Novexx XTO 2ie Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
Istruzioni OriginaliConservare per future consultazioni
RT800
MANUALE D’USO
XTO2.ie
Sovrastampa a Trasferimento Termico (TTO)
- Intermittente -
Questo manuale contiene la Dichiarazione di Conformità CE
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
1
Indice
Indice
Informazioni .............................................................................................................................. 2
NOTE SULL’USO CORRETTO DELLA STAMPANTE .......................................................................................... 2
AVVERTENZE GENERALI ................................................................................................................................ 2
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA .................................................................................................................... 3
PRECAUZIONI GENERALI ............................................................................................................................... 3
EVIDENZA ZONE PERICOLOSE SULLA STAMPANTE XTO2.IE .......................................................................... 4
ELEMENTI DI PROTEZIONE PREVISTI SU XTO2.IE .......................................................................................... 7
Descrizione del prodotto .......................................................................................................... 11
FUNZIONALITÀ ............................................................................................................................................ 11
PECULIARITÀ ................................................................................................................................................ 11
MODELLI ...................................................................................................................................................... 12
PANNELLO POSTERIORE - COLLEGAMENTI ................................................................................................. 15
PANNELLO OPERATORE............................................................................................................................... 16
REGOLAZIONI DI BASE ................................................................................................................................. 19
Messa in funzione .................................................................................................................... 24
INSERIMENTO DEL NASTRO TERMICO ........................................................................................................ 24
I NASTRI TERMICI ........................................................................................................................................ 26
STAMPA ....................................................................................................................................................... 27
CREAZIONE E INVIO DELL'ETICHETTA CON EASYCODE ............................................................................... 28
CONSERVARE I FILE ETICHETTA (.LM1)........................................................................................................ 30
ESEGUIRE IL BACK UP .................................................................................................................................. 30
IMPOSTAZIONI ............................................................................................................................................ 31
MESSAGGI DI STATO ................................................................................................................................... 48
Manutenzione preventiva ........................................................................................................ 50
PULIZIA ........................................................................................................................................................ 50
PULIZIA DELLA TESTINA DI STAMPA ............................................................................................................ 51
PULIZIA DEL PIANO DI STAMPA ................................................................................................................... 51
PULIZIA DEI RULLI E DEI PASSAGGI NASTRO ............................................................................................... 52
PULIZIA DELLE GUIDE DI SCORRIMENTO CARRELLO ................................................................................... 53
XTO2.ie con etichettatrice XLS 20x ............................................................................................ 54
CONFIGURAZIONE DI SISTEMA ................................................................................................................... 54
AVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO ............................................................................................................ 55
DESCRIZIONE DELLA FUNZIONALITÀ E SINCRONISMI ................................................................................. 56
CAMBIO DEL RULLO NASTRO E DEL RULLO ETICHETTE .............................................................................. 57
MANUTENZIONE DELL'ETICHETTATRICE ..................................................................................................... 57
Appendice 1 ............................................................................................................................. 58
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE .......................................................................................................... 58
Appendice 2 ............................................................................................................................. 59
ETICHETTA CE .............................................................................................................................................. 59
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
2
Informazioni
Informazioni
NOTE SULL’USO CORRETTO DELLA STAMPANTE
Leggete queste note unitamente alle “Avvertenze sulla sicurezza" per essere certi di usare
correttamente la stampante.
Accensione della stampante.
Se la stampante è rimasta per un tempo considerevole in ambiente freddo o troppo caldo
durante lo stoccaggio, prima di accenderla attendere almeno 1 ora, per evitare il depositarsi di
umidità sui circuiti interni.
Dopo lo spegnimento attendere qualche secondo prima di riaccendere la stampante.
Utilizzo in luoghi particolari
Se si prevede di utilizzare la stampante in ambienti particolarmente umidi (ad esempio caseifici), si
ritiene necessario l’uso di un contenitore stagno. Non utilizzare la stampante in presenza di molto
olio, particelle di ferro o polvere.
Smaltimento
L’apparecchio non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea
2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and
electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il
riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Per
la restituzione di un dispositivo dismesso, si prega di servirsi dei sistemi di restituzione
e di raccolta messi a disposizione nei singoli paesi di utilizzo.
AVVERTENZE GENERALI
Validità e vincoli di questo manuale
Questo manuale d’uso si riferisce esclusivamente alla stampante elettronica per trasferimento
termico denominata XTO2.ie. Viene utilizzato per il corretto funzionamento e la regolazione della
stampante. La stampante deve essere installata e configurata correttamente per consentire il
funzionamento e le regolazioni. Per informazioni sull'installazione e la manutenzione, vedere il
Manuale di installazione. Per questioni tecniche non trattate in questo manuale operativo,
richiedere un tecnico dell'assistenza.
Versione tecnica
Versione del Software: 2.2
Queste istruzioni devono essere conservate per riferimento futuro e
devono essere disponibili per tutta la vita prevista del prodotto.
Responsabilità e copyright
Tutti i diritti su questo manuale sono riservati. La riproduzione, anche parziale, di questo manuale,
in ogni forma, è vietata, a meno di espressa licenza scritta da parte della Eidos Srl. Il contenuto di
questo manuale è soggetto a modifiche e migliorie senza previo avviso. Ogni sforzo è stato fatto per
assicurare la precisione del contenuto. In caso di rilevamento di errori e/o inesattezze, si prega
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
3
Informazioni
darne informazione alla Eidos Srl al fine di rendere il manuale il più esauriente possibile. La Eidos Srl
non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi errore accidentale o per eventuali danni
conseguenti, in connessione alla fornitura, prestazioni o uso di questo manuale.
Come vengono rappresentate le informazioni
Spiegazione dei simboli
ATTENZIONE!
Un simbolo di pericolo si riferisce a rischi che possono provocare lesioni personali
anche gravi! La nota contiene misure di sicurezza per proteggere le persone colpite.
Il testo all'interno di quest'area contiene istruzioni per prevenire danni,
raccomandazioni e informazioni aggiuntive.
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
La stampante è corredata di “Dichiarazione di conformità CE” che indica la compatibilità
elettromagnetica e la sicurezza elettrica secondo le prescrizioni della “DIRETTIVA MACCHINE CE”:
1.
Non mettere in funzione la stampante senza aver prima letto ed applicato le prescrizioni del
“MANUALE D'USO” e delle presenti “AVVERTENZE SULLA SICUREZZA”.
2.
Il gruppo di stampa è dotato di un coperchio che racchiude tutti i dispositivi interni in
movimento, isolandoli così completamente dall'accesso dell'operatore. Se lo sblocco viene
aperto per rimuovere il coperchio (per la manutenzione ordinaria) il gruppo stampa viene
posizionato in modalità “Manuale”, ovvero in condizioni di sicurezza (ogni possibile
movimento è impedito).
3.
La stampante non deve essere utilizzata in un ambiente esplosivo o essere utilizzata per
trattare materiali esplosivi.
4.
La stampante non deve essere utilizzata in situazioni non conformi, come lavorare senza che
le protezioni siano correttamente montate sulla macchina; lavorare con prodotti diversi da
quelli prescritti.
5.
Dopo 7 anni di funzionamento su un turno giornaliero di 8 ore, si consiglia una revisione
completa del prodotto.
PRECAUZIONI GENERALI
1.
Fare attenzione quando si sposta o si trasporta la stampante. La caduta della stampante può
causare lesioni o danni. La macchina NON deve essere movimentata usando come punti di presa
il coperchio o la maniglia. Per la spedizione via mare o via aerea, le parti devono essere
imballate in casse. Per il trasporto via terra è sufficiente l’imballaggio in pluriball e scatole di
cartone. Se la macchina deve essere immagazzinata, le parti non devono essere impilate.
2.
Non aprire la stampante durante la stampa.
3.
Quando si pulisce la superficie della stampante, non utilizzare panni imbevuti di diluente,
tricloroetilene, benzina o sostanze chimiche simili.
4.
Non versare liquidi o spruzzare insetticidi sulla stampante.
5.
Quando si verificano problemi con la stampante, non tentare di smontarla. Consultare invece il
nostro personale tecnico.
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
4
Informazioni
EVIDENZA ZONE PERICOLOSE SULLA STAMPANTE XTO2.IE
Zone pericolose sulla XTO2.ie vista frontale e inferiore
in modo che il piano impedisca l'accesso delle dita alle zone [A] e [B] dove
Figura 1: zone pericolose sulla XTO2.ie vista frontale
s2
s1
S
H
T
t
X
Y
Figura 2: zone pericolose sulla XTO2.ie vista inferiore
A
B
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
5
Informazioni
Zone pericolose sulla XTO2.ie vista posteriore
Zone pericolose sulla XTO2.ie viste laterali
Zone pericolose sulla XTO2.ie - carrello
Figura 3: zone pericolose sulla XTO2.ie vista posteriore
M2
M3
M1
Y
U
P
X
W
P
Figura 4: zone pericolose sulla XTO2.ie viste laterali
Ct
Sm
t
Figura 5: zone pericolose sulla XTO2.ie - carrello
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
6
Informazioni
Rulli rotanti passivi i (non-motorizzati) sulla XTO2.ie
Definizioni
S
Movimento del carrello in fase di stampa o posizionamento in zona “Service”.
Pericolo di schiacciamento delle dita.
H
Movimento del carrello al ritorno in posizione Home dopo la stampa o al ritorno dalla
posizione di “Service”. Pericolo di schiacciamento delle dita.
A
Accesso dal lato inferiore sinistro: carrello in movimento a sinistra (stampa)
B
Accesso dal lato inferiore destro: spostamento carrello verso destra (ritorno in posizione
Home).
T
Movimento della testina di stampa.
s1
Rotazione del mandrino porta bobina di rilascio del nastro.
s2
Rotazione del mandrino porta bobina di riavvolgimento del nastro.
X
Movimento del carrello al ritorno in posizione Home dopo la stampa o al ritorno dalla
posizione di “Service”". Pericolo di schiacciamento delle dita.
Y
Movimento del carrello durante la stampa o posizionamento in zona "Service".
Pericolo di schiacciamento delle dita.
P
Movimento di rotazione della puleggia e della cinghia di trasmissione moto al carrello.
W
Movimento di rotazione della puleggia e della cinghia di trasmissione moto al carrello.
Ct
Camma servomotore movimento testina di stampa
R (n)
Rulli passivi (non-motorizzati)
Evidenza parti calde su XTO2.ie:
Le temperature delle parti sono state misurate a temperature ambiente di 20 ° C e dopo che
XTO2.ie ha funzionato a cadenza completa per 7 ore.
M1
Corpo motore di svolgimento nastro
T max. 45°C
M2
Corpo motore di riavvolgimento nastro
T max. 50°C
M3
Corpo motore movimento carrello
T max. 60°C
U
Dissipatore CPU
T max. 50°C
t
Testina di stampa
T max. 60°C
sm
Corpo servomotore movimento della testina
T max. 55°C
r1
r2
r3
r4
r5
r6
Figura 6: rulli non-motorizzati
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
7
Informazioni
ELEMENTI DI PROTEZIONE PREVISTI SU XTO2.IE
Ripari fissi avvitati
ATTENZIONE!
Scollegare l'alimentazione 48Vdc dalla stampante prima di rimuovere le protezioni
fisse [RF1], [RF2], [RF3]. Le protezioni fisse devono essere rimosse solo per
manutenzioni o riparazioni straordinarie.
Riparo mobile con interblocco [RM1]
Figura 7: ripari fissi
RF3
RF2
RF1
RM1
Figura 8: protezione mobile con interblocco [RM1]
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
8
Informazioni
Protezione fissa ma non saldamente avvitata all'unità di stampa:
Il piano di stampa [PP] non può essere avvitato saldamente all'unità di stampa [PU] perché è
necessario lasciare spazio per il passaggio del film di imballaggio [PF] da stampare.
Note:
Durante l'installazione è necessario fissare il piano di stampa [PP] e
l'unità di stampa [PU] in modo che il piano impedisca l'accesso delle dita
alle zone [A] e [B] di movimento del carrello con la testina di stampa.
Sui supporti dove è presente una regolazione indipendente dell'unità di stampa [PU] e del piano di
stampa [PP], è sempre necessario mantenere una distanza relativa tra le due parti che impedisca
l'accesso alle zone pericolose. Anche per ottenere una buona qualità di stampa, la testina di stampa
deve essere posizionata ad una distanza dal bordo dello strato di gomma [RL], non inferiore a 5 mm
e che il piano di stampa [PP] sia sempre centrato rispetto l'unità di stampa [PU].
[PU]
[PF]
[PP]
Figura 9: piano di stampa
Figura 10: posizione del piano di stampa
[t]
min. 5 mm
min. 5 mm
[RL]
[RL]
=
=
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
9
Informazioni
Sensori di controllo riparo mobile [RM1] inserito
Contatti di sicurezza esterni: SAFETY_A e SAFETY_B (SAF_EXT)
NOTA: se non utilizzati devono essere ponticellati.
Riparo mobile senza interblocco [RM2]
Il riparo è accessibile solo dopo aver rimosso il riparo mobile interbloccato [RM1].
SENS_C1
Figura 12: contatti di sicurezza
[SAF_EXT]
SAFETY_A
SAFETY_B
SAFETY_SAF
Figura 13: riparo mobile
RM2
Figura 11: sensori di controllo
SENS4
Sensore magnetico
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
10
Informazioni
Magneti e anelli magnetici
Per garantire un buon fissaggio del riparo mobile [RM1] all’Unità di stampa XTO2i sono stati previsti
dei magneti [mg1], [mg2] sul corpo stampante e degli anelli magnetici [am1], [am2] sull’inseritore
nastro.
Simboli di avvertenza sulla macchina
ATTENZIONE!
Le indicazioni di pericolo applicate alla macchina sono informazioni
importanti per il personale operativo.
Non rimuovere le indicazioni di pericolo.
Sostituire le indicazioni di pericolo mancanti o divenute illeggibili.
Significato dei simboli:
Indicazione di pericolo
Significato
Il simbolo "Superficie calda" informa l'operatore e il
personale addetto alla manutenzione della presenza di
superfici calde potenzialmente pericolose. Attendere
che il dispositivo si raffreddi prima di toccarlo.
Figura 15: indicazioni di pericolo
mg2
am2
mg1
am1
Figura 14: magneti
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
11
Descrizione del prodotto
Descrizione del prodotto
FUNZIONALITÀ
La XTO2.ie è una stampante elettronica a "trasferimento termico su film" in grado di scrivere
automaticamente e direttamente sul film plastico o cartaceo utilizzato nelle macchine
confezionatrici. Il film di imballaggio deve essere fermo durante la stampa.
XTO2.ie Intermittente codifica i diversi lotti di produzione con testo variabile, codici a barre e loghi
in modo estremamente flessibile, garantendo alta qualità velocità di stampa.
In modalità stand-alone, i file etichetta creati con il programma EASYCODE installato su un PC
possono essere caricati nella stampante utilizzando una chiave di memoria USB.
PECULIARITÀ
Unità di stampa molto leggera e compatta, di facile installazione.
Prestazioni di stampa precise e controllate anche a velocità di stampa elevate.
Facile manutenzione e riparazione senza la necessità di disinstallare l'unità di stampa dalla linea;
il sistema di passaggio del nastro semplifica le operazioni di sostituzione e caricamento.
Sostituzione in tempi rapidi e senza il bisogno di strumenti delle parti soggette ad usura.
Passi di stampa programmabili e parametri del formato di stampa caricabili dal display touch
screen (opzionale) o dal P.C.
Assemblaggio modulare: meccanico + elettronico.
Sostituzione facile e veloce dei componenti elettronici (nessuna interferenza con le parti
meccaniche).
HMI (Human-Machine Interface) di facile utilizzo.
Operazione di cambio del nastro semplice e veloce.
Gestione della stampante (parametri, etichette, diagnostica etc.) con pannello EIDOS
touchscreen locale o da PC remoto via web browser.
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
12
Descrizione del prodotto
MODELLI
ATTENZIONE! * il cavo 45CV897/1 viene fornito di lunghezza 7 metri ma, in fase di
installazione, deve essere tagliato il più corto possibile, per evitare la segnalazione di
errore (E207) alla chiusura del coperchio frontale. Il cavo deve passare lontano dai
cavi che alimentano motori o elettrovalvole, per evitare rumori e picchi.
Nota: la junction box 49KS0162 per segnali I/O non è destinata ad un uso industriale.
XTO2.ie
49KS0162
+
XTO2.ie
49KS0162
+
XTO2.ie
49KS0162
+
45CV897/1
L = 7 m*
XTO2.ie
49KS0162
+
45CV897/1
L = 7 m
*
Modello: 7XTO2I-2
Modello: 7XTO2I-1
Modello: 7XTO2I-3
Modello: 7XTO2I-4
45CV910/1
(kit condensatori da collegare
sui pin di uscita V+/V-
dell'alimentazione 48Vdc)
45CV910/1
(kit condensatori da collegare
sui pin di uscita V+/V-
dell'alimentazione 48Vdc)
Figure 16: modelli XTO2.ie
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
13
Descrizione del prodotto
XTO2.ie versione IP
La versione di stampante con grado di protezione IP33 è corredata di schede elettroniche e testina
di stampa tropicalizzate, nonché di coperchio posteriore con protezione adeguata per i connettori.
Il Touch panel opzionale 53SDK20 offre una protezione di grado IP55.
È disponibile anche un Touch Panel versione IP, codice 53SDK21 da installare sull'armadio elettrico
della macchina confezionatrice (richiede la realizzazione di un foro).
L = 7 m
*
Figura 17: configurazione XTO2.ie versione IP
XTO2.ie (IP)
45CV914/1
7XTO2I-1IP
45CV910/1
(kit condensatori da collegare sui
pin di uscita V+/V-
dell'alimentazione 48Vdc)
+
L = 7 m**
Figura 18: XTO2.ie-IP componenti protetti
Touch panel
53SDK20
Coperchio posteriore
con protezione IP e
connettori angolati
Scheda interfaccia
tropicalizzata
Scheda CPU
tropicalizzata
Scheda Power
tropicalizzata
Scheda Led
tropicalizzata
Criptomemory
tropicalizzata
Scheda encoder
tropicalizzata
Scheda carrello
tropicalizzata
Testina di
stampa
tropicalizzata
Touch panel
53SDK21
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
14
Descrizione del prodotto
ATTENZIONE! ** il cavo 45CV914/1 viene fornito di lunghezza 7 metri ma, in fase di
installazione, deve essere tagliato il più corto possibile, per evitare la segnalazione di
errore (E207) alla chiusura del coperchio frontale. Il cavo deve passare lontano dai
cavi che alimentano motori o elettrovalvole, per evitare rumori e picchi.
Touch panel 53SDK21
Si tratta di un display grafico a colori di tipo TFT da 7" con touch capacitivo collegato via ethernet
alla stampante, da cui è anche alimentato.
Per l'applicazione del Touch Panel EIDOS alla confezionatrice è richiesta la realizzazione di un foro,
da eseguire come da disegno sottostante. Il fissaggio avviene tramite una guarnizione a tenuta con
grado di protezione IP55. Il Touch Panel EIDOS è, pertanto, adatto anche per applicazioni in ambienti
umidi o polverosi.
Nota: Il massimo spessore della lamiera su cui può essere applicato il Touch Panel è di 4,5 mm.
Figura 19: Touch Panel EIDOS 53SDK21
Posizionare il pannello,
centrandolo all'interno del foro
sul quadro elettrico della
confezionatrice, serrando la
piastra metallica dal lato
interno, tramite le viti e le
rondelle.
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
15
Descrizione del prodotto
PANNELLO POSTERIORE - COLLEGAMENTI
ATTENZIONE!
Questa stampante funziona con una tensione di 48 Vdc - 220 W! Il contatto con parti
elettriche sotto tensione può e
sporre a correnti elettriche pericolose e può
provocare ustioni.
Assicurarsi che la stampante sia spenta prima di collegare il cavo di alimentazione.
Collegare l'alimentatore 48Vdc solo a una presa di corrente con messa a terra
conforme agli standard autorizzati.
A. Collegamento con alimentatore 48Vdc-220W
B. RS232 DSUB 9 pin femmina
C. Interfacce USB-A/USB-B per lo scambio di file etichetta con chiave di memoria USB (disco A,
disco B)
D. Porta USB per collegamento diretto con il PC (non abilitata sulla stampante XTO)
E. Connessione in rete LAN (Ethernet 10/100/1000)
F. Porta Ethernet POE per connessione EIDOS HMI (IP stampante: 10.0.0.1 non modificabile)
G. Segnali di sicurezza e I/O digitali a 24V per comando di stampa, anomalia, sicurezza esterna,
collegamenti pagina I/O...
H. Porta CAN-BUS per dispositivi esterni (non abilitata sulla stampante XTO)
I. Porta Encoder per il rilevamento della velocità della linea di confezionamento (XTO2c)
J. Collegamento a terra
Per i collegamenti dei cavi fare riferimento al Manuale Tecnico.
Figura 20: pannello posteriore
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
16
Descrizione del prodotto
PANNELLO OPERATORE
Il pannello operatore è un comodo pannello di controllo esterno per la XTO2.ie, che può essere
utilizzato dal display touchscreen 59SDK18 o da un PC.
Prerequisiti
Dispositivo di visualizzazione, ad es. 59SDK18, Raspberry, tablet, PC
Connessione Ethernet alla stampante XTO2.ie
Il programma software è stato sviluppato e testato per i seguenti browser:
Chromium (Raspberry Pi)
Chrome (da versione 18)
Firefox (da versione 35)
Safari (da versione 6)
Edge (da versione 44)
Funzioni principali
Modalità Manuale - MAN
1
Numero di serie della stampante
2
Tasto ESC per selezionare un'altra
stampante o display remoto
3
Dati stampante: data corrente, ora corrente,
numero progressivo, quantità etichette
4
Visualizzazione etichetta
5
Panoramica e zoom
6
Selezione menu Impostazioni parametri
7
Carica nuova etichetta (questa icona appare se
l’etichetta non contiene dati operatore).
Imposta nuovi dati operatore (questa icona
appare se l’etichetta contiene dati operatore)
8
Seleziona modalità Ready (pronta alla
stampa)
6
7
8
9
1
10
3
5
4
2
12
14
Figura 21: modalità Manuale
11
13
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
17
Descrizione del prodotto
9
Seleziona pagina di Help
10
Stato corrente della stampante
11
Emulazione Zebra attiva (Zeb:8 = 200dpi,
Zeb:12=300dpi, Zeb:24=600dpi)
12
Tasto scorciatoia (va alla pagina contenente
i comandi più utilizzati)
13
Visualizza pagina dati di produzione
14
Mostra etichetta o etichette LMT (1-2-3- 4)
Modalità automatica - READY
15
Stato della visualizzazione remota (il
simbolo dell'occhio nero appare quando si
effettua l'accesso con l'autorizzazione "solo
visualizzazione")
16
Direzione di stampa
17
Seleziona modalità Manuale
18
Seleziona menù Parametri di stampa
19
Stato corrente della stampante
Pagina Help [9]
Questa pagina contiene le
informazioni su tutti i parametri
attualmente impostati relativi a
stampante, etichetta, contatori,
versioni fw e sw, parametri di
comunicazione...
20
Modello di stampante
21
Visualizza pagina
informazioni dei parametri di
comunicazione
22
Parametri stampante ed
etichetta caricata
17
15
19
16
18
Figura 22: modalità automatica
Figure 23: Information page
20
21
22
Manuale d’uso XTO2.ie
Versione A4 - 12/2021
18
Descrizione del prodotto
Dati di produzione
Nella visualizzazione dati di produzione è possibile monitorare la stampa in corso.
23
Contatore stampe
24
Data e ora correnti
25
L'animazione viene lanciata alla ricezione del
comando di stampa (non è una visualizzazione
in tempo reale)
26
Cadenza di stampa: numero di stampe per
minuto
27
Numero di etichette che possono ancora
essere stampate con il nastro disponibile,
riferito alla velocità di stampa corrente
28
Tempo rimanente prima di finire il nastro,
riferito alla velocità di stampa corrente
29
Fare clic in un punto qualsiasi della finestra per
accedere alla vista MAN (o READY)
30
Percentuale di nastro ancora utilizzabile
(Verde = OK, Giallo = Stato di riserva, quando il
tempo rimanente è inferiore alla soglia "Avviso
riserva nastro 1". Rosso = il nastro è prossimo
ad esaurirsi. Quando il tempo rimanente è
inferiore alla soglia "Avviso riserva nastro 2")
Figura 24: dati di produzione
23
24
26
30
29
27
25
28
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Novexx XTO 2ie Manuale utente

Tipo
Manuale utente