MA875
2
2) Power - Mute switch.
3) Battery cover.
4) Battery holder.
Open the battery holder by pressing the tab
and lifting the cover. Insert two standard AA
(LR6) batteries, being sure to observe the
polarity markings shown.
5) Input gain control
This control adjusts the transmitter input
sensitivity. For optimal performance, using the
included screwdriver, adjust the input GAIN
control while checking the RF indicator on the
receiver's LCD display.
6) IR lens
This window is used to capture the infrared
signal sent from the receiver during the IR
UP/DOWN to channelize the transmitter.
The battery cover must be open and the IR
lens facing towards the receiver to load the
selected channel.
7) Plastic screwdriver (included)
Designed for use in adjusting the MIC input
GAIN control (see point 5. Input gain control).
While thanking you for having chosen a PASO
product, we would like to remind you that our
company works according to a certied Quality
System. This means that all our products are
checked during every phase of manufacturing in
order to ensure that you will be fully satised with
your purchase.
1) Status indicator.
GREEN Normal operation
RED Mute
Flashing RED Low Battery
1. GENERAL DESCRIPTION
Please make reference to manual No. 11/864 -
Wireless system R870/2) for using this transmitter
in combination with the R870/2 receiver.
2. USE
Note:
Although rechargeable Ni-Cad batteries can be
used, they do not supply adequate current for
more than four hours.
WARNING
Do not insert the batteries backwards in order to
prevent severe damage to the microphone and
will void your warranty.
Importante • Prima della messa in funzione del sistema
osservare le prescrizioni vigenti nel paese in cui viene
utilizzato. Questo prodotto è conforme alle Direttive della
Comunità Europea sotto le quali lo stesso ricade.
Important • Before starting up the system, make sure you
comply with the requirements applicable in the country in
which it is used. This product complies with the relevant
European Community Directive.
Avvertenze per lo smaltimento del prodotto ai sensi
della Direttiva Europea 2002/96/EC | Alla ne della
sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme
ai riuti urbani, ma deve essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta dierenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori
che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente
un riuto elettrico e/o elettronico (RAEE) consente di
evitare possibili conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato
e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
ne di ottenere un importante risparmio di energia e di
risorse. Su ciascun prodotto è riportato a questo scopo il
marchio del contenitore di spazzatura barrato.
Important information for correct disposal of the
product in accordance with EC Directive 2002/96/EC
This product must not be disposed of as urban waste at
the end of its working life. It must be taken to a special
waste collection centre licensed by the local authorities
or to a dealer providing this service. Separate disposal of
electric and/or electronic equipment (WEEE) will avoid
possible negative consequences for the environment
and for health resulting from inappropriate disposal, and
will enable the constituent materials to be recovered,
with signicant savings in energy and resources. As a
reminder of the need to dispose of this equipment sepa-
rately, the product is marked with a crossed-out wheeled
dustbin.