Lennox Hearth SP5050 Manuale utente

Categoria
Kit per auto
Tipo
Manuale utente
65
Jabra JX10 Bluetooth headset
ITALIANO
1 GRAZIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2 INFORMAZIONI SU JABRA SP5050. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
3 UTILIZZO DELLALTOPARLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4 INFORMAZIONI PRELIMINARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5 ISTRUZIONI PER ESEGUIRE LE OPERAZIONI… . . . . . . . . . . . . . . 5
6 INDICAZIONI DELLE SPIE LUMINOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 CURA E MANUTENZIONE DELLALTOPARLANTE. . . . . . . . . . . . . 7
8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE
FREQUENTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
9 ULTERIORI INFORMAZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
10 ATTENZIONE!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 GARANZIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
12 CERTIFICAZIONI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
13 GLOSSARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Partnumber 32-00116 RevA
66
Jabra JX10 Bluetooth headset
1 GRAZIE
Grazie per aver acquistato l’altoparlante Bluetooth Jabra SP5050.
Ci auguriamo che il prodotto soddis le vostre aspettative. Il
presente manuale di istruzioni fornisce le informazioni preliminari
per utilizzare al meglio l’altoparlante.
Gli altoparlanti sono in grado di trasmettere il suono ad alto vol-
ume e con toni molto acuti. Lesposizione a tali suoni può causare
la perdita permanente dell’udito. Il livello del volume può variare
in base alle diverse condizioni, ad esempio il telefono in uso, le im-
postazioni del volume o di ricezione, e l’ambiente circostante. Leg-
gere le informazioni sulla sicurezza prima di utilizzare l’auricolare.
2 INFORMAZIONI SU JABRA SP5050
1
Tasto risposta/ne
2
Tasto volume su
3
Tasto volume giù
4
Connettore per la ricarica
5
Spia luminosa di accensione
6
Indicatore di stato della connessione
7
Indicatore di stato della chiamata
8
Indicatore di batteria scarica
4
3
5
6
7
812
Fig. 1
Fig. 2
67
Jabra JX10 Bluetooth headset
3 UTILIZZO DELLALTOPARLANTE
Jabra SP5050 consente di:
Rispondere alle chiamate
Terminare le chiamate
Riutare le chiamate*
Eettuare chiamate vocali*
Ricomporre l’ultimo numero chiamato*
Disattivare il microfono
Modalità per la guida di notte
* A seconda del telefono
Nella modalità di guida notturna, tutte le icone si spengono per
consentire all’utilizzatore di concentrarsi sull’aspetto più impor-
tante durante la guida, il traco.
Caratteristiche tecniche
Fino a 12 ore di conversazione/200 ore in standby
Batteria interna ricaricabile tramite il caricabatteria per auto in
dotazione
Peso: 75 grammi
Raggio di azione no a 10 metri
Proli Bluetooth per auricolare e vivavoce
Specica Bluetooth (vedere il glossario) versione 2.0
4 INFORMAZIONI PRELIMINARI
Il funzionamento di Jabra SP5050 è molto semplice. Il tasto
risposta/ne sull’altoparlante esegue diverse funzioni in base al
tempo per cui viene tenuto premuto.
Istruzione: Durata della pressione
Premere leggermente Pressione veloce
Premere Circa 1 secondo
Tenere premuto Circa 5 secondi
68
Jabra JX10 Bluetooth headset
1. Ricarica dell’auricolare
Prima di utilizzare l’altoparlante Jabra SP5050, accertarsi che sia
stato ricaricato completamente per due ore. Utilizzare soltanto
il caricabatteria in dotazione; non utilizzare caricabatteria di altri
dispositivi, poiché potrebbero danneggiare Jabra SP5050.
Collegare l’altoparlante come mostrato nella gura 2. Quando la
spia luminosa LED sul caricabatteria per auto è illuminata in rosso,
l’auricolare è in carica. Quando la spia luminosa LED diventa verde,
la carica è completa.
2. Accensione e spegnimento dell’altoparlante
Premere il tasto risposta/ne per accendere l’altoparlante (gura
1).
La spia luminosa di accensione si illumina. La spia luminosa dello
stato di connessione lampeggia due volte ogni due secondi
mentre Jabra SP5050 eettua il collegamento al telefonino, quindi
si illumina in blu.
Per spegnere l’altoparlante, tenere premuto il tasto risposta/ne;
la spia luminosa lampeggia ripetutamente in fase di spegnimento.
La funzione di spegnimento automatico Jabra AutoO permette
di spegnere automaticamente l’altoparlante 15 minuti dopo la
perdita della connessione al telefonino. Pertanto, non è necessario
spegnere SP5050 quando si scende dall’automobile; l’operazione
viene eseguita automaticamente.
3. Connessione con il telefonino
Prima di utilizzare Jabra SP5050, è necessario eettuare la connes-
sione al telefonino.
1. Grazie alla funzione di connessione automatica Jabra Autopair-
ing, l’altoparlante accede automaticamente alla modalità di
connessione durante la prima accensione.
2. Impostare il telefonino Bluetooth per il rilevamento di Jabra
SP5050. Seguire le istruzioni fornite con il telefonino. Di solito
queste è necessario aprire il menu “Impostazioni”, “Connes-
sione” o “Bluetooth” sul telefonino e selezionare l’opzione di
“individuazione o “aggiunta di un dispositivo Bluetooth*
(vedere l’esempio per un telefonino tipico nella gura 3).
69
Jabra JX10 Bluetooth headset
3. Il telefonino rileva Jabra SP5010. Ora è possibile eettuare la
connessione al telefonino. Per accettare, premere “Sì oppure
“OK” sul telefonino e confermare con la password o PIN = 0000
(4 zeri). A connessione completata, il telefonino visualizza un
messaggio di conferma.
4. In caso di errore nella connessione, ripetere i passaggi da 1
a 3.
Per la connessione a un altro telefonino è possibile attivare man-
ualmente la modalità di connessione di Jabra SP5050:
1. Accertarsi che l’altoparlante sia spento.
2. Tenere premuto il tasto risposta/ne per circa 7 secondi, no a
quando la spia luminosa di stato della connessione lampeggia in
modo continuo.
3. Impostare il telefonino Bluetooth per il rilevamento
dell’altoparlante come descritto in precedenza.
5 ISTRUZIONI PER ESEGUIRE LE OPERAZIONI
Rispondere a una chiamata
Premere leggermente il tasto risposta/ne.
Terminare una chiamata
Premere leggermente il tasto risposta/ne.
Eettuare una chiamata
Quando si eettua una chiamata dal telefonino, la chiamata
viene trasferita automaticamente (a seconda delle impostazi
oni del telefonino) all’altoparlante. Se il telefonino non sup
porta questa funzione, premere il tasto risposta/ne di Jabra
SP5050 per trasferire la chiamata all’altoparlante.
Riutare una chiamata*
Premere il tasto risposta/ne quando il telefonino squilla per
riutare una chiamata in arrivo. A seconda delle impostazioni
del telefonino, la persona che ha chiamato viene trasferita alla
casella vocale oppure ode un segnale di linea occupata.
70
Jabra JX10 Bluetooth headset
Attivare le chiamate vocali*
Premere il tasto risposta/ne. Per ottenere i migliori risultati,
registrare il comando vocale con l’altoparlante. Consultare il
manuale del telefonino per ulteriori informazioni sull’utilizzo di
questa funzione.
Ricomporre l’ultimo numero chiamato*
Premere leggermente il tasto risposta/ne per due volte.
Regolare l’audio e il volume
Premere il tasto volume su o giù per regolare il volume.
Per disattivare il microfono, premere contemporaneamente i
tasti volume su e giù. Durante una chiamata con microfono
disattivato si ode un lieve segnale acustico.
Per ripristinare il microfono, premere leggermente uno dei tasti
volume.
Trasferire una chiamata
Premere il tasto risposta/ne per trasferire la chiamata da
SP5050 al telefonino (o di nuovo all’altoparlante).
Attivare la modalità di guida notturna di SP5050
Con l’altoparlante acceso e in standby, premere contempo
raneamente i tasti volume su e giù. La spia luminosa si spegne.
Eettuare un’altra pressione per riattivare le spie luminose.
All’accensione le spie luminose dell’altoparlante sono sempre
illuminate.
* Le funzioni contrassegnate con un asterisco (*) sono disponibili
soltanto se supportate dal telefonino in uso. Per ulteriori infor-
mazioni, consultate il manuale di istruzioni.
71
Jabra JX10 Bluetooth headset
6 INDICAZIONI DELLE SPIE LUMINOSE
Che cosa si vede Che cosa signica
La spia di accensione è
illuminata in rosso
Jabra SP5050 è acceso.
The connecting indicator
Blink twice every 2 second
Jabra SP5050 è in standby ma
non è connesso al telefonino
L’indicatore di connessione
lampeggia in modo continuo
Jabra SP5050 è nella modalità
di connessione
L’indicatore di connessione è
illuminato in blu
Jabra SP5050 è connesso al
telefonino
L’indicatore di stato dell
chiamata è illuminato
in blu
È in corso una chiamata in
Jabra SP5050
L’indicatore di stato
della batteria lampeggia
ogni secondo
La batteria consente un
tempo di conversazione
inferiore a unora
7 CURA E MANUTENZIONE DELLALTOPARLANTE
Riporre sempre Jabra SP5050 in un luogo protetto dopo averlo
spento.
Evitare di riporlo in luoghi soggetti a temperature estreme
(superiori a 45°C, compresa la luce diretta del sole, o inferiori a
-10°C). Queste situazioni possono ridurre la durata della
batteria e pregiudicarne il funzionamento. Le temperature
elevate possono inoltre limitare le prestazioni.
Non esporre Jabra SP5050 alla pioggia o ad altri liquidi.
8 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE
FREQUENTI
Si sentono crepitii
Per la massima qualità audio, mantenere il telefonino nella
linea visiva di Jabra SP5050.
72
Jabra JX10 Bluetooth headset
L’altoparlante non consente di udire nulla
Aumentare il volume dell’altoparlante.
Assicurarsi che l’altoparlante sia connesso con il telefonino.
Assicurarsi che il telefonino sia connesso con l’altoparlante;
se non è possibile eettuare la connessione né tramite il menu
Bluetooth del telefonino né premendo leggermente il tasto ris-
posta/ne, seguire la procedura di connessione (vedere la
sezione 3).
Si vericano problemi di connessione nonostante il telefonino
indichi che tutto funziona correttamente
È possibile che sul telefonino sia stata eliminata la connessione
all’auricolare. Seguire le istruzioni di connessione nella sezione 3.
Jabra SP5050 funziona anche con altri dispositivi Bluetooth?
Jabra SP5050 è progettato per funzionare con telefonini
Bluetooth. Può funzionare anche con altri dispositivi Bluetooth
compatibili con Bluetooth versione 1.1, 1.2 o 2.0 e che support-
ano il prolo auricolare e/o vivavoce.
Non è possibile utilizzare la riselezione o le chiamate vocali
Queste funzioni dipendono dal supporto nel telefonino in uso.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale del telefonino.
L’altoparlante non reagisce alla pressione dei tasti
Resettare Jabra SP5050 inserendo delicatamente una graetta
nel foro di reset nella parte posteriore del dispositivo.
Si desidera cancellare l’elenco dei dispositivi connessi su
SP5050
Tenere premuti i tasti volume su e giù insieme al tasto risposta/
ne per 7 secondi.
9 ULTERIORI INFORMAZIONI
Italia 800 786532
73
Jabra JX10 Bluetooth headset
10 ATTENZIONE!
Informazioni sulla sicurezza
1. Prima di utilizzare il prodotto, eettuare le seguenti oper-
azioni:
Prima di utilizzare l’altoparlante, impostare il volume al livello
più basso, quindi regolare lentamente il volume portandolo a
un livello confortevole.
2. Durante l’utilizzo del prodotto
Tenere il volume al livello minimo evitando di utilizzare
l’altoparlante in ambienti rumorosi, in cui si è costretti ad alzare
il volume.
Se è necessario alzare il volume, eettuare la regolazione
lentamente.
e
Se si avverte fastidio o un ronzio nell’orecchio, smettere im
mediatamente di utilizzare l’altoparlante e consultare un
medico.
Con un utilizzo continuativo ad alto volume, l’orecchio potrebbe
abituarsi al livello sonoro; questa situazione può provocare danni
permanenti all’udito senza che l’utilizzatore se ne renda conto.
L’utilizzo dell’altoparlante alla guida di veicoli a motore, motocicli,
natanti o biciclette può essere pericoloso e in alcune giurisdizioni
considerato illegale. Controllare le legislazioni locali. Prestare la
massima attenzione nell’uso dell’altoparlante durante le attività
che richiedono la massima attenzione. Quando si è impegnati
in questo tipo di attività, togliere l’auricolare dal padiglione
auricolare o spegnere l’auricolare per evitare distrazioni e possibili
incidenti o infortuni.
3. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
I sacchetti di plastica utilizzati per imballare il prodotto e le sue
parti non sono giocattoli per bambini. I sacchetti stessi e le piccole
parti in essi contenute possono causare soocamento se ingeriti.
Non smontare il prodotto da soli. Nessuno dei componenti interni
può essere sostituito o riparato dagli utilizzatori.
Il prodotto può essere aperto soltanto da rivenditori o centri di
assistenza autorizzati. Se per qualsiasi motivo fosse necessario
sostituire una qualsiasi parte del prodotto, anche per la normale
usura o per una rottura, contattare il proprio rivenditore.
74
Jabra JX10 Bluetooth headset
Non esporre il prodotto alla pioggia o ad altri liquidi.
Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità agli
standard e alle normative locali.
www.gnnetcom.com/weee
4. ACA TS028 - Accensione di atmosfere inammabili
Non utilizzare l’auricolare in ambienti in cui sussista il pericolo di
accensione di gas inammabili.
11 GARANZIA
Garanzia limitata di due (2) anni
GN Netcom A/S, garantisce che il presente prodotto è privo di
difetti di materiale e di lavorazione (in base ai termini sottoindi-
cati) per un periodo di due (2) anni dalla data di acquisto (“Periodo
di garanzia”). Durante questo periodo, GN si impegna a riparare
o sostituire (a discrezione di GN) il presente prodotto o qualsiasi
parte difettosa (“Servizio di garanzia”). Qualora la riparazione
o la sostituzione non siano commercialmente attuabili o non
possano essere realizzate tempestivamente, GN potrà decidere di
rimborsare il prezzo di acquisto pagato per il prodotto difettoso.
La riparazione o la sostituzione ai sensi di questa garanzia non da
diritto a qualsivoglia estensione o ad un nuovo inizio del periodo
di garanzia.
Diritti di garanzia
Per usufruire del servizio di garanzia, contattare il rivenditore GN
dal quale è stato acquistato il prodotto o visitare il sito all’indirizzo
www.gnnetcom.com o www.jabra.com per ulteriori informazioni
sull’assistenza clienti.
Il cliente dovrà restituire questo prodotto al rivenditore o spedirlo
al rivenditore o a GN (se indicato su www.gnnetcom.com o www.
jabra.com) nella confezione originale o in un imballo in grado di
fornire lo stesso grado di protezione.
I costi della spedizione del prodotto a GN sono a carico del
cliente. Se il prodotto è in garanzia, GN si farà carico dei costi di
spedizione del prodotto al cliente al termine del servizio di garan-
zia. I costi per la spedizione di ritorno saranno addebitati al cliente
in caso di prodotti non coperti da garanzia o che richiedono
riparazioni escluse dai termini di garanzia.
Per usufruire del servizio di garanzia è necessario presentare
quanto indicato di seguito: (a) il prodotto e la prova di acquisto (b)
contenente il nome e l’indirizzo del venditore, la data di acquisto e
75
Jabra JX10 Bluetooth headset
il tipo di prodotto a indicare chiaramente che il prodotto è ancora
coperto dalla garanzia. Indicare anche l’indirizzo a cui rispedire il
prodotto (c), (d) un numero telefonico raggiungibile e (e) il motivo
della restituzione.
Tenendo presente l’obiettivo di GN/Jabra di ridurre l’impatto
ambientale, si precisa che il prodotto potrebbe essere realizzato
con apparecchiature ricondizionate contenenti componenti
usati, alcuni dei quali sono stati sottoposti a nuova lavorazione.
I componenti usati soddisfano gli standard elevati di qualità
GN/Jabra e sono conformi alle qualità di prodotto e alle speciche
di adabilità GN. Le parti o i componenti sostituiti diventano
proprietà di GN.
Limitazione della garanzia
La presente garanzia è valida esclusivamente per l’acquirente
originale e terminerà automaticamente prima della scadenza se il
prodotto viene venduto o trasferito a terzi. La garanzia fornita da
GN si applica solo a prodotti acquistati per uso personale e non
per scopi di rivendita. Questa garanzia non si applica ad acquisti a
scatola aperta che vengono venduti con clausola “as is, ossia così
come sono e senza alcuna garanzia.
Sono specicamente esenti da garanzia i componenti consuma-
bili di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali
la copertura del microfono, i cuscinetti degli auricolari, le spine
modulari, le spugne per gli auricolari, niture decorative, le bat-
terie e altri accessori.
Questa garanzia non è valida se il numero di serie applicato in
fabbrica, l’etichetta con il codice data o l’etichetta del prodotto
vengono alterati o rimossi dal prodotto.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a cattivo
uso, abuso, negligenza, eventi naturali, incidenti, smontaggio o
modica del prodotto o di una qualsiasi sua parte. Questa garan-
zia non copre i danni dovuti a utilizzo, manutenzione o installazi-
one impropri o a tentativi di riparazione eettuati da persone che
non siano GN o rivenditori GN autorizzati a prestare i servizi di
garanzia GN. Qualsiasi riparazione non autorizzata renderà nulla
questa garanzia.
RIPARAZIONI O SOSTITUZIONI, COME DISPOSTO DALLA PRESENTE
GARANZIA, SONO L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DEL CON-
SUMATORE. GN NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE
PER QUALSIVOGLIA DANNO INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
LEGATO AL MANCATO RISPETTO DI QUALSIVOGLIA GARANZIA
76
Jabra JX10 Bluetooth headset
ESPRESSA O IMPLICITA APPLICABILE SUL PRESENTE PRODOTTO.
TRANNE CHE NEI CASI VIETATI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA
È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA
ESPRESSA E IMPLICITA, INCLUSA MA NON LIMITATAMENTE LA
GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI ADATTAMENTO A UN PARTI-
COLARE SCOPO.
NOTA! Questa garanzia fornisce al cliente specici diritti legali. A
seconda dell’ubicazione del cliente i diritti possono variare. Alcune
giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di danni
incidentali o consequenziali o garanzie implicite, pertanto le sud-
dette esclusioni potrebbero non essere applicabili al vostro caso.
Questa garanzia non pregiudica i diritti legali (obbligatori) del
cliente stabiliti dalle leggi nazionali o locali applicabili.
12 CERTIFICAZIONI
CE
Questo prodotto è contrassegnato con il marchio CE in conformità
alle disposizioni della direttiva R & TTE (99/5/CE). Con il presente
documento GN Netcom dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti essenziali e alle disposizioni del caso previste dalla
direttiva 1999/5/CE.
Per ulteriori informazioni, visitare www.jabra.com.
All’interno dell’Unione Europea, questo dispositivo può essere
utilizzato in Austria, Belgio, Cipro, Danimarca, Estonia, Finlan-
dia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania,
Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Regno Unito,
Repubblica Ceca, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Ungheria e
all’interno dei Paesi dell’EFTA in Islanda, Norvegia e Svizzera.
Bluetooth
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth SIG,
Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di GN Netcom avvi-
ene dietro licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono
ai rispettivi proprietari.
77
Jabra JX10 Bluetooth headset
13 GLOSSARIO
1 Bluetooth è una tecnologia radio che consente il collegamento
di dispositivi, quali telefonini e auricolari, senza necessità di
cavi o li entro una breve distanza (circa 10 metri). Per ulteriori
informazioni, visitare www.bluetooth.com.
2 I proli Bluetooth corrispondono ai diversi modi in cui i
dispositivi Bluetooth comunicano con altri dispositivi. I telefo-
nini Bluetooth supportano il prolo auricolare, il prolo vivav-
oce o entrambi. Per supportare un determinato prolo, è
necessario che il produttore del telefonino implementi deter-
minate funzionalità obbligatorie nel software del telefonino.
3 La connessione consente di creare un collegamento unico
e crittografato tra due dispositivi Bluetooth, consentendone
la comunicazione reciproca. I dispositivi Bluetooth non pos -
sono funzionare se i dispositivi non sono connessi.
4 La password o il PIN è un codice da immettere sul dispositivo
Bluetooth (ad esempio un telefonino) per connetterlo a Jabra
SP5050. Permette il riconoscimento reciproco del dispositivo e
di Jabra SP5050, consentendone il funzionamento contempo-
raneo automatico.
5 La modalità standby corrisponde alla modalità in cui Jabra
SP5050 è passivamente in attesa di una chiamata. Terminando
una chiamata sul telefonino, l’auricolare passa alla modalità
standby.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221

Lennox Hearth SP5050 Manuale utente

Categoria
Kit per auto
Tipo
Manuale utente