Carl Valentin Compa III Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Edizione 10/22 Numero di aticolo 7942007
Diritti d'autore
Copyright by Carl Valentin GmbH
Conforme a cambiamento.
Tutti i diritti, compresi quelli della traduzione, riservati.
È vietata la riproduzione, l'elaborazione mediante l'utilizzo di sistemi
elettronici o la diffusione in qualsiasi forma (stampa, fotocopia o altro
tipo di procedimento) di qualsiasi parte del presente manuale senza
l'autorizzazione scritta di Carl Valentin GmbH.
Marchi
Tutti i marchi o marchi di fabbrica citati sono marchi registrati o marchi
di fabbrica registrati dei rispettivi proprietari e possono eventualmente
non recare indicazioni a parte. Dalla mancanza d'indicazioni a parte
non può essere dedotto che non si tratti di un marchio registrato o di
un marchio di fabbrica registrato.
Attualità
Le indicazioni in merito di fornitura, all'aspetto, alla prestazione, alle
dimensioni e al peso rispecchiano le nostre conoscenze al momento
della pubblicazione.
Con il costante sviluppo delle apparecchiature possono verificarsi
differenze tra la documentazione e l'apparecchio.
L'edizione attuale si trova alla pagina www.carl-valentin.de.
Condizioni di contratto
Le forniture e prestazioni avvengono in conformità alle condizioni
generali di vendita diCarl Valentin GmbH
Omologazioni
CE
Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE)
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE)
Carl Valentin GmbH
Postfach 3744
78026 Villingen-Schwenningen
Neckarstraße 78 86 u. 94
78056 Villingen-Schwenningen
Phone
Fax
+49 7720 9712-0
+49 7720 9712-9901
E-Mail
Internet
www.carl-valentin.de
Compa III
Contenuto
Manuale d’uso
3
Contenuto
1 Introduzione ........................................................................... 5
1.1 Informazioni generali ............................................................... 5
1.2 Uso conforme .......................................................................... 5
1.3 Descrizione del prodotto .......................................................... 6
1.4 Illustrazioni ............................................................................... 7
2 Indicazioni di sicurezza ...................................................... 11
2.1 Condizioni d’esercizio ............................................................ 12
3 Dati tecnici ........................................................................... 17
3.1 Dettagli stampante / Sensori / Etichette ................................ 20
3.2 Entrate e uscite di comando .................................................. 22
4 Installazione ......................................................................... 29
4.1 Installazione della stampante ................................................ 29
4.2 Allacciamento della stampante .............................................. 30
4.3 Accensione e spegnimento della stampante ......................... 30
4.4 Messa in funzione .................................................................. 30
5 Inserimento del materiale ................................................... 33
5.1 Inserire rotoli di etichette ....................................................... 33
5.2 Inserimento del nastro di trasferimento ................................. 42
5.3 Regolazione dello scorrimento del nastro ............................. 44
6 Attività di stampa ................................................................. 45
6.1 Sincronizzazione dello scorrimento della carta ..................... 45
6.2 Modalità strappo .................................................................... 46
6.3 Modalità di distribuzione ........................................................ 46
6.4 Avvolgimento interno ............................................................. 46
7 Menu funzioni ...................................................................... 47
7.1 Pannello di controllo .............................................................. 47
7.2 Struttura di funzioni ................................................................ 48
7.3 Inizializzazione della stampa ................................................. 52
7.4 Layout di etichetta ................................................................. 53
7.5 Parametri dell'apparecchio .................................................... 55
7.6 Rete ....................................................................................... 58
7.7 Password ............................................................................... 59
7.8 Interfacce ............................................................................... 61
7.9 Emulazione ............................................................................ 62
7.10 Data & Ora ............................................................................. 63
7.11 Funzioni d'assistenza ............................................................ 64
7.12 Menu base ............................................................................. 68
8 Opzioni ................................................................................. 69
8.1 Taglierina ............................................................................... 69
8.2 Distributore I/O ...................................................................... 71
8.3 Applicatore di etichette .......................................................... 75
9 Scheda Compact Flash / Chiavetta USB ........................... 81
9.1 Informazioni generali ............................................................. 81
9.2 Struttura del display ............................................................... 81
9.3 Navigazione ........................................................................... 82
9.4 Definire la directory utente .................................................... 83
9.5 Caricare layout ...................................................................... 84
9.6 File Explorer .......................................................................... 85
9.7 Aggiornamento del firmware ................................................. 90
9.8 Filtro ....................................................................................... 90
Contenuto
Compa III
4
Manuale d’uso
10.22
10 Pulizia e manutenzione semplice ...................................... 91
10.1 Pulizia generale ..................................................................... 92
10.2 Pulizia del rullo pressore ....................................................... 92
10.3 Pulizia della testina di stampa ............................................... 93
10.4 Pulizia della fotocellula delle etichette ................................... 94
10.5 Sostituire la testina di stampa ............................................... 96
10.6 Sostituire il rullo di pressore e il rullo di dispensatore ........... 98
11 Messaggi di errore ed eliminazione ................................... 99
12 Informazioni supplementari ............................................. 109
12.1 Stampa a colonne................................................................ 109
12.2 Avvio a caldo ....................................................................... 110
12.3 Ritiro/ritardo ......................................................................... 112
12.4 Fotocellule ........................................................................... 114
13 Smaltimento ecologico ..................................................... 115
14 Indice .................................................................................. 117
Compa III
Introduzione
Manuale d’uso
5
1 Introduzione
1.1 Informazioni generali
Le informazioni e le note importanti in questo manuale d’uso sono
segnalate come indicato di seguito:
PERICOLO indica un pericolo eccezionalmente elevato ed
immediato che può causare gravi lesioni o addirittura la
morte.
AVVERTENZA indica un pericolo potenziale che, se non
si prendono le precauzioni adatte, possono provocare
gravi lesioni o addirittura la morte.
AVVERTENZA alle lesioni da taglio.
Prestare attenzione ed evitare lesioni da taglio provocate
da lame, dispositivi di taglio o spigoli vivi.
AVVERTENZA alle ferite alle mani.
Prestare attenzione ed evitare ferite alle mani dovute alla
chiusura di componenti meccanici di una macchina o di un
sistema.
AVVERTENZA alle superfici molto calde.
Prestare attenzione a non toccare superfici molto calde.
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente
pericolosa che può provocare lesioni di media o leggera
gravità o danni materiali.
AVVISO indica delle raccomandazioni destinate a facilitare
lo svolgimento del lavoro oppure segnala delle procedure
importanti.
Raccomandazioni per la protezione dell’ambiente
Istruzione d’uso
Accessori opzionali, accessori speciali
Data
Rappresentazione del contenuto del display
1.2 Uso conforme
La stampante di etichette è costruita secondo lo stato della tecnica e
in osservanza delle regole sulla sicurezza tecnica. Ciononostante,
durante il suo impiego possono risultare pericoli per l'incolumità
dell'utente o di terzi, nonché danneggiamenti alla stampante e ad altri
oggetti di valore.
Introduzione
Compa III
6
Manuale d’uso
10.22
La stampante di etichtette può essere utilizzata solo se in condizioni
tecnicamente perfette, in conformità con la normativa vigente e con
consapevolezza dei requisiti di sicurezza e dei pericoli in osservanza
delle istruzioni per l'uso! In particolare i guasti che possono
comprometterne la sicurezza devono essere eliminati
immediatamente.
La stampante di etichette è destinata esclusivamente alla stampa di
materiali adeguati il cui uso è autorizzato dal produttore. Un uso
diverso più ampio non è regolamentare. Il produttore/fornitore non
risponde di danni risultanti da un utilizzo improprio, il rischio è solo
dell'utente.
Dell'uso regolamentare fa parte anche l'osservanza delle istruzioni per
l'uso, incluse le raccomandazioni/prescrizioni del produttore in merito
alla manutenzione.
1.3 Descrizione del prodotto
La stampante per etichette può essere utilizzata come stampante
termica e stampante a trasferimento termico.
Con 8 font vettoriale, 6 Bitmap font e 6 font proporzionale la
stampante offre una grande scelta di tipi di scrittura con possibilità di
stampare inverso, corsivo o ruotando a passi di 90°.
L‘utilizzo della nostra stampante è facile e confortevole. Le
impostazioni dell'apparecchio possono essere fatte con i tasti della
tastiera dedicata. Il display grafico visualizza lo stato attuale dei vari
menù funzioni.
Grazie al processore di 32Bit e alla memoria principale di 16MB,
nuovamente è possibile stampare etichette grandi con alta velocità
(lunghezza fino a 6000 mm).
Grazie ad una tecnologia modernissima e ad un’elettronica avanzata,
la nostra testina di stampa garantisce una stampa di qualità superiore
con una velocità fino a 300 mm/s.
È possibile aggiornare il software risparmiando tempo tramite
l'interfaccia. Le stampanti di questa serie sono dotate con
un’interfaccia seriale, USB e Ethernet. La stampante è in grado di
riconoscere automaticamente attraverso quale interfaccia avviene la
gestione.
Compa III
Introduzione
10.22
Manuale d’uso
7
1.4 Illustrazioni
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Figura 1
1 = Coperchio
2 = Flangia regolabile
3 = Svolgitore per l‘etichetta
4 = Svolgitore per nastri
5 = Avvolgitore interno (non per tutti i modelli)
6 = Avvolgitore per nastri
7 = Gruppo di stampa (vedereFigura 2)
8 = Copertura (non per tutti i modelli))
9 = Tastiera a lamina
10 = Display grafico
11 = LED
Panoramica
Introduzione
Compa III
8
Manuale d’uso
10.22
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
16
Figura 2
12 = Albero di messa all’ora per nastro di trasferimento
13 = Supporto della testina di stampa con testina di stampa
14 = Fotocellula etichette
15 = Chiave esagonale
16 = Leva per blocco testina di stampa
17 = Rullo di pressore
18 = Botone per guida dell‘etichetta
19 = Guida dell‘etichette
20 = Bordo di dispensatore (non per tutti i modelli)
21 = Rullo di dispensatore (non per tutti i modelli
22 = Sistema di chiusura (non per tutti i modelli)
Gruppo di stampa
Compa III
Introduzione
10.22
Manuale d’uso
9
23
24
25
26
28
29
30
31
27
Figura 3
23 = Slot per Compact Flash Card
24 = Interfaccia USB
25 = Interruttore On/Off
26 = Interfaccia seriale RS-232
27 = Collegamento per la rete
28 = non occupato
29 = Interfaccia Ethernet 10/100
29 = LED arancio
29 = Luce = Contatto attivo
29 = Lampeggia = Trasmissione di dati
29 = Off = Nessun contatto
29 = LED verde
29 = Luce: Velocità 100 MBit
29 = Off: Velocità 10 MBit
30 = non occupato
31 = Entrata/usciata esterna (opzione)
Porte
Compa III
Indicazioni di sicurezza
Manuale d’uso
11
2 Indicazioni di sicurezza
La stampante di etichette è concepita per reti elettriche con tensione
alternata di 100 … 240 V AC. Collegare la stampante di etichette solo
a prese con contatto per conduttore di protezione.
Collegare la stampante di etichette solo ad apparecchiature con
tensione inferiore.
Prima di stabilire o staccare collegamenti, spegnere tutte le
apparecchiature interessate (computer, stampante, accessori).
Utilizzare la stampante solo in un ambiente asciutto e non esporla ad
acqua (spruzzi d'acqua, nebbia ecc.).
Non utilizzare il dispositivo in prossimità di linee ad alta tensione.
Gli interventi di manutenzione e riparazione possono essere effettuati
solo da personale specializzato addestrato.
Gli operatori devono essere istruiti dal gestore in base alle istruzioni
per l’uso.
ATTENZIONE!
Pericolo di schiacciamento durante la chiusura del
coperchio.
Per la chiusura toccare il coperchio solo dall'e-sterno e
non introdurre le mani nell'area di movimento dello
stesso.
Se la stampante è utilizzata con il coperchio aperto, accertarsi che
capelli, gioielli o simili con centrino in contatto con le parti rotanti
esposte.
Il modulo o parti di essi come (testina di stampa) mentre stampa si
possono riscaldare. Non toccare il modulo durante il funzionamento,
lasciarlo raffreddare prima di cambiare pezzi o fare delle regolazioni.
Non utilizzare mai materiale di consumo facilmente infiammabile.
Effettuare solo quanto descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Attività diverse possono essere eseguite solo dietro esplicito
consenso del produttore.
Un intervento scorretto sui gruppi elettronici e i relativi software può
provocare dei guasti.
Lavori o modifiche scorretti dell’apparecchio possono pregiudicarne la
sicurezza di funzionamento.
Far sempre eseguire gli interventi di manutenzione dal personale di
un'officina qualificata in possesso delle conoscenze specialistiche e
dell'attrezzatura necessarie nel caso specifico.
Sugli apparecchi sono apposti diversi avvertimenti che indicano i
pericoli potenziali. Non rimuovere questi adesivi. In caso contrario,
sarà impossibile identificare i pericoli.
PERICOLO!
Pericolo di morte dovuto alla tensione di rete!
Non aprire l’involucro esterno del modulo per la
stampante di etichette.
Indicazioni di sicurezza
Compa III
12
Manuale d’uso
10.22
2.1 Condizioni d’esercizio
Prima dell’avvio e durante il funzionamento rispettare le seguenti
condizioni d’esercizio per garantire un funzionamento sicuro e senza
interferenze delle nostre stampanti.
A tale scopo si raccomanda un’attenta lettura dei seguenti paragrafi.
Trasportare ed immagazzinare le stampanti esclusivamente
nell'imballo originale.
Installare e avviare le stampanti dopo aver realizzato le condizioni
d’esercizio.
Procedere all’avvio, programmazione, utilizzo, pulizia e servizio delle
nostre stampanti solo dopo un’accurata lettura dei manuali d‘uso.
Le stampanti devono essere utilizzate esclusivamente da personale
addestrato.
AVVISO!
Si raccomandano training regolari.
I contenuti dei training sono al Capitolo 2.1 (Condizioni
d’esercizio), Capitolo 5 (Inserimento del materiale) e Capitolo
10 (Pulizia e manutenzione semplice).
Queste indicazioni sono valide anche per apparecchi forniti dai nostri
rivenditori autorizzati.
Le stampanti devono essere installate in modo tale da garantire un
funzionamento e manutenzione ottimo.
Per i ricambi e i pezzi soggetti ad usura, rivolgersi al produttore.
Installare le stampanti su una superficie piana e priva di vibrazioni.
Evitare correnti d'aria.
Le stampanti devono essere installate in modo tale da garantire un
funzionamento ottimo.
L'installazione dell'alimentazione per il collegamento delle nostre
stampanti, deve essere effettuata nel rispetto alle norme e
disposizioni internazionali:
International Electronic Commission IEC
CENELEC European Committee for Electrotechnical
Standardization
VDE Verband Deutscher Elektrotechniker
Le nostre stampanti sono costruite a norma VDE e devono essere
collegate ad un conduttore collegato a massa per eliminare tensioni di
disturbo interne. L'alimentatore deve essere dotato di un conduttore di
terra.
Condizioni in sede
d’installazione
Installazione
dell'alimentazione
Compa III
Indicazioni di sicurezza
10.22
Manuale d’uso
13
Tensione e frequenza della linea d’alimentazione: vedi targhetta
Tolleranza ammessa tensione linea alimentazione: +6 % … −10 % dal
valore nominale
Tolleranza ammessa frequenza linea alimentazione: +2 % … −2 %
dal valore nominale
Fattore di distorsione ammesso tensione linea d’alimentazione: ≤ 5 %
Alla presenza di una rete "disturbata" (ad esempio per l'uso di
macchine controllate ad inverte) è necessario adottare specifiche
misure contro le interferenze, ad esempio:
Prevedere un’alimentazione separata per le nostre stampanti.
Adottare un trasformatore d’isolamento a capacità disaccoppiata o
analogo soppressore d’interferenze davanti alle nostre stampanti.
Interferenze/Emissione secondo EN 61000-6-3: 2007 settore
d'industria
Tensione parassita sulle linee secondo EN 55022/AC: 2011-10.
Intensità campo di interferenza secondo EN 55022/AC: 2011-10.
Correnti armoniche (reazione rete) secondo EN 61000-3-2: 2014-
08
Flicker secondo EN 61000-3-3: 2013-08
Resistenza all’interferenza/Immunità secondo EN 61000-6-2: 2008
settore d'industria.
Immunità dalle scariche di elettricità statica ai sensi della EN
61000-4-2: 1995
Campi magnetici ai sensi della EN 61000-4-3: 2002
Immunità dalle grandezze perturbatrici transitori rapidi (Burst) ai
sensi della EN 61000-4-4: 2004
Immunità dalle tensioni impulsive (Surge) ai sensi della EN
61000-4-5: 2014-08
Frequenze alte ai sensi della EN 61000-4-6: 2014-02
Immunità ai campi magnetici a frequenza industriale come da EN
61000-4-8: 1993
Interruzione di tensione e abbassamento di tensione ai sensi della
EN 61000-4-11: 2004
AVVISO!
Questo è un dispositivo di classe A. In ambiente domestico
potrebbe provocare effetti di radiodisturbi. In questo caso il
gestore è obbligato di attuare misure idonee.
Dati tecnici
dell'alimentazione
Misure contro le
interferenze
Radiazione parassita e
immunità di disturbi
Indicazioni di sicurezza
Compa III
14
Manuale d’uso
10.22
Tutte le linee di collegamento devono essere schermate. La
schermatura deve essere collegata su entrambi i lati alla guaina del
connettore.
Non è ammesso cablare le linee parallelamente alle linee
d’alimentazione. Se ciò dovesse essere inevitabile, mantenere una
distanza di almeno 0,5 m.
Temperature tra le linee: −15 … +80 °C.
Si possono collegare solamente apparecchi che corrispondono alle
norme di ‘Safety Extra Low Voltage‘ (SELV). In generale questi
apparecchi sono controllati secondo la norma EN 62368-1.
I cavi di dati devono essere schermati e dotati di connettori custoditi di
metallo oppure metallizzati. Questo tipo di cavi schermati, servono per
evitare disturbi elettrici.
Linea schermata:
4 x 2 x 0,14 mm² ( 4 x 2 x AWG 26)
6 x 2 x 0,14 mm² ( 6 x 2 x AWG 26)
12 x 2 x 0,14 mm² (12 x 2 x AWG 26)
Il cavo per la linea di trasmissione e ricezione deve essere a coppia
intrecciata.
Massima lunghezza delle
linee:
Interfaccia V 24 (RS-232C) - 3 m (linea
schermata)
USB - 3 m
Ethernet - 100 m
Per evitare surriscaldamenti garantire un libero convogliamento
dell'aria.
Grado di protezione: 20
Temperatura ambiente °C (esercizio): min. +5 max. +35
Temperatura ambiente °C (magazzino): min. −20 max. +60
Umidità atmosferica relativa % (esercizio): max. 80
Umidità atmosferica relativa % (magazzino): max. 80
(non è ammesso bagnare le stampanti)
Collegamento delle
linee a macchine
esterne
Installazione delle
linee dati
Linee ammesse
Ventilazione
Valori limite
Compa III
Indicazioni di sicurezza
10.22
Manuale d’uso
15
Respingiamo qualsiasi responsabilità per danni prodotti da:
Mancato rispetto delle nostre condizioni d’esercizio e del manuale
operativo.
Installazione elettrica errata.
Alternazioni strutturali delle nostre stampanti.
Errata programmazione delle nostre stampanti.
Mancata protezione dei dati.
Utilizzo di ricambi e accessori non originale Valentin.
Usura e logorio naturali.
In occasione della (re)installazione o programmazione delle nostre
stampanti controllare la nuova impostazione con un avvio e stampa di
prova. Sarà così possibile evitare risultati, rapporti e valutazioni errate.
Le stampanti dovranno essere utilizzate esclusivamente da personale
addestrato.
Controllare l‘utilizzo corretto dei nostri prodotti e ripetere il training.
Non assumiamo nessuna garanzia, che tutti i modelli contengono tutte
le caratteristiche descritte in questo manuale. Essendo interessati a
sviluppare tecnologie nuove e miglioramenti, è possibile che i dati
tecnici possono essere cambiati senza nessun preavviso.
A seguito di nuovi sviluppi o norme nazionali, le illustrazioni e gli
esempi descritti nei manuali potrebbero differire dal modello fornito.
Si prega di seguire le istruzioni riferite ai materiali di stampa e le
indicazioni sulla pulizia della stampante, per evitare danneggiamenti o
usura anticipata.
Abbiamo cercato di scrivere questo manuale in modo comprensibile,
per darvi il massimo delle informazioni. In caso di dubbi o se scoprite
degli errori, vi preghiamo di darcene comunicazione al fine di poter
perfezionare i nostri manuali e offrirvi un servizio migliore.
Garanzia
Indicazioni di sicurezza
Compa III
16
Manuale d’uso
10.22
Compa III
Dati tecnici
Manuale d’uso
17
3 Dati tecnici
Compa III
103/8
Compa III
104/8
Compa III
106/12
Compa III
106/24
Compa III
108/12
Compa III
162/12
Risoluzione
203 dpi
203 dpi
300 dpi
600 dpi
300 dpi
300 dpi
Max. velocità di stampa
300 mm/s
300 mm/s
300 mm/s
150 mm/s
300 mm/s
250 mm/s
Larghezza di stampa
104 mm
104 mm
105,7 mm
105,6 mm
108,4 mm
162,6 mm
Larghezza di passaggio
120 mm
120 mm
120 mm
120 mm
120 mm
180 mm
Principo di stampa
TT/TD
TT
TT
TT
TT/TD
TT/TD
Etichette
Etichette o modulo continuo
in rotolo o piegati a fisarmonica: Carta, cartoncino, tessuto, plastica
Max. spessore materiale
220 g/m² (maggiore su richiesta)
Min. larghezza etichette
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
46 mm
Min. larghezza materiale
supporto
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
25 mm
50 mm
Min. altezza etichette
Standard
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
5 mm
Modo taglio/distributivo
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
15 mm
25 mm
Max. altezza etichette
Standard
6000 mm
6000 mm
3000 mm
750 mm
3000 mm
2000 mm
Modo distributivo
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
200 mm
Max. diametro del rotolo
205 mm
Diametro dell'anima interna
Standard
Ø 40 mm
Dimensioni addizionale
Ø 38,1 mm a Ø 76 mm (sono possibili anime supplementari opzionali)
Avvolgimento
esterno o interno
Sensore etichette
Luce passante e riflessione dal basso
Nastro di trasferimento
Colore
esterno o interno
Max. diametro del rotolo
Ø 90 mm
Diametro dell'anima interna
25,4 mm / 1″
Max. lunghezza
600 m
Max. larghezza
114 mm / 170 mm (Compa III 162)
Avvolgitore integrato (stampante con dispensatore)
Diametro esterno
142 mm
Diametro dell'anima interna
Ø 40 mm
Avvolgimento
esterno
Dimensioni larghezza x altezza x profondità (mm)
L x A x P
252 x 288 x 460 / 312 x 288 x 460 (Compa III 162)
Peso
10 kg / 14 kg (Compa III 162)
Elettronica
Processore
High Speed 32 Bit
Memoria di lavoro (RAM)
16 MB
Slot
per scheda Compact Flash Tipo I
Batteria
per orologio in tempo reale
Segnale di avviso
Segnale acustico in caso di errore
Interfacce
Seriale
RS-232C (115200 Baud)
USB
2.0 High Speed Slave
Ethernet
10/100 Base T, LPD, RawIP-Printing, DHCP, HTTP, FTP
Dati tecnici
Compa III
18
Manuale d’uso
10.22
Condizioni d'esercizio
Tensione nominale
100 240 V AC / 50-60 Hz
Max. potenza assorbita
200 VA
Corrente nominale
2,5 A
Temperatura d'esercizio
5 … 35 °C
Max. umidità dell'aria
max. 85 % (non condensando)
Pannello di controllo
Tasti
Prova di stampa, menu funzioni, conteggio,
scheda CF, avanzamento, invio, 4 x cursore
Display LCD
Display grafico 132 x 64 pixel
Parametri
Data, ora, alternate
impostazioni in 20 lingue (altre su richiesta)
Parametri dell'apparecchio, dell'etichette, interfacce, password, variabili
Controlli
Interruzione stampa
in caso di
Fine del nastro a trasferimento termico / Fine delle etichette /
Testina di stampa aperta
Stampa dello stato
Stampa delle impostazioni dell'apparecchio, come ad esempio resa,
parametri di fotocellula, interfaccia e rete
Stampa dei caratteri interni e di tutti i codici a barre supportati
Font
Caratteri
6 caratteri bitmap / 8 caratteri vettoriali / caratteri TrueType
6 caratteri proporzionali
Altri caratteri su richiesta
Set di caratteri
Windows 1250 fino a 1257, DOS 437, 850, 852, 857, UTF-8
Sono supportati tutti i caratteri dell'Europa occidentale e orientale, latini,
cirillici, greci e arabi (opzione). Altri set di caratteri su richiesta
Caratteri bitmap
Dimensioni in larghezza e altezza 0,8 … 5,6
Fattore di ingrandimento 2 … 9
Orientamento 0°, 90°, 180°, 270°
Caratteri vettoriali /
Caratteri TrueType
Dimensioni in larghezza e altezza 1 … 99 mm
Fattore di ingrandimento continuo
Orientamento 0°, 90°, 180°, 270°
Attributi caratteri
Dipendenti dal tipo di carattere - grassetto, corsivo, inverso, verticale
Passo dei caratteri
Variabile
Codici a barre
Codici a barre 1D
CODABAR, Code 128, Code 2/5 interleaved, Code 39,
Code 39 extended, Code 93, EAN 13, EAN 8,
EAN ADD ON, GS1-128, Identcode, ITF 14, Leitcode, Pharmacode,
PZN 7 Code, PZN 8 Code, UPC-A, UPC-E
Codici a barre 2D
Aztec-Code, CODABLOCK F, DataMatrix, GS1 DataMatrix, MAXICODE,
PDF 417, QR Code
Codici compositi
GS1 DataBar Expanded, GS1 DataBar Limited,
GS1 DataBar Omnidirectional, GS1 DataBar Stacked,
GS1 DataBar Stacked Omnidirectional, GS1 DataBar Truncated
Tutti i codici a barre sono diversi per altezza, larghezza del modulo e
rapporto.
Orientamento 0°, 90°, 180°, 270°
A scelta cifra di controllo e stampa in caratteri ottici.
Software
Configurazione
ConfigTool
Controllo di processo
NiceLabel
Software di etichette
Labelstar Office Lite; Labelstar Office
Windows driver
Windows 7® - Windows 10® 32/64 Bit, Windows 11®
Windows Server 2008® (R2) - Windows Server 2022®
Compa III
Dati tecnici
10.22
Manuale d’uso
19
Stampante standard con bordo staccabile
Stampante con dispensatore + avvolgitore integrato
Orologio in tempo reale
passa automaticamente dall’ora estiva all’ora invernale
salvataggio dei dati in caso di scollegamento da rete elettrica
Variabili: Campo concatenato, numeratore, data/ora, variabili della
valuta, variabili di stratificazione, dati scheda CF
Svolgitore per l’etichetta integrato
(mass. diametro esterno 205 mm
Versione a trasferimento termico (stampa termica diretta
possibile)
Interfaccia Ethernet
Protocollo CVPL e protocollo ZPL II®
Fotocellula per etichette
(luce passante e riflessione da sotto)
Slot per la scheda Compact Flash
Taglierina
Fotocellula dispensatore (stampante con dispensatore
avvolgitore integrato)
Avvolgitore esterno per etichette
Svolgitore esterno per etichette
Entrate e uscite di comando
Lamina di avvolgimento per l'avvolgitore interno per l’etichetta
(stampante con dispensatore + avvolgitore integrato)
Anime supplementari per svolgitore per l’etichetta
Applicatore pneumatico (stampante con dispensatore +
avvolgitore integrato)
Equipaggiamento
standard
Equipaggiamento
opzionale
Dati tecnici
Compa III
20
Manuale d’uso
10.22
3.1 Dettagli stampante / Sensori / Etichette
P
B
C
A
H
J
N
Q
KLM
5
3
4
6
7
2
1
Figura 4
1 = Parete della stampante
1 = Svolgitore per l‘etichetta
2 = Direzione etichetta
3 = Fotocellula per etichette
3 = luce passante e riflessione
4 = Testina di stampa termica/linea focale
5 = Bordo staccabile
6 = Bordo di dispensatore
7 = Lama di taglio
Dim
Designazione
Dimensioni in mm
Compa III 10X
Compa III 162
A
Distanza etichetta / lunghezza slot
2 mm
B
Larghezza etichette
vedere Dati tecnici
C
Larghezza supporto
vedere Dati tecnici
H
Altezza etichette
vedere Dati tecnici
J
Larghezza di stampa
vedere Dati tecnici
K
Distanza linea focale Bordo staccabile
13,5 mm
L
Distanza linea focale Bordo di dispensatore
13,5 mm
M
Distanza linea focale Lama di taglio
20,5 mm
N
Distanza 1. dot Bordo del materiale
Compa III 103/8
Compa III 104/8
Compa III 106/12
Compa III106/24
Compa III 108/12
2,1 mm
2,1 mm
1,25 mm
1,3 mm
2,1 mm
2,9 mm
P
Distanza fotocellula luce passante e riflessione
Bordo del materiale
5 60 mm
Q
Distanza fotocellula luce passante e riflessione
Linea focale
45 mm
Dettagli stampante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Carl Valentin Compa III Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso