LG 37LD458 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
www.lge.com
ISTRUZIONI PER L’USO
TV LCD / LED LCD TV
Raccomandiamo inoltre di conservare questo manuale in previsione
di eventuali consultazioni future.
ITALIANO
HDMI, il logo HDMI e la High-Definition
Multimedia Interface sono marchi commerciali
o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Staffa di montaggio a parete
Acquistabile separatamente
(19/22/26/32LD3
***
,
32LD4
***
, 32LD5
***
,
19/22/26LE3
***
,
32LE5
***
)
LSW100B o
LSW100BG
(37/42/47LD4
***
,
42/46LD5
***
,
37/42/47LE5
***
)
LSW200B o
LSW200BG
(52/60LD5
***
,
55LE5
***
)
LSW400B o
LSW400BG
Wireless Media Box
(32/42/46/52/60LD5
***
,
32/37/42/47/55LE5
***
)
I
INDICE
INDICE
PREPARAZIONE
MODELLI DI TV AL LCD : 19/22/26/32LD3
*** A-1
MODELLI DI TV AL LCD : 32/37/42/47LD4
*** A-14
MODELLI DI TV AL LCD : 32/42/46/52/60LD5
*** .A-24
MODELLI TV LCD LED : 19/22/26LE3
***
,
32/37/42/47/55LE5
*** ....................................A-33
CONFIGURAZIONE DEI DISPOSITIVI
ESTERNI
COLLEGAMENTO ANTENNA ............................1
Collegamento con cavo component ...................2
COLLEGAMENTO CON UN CAVO HDMI .........3
Quando si collega un HDMI ad un cavo DVI ......4
Collegamento con cavo scart .............................5
IMPOSTAZIONE USB IN ....................................6
Connessione con cavo RF. .................................6
Collegamento con cavo RCA ..............................7
Collegamento con cavo a 15 pin D-sub .............8
INSERIMENTO DEL MODULO CI .....................9
CONFIGURAZIONE DELLE CUFFIE .................9
CONFIGURAZIONE USCITA AUDIO DIGITALE ..10
CONNESSIONE APPARECCHIATURE
WIRELESS ESTERNE .....................................11
Risoluzione supportata del display ...................12
Configurazione dello schermo per la modalitA' PC 13
GUARDARE LA TV / CONTROLLO
PROGRAMMI
ACCENSIONE DELLA TV ................................17
Configurazione d'inizializzazione ......................17
SELEZIONE DEL PROGRAMMA .....................17
REGOLAZIONE DEL VOLUME ........................17
MENU RAPIDO .................................................18
SELEZIONE E REGOLAZIONE DEI MENU
VISUALIZZATI ...................................................19
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA DEI
PROGRAMMI ....................................................20
IMPOSTAZIONE DTV CAVO ............................25
SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI PROGRAMMI 26
MODIFICA PROGRAMMI .................................30
INFORMAZIONI SU CI (COMMON INTERFACE
[INTERFACCIA].................................................34
AGGIORNAMENTO SOFTWARE ....................35
TEST DI IMMAGINE/AUDIO .............................37
DIAGNOSTICA [DIAGNOSTICA]......................38
INFORMAZIONI PRODOTTO/SERVIZIO.........39
MANUALE SEMPLICE .....................................40
DEFINIZIONE DELLA TABELLA PROGRAMMI 41
ELENCO DI INPUT ...........................................43
INPUT LABEL [ETICHETTA INGRESSO] ........44
SERVIZIO DATI.................................................45
SIMPLINK ..........................................................46
MODO AV ..........................................................50
Inizializzazione(per ripristinare le impostazioni origi-
nali di fabbrica) ......................................................51
USO DEL DISPOSITIVO USB
Connessione alla periferica USB ......................52
ELENCO FILM ..................................................54
ELENCO FOTO ................................................65
ELENCO MUSICA.............................................75
CODICE DI REGISTRAZIONE DIVX ...............84
DISATTIVAZIONE .............................................85
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME
GUIDE [GUIDA ELETTRONICA AI
PROGRAMMI]) (MODALITÀ DIGITALE)
Switch on/off EPG [attivazione/disattivazione EPG] . 87
Selezione dei programmi ..................................87
Funzione del pulsante in modalità guida NOW/
NEXT [ora/prossimamente] ...............................87
Funzione del pulsante in modalità guida 8 giorni .88
Funzione del pulsante in modalità Date Change
[cambio data] .....................................................89
Funzione del pulsante in Extended Description
Box [riquadro descrizione estesa] .....................89
Funzione del pulsante in modalità d'impostazione 90
Record/Remind [registrazione/appunto] ...........90
La funzione dei pulsanti nella modalità elenco di
pianificazione .....................................................91
II
INDICE
INDICE
CONTROLLO DELLE IMMAGINI
CONTROLLO DELLE DIMENSIONI DELLE
IMMAGINI (RAPPORTO LARGHEZZA-ALTEZZA) 92
PICTURE WIZARD (REGOLAZIONE GUIDATA
IMMAGINE) .......................................................94
RISPARMIO ENERGETICO .............................95
IMPOSTAZIONI IMMAGINI PRECONFIGURATE 96
REGOLAZIONE MANUALE DELLE IMMAGINI 97
TECNOLOGIA DI MIGLIORAMENTO DELLE
IMMAGINI ..........................................................98
Controllo avanzato immagine ...........................99
PICTURE RESET(RESET IMMAGINI) ...........102
Trumotion ........................................................103
INDICATORE DI ACCENSIONE .....................104
IMPOSTAZIONE DELLA MODALI.............105
MODALITÀ DEMO ..........................................106
CONTROLLO AUDIO E LINGUA
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEL VOLUME 107
CLEAR VOICE(VOCE CHIARA) II .................108
IMPOSTAZIONI AUDIO PRECONFIGURATE -
MODALITÀ AUDIO..........................................109
REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI AUDIO -
MODALITÀ UTENTE ......................................110
Infinite Sound ..................................................110
BILANC ........................................................... 111
CONFIGURAZIONE ACCESO/OFF DIFFUSORI
TV ....................................................................112
IMPOSTAZIONE AUDIO DTV (SOLO MODALITÀ
DIGITALE) .......................................................113
SELEZIONE DELL'USCITA AUDIO DIGITALE 114
Audio Reset .....................................................115
DESCRIZIONE AUDIO (SOLO MODALITÀ
DIGITALE) .......................................................116
I/II
-
Stereo/Doppia ricezione (solo modalità analogica) 117
- Ricezione NICAM (solo modalità analogica) 118
- Selezione dell'uscita audio degli speaker ....118
SELEZIONE DELLA LINGUA DEI MENU / DEL
PAESE A SCHERMO ......................................119
SELEZIONE DELLA LINGUA (SOLO MODALI
DIGITALE) .......................................................120
IMPOSTAZIONE ORA
CONFIGURAZIONE DELL'OROLOGIO .........122
IMPOSTAZIONE TIMER ON/OFF AUTOMATICO...123
IMPOSTAZIONE TIMER SLEEP ....................124
CONTROLLO GENITORI/
CLASSIFICAZIONI
IMPOSTAZIONE DELLA PASSWORD E SISTEMA
DI BLOCCOA ......................................................125
BLOCCO DEL PROGRAMMA ........................126
CONTROLLO DEI GENITORI (SOLO MODALITÀ
DIGITALE) .......................................................127
BLOCCO INGRESSO ESTERNO ..................128
BLOCCO TASTI ..............................................129
TÉLÉTEXTE
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO .....................130
TESTO SIMPLE [SEMPLICE] .........................130
TESTO TOP [IN ALTO] ...................................131
FASTTEXT [TESTO VELOCE] .......................131
FUNZIONI SPECIALI DEL TELETEXT...........132
TELETEXT DIGITALE
TELETEXT NEL SERVIZIO DIGITALE ...........133
TELETEXT NEL SERVIZIO DIGITALE ...........133
APPENDICE
RICERCA DEI GUASTI ...................................134
MANUTENZIONE ...........................................136
SPECIFICHE DEL PRODOTTO ....................137
CODICI IR .......................................................148
SETUP DISPOSITIVO DI CONTROLLO
ESTERNO .......................................................149
Avviso per il software Open source ................156
A-1
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
ACCESSORI
MODELLI DI TV AL LCD : 19/22/26/32LD3
***
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il
quale è stato effettuato l'acquisto in caso manchino eventuali accessori.
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Manuale dell'utente Batterie
(AAA)
Telecomando
Cavo di alimentazione
Panno per pulizie
Pulire lo schermo
con il panno.
Articolo non incluso in tutti i modelli.
* Strofinare delicatamente
la zona sporca nella parte
esterna utilizzando solo il
panno detergente per la
parte esterna del prodotto
se sono presenti macchie
o impronte digitali sulle
superfici esterne.
Non strofinare con forza
quando si rimuovono le
macchie. Prestare attenzi-
one al fatto che applican-
do un'energia eccessiva si
possono causare graffi o
scolorimenti.
Nucleo di ferrite
(Articolo non incluso in
tutti i modelli.)
USO DEL NUCLEO DI FERRITE
(Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.)
Il nucleo di ferrite può essere utilizzato per ridurre l'onda elettro-
magnetica quando si connette il cavo di alimentazione. Più vici-
na è la posizione del nucleo di ferrite alla spina di alimentazi-
one, più l’onda elettromagnetica sarà ridotta.
Montare la spina vicina.
Coperchio di
protezione
Solo 19/22LD3
***
Supporto per cavi
1-vite
Bulloni per il gruppo
cavalletto
Coperchio di
protezione
Solo 26/32LD3
***
(M4x20)
x 8
A-2
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
NOTA
Per ridurre il consumo di energia è possibile sfruttare la modalità standby. Per ridurre il consumo
energetico è inoltre possibile spegnere il televisore dall'interruttore, se non si intende guardarla
per periodi lunghi.
È possibile ridurre il consumo energetico in maniera significativa se si riduce il livello di lumi-
nosità dell'immagine; in questo modo si riducono anche i costi di funzionamento complessivo.
ATTENZIONE
Non camminare sopra il sostegno di vetro o urtarlo.
Potrebbe rompersi, provocando lesioni a causa dei frammenti di vetro oppure il televisore
potrebbe cadere.
Non trascinare il televisore. Il pavimento o il prodotto potrebbero danneggiarsi.
VOLUME
PROGRAMMA
OK
MENU
INPUT
POWER
Spia alimentazione/standby
diventa di colore rosso modalità standby.
si illumina in blu quando si accende il TV.
Sensore telecomando
ALTOPARLANTE
Solo 26/32LD3
***
PROGRAMMA
VOLUME
MENUPOWER
OKINPUT
Solo 19/22LD3
***
A-3
PREPARAZIONE
INFORMAZIONI SUL PANNELLO POSTERIORE
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica
AC. La tensione è indicata nella pagina rela-
tiva alle Specifiche. ( p.137 a 147) Non
tentare di attivare la TV utilizzando
un'alimentazione elettrica DC.
Ingresso HDMI/DVI IN
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI
(VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI
a HDMI.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(jack uscita
audio digitale)
Collegare l'audio digitale ai vari dispositivi.
Collegare a un componente digitale audio.
Utilizzare un cavo audio ottico.
Ingresso audio RGB/DVI
Connessione audio da un PC o DTV.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositi-
vo esterno a questi jack.
Presa Euro Scart (AV1)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa
scart prove niente da un dispositivo esterno
a questi jack.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio
Component a questi jack.
Ingresso RGB IN
Per la connessione dell'uscita da un PC.
PORTA D'INGRESSO RS-232C
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di
controllo al jack RS-232C.
Questa porta è utilizzata per la modalità di
servizio o hotel.
Ingresso antenna
Collegare l’antenna o il cavo a questo jack.
Ingresso USB
Collegare la periferica di archiviazione USB
a questo jack.
Slot della scheda PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association).
nserire il modulo CI nello SLOT PER
SCHEDE PCMCIA.
(Lo slot Common Interface non è presente in
tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)
Cuffie
Inserire le cuffie nella relativa presa.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Solo 19/22LD3
***
1
2
3
4 6 7
5
9 10
8
11
12
13
A-4
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica
AC. La tensione è indicata nella pagina rela-
tiva alle Specifiche. ( p.137 a 147) Non
tentare di attivare la TV utilizzando
un'alimentazione elettrica DC.
Ingresso HDMI/DVI IN
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI
(VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI
a HDMI.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(jack uscita
audio digitale)
Collegare l'audio digitale ai vari dispositivi.
Collegare a un componente digitale audio.
Utilizzare un cavo audio ottico.
Ingresso audio RGB/DVI
Connessione audio da un PC o DTV.
Presa Euro Scart (AV1)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa
scart prove niente da un dispositivo esterno
a questi jack.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio
Component a questi jack.
Ingresso RGB IN
Per la connessione dell'uscita da un PC.
PORTA D'INGRESSO RS-232C
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di
controllo al jack RS-232C.
Questa porta è utilizzata per la modalità di
servizio o hotel.
Ingresso antenna
Collegare l’antenna o il cavo a questo jack.
Ingresso USB
Collegare la periferica di archiviazione USB
a questo jack.
Slot della scheda PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association).
nserire il modulo CI nello SLOT PER
SCHEDE PCMCIA.
(Lo slot Common Interface non è presente in
tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)
Cuffie
Inserire le cuffie nella relativa presa.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositi-
vo esterno a questi jack.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4 5 6
8 9
7
Solo 26LD3
***
10
11
2
12
13
13
A-5
PREPARAZIONE
Solo 32LD3
***
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Presa del cavo di alimentazione
La TV funziona con l'alimentazione elettrica
AC. La tensione è indicata nella pagina rela-
tiva alle Specifiche. ( p.137 a 147) Non
tentare di attivare la TV utilizzando
un'alimentazione elettrica DC.
Ingresso HDMI/DVI IN
Collegare un segnale HDMI a HDMI IN.
In alternativa collegare il segnale DVI
(VIDEO) alla porta HDMI/DVI con il cavo DVI
a HDMI.
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(jack uscita
audio digitale)
Collegare l'audio digitale ai vari dispositivi.
Collegare a un componente digitale audio.
Utilizzare un cavo audio ottico.
Ingresso audio RGB/DVI
Connessione audio da un PC o DTV.
Presa Euro Scart (AV1)
Collegare l'ingresso o l'uscita della presa
scart prove niente da un dispositivo esterno
a questi jack.
Ingresso Component
Collegare un dispositivo video/audio
Component a questi jack.
PORTA D'INGRESSO RS-232C
(CONTROL LO/SERVIZIO)
Collegare la porta seriale del dispositivo di
controllo al jack RS-232C.
Questa porta è utilizzata per la modalità di
servizio o hotel.
Ingresso RGB IN
Per la connessione dell'uscita da un PC.
Ingresso antenna
Collegare l’antenna o il cavo a questo jack.
Ingresso USB
Collegare la periferica di archiviazione USB
a questo jack.
Slot della scheda PCMCIA (Personal
Computer Memory Card International
Association).
nserire il modulo CI nello SLOT PER
SCHEDE PCMCIA.
(Lo slot Common Interface non è presente in
tutte le nazioni di importazione dei prodotti.)
Cuffie
Inserire le cuffie nella relativa presa.
Ingresso Audio/Video
Collegare l'uscita audio/video da un dispositi-
vo esterno a questi jack.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
2
3 4 5 6
7 98
10
11
2
12
13
1
A-6
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
ESTENSIONE DELLA BASE DEL PIEDISTALLO
Solo 19/22LD3
***
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Quando si monta il supporto del tipo da scrivania assicurarsi che il bullone sia ben serrato. (Se non è
completamente serrato, il prodotto può cadere in avanti terminata l'installazione.) Se si serra il bullone
con forza eccessiva, il bullone può deviare dall'abrasione della zona di serraggio dello stesso.
Solo 26/32LD3
***
Appoggiare con attenzione lo schermo
della TV su una superficie morbida per
evitare di danneggiare lo schermo.
Montare la TV come indicato.
Fissare saldamente i 4 bulloni usando i fori
posti sul retro della TV.
1
3
4
Montare i componenti del corpo del sosteg-
no con la base del sostegno del televisore.
2
Corpo piedistallo
Base del
sostegno
Appoggiare con attenzione lo schermo
della TV su una superficie morbida per
evitare di danneggiare lo schermo.
1
Montare la TV come indicato.
2
A-7
PREPARAZIONE
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Quando si installa l’unità per il montaggio a parete, utilizzare la copertura di protezione.
NON USARE IL SUPPORTO PER SCRIVANIA STAND
Appoggiare con attenzione lo schermo
della TV su una superficie morbida per
evitare di danneggiare lo schermo.
1
Solo 19/22LD3
***
Allentare i bulloni dal televisore.
2
Scollegare il sostegno dal televisore.
3
Inserire la copertura di protezione nel tele-
visore.
Dopo avere rimosso la carta di protezione
dalla copertura di protezione, farla aderire
al televisore come mostrato.
4
Coperchio di
protezione
Inserire il COPERCHIO DI PROTEZIONE nel
televisore fino ad udire lo scatto.
Solo 26/32LD3
***
Coperchio di
protezione
A-8
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Collegare i cavi a seconda delle esigenze.
Per connettere apparecchiature aggiuntive,
vedere la sezione di Impostazione,
Apparecchiature esterne
1
Aprire la clip di CONTENIMENTO DEI CAVI
come mostrato.
2
Posizionare la CLIP PORTACAVI come
indicato.
3
Solo 26/32LD3
***
CLIP PER CAVI
COPERCHIO POSTERIORE PER L'ORGANI ZZAZIONE
DEI CAVI
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
NOTA
Non usare il clip per cavi per sollevare la TV.
- Se il prodotto subisce una caduta, si potrebbero
riportare lesioni o il prodotto potrebbe rompersi.
Solo 19/22LD3
***
Dopo averli collegati, installare il PORTACAVI,
come illustrato e raggruppare i cavi.
Supporto per cavi
A-9
PREPARAZIONE
SUPPORTO RUOTANTE
(Tranne 19/22LD3
***
)
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
Dopo aver installato l’apparecchio televisivo, è
possible regolarne la posizione manualmente
verso sinistra o verso destra di 20 gradi, perché
si adatti alla posizione dell’utente.
POSIZIONAMENTO DEL
DISPLAY
(Solo 19/22LD3
***
)
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
Regolare la posizione del pannello nei diversi
modi per ottenere il massimo comfort.
Gamma d'inclinazione
FISSARE LA TV ALLA
SCRIVANIA (Solo 26/32LD3
***
)
Scrivania
Supporto
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
La TV deve essere fissata alla scrivania in modo
che non possa essere tirato avanti o indietro,
provocando potenzialmente lesioni o danneggi-
ando il prodotto.
Usare il pulsante solo la vite connessa.
AVVERTENZA
Per impedire alla TV di ribaltarsi, la TV deve
essere fissata saldamente al pavimento/
parete colme indicato dalle istruzioni di
installazione.
Piegare, scuotere la macchina può provo-
care lesioni.
1-vite (fornito come parte del prodotto)
A-10
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Questa funzione non è disponibile su tutti i
modelli.
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
SISTEMA DI SICUREZZA
KENSINGTON
SI CONSIGLIA DI
INSTALLARE CON CURA
Acquistare i componenti necessari per fissare
il televisore alla parete.
Posizionare la TV il più possibile vicina alla
parete per evitare che possa cadere in avanti
se urtata.
Le istruzioni indicate sotto sono il modo più
sicuro per impostare la TV, vale a dire fissarla
alla parete, in questo modo si evita che caschi
in avanti se tirata.
Queste impedirà alla TV di cadere in avanti
provocando lesioni. Questo previene anche
danni alla TV.
Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrap-
parsi alla TV.
2
2
2
1
1
La TV è dotata di un connettore per il sistema di
sicurezza Kensington posto sul pannello posteriore.
Collegare cavo del sistema di sicurezza
Kensington come mostrato di seguito.
Per maggiori dettagli in merito all'installazione e
all'impiego del sistema di sicurezza Per maggiori
dettagli in merito all'installazione e all'impiego del
sistema di sicurezza Kensington, consultare la
guida dell'utente fornita in dotazione con il siste-
ma di sicurezza Kensington.
Per maggiori informazioni, contattare http://www.
kensington.com, la homepage su internet di
Kensington. Kensington commercializza sistemi
di sicurezza per attrezzature elettroniche costose
come PC portatili e proiettori LCD.
3
Utilizzare gli occhielli o le staffe / i bulloni TV per
fissare il prodotto alla parete come mostrato
nella figura.
(Se la vostra TV ha bulloni inseriti nei bulloni ad
occhiello e allentare i bulloni.)
* inserire gli occhielli o le staffe / i bulloni della
TV e stringerli a fondo nei fori in alto.
Assicurare alla parete le staffe a muro con i bulloni.
Fare combaciare l'altezza della staffa montata a
muro.
Utilizzare una corda robusta per legare il
prodotto per allinearlo. È più sicuro annodare la
fune in modo che si trovi in posizione orizzon-
tale tra la parete e il prodotto.
1
2
3
NOTA
Quando si sposta il prodotto in un altro
punto, slacciare innanzitutto le funi.
Utilizzare un supporto per il prodotto o un
alloggiamento che sia sufficientemente
grande e robusto per le dimensioni ed il
peso del prodotto.
Per impiegare il prodotto in modo sicuro
accertarsi del fatto che l'altezza della staffa
che montata alla parete sia la stessa del
prodotto.
NOTA
Il sistema di sicurezza Kensington è un acces-
sorio opzionale.
Se la TV risulta fredda al tatto, si potrebbe veri-
ficare una leggero "tremolio" all’accensione.
Si tratta di un effetto normale e la TV risul-
ta perfettamente normale.
Sullo schermo possono essere visualizzati alcu-
ni minuscoli punti difettosi, che sembrano rossi,
verdi o blu. Tuttavia non producono effetti nega-
tivi sulle prestazioni del monitor.
Evitare di toccare lo schermo LCD o di tenere le
dita sulla sua superficie per periodi di tempo
prol ungati.Questa operazione potrebbe provo-
care alcuni effetti temporanei di distorsione sullo
schermo.
A-11
PREPARAZIONE
È possibile installare la TV in diversi modi come
ad es. ad una parete o su una scrivania, ecc.
La TV è progettata per un montaggio orizzontale.
Alimentazione
elettrica
Interruttore di
corto circuiti
MESSA A TERRA
Accertarsi di collegare il filo di terra per impedire
eventuali scosse elettriche. Se non è possibile
attuare i sistemi di messa a terra, fare installare
ad un elettricista qualificato un interruttore sepa-
rato. Non tentare di mettere a terra l'unità colle-
gandola ai cavi telefonici, agli spinotti
d'accensione o ai tubi del gas.
MONTAGGIO A PARETE:
INSTALLAZIONE
ORIZZONTALE
Si consiglia di utilizzare una staffa LG, per mon-
tare il televisore alla parete.
Si consiglia di acquistare una staffa di montaggio
a parete che conforme allo standard VESA.
LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete
a un installatore qualificato esperto.
INSTALLAZIONE SU UNA
SCRIVANIA
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Modello
VESA
(A
*
B)
Standard
Viti
Quantità
19/22LD3
***
26/32LD3
***
100
*
100
200
*
100
M4
M4
4
4
10 cm
NOTA
Installare su una parete solida perpendico-
lare al pavimento.
Installare un supporto da parete speciale, se
si desidera installare al soffitto o a una
parete inclinata.
La superficie su cui montare il supporto deve
essere in grado di sostenere il peso del tele-
visore, ad esempio cemento, roccia naturale,
mattoni o blocchi cavi.
Il tipo e la lunghezza delle viti di installazione
dipendono dal tipo di supporto utilizzato. Per
ulteriori informazioni fare riferimento alle
istruzioni accluse al supporto.
LG non è responsabile di incidenti o danni
alla proprietà o al televisore, derivanti
dall'installazione non corretta:
- Qualora venga utilizzato un supporto a
parete non conforme al VESA.
- Serraggio non corretto delle viti alla super-
ficie, che possono far cadere il televisore,
causando danni alle persone.
- Mancata osservanza del metodo di instal-
lazione consigliato.
10 cm
Per fornire una ventilazione adeguata lasciare
uno spazio di 10 cm intorno alla TV.
10 cm
10 cm
10 cm
L'immagine visualizzata può essere diversa
dalla vostra TV.
A-12
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL TELECOMANDO
Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando presente sul televisore.
(POWER)
RISPARMIO
ENERGIA
MODO AV
(MODO FOTO)
INPUT
TV/RAD
Per accendere il televisore quando è in "stanby"e
riportarlo alla funzione di attesa.
Regola la modalità Energy Saving (Risparmio ener-
gia) del televisore.(
p.95)
Permette di aiutare e impostare immagini e suoni
nella connessione di dispositivi AV. (
p.50)
La modalità d'ingresso esterno ruota in sequenza
regolare.(
p.43)
Seleziona canale Radio, TV, DTV.
Pulsanti
numerici 0 a 9
LIST
Q.VIEW
Seleziona un programma.
Seleziona gli elementi numerati in un menu.
Per far apparire sullo schermo la tavola dei pro-
grammi.
(
p.41)
Per tornare al programma precedente.
MENU
GUIDE [guida]
Q. MENU
INDIETRO
EXIT
INFO i [info i ]
THUMBSTICK
(Su/Giù/
Sinistra)
OK
Per selezionare un menù.
Schiarire sull ’immagine dello schermo e tornare alla
visual izzazione del TV visualizzandolo da qualsiasi
menù. (
p.19)
Mostra l'elenco dei programmi.(
p.86)
Selezionare la sorgente menu rapido desiderato.
(Rapp. d'aspetto , Voce chiara II , Modalità
immagini, Modalità audio, Lingua audio, Timer
Spegnimento, Salta Spento/Acceso, Periferica
USB).
(
p.18)
Permette all'utente di spostarsi indietro in un appli-
cazione interattiva, EPG o altra funzione interattiva
utente.
Annulla tutte le visualizzazioni su schermo e ritorna
alla visione TV da qualsiasi menu.
Mostra le informazioni correnti dello schermo.
Consente di navigare i menu visualizzati sullo sch-
ermo e di regolare le impostazioni di sistema in
base alle proprie esigenze.
Per far accettare le vostre selezioni o far apparire
sullo schermo il modo corrente.
PULSANTI
COLORATI
Questi pulsanti sono impiegati per il teletext.(solo
per modelli con TELETEXT)o Sistemazione pro-
grammi.
TASTI
DELTLV
SUBTITLE
[sottotitoli]
Questi tasti vengono utilizzati per il televideo.
Per maggiori dettagli vedere il paragrafo riguardante
il televideo. (
p.130)
Richiama i sottotitoli preferiti in modalità digitale.
1
1
A-13
PREPARAZIONE
VOLUME + /-
FAV
SEGNO
RATIO
(RAPPORTO
LARGHEZZA-
ALTEZZA)
MUTE
Programme
PAGINA
SU/GIÙ
Per regolare il volume.
Visualizza il programma preferito selezionato.
Selezionare l'origine a cui applicare le impostazioni
di Picture Wizard (Regolazione guidata immagine).
Seleziona e deseleziona i programmi nel menu
USB.
Seleziona le proporzioni desiderate dell’immagine.
(
p.92)
Per attivare e disattivare l ’audio.
Seleziona un programma.
Scorre da una serie completa di una schermata di
informazioni alla successiva.
Inserimento delle pile
Aprire il coperchietto del vano batterie sul retro del teleco-
mando.
Inserire due batterie AAA da 1.5 V osservando la polarità cor-
retta (+ con +, - con -). Non usare bat-terie vecchie e nuove
allo stesso tempo.
Chiudere il coperchietto.
Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni
dell’installazione in senso inverso.
Pulsanti di
controllo
menu
SIMPLINK /
MY MEDIA
Controlla il menu SIMPLINK o MY MEDIA (Elenco
foto e Elenco musica).
visualizza un elenco di dispositivi AV collegati alla
TV. Quando si seleziona questo pulsante, il menu
Simplink viene visualizzato su schermo.(
p.46)
A-14
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
ACCESSORI
MODELLI DI TV AL LCD : 32/37/42/47LD4
***
Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi con il televisore. Contattare il rivenditore presso il
quale è stato effettuato l'acquisto in caso manchino eventuali accessori.
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
Manuale dell'utente
Batterie
(AAA)
Telecomando
Cavo di alimentazione
Nucleo di ferrite
(Articolo non incluso in
tutti i modelli.)
Bulloni per il gruppo cavalletto
1-vite
(Solo 32/37/42LD4
***
)
x 8
Coperchio di
protezione
x 4
o
USO DEL NUCLEO DI FERRITE
(Questa caratteristica non è disponibile su tutti i modelli.)
Il nucleo di ferrite può essere utilizzato per ridurre l'onda elettro-
magnetica quando si connette il cavo di alimentazione. Più vici-
na è la posizione del nucleo di ferrite alla spina di alimentazi-
one, più l’onda elettromagnetica sarà ridotta.
Montare la spina vicina.
Panno per pulizie
Pulire lo schermo
con il panno.
Articolo non incluso in tutti i modelli.
* Strofinare delicatamente
la zona sporca nella parte
esterna utilizzando solo il
panno detergente per la
parte esterna del prodotto
se sono presenti macchie
o impronte digitali sulle
superfici esterne.
Non strofinare con forza
quando si rimuovono le
macchie. Prestare attenzi-
one al fatto che applican-
do un'energia eccessiva si
possono causare graffi o
scolorimenti.
(M4x20)
(Solo 32/37/
42/47LD45
**
)
(M4x20)
(Solo 32/37/
42/47LD42
**
)
A-15
PREPARAZIONE
CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE
L'immagine visualizzata può essere diversa dalla vostra TV.
NOTA
Per ridurre il consumo di energia è possibile sfruttare la modalità standby. Per ridurre il consumo
energetico è inoltre possibile spegnere il televisore dall'interruttore, se non si intende guardarla
per periodi lunghi.
È possibile ridurre il consumo energetico in maniera significativa se si riduce il livello di lumi-
nosità dell'immagine; in questo modo si riducono anche i costi di funzionamento complessivo.
ATTENZIONE
Non camminare sopra il sostegno di vetro o urtarlo.
Potrebbe rompersi, provocando lesioni a causa dei frammenti di vetro oppure il televisore
potrebbe cadere.
Non trascinare il televisore. Il pavimento o il prodotto potrebbero danneggiarsi.
PROGRAMMA
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Sensore telecomando
Spia alimentazione/standby
diventa di colore rosso modalità standby.
si illumina in blu quando si accende il TV.
ALTOPARLANTE
Solo 32/37/42/47LD45
**
A-16
PREPARAZIONE
PREPARAZIONE
Solo 32/37/42/47LD42
**
PROGRAMMA
VOLUME
OK
MENU
INPUT
POWER
Sensore telecomando
Spia alimentazione/standby
diventa di colore rosso modalità
standby.
si illumina in blu quando si accende
il TV.
ALTOPARLANTE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207

LG 37LD458 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente