione, riservati.
È vietata la riproduzione, l'elaborazione mediante l'utilizzo di sistemi elettronici o la diffusione in
qualsiasi forma (stampa, fotocopia o altro tipo di procedimento) di qualsiasi parte del presente
manuale senza l'autorizzazione scritta di Carl Valentin GmbH.
Con il costante sviluppo delle apparecchiature possono verificarsi differenze tra la documentazione e
l'apparecchio.
L'edizione attuale si trova alla pagina www.carl-valentin.de.
Marchi
Tutti i marchi o marchi di fabbrica citati sono marchi registrati o marchi di fabbrica registrati dei
rispettivi proprietari e possono eventualmente non recare indicazioni a parte. Dalla mancanza
d'indicazioni a parte non può essere dedotto che non si tratti di un marchio registrato o di un marchio
di fabbrica registrato.
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
info@carl-valentin.de
www.carl-valentin.de
1
TRASPORTO DI DATI SERIALE .......................................................................................... 1
Protocollo - XON / XOFF .........................................................................................................................................1
Configurazione della presa (Presa a 9-poli) ............................................................................................................1
Collegamento RS 232 .............................................................................................................................................2
Configurazione del collegamento RS485 e RS422 ..................................................................................................3
TRASPORTO DI DATI - PARALLELO ................................................................................... 4
Collegamento ..........................................................................................................................................................5
RUOTARE TESTO, CODICE E GRAFICI.............................................................................. 6
DATUMPOINT ...................................................................................................................... 6
FORMATO DI DATI ............................................................................................................... 7
Spiegazioni ..............................................................................................................................................................8
Definizione attributi di campo / caratteristiche del campo (opzione) ........................................................................9
Nomi dei campi ...................................................................................................................................................... 10
Selezione del campo mediante un numero del campo a definizione libera ........................................................... 14
SET DI MASCHERE ........................................................................................................... 15
Testo ..................................................................................................................................................................... 15
Codici standard ...................................................................................................................................................... 16
Codici a barre 2D ................................................................................................................................................... 18
Rettangolo ............................................................................................................................................................. 24
Linea ...................................................................................................................................................................... 24
Grafia interna ......................................................................................................................................................... 25
SET DEL TESTO ................................................................................................................ 26
Esempi .................................................................................................................................................................. 27
GRAFICI ............................................................................................................................. 28
Formato generale per grafici.................................................................................................................................. 28
Grafici nel formato PCX ......................................................................................................................................... 29
VARIABILI ........................................................................................................................... 31
Formare la frase .................................................................................................................................................... 31
Campo concatenato .............................................................................................................................................. 31
Numeratore............................................................................................................................................................ 32
Numeratore esteso ................................................................................................................................................ 33
Variabile della valuta ............................................................................................................................................. 34
GS1-128 (EAN 128) Parser ................................................................................................................................... 34
Calcolo EPC (Electronic Product Code) ................................................................................................................ 35
2
PARAMETRI ....................................................................................................................... 36
Parametri delle etichette ........................................................................................................................................ 36
Fotocellula Etichette ........................................................................................................................................... 40
Fotocellula Dispenser ......................................................................................................................................... 41
Parametri della stampante ..................................................................................................................................... 42
Interfaccie .............................................................................................................................................................. 44
Valori Offset ........................................................................................................................................................... 46
Funzioni Service .................................................................................................................................................... 48
Stampa .................................................................................................................................................................. 49
Remote Console .................................................................................................................................................... 53
SET DI PARAMETRI PER OPZIONE .................................................................................. 54
Rete ....................................................................................................................................................................... 54
Taglierina ............................................................................................................................................................... 57
Dispenser .............................................................................................................................................................. 58
Data e Ora ............................................................................................................................................................. 59
AUTOSTATUS .................................................................................................................... 63
SET DI CARATTERI ........................................................................................................... 65
Set di caratteri ANSI internazionali ........................................................................................................................ 67
Codepage 437 ....................................................................................................................................................... 68
Codepage 850 ....................................................................................................................................................... 69
Codepage 852 ....................................................................................................................................................... 70
Codepage 857 ....................................................................................................................................................... 71
GEM Tedesco ........................................................................................................................................................ 72
GEM Inglese .......................................................................................................................................................... 73
GEM Francese ...................................................................................................................................................... 74
GEM Svedese ....................................................................................................................................................... 75
GEM Danese ......................................................................................................................................................... 76
CAMPIONI DI SCRITTURA ................................................................................................. 77
Bitmap fonts (non proporzionali) ............................................................................................................................ 77
Bitmap fonts (proporzionali) ................................................................................................................................... 77
SOMMARIO ........................................................................................................................ 79
Manuale delle Interfaccie
1
TRASPORTO DI DATI SERIALE
Protocollo - XON / XOFF
Il protocollo XON / XOFF si utilizza nel modo di memorizzazione. Il codice XON (Hex 11) indica che la
stampante è pronta per la ricezione di dati. Nel caso che appare il codice XON (Hex 13), si deve
interrompere la trasmissione di dati. Per evitare la perdita di dati, saranno salvati alcuni dati nella
memoria della stampante.
Nel momento in cui si libera la memoria, si visualizza il codice XON (Hex 11).
Configurazione della presa (Presa a 9-poli)
Pin
Segnale
Descrizione
2
R x D
Linea per ricezione di dati
3
T x D
Linea per trasmettere dati
4
DTR
HW-Handshake
5
GND
Segnale GND
Manuale delle Interfaccie
2
Collegamento RS 232
1. Stampante (presa DSUB 9) PC (presa DSUB 25)
TXD PIN 3
RXD PIN 2
GND PIN 5
Dati di trasmissione
Dati di ricezione
GND
PIN 3 RXD
PIN 2 TXD
PIN 7 GND
PIN 4 RTS
PIN 5 CTS
PIN 6 DSR
2. Drucker (Stecker DSUB 9) PC (presa DSUB 9)
TXD PIN 3
RXD PIN 2
GND PIN 5
PIN 3 TXD
PIN 2 RXD
PIN 5 GND
PIN 7 RTS
PIN 8 CTS
PIN 6 DSR
Configurazione del collegamento (cavo)
Protocollo XON/XOFF
: per esempio collegamento a un calcolatore compatibile dell'IBM
Hardware-Handshake:
1. Stampante (presa DSUB 9) PC (presa DSUB 25)
TXD PIN 3
RXD PIN 2
GND PIN 5
Dati di trasmissione
Dati di recezione
GND
PIN 3 RXD
PIN 2 TXD
PIN 7 GND
PIN 4 RTS
PIN 6 DSR
PIN 5 CTS
DTR PIN 4
2. Stampante (presa DSUB 9) PC (presa DSUB 9)
TXD PIN 3
RXD PIN 2
GND PIN 5
DTR PIN
4
PIN 3 TXD
PIN 2 RXD
PIN 5 GND
PIN 7 RTS
PIN 6 DSR
PIN 8 CTS
Manuale delle Interfaccie
3
Configurazione del collegamento RS485 e RS422
Configurazione della presa (Presa 9-poli DSUB)
PIN Presa DSUB
Funzione RS422
(Fullduplex)
Funzione RS485
(Halfduplex)
1
GND
GND
2
n/c
n/c
3
n/c
n/c
4
RxD
n/c
5
RxD+
n/c
6
n/c
TxD (RxD)
7
n/c
TxD (RxD)+
8
TxD
n/c
9
TxD+
n/c
Manuale delle Interfaccie
4
TRASPORTO DI DATI - PARALLELO
Interfaccia:
Parallel Interface
Sincronizzare con il segnale STROBE
Handshake con il segnale BUSY
Tutti i segnali compatibili con TTL
Collegamento:
Presa AMPHENOL 57-30360
PIN 1
STROBE
Lo stato normale di questo segnale è 'HIGH'.
Cadendo il segnale del fianco, i dati saranno
assumati da DATA 1 . . . . . DATA 8.
PIN 2 . . . 9
DATA 1 . . . . . DATA 8
Informazioni di dati paralleli
PIN 10
ACKNLG
PIN 11
BUSY
Lo stato normale di questo segnale è 'LOW'.
Diminuendo il fianco del segnale STROBE, il
livello del segnale BUSY, passa in posizione
‘HIGH’. Questo livello del segnale rimane attivo,
finché la stampante è occupata con i byts di dati
che arrivano.
Manuale delle Interfaccie
5
Collegamento
AMP 36 (Presa Centronics)
Segnale
Numero-
PIN
Nome del
segnale
Direzione
Funzione
1
STROBE
(Entrata)
Il segnale
STROBE
indica la disponibilità per la
ricezione di dati. La larghezza degli impulsi (linea di
ricezione) deve essere costituita di minimo 0,5 µs.
2
DATA 0
(Entrata)
Questi segnali rappresentano, i bits trasmessi alla
stampante.
Un livello HIGH corrisponde a logico 1 e un livello
LOW a logico 0.
3
DATA 1
(Entrata)
4
DATA 2
(Entrata)
5
DATA 3
(Entrata)
6
DATA 4
(Entrata)
7
DATA 5
(Entrata)
8
DATA 6
(Entrata)
9
DATA 7
(Entrata)
10
ACKNLG
(Uscita)
Un impulso di circa 12 µs, che trovandosi in
posizione LOW, confermerà la ricezione di dati e la
disponibilità per ricevere altri dati.
11
BUSY
(Uscita)
Un livello HIGH, indica che la stampante non può
ricevere dati.
Il segnale passa su HIGH:
1)
durante la ricezione di dati (impulso per ogni
carattere)
2)
durante la stampa
3)
nello stato Offline
4)
nel caso di disturbi
12
PE
(Uscita)
Un segnale HIGH indica, che la riserva della carta è
finita.
13
SELECT
(Uscita)
High Online
14
AUTOFEED
15
GND
16
GND
Segnale terra.
17
CHASSISGND
Massa, non collegata con il segnale terra.
18
+ 5V
Circa 4,8V (mass. 100mA)
19-30
GND
Conduttore di ritorno per cavi torciti accoppiati.
31
not used
Non occupato.
32
(Uscita)
Segnale passa su LOW, quando
1)
la riserva della carta è finita
2)
la stampante è Offline
oppure
3)
risulta un errore.
33
not used
34
not used
35
not used
36
not used
Manuale delle Interfaccie
6
RUOTARE TESTO, CODICE E GRAFICI
DATUMPOINT
Il “Datumpoint” è il punto di riferimento, per l’indicazione della posizione. Contemporaneamente il
Datumpoint è il punto, intorno a cui si ruoterà l’oggetto selezionato.
Per stabilire il Datumpoint nella maschera, i Datumpoints sono numerati da sinistra (1sopra) a destra
(9 sotto). Il Datumpoint standard si trova sul lato sinistro (7 sotto). Questo Datumpoint, sarà usato
anche nel caso, che nella maschera non si dichiara un’altra posizione.
1 2 3
4 5 6
7 8 9
Manuale delle Interfaccie
7
FORMATO DI DATI
Il formato di dati è formato da 4 parti: set di maschere, testo, grafici e dai comandi.
Per un’etichetta (con numero d’etichette n) è necessario trasmettere i dati seguenti:
n -
Set di maschere
n -
Set di testi
n -
Set di grafici
(se necessario)
1 -
Set di comando
Il set di comando si deve trasmettere sempre alla fine!
Ad ogni testo di un’etichetta, appartiene un SET DI MASCHERE e un SET DI TESTO con il numero di
campo identico.
Ad ogni codice di un’etichetta, appartiene un SET DI MASCHERA e un SET DI TESTO con il numero
di campo identico.
Ad ogni box o linea di un’etichetta appartiene solamente un SET DI MASCHERA.
Ad ogni grafica di un’etichetta, appartiene (secondo la grandezza e l’altezza) un o più set di grafici.
Per esempio: per una grafica con l’altezza di 10 mm occorrono 80 set di grafici oppure i dati PCX
appartenente.
Esempi:
Etichetta con tre righe di testo:
3 Set di maschere
3 Set di testo
1 Set di comando
Etichetta con due righe di testo, un box e tre linee:
6 Set di maschere
2 Set di testo
1 Set di comando
Per tutti i set di dati valgono seguenti istruzioni:
Ogni set di dati inizia con:
SOH = Avvio della trasmissione di dati HEX-Formato 01
e finisce con:
ETB = Fine della trasmissione di dati HEX-Formato 17
Alternativamente è possibile regolare il carattere iniziale SOH su 5E HEX e il carattere finale ETB su
5FHEX . Questa regolazione è utile, nel caso che il sistema (per esempio UNIX) non è capace di
trasmettere caratteri di comando.
Tutti gli altri set di dati Formato ASCII saranno trasmessi come caratteri esadezimali.
Esempio:
A = Identificazione del set di carattere Trasmissione: 41HEX
n = Numero del campo '01' - Trasmissione: 30HEX, 31HEX
Manuale delle Interfaccie
8
Spiegazioni
Coordinata-x:
Misura da destra in mm
Per una riga, si misura dal punto d’origine della testina di stampa fino all’ultimo
punto (sotto - Datumpoint) sul lato sinistra.
Coordinata-y:
Misura da sopra in mm
Si misura dall’inizio di un’etichetta fino all’ultimo punto (sotto – Datumpoint) sul
lato sinistra, di una riga.
Bitmap fonts
non proporzionali:
Bitmap fonts - non proporzionali
01 = FONT 01
0,8 x 1,1 mm
- 127 caratteri
02 = FONT 02
1,2 x 1,7 mm
- 255 caratteri
03 = FONT 03
1,8 x 2,6 mm
- 255 caratteri
04 = FONT 04
4,0 x 5,6 mm
- 127 caratteri
05 = FONT 05
1,8 x 3,2 mm - lettere discendenti
- 255 caratteri
06 = FONT 06
1,5 x 2,9 mm
- 127 caratteri
07 = FONT 07
1,2 x 2,2 mm - lettere discendenti
- 255 caratteri
Bitmap fonts
proporzionali:
Bitmap fonts - proporzionali
21 = FONT 21
(1,0; 13)
- 255 caratteri
22 = FONT 22
(1,8; 21)
- 255 caratteri
23 = FONT 23
(2,6; 31)
- 255 caratteri
24 = FONT 24
(5,6; 67)
- 255 caratteri
28 = FONT 28
(4,0; 48)
- 255 caratteri
29 = FONT 29
(0,8; 9)
- 255 caratteri
Per ottenere la massima qualità di stampa, è necessario usare il set di caratteri
più grande possibile.
Manuale delle Interfaccie
9
Definizione attributi di campo / caratteristiche del campo (opzione)
Spegazione:
In supplemento alla frase di maschera 'AM[ ] ' è stata creata la possibilità di
definire altre caratteristiche di campo. Per ottenere una grande flessibilità, abbiamo
assegnato nomi propri per ogni caratteristica di campo. Cosi può essere scelto
liberamente l’ordine e il numero delle caratteristiche dei campi. Se necessario, sarà
inviato la frase di maschera 'AC[ ]' in supplemento alla frase 'AM[ ]'.
Costruzione della
frase di maschera:
(SOH)AC[ ]at1=valore;at2= valore;(ETB)
Attribut (at):
Descrizione
ITF 14 (vedi capitolo set di caratteri per maschera - codice ITF)
BT
BW
QZ
Tipo barra di supporto
Larghezza della barra di supporto
Zona di riposo in 1/100 mm
Nome del campo (vedi pagina 10)
NOME
Definizione del nome del campo
Numero del campo (vedi pagina 14)
FN
Numero di campo a definizione libera
Questo elenco viene aggiornato regolarmente. Vi pregiamo di richiedere la versione attuale.
Manuale delle Interfaccie
10
Nomi dei campi
Applicazione (specifica del cliente)
Se sistemi per la stampa vengono collegate a sistemi EDP o a comandi macchina molto spesso vi è
l'esigenza che dati variabili vadano inseriti in un layout esistente. Questi contenuti di dati provengono
dell'EDP superiore (banca dati) o da un comando macchina (ad es. PLC, bilancia, sistema ERP, ecc.).
Di principio è sempre stato possibile integrare dati variabili in un layout "caricato" (maschera),
l'accesso a determinati campi avveniva fino ad ora tramite l'indice del campo, vale a dire di un numero
progressivo. Questo indice viene creato da Labelstar e può a sua volta mutare in presenza di
cambiamenti di layout, per cui l'assegnazione dei dati rispetto all'EDP/comando non è più quella
giusta.
Esempio
Dati di stampa
...
// TEXT (1/100 mm)
(SOH)AM[1]2405;803;0;1;2;4;1;1;0(ETB)
(SOH)BM[1]Feld 1(ETB)
// TEXT (1/100 mm)
(SOH)AM[2]421;856;0;1;2;4;1;1;0(ETB)
(SOH)BM[2]Feld 2(ETB)
// LINES: 2
...
I dati di stampa contengono le definizioni per entrambi i campi di testo. L'indice del campo si trova
ogni volta nelle '[ ]' del set della maschera e/o del testo.
Se ora il campo di testo "Feld 1" sull'etichetta viene cancellato e quindi ricreato, il campo riceve un
nuovo indice, in questo caso '2'. Il campo di testo "Feld 2" riceve l'indice '1'. Per cui un'assegnazione
mediante l'indice del campo senza una rielaborazione manuale dei dati del layout è possibile solo
parzialmente.
Spiegazione
In alternativa all'indice del campo l'assegnazione può aver luogo anche mediante il nome del campo.
Una modifica dell'indice del campo non ha pertanto più alcuna influenza e un layout modificato
continua a essere riempito senza adeguamenti sui punti corretti con dati variabili dell'EDP/comando.
I dati di stampa vengono integrati da Labelstar Office della seguente riga:
(SOH)AC[1]NAME="Nomi dei campi"(ETB)
Il contenuto del campo definito tramite il set di testo può essere modificato dall'EDP/comando con il
seguente comando:
(SOH)BV[Nomi dei campi]Feld 2(ETB)
Si ottiene in tal modo la seguente procedura standard per il collegamento ad un comando o EDP
superiore.
Manuale delle Interfaccie
11
Design di etichette con Labelstar Office
I nomi del campo vengono trasmessi automaticamente mediante Labelstar Office.
Nei campi di testo deve essere usato un carattere interno alla stampa. I caratteri interni alla stampa
sono designati da un simbolo di stampa nella lista di selezione.
Il nome del campo desiderato
(Field1) viene riportato nelle
proprietà del campo di testo
Manuale delle Interfaccie
12
Esportazione in un file di stampa e salvataggio del layout nel comando esterno
Quando il design è ultimato, l'etichetta viene esportata in un file di stampa. In Labelstar Office viene
impiegata in aggiunta la funzione Crea file esportazione modello stampa.
L'opzione Crea file dati separato deve essere selezionata, altrimenti la riga (SOH)FBC---r--------
(ETB) è contenuta nel file di stampa che avvierebbe immediatamente una procedura di stampa.
Se viene avviata una tale procedura questo file di stampa (definizione di layout / maschera) viene
trasferito dal comando/EDP dapprima al sistema per la stampa.
Manuale delle Interfaccie
13
Salvataggio del layout sulla memory card dei sistemi per la stampa
In alternativa a 'Export in un file di stampa' il layout dell'etichetta viene salvata sulla memory card dei
sistemi per la stampa. A tale scopo può essere impiegato il tool della memory card di Labelstar Office.
Il layout deve essere poi richiamato dal comando/EDP prima di riempire dei campi variabili.
A tale scopo viene impiegato il seguente set parametri:
(SOH)FMA---rfilename(ETB)
Il nome del file viene stabilito al momento del salvataggio e contiene se necessario anche
un'indicazione del percorso.
Esempio: "A:\Standard\eti1".
Riempimento dei campi variabili tramite il comando/EDP
Il comando superiore può selezionare i campi variabili mediante il loro nomi e stabilire i contenuti. Di
seguito viene di nuovo avviato l'ordine di stampa.
Esempio
(SOH)FMB---rfilename(ETB)
Caricamento del layout da MC
(SOH)BV[ArtBez]viti di legno(ETB)
Riempimento del campo "ArtBez" con "viti di legno"
(SOH)BV[ArtNr]123456789(ETB)
Riempimento del campo "ArtNr" don "132456789"
(SOH)FBC---r--------(ETB)
Avvio della procedura di stampa
Manuale delle Interfaccie
14
Selezione del campo mediante un numero del campo a definizione libera
L’attributo descritto di seguito permette di assegnare ad un campo un numero di campo a definizione
libera. Tale numero di campo non deve essere univoco, ciò significa che diversi campi possono avere
lo stesso numero di campo. In questo modo è possibile assegnare a diversi campi lo stesso contenuto
campo.
A tal fine viene definito l’attributo identificatore seguente:
Attributo
Descrizione
FN
Numero di campo a definizione libera
Dopo l’attribuzione con il set di maschera AC del numero di campo,
(SOH)AC[n]FN=nr(ETB)
n = Indice di campo
nr = Numero di campo a definizione libera,
è possibile accedere al campo od ai campi con il nuovo set di testo BF:
(SOH)BF[nr]text(ETB)
nr = Numero di campo
text = Contenuto campo
Esempio
// Numero di campo attribuito per il campo 1 e il campo 2
(SOH)AM[1]1000;2500;0;4;2;7;400;400;0(ETB)
(SOH)AC[1]FN=100(ETB)
(SOH)AM[2]2000;2500;0;30;2;4000;9;3;0;1(ETB)
(SOH)AC[2]FN=100(ETB)
// Accesso al campo 1 e al campo 2 mediante il numero di campo
(SOH)BF[100]1234567890(ETB)
Manuale delle Interfaccie
15
SET DI MASCHERE
Testo
AMny;x;p;a;d;z;dy;dx;lp;dp
A
Identificatore per set di maschere
M
Identificatore per la versione del protocollo
n
Numero del campo
y
Posizione Y in 1/100 mm
x
Posizione X in 1/100 mm
p
Identificatore per il campo fantasma
0 = Stampa
1 = Senza stampa
a
Identificatore per il tipo di campo
1 = Bitmap font
2 = Bitmap font inverso
d
Rotazione
0 = 0°
1 = 90°
2 = 180°
3 = 270°
z
Set di caratteri per Bitmap Fonts non proporzionali (1+2)
01 = FONT 01
0,8 x 1,1 mm
127 caratteri
02 = FONT 02
1,2 x 1,7 mm
255 caratteri
03 = FONT 03
1,8 x 2,6 mm
255 caratteri
04 = FONT 04
4,0 x 5,6 mm
127 caratteri
05 = FONT 05
1,8 x 3,2 mm - caratteri discendenti
255 caratteri
07 = FONT 07
1,2 x 2,2 mm - caratteri discendenti
255 caratteri
Set di caratteri per Bitmap Fonts non proporzionali (1+2)
21 = FONT 21
(1,0; 13)
255 caratteri
22 = FONT 22
(1,8; 21)
255 caratteri
23 = FONT 23
(2,6; 31)
255 caratteri
24 = FONT 24
(5,6; 67)
255 caratteri
28 = FONT 28
(4,0; 48)
255 caratteri
29 = FONT 29
(0,8; 9)
255 caratteri
dy
Dilatazione in direzione Y
Bitmap fonts
Fattore 09
dx
Dilatazione in direzione X
Bitmap fonts
Fattore 0-9
lp
Distanza dei caratteri in 1/100 mm
dp
Datumpoint
1 = sopra sinistra
2 = centro sopra
3 = destra sopra
4 = sinistra centrato
5 = centro centrato
6 = centrato destra
7 = sotto sinistra (Standard)
8 = centro sotto
9 = sotto destra
Manuale delle Interfaccie
16
Codici standard
AMny;x;p;a;d;h;v1;v2;pz;z;dp
A
Identificatore per il set di maschere
M
Identificatore della versione del protocollo
n
Numero del campo
y
Posizione Y in 1/100 mm
x
Posizione X in 1/100 mm
p
Identificatore per il campo fantasma
0 = Stampa
1 = Senza stampa
a
Identificatore per il tipo di campo
30 = Code 39
31 = Code 2/5 interleaved
32 = EAN 8
33 = EAN 13
34 = UPC A
35 = UPC E
36 = CODABAR
37 = Code 128
38 = EAN ADD ON
39 = GS1-128 (EAN 128)
40 = Code 93
41 = PZN-Code
42 = 2/5 Industrie
43 = Codice Guida Postale
44 = Postal Identcode
46 = Code 39 extended
47 = Code 128 A
48 = Code 128 B
49 = Pharmacode
d
Rotazione
0 = 0°
1 = 90°
2 = 180°
3 = 270°
h
Altezza del simbolo in 1/100 mm
v1
Rapporto 1; larghezza del modulo ‘LARGO’
v2
Rapporto 2; larghezza del modulo 'STRETTO' / cifra SC
pz
Calcolo della cifra di controllo
0 = non calcola la cifra di controllo
1 = calcolo della cifra di controllo
4 = inverso - non calcola la cifra di controllo
5 = inverso - calcolo della cifra di controllo
z
Riga di scrittura limpida
0 = senza riga di scrittura limpida.
1 = con riga di scrittura limpida.
dp
Datumpoint
1 = sopra sinistra
2 = centro sopra
3 = sopra destra
4 = sinistra centrato
5 = centro centrato
6 = destra centrato
7 = sotto sinistra
(Standard)
8 = centro sotto
9 = sotto destra
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Carl Valentin Micra Interface Manual

Tipo
Interface Manual

in altre lingue