Yamaha NS-P41 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

i It
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE
PRIMA DELL’USO.
ACCERTARSI DI SEGUIRE LE
ISTRUZIONI RIPORTATE DI
SEGUITO.
Le precauzioni elencate di seguito sono
intese a prevenire i rischi di lesioni
all’utente e a terzi, nonché a evitare danni
alla proprietà, al fine di aiutare l’utente a
utilizzare l’unità in modo appropriato e
sicuro. Accertarsi di seguire le istruzioni.
Una volta letto il presente manuale, accertarsi di riporlo in un
posto sicuro per eventuale riferimento futuro.
AVVERTENZA
Questo contenuto indica “rischio di lesioni gravi o di
morte”.
Alimentazione/cavo di alimentazione
Non eseguire operazioni che potrebbero danneggiare il cavo
di alimentazione.
Non posizionarlo in prossimità di una fonte di calore.
Non piegarlo eccessivamente o modificarlo.
Non sguainarlo o spellarlo.
Non posizionarlo sotto un oggetto pesante.
L’utilizzo di un cavo di alimentazione con i fili del cavo
esposti potrebbe causare scosse elettriche o un incendio.
Non toccare la spina o il cavo di alimentazione se vi è il
rischio di fulmini. La mancata osservanza di tale precauzione
potrebbe causare scosse elettriche.
Utilizzare l’unità con la tensione di alimentazione stampata. Il
mancato collegamento di una presa CA appropriata potrebbe
causare un incendio, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Controllare periodicamente la spina elettrica ed
eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere
accumulata. La mancata osservanza di tale precauzione
potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.
Durante l’installazione dell’unità, assicurarsi che la presa CA
utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o
malfunzionamenti, spegnere immediatamente il dispositivo e
scollegare la spina dalla presa di corrente CA. Anche quando
l’interruttore di alimentazione è spento, a condizione che il
cavo di alimentazione non sia staccato dalla presa CA, l’unità
non si disconnette dalla sorgente di alimentazione.
In caso di temporali con presenza di tuoni o fulmini, spegnere
immediatamente l’alimentazione e scollegare la spina di
alimentazione dalla presa CA. La mancata osservanza di tali
precauzioni potrebbe causare malfunzionamenti.
Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo
prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa
CA. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe
causare malfunzionamenti.
Non disassemblare
Non disassemblare o modificare questa unità. La mancata
osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse
elettriche, lesioni o malfunzionamenti. Se si notano delle
anomalie, accertarsi di richiedere un’ispezione o una
riparazione al concessionario presso il quale è stata acquistata
l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
Esposizione all’acqua
Non esporre l’unità alla pioggia, non usarla vicino all’acqua o
in ambienti umidi o bagnati, non poggiare su di essa
contenitori (ad esempio, tazze, bicchieri o bottiglie) di liquidi
che possano riversarsi in una delle aperture, né posizionarla in
luoghi soggetti a infiltrazioni. Se un liquido quale l’acqua
penetra nell’unità, potrebbe causare un incendio, scosse
elettriche o malfunzionamenti. In caso di infiltrazione di
liquido all’interno del dispositivo, come ad esempio acqua,
spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi un’ispezione
al concessionario presso il quale è stata acquistata l’unità o a
un tecnico autorizzato Yamaha.
Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani
bagnate. Non maneggiare l’unità con mani umide. La mancata
osservanza di tali precauzioni potrebbe causare scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Esposizione al fuoco
Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in prossimità
dell’unità per evitare il rischio di incendio.
Installazione
Assicurarsi che l’installazione finale sia sicura. Condurre
inoltre ispezioni di sicurezza periodicamente. In caso
contrario, si potrebbero verificare guasti ai dispositivi e
infortuni alle persone.
Fissare sempre il cavo degli altoparlanti a pareti o simili. Se i
piedi o le mani restano impigliati al cavo, gli altoparlanti
potrebbero cadere o capovolgersi causando malfunzionamenti
o lesioni.
Manutenzione e cura
Non utilizzare prodotti chimici spray contenenti gas
combustibile per la pulizia o la lubrificazione. Il gas
combustibile resterà all’interno dell’unità, causando il rischio
di esplosioni o incendi.
Anomalie
Se si verifica una delle anomalie indicate di seguito, spegnere
immediatamente l’alimentazione e scollegare la spina di
alimentazione. Se si verifica una delle anomalie indicate di
seguito, spegnere immediatamente amplificatori e ricevitori.
Il cavo/la spina di alimentazione è danneggiato.
L’unità sprigiona del fumo o un odore insolito.
All’interno dell’unità è penetrato del materiale esterno.
Si verifica una scomparsa del suono durante l’utilizzo.
L’unità presenta crepe o danni.
L’uso continuato dell’unità in presenza di tali condizioni
potrebbe causare scosse elettriche, un incendio o
malfunzionamenti. Richiedere immediatamente un’ispezione
o una riparazione al concessionario presso il quale è stata
acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
Prestare attenzione a non lasciar cadere o a far subire un
impatto violento all’unità. Qualora si sospetti che l’unità
possa avere subito danni a seguito di una caduta o di un colpo,
spegnere immediatamente l’alimentazione e scollegare la
spina di alimentazione dalla presa CA. La mancata osservanza
di tale precauzione potrebbe causare scosse elettriche,
incendio o malfunzionamenti. Richiedere immediatamente
un’ispezione al concessionario presso il quale è stata
acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
Qualsiasi richiesta di ispezione o riparazione deve essere
rivolta al concessionario presso il quale è stata acquistata
l’unità o a un tecnico autorizzato Yamaha.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti
da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate
all’unità, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Questo prodotto è destinato all’uso in normali case. Non
utilizzare per applicazioni che richiedono elevata
affidabilità, come ad esempio la gestione di eventi dal vivo,
strutture sanitarie o risorse di grande valore.
ii It
Italiano
ATTENZIONE
Questo contenuto indica “rischio di lesioni”.
Alimentazione/Cavo di alimentazione
Non utilizzare prese CA in cui la spina di alimentazione non si
blocca saldamente in posizione. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe causare scosse elettriche o bruciature.
Quando si estrae la spina elettrica dall’unità o da una presa
CA, mantenere sempre direttamente la spina e non fare forza
sul cavo. Tirando il cavo lo si potrebbe danneggiare e causare
scosse elettriche o un incendio.
Inserire saldamente la spina di alimentazione nella presa CA.
Se si utilizza l’unità senza aver fissato saldamente la spina alla
presa, della polvere potrebbe depositarsi sulla presa stessa
causando un incendio o bruciature.
Installazione
Non collocare l’unità in posizione instabile, per evitare che
cada accidentalmente e che possa causare lesioni.
Quando si installa l’unità:
Non coprire l’unità con un panno.
Non installare l’unità su un tappeto o sulla moquette.
– Accertarsi che la superficie superiore sia rivolta verso l’alto;
non installare il dispositivo posizionandolo sui lati, né
capovolgendolo.
Non utilizzare l’unità in locali angusti e scarsamente
ventilati.
La mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe far sì che il
calore resti imprigionato all’interno dell’unità, causando un
incendio o malfunzionamenti. Accertarsi che vi sia spazio
sufficiente attorno all’unità: almeno 20 cm nella parte
superiore, 20 cm sui lati e 20 cm nella parte posteriore.
Assicurarsi che la parte superiore sia rivolta verso l’alto. La
mancata osservanza di tali precauzioni potrebbe causare
malfunzionamenti o la caduta dell’unità, con conseguenti
possibili lesioni.
Non installare l’unità in punti in cui potrebbe venire a contatto
con gas corrosivi o salsedine o in luoghi con elevati livelli di
fumo o vapore. La mancata osservanza di tale precauzione
potrebbe causare un malfunzionamento.
Evitare di trovarsi nelle vicinanze del dispositivo in caso di
calamità, ad esempio terremoti. Poiché l’unità potrebbe
rovesciarsi o cadere e provocare lesioni, allontanarsi
rapidamente dal dispositivo e ripararsi in un luogo sicuro.
Prima di spostare l’unità, accertarsi di spegnere
l’alimentazione e scollegare tutti i cavi di collegamento. La
mancata osservanza di questa precauzione potrebbe
danneggiare i cavi o causare la caduta dell’utente o di altre
persone.
Danni all’udito
Non utilizzare per lunghi periodi di tempo con il volume
troppo alto perché questo potrebbe causare la perdita
permanente dell’udito. Se si accusano disturbi uditivi come
fischi o abbassamento dell’udito, rivolgersi a un medico.
Prima di collegare l’unità ad altre apparecchiature, spegnere
tutti i dispositivi interessati. Inoltre, prima di accendere o
spegnere tutti i dispositivi, impostare al minimo tutti i livelli
di volume. La mancata osservanza di queste precauzioni
potrebbe provocare scosse elettriche, danni all’udito o alle
apparecchiature.
Manutenzione
Prima di pulire l’unità, rimuovere la spina elettrica dalla presa
CA. La mancata osservanza di tale precauzione potrebbe
causare scosse elettriche.
Precauzioni di utilizzo
Non inserire mai la mano o le dita nella porta di riflesso dei
bassi del subwoofer. La mancata osservanza di tale
precauzione potrebbe causare lesioni.
Non inserire mai oggetti estranei come metallo o carta nella
porta di riflesso dei bassi del subwoofer. La mancata
osservanza di tale precauzione potrebbe causare scosse
elettriche o malfunzionamenti. Se del materiale esterno
penetra nell’unità, spegnere immediatamente l’alimentazione
e scollegare la spina di alimentazione dalla presa CA
richiedere quindi un’ispezione al concessionario presso il
quale è stata acquistata l’unità o a un tecnico autorizzato
Yamaha.
Non eseguire le operazioni riportate di seguito:
Salire o sedersi sul dispositivo.
Poggiare oggetti pesanti sul dispositivo.
Impilare il dispositivo.
Premere pulsanti, interruttori, terminali I/O e così via con
forza eccessiva.
Appoggiarsi al dispositivo.
Evitare di tirare i cavi collegati per evitare lesioni personali o
danni all’unità conseguenti a un’eventuale caduta.
Non utilizzare l’unità se il suono risulta distorto. Un utilizzo
prolungato in tali condizioni potrebbe causare
surriscaldamenti con conseguente rischio di incendio.
Quando si seleziona un amplificatore o un ricevitore da
utilizzare con l’unità, verificare che il livello di uscita
dell’amplificatore o del ricevitore sia conforme al livello di
ingresso consentito per l’unità stessa (vedere pagina 7). Se la
potenza in uscita è superiore alla capacità di alimentazione, si
potrebbero verificare malfunzionamenti o incendi.
Avviso
Indica punti a cui attenersi per evitare guasti, danni o
malfunzionamenti al prodotto, o perdita di dati.
Alimentatore/Cavo di alimentazione
Se si prevede di non utilizzare l’unità per un periodo di tempo
prolungato, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Installazione
Non utilizzare l’unità in prossimità di altre apparecchiature
elettroniche, quali televisori o telefoni cellulari. In caso
contrario, l’unità, il televisore o la radio potrebbero produrre
rumore.
Non utilizzare l’unità in luoghi esposti alla luce diretta del
sole, a temperature troppo basse o troppo alte (ad es. in
prossimità di un termosifone), oppure esposti a polvere o a
vibrazioni. In caso contrario, tutto ciò può causare la
deformazione del pannello dell’unità, il malfunzionamento
dei componenti interni o rendere instabile il funzionamento.
Collegamenti
Se si collegano unità esterne, accertarsi di leggere a fondo il
manuale di ciascuna unità e di collegarle seguendo le
istruzioni.
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare
malfunzionamenti dell’unità.
iii It
Manipolazione
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sull’unità.
Potrebbero causare scoloramento o deformazione del pannello
dell’unità.
Se la temperatura ambiente cambia drasticamente (ad esempio
durante il trasporto dell’unità o in caso di riscaldamento o
raffreddamento improvviso) e vi è il rischio che si sia formata
della condensa nell’unità, non utilizzare l’unità né accendere
l’alimentazione finché non è completamente asciutta. L’uso
dell’unità al cui interno è presente della condensa può causare
malfunzionamenti.
Manutenzione
Se la temperatura o l’umidità cambia drasticamente,
potrebbero formarsi goccioline d’acqua (condensa) sulla
superficie dell’unità. Nel caso, rimuovere subito qualsiasi
traccia d’acqua utilizzando un panno morbido. Se rimangono
delle goccioline sull’unità, potrebbero essere assorbite dalle
parti in legno, causandone la deformazione.
Pulire l’unità con un panno morbido e asciutto. L’utilizzo di
agenti chimici quali benzina o un solvente, prodotti per la
pulizia o panni trattati chimicamente potrebbero causare
scoloramento o deformazione.
Altoparlanti
Quando si collegano gli altoparlanti in parallelo, accertarsi di
rispettare l’intervallo di impedenza di carico
dell’amplificatore. (Vedere pagina 7.) In caso contrario,
potrebbero verificarsi malfunzionamenti all’amplificatore.
Non toccare le unità altoparlante. In caso contrario,
potrebbero verificarsi danni agli altoparlanti.
Informazioni
Informazioni su funzioni e dati inclusi
nell’unità
Gli altoparlanti non prevedono una distinzione tra destro e
sinistro.
La porta di riflesso dei bassi potrebbe provocare spostamenti
d’aria. Non si tratta pertanto di un malfunzionamento. Questo
fenomeno si verifica spesso durante la riproduzione di musica
con bassi particolarmente potenti.
Informazioni sul contenuto di questo
manuale
Le illustrazioni e le schermate in questo manuale vengono
fornite esclusivamente a scopo descrittivo.
VOLTAGE SELECTOR
(Per modelli per Cina, Asia e generale)
L’interruttore del selettore di tensione posto sul
pannello posteriore del dispositivo deve essere
impostato in base alla tensione locale PRIMA di
collegare l’unità alla corrente elettrica CA. Le tensioni
sono 110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
La presente non è scollegata dall’alimentazione CA se
connessa alla presa a parete, anche nel caso in cui essa sia
spenta. In tale situazione, è progettata per consumare una
quantità veramente esigua di corrente.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo
smaltimento di vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/
o sui documenti che li accompagnano,
indicano che i prodotti elettrici ed elettronici
non devono essere mischiati con i rifiuti
generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio
appropriato di vecchi prodotti, si prega di
portarli ai punti di raccolta designati, in
accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si
potranno recuperare risorse preziose, oltre a
prevenire potenziali effetti negativi sulla salute
e l’ambiente che potrebbero sorgere a causa
del trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il
riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di
contattare l’amministrazione comunale locale,
il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto
vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell’Unione
europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed
elettronica, si prega di contattare il proprio
rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri
Paesi al di fuori dell’Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente
nell’Unione Europea; se si desidera scartare
questi articoli, si prega di contattare le autorità
locali o il rivenditore e richiedere informazioni
sulla corretta modalità di smaltimento.
1 It
Italiano
Controllate l’imballo e assicuratevi che contenga i seguenti accessori.
Prima di collegare gli altoparlanti, posizionateli in
modo adeguato. La posizione degli altoparlanti è
molto importante perché influenza la qualità audio del
sistema. Posizionate gli altoparlanti in modo da
ottenere unottima qualità audio rispetto alla vostra
posizione d’ascolto. Fate riferimento alla figura.
La posizione del subwoofer non è importante come
quella degli altri altoparlanti, perché i timbri ultra
bassi non seguono direzioni specifiche. Fate
riferimento a “Installare il subwoofer” a pagina 2 per
ulteriori informazioni.
Nota
Posizionando gli altoparlanti troppo vicini a un
televisore modello CRT il colore dell’immagine
potrebbe risentirne oppure potrebbe udirsi un
ronzio. In tal caso allontanate gli altoparlanti dal
televisore di almeno 20 cm. Questo non accade con
televisori LCD e al plasma.
Sommario
Contenuto dell’imballo......................................1
Installare gli altoparlanti ...................................1
Installazione degli altoparlanti anteriori,
centro, e surround ..........................................2
Installare il subwoofer ..........................................2
Montaggio degli altoparlanti a muro..................2
Collegare gli altoparlanti...................................3
Diagramma dei collegamenti ..............................3
Collegare i cavi dellalimentazione......................4
Usare il subwoofer.............................................. 5
Regolazione del subwoofer prima dell’uso ........5
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II............................................... 6
TWISTED FLARE PORT ....................................... 6
Risoluzione dei problemi.................................. 7
Specifiche tecniche ............................................ 7
Contenuto dell’imballo
Cavo degli altoparlanti 24,5 m x1
(Da tagliare in 5 parti per gli
altoparlanti anteriori, centro e
surround. Fate attenzione a non
farvi male quando preparate i cavi.)
Cavo del subwoofer
5 m x1
Cuscinetti antiscivolo (24 pezzi) x1
(Per altoparlanti surround, centro e
anteriori. Inclusi 4 cuscinetti antiscivolo di
ricambio.)
Subwoofer
(NS-SW050) x1
Cuscinetti antiscivolo:
Quando posizionate gli
altoparlanti su una
superficie liscia,
applicate i cuscinetti
antiscivolo in dotazione
sugli angoli della base
come mostra la figura. I
cuscinetti evitano che
l’altoparlante si muova.
Cuscinetto
antiscivolo
Altoparlante centro
(NS-C40) x1
Altoparlanti anteriori e surround
(NS-B40) x4
Installare gli altoparlanti
Centro
Anteriore
destro
Subwoofer
Surround
sinistro
Anteriore
sinistro
Surround
destro
2 It
Installare gli altoparlanti
Installazione degli altoparlanti
anteriori, centro, e surround
Altoparlanti anteriori:Posizionate i due altoparlanti
anteriori a sinistra e a destra del televisore, in modo
che siano diretti verso il centro della stanza.
Altoparlanti surround: Posizionate gli altoparlanti
surround sinistro e destro dietro alla vostra posizione
di ascolto, diretti leggermente verso l’interno.
Gli altoparlanti anteriori e surround possono essere
posizionati su una superficie piana oppure a muro.
Vedere “Montaggio degli altoparlanti a muro” per
maggiori informazioni.
Altoparlante centro:Posizionate l’altoparlante
centro tra i due altoparlanti anteriori, in modo che sia
diretto verso il centro della stanza.
Installare il subwoofer
Posizionate il subwoofer allesterno dell’altoparlante
anteriore destro o sinistro come mostrato in A e B.
Unaltra possibile collocazione è mostrata in C,
tuttavia, se il subwoofer è diretto verso una parete e la
posizione di ascolto è al centro della stanza, potreste
non ottenere abbastanza bassi dal subwoofer. Questo
perché si formano “onde stazionarie” tra le due pareti
parallele che annullano i bassi. In tal caso posizionate
il subwoofer in modo obliquo rispetto alla parete.
Potrebbe essere necessario rompere il parallelismo
delle pareti grazie all’utilizzo di mensole.
Montaggio degli altoparlanti a muro
Potete montare gli altoparlanti a muro come segue.
1 Inserite le viti in una parete o su un supporto
da parete come mostrato di seguito. Utilizzate
viti autofilettanti con un diametro compreso
tra 3,5 e 4 mm.
2 Fissate ogni altoparlante alla parete inserendo
le viti che escono dalla parete nei fori appositi
sull’altoparlante.
Nota
Accertatevi che il perno della vite sia inserito nella
parte stretta del foro. Altrimenti l’altoparlante
potrebbe cadere.
Avvertenza
Non montate gli altoparlanti su un pannello di
compensato sottile o su una parete costruita con
materiale morbido. Altrimenti le viti potrebbero
staccarsi e gli altoparlanti potrebbero cadere,
danneggiandosi o causando danni alle persone.
Non fissate gli altoparlanti a una parete usando chiodi,
adesivi o altro. Un uso prolungato e le vibrazioni
potrebbero far cadere gli altoparlanti.
Per evitare di inciampare sui cavi degli altoparlanti,
fissate i cavi alla parete.
Montate gli altoparlanti su una parete dove non
possano causare danni alle persone.
Subwoofer Altoparlante
anteriore
AB
C
Nota: Le onde
stazionarie possono
far sì che i timbri bassi
vengano uditi con
difficoltà.
3 It
Italiano
Attenzione: Accertatevi che i cavi dell’alimentazione del subwoofer e degli altri dispositivi AV siano scollegati
dalle prese a muro CA prima di eseguire qualsiasi collegamento.
Diagramma dei collegamenti
Preparare i cavi degli altoparlanti
Dopo avere posizionato gli altoparlanti dovete tagliare
il cavo degli altoparlanti di 24,5 metri e ricavare cinque
cavi per collegare i due altoparlanti anteriori,
l’altoparlante centro e i due altoparlanti surround.
1 Tagliate il cavo degli altoparlanti fornito in
dotazione in parti adatte agli altoparlanti
anteriori, centro e surround. Dovete ottenere
cinque cavi.
2 Rimuovete circa 10 mm di isolante
dall’estremità di ogni cavo.
3 Attorcigliate i fili.
Nota
Fate in modo che i cavi degli altoparlanti siano i più
corti possibile. Non attorcigliate il cavo in eccesso.
Attorcigliate bene i fili in modo che questi non
fuoriescano.
Fate attenzione a non ferirvi mentre preparate i cavi
degli altoparlanti.
Collegare gli altoparlanti
ANTENNA
FM
GND
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
OPTICAL
(
TV
)
A
V
1
A
V
2
A
V
3
A
V
4
A
V
5
A
UDI
O
1
A
UDI
O 2
COAXIAL
(
CD
)
COAXIAL
OPTICAL
VIDEO
CENTER
SURROUND
HDMI 1
(
BD/DVD
)
HDMI 2 HDMI 3
HDMI 4
FRONT
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
HDMI
OUT
MONITOR OUT
AV
OUT
SUBWOOFER
AUDIO
OUT
75
SPEAKERS
DOCK
CENTER
SURROUND
FRONT
SUBWOOFER
SPEAKERS
Alla presa a muro CA
Altoparlante centro
Subwoofer
Amplificatore
Altoparlanti anteriori
Destro
Sinistro
Nota: La
disposizione
esatta dei
terminali degli
altoparlanti
dipende
dall’amplificatore.
Altoparlanti surround
Destro
Sinistro
Giusto Sbagliato
10 mm
4 It
Collegare gli altoparlanti
Utilizzare i terminali degli altoparlanti
1
Premete e tenete premuta l’aletta del terminale.
2 Inserite i fili.
3 Rilasciate l’aletta in modo che faccia presa sui
fili, non sullisolante.
4 Per controllare che il collegamento sia stato
effettuato correttamente, tirate leggermente il
cavo.
Nota
Evitate che i cavi degli altoparlanti privi di isolante
vengano in contatto l’uno con l’altro in quanto
potreste danneggiare l’altoparlante o l’amplificatore.
Se il collegamento non viene eseguito
correttamente, gli altoparlanti non emettono suoni.
Collegare gli altoparlanti
Collegate ogni altoparlante all’apposito terminale
dellamplificatore utilizzando i cavi che avete
preparato in precedenza. Vedere “Diagramma dei
collegamenti” a pagina 3 come riferimento.
Accertatevi di collegare gli altoparlanti con la corretta
polarità—terminali positivi (+) con terminali positivi
(+) e terminali negativi (–) con terminali negativi (–).
Se vi confondete il suono risulta sfalsato e privo di
bassi.
Se il vostro ricevitore AV ha delle impostazioni per la
dimensione degli altoparlanti, specificate piccolo (o
“S”) per tutti gli altoparlanti NS-P40.
Se collegate il subwoofer a un amplificatore DSP o a un
ricevitore AV di Yamaha, collegatelo alla sua uscita
SUBWOOFER.
Collegare i cavi dell’alimentazione
Una volta completati tutti i collegamenti degli
altoparlanti e del subwoofer, inserite le spine del
subwoofer, dell’amplificatore e degli altri dispositivi
AV nelle prese a muro CA.
Nota
Quando si accende l'impianto audio, accendere il
subwoofer sempre per ultimo.
2
33
11
Positivo (+)
Negativo (–)
Nota: Accertatevi che
il terminale faccia
presa sui fili, non
sull’isolante.
5 It
Italiano
1 Twisted Flare Port
Emette le frequenze più basse.
2 Comando VOLUME
Regola il livello del volume. Ruotare il comando in
senso orario per aumentare il volume e in senso
antiorario per abbassarlo.
3 Spia di alimentazione
Si illumina in verde quando linterruttore POWER
è in posizione ON; si spegne quando l’interruttore
POWER è in posizione OFF.
4 Terminale INPUT (FROM AMPLIFIER)
Utilizzato per connettere il subwoofer al terminale
del subwoofer dellamplificatore. (Per dettagli, fare
riferimento “Collegare gli altoparlanti”.)
5 Interruttore POWER
Portare questo interruttore in posizione ON per
accendere il subwoofer. Portare questo
interruttore in posizione OFF per spegnere il
subwoofer.
Regolazione del subwoofer prima dell’uso
Prima di utilizzare il subwoofer, regolarlo al fine di ottenere il miglior bilanciamento del volume tra il subwoofer e
gli altoparlanti anteriori in base alla procedura descritta di seguito.
1 Impostare il comando VOLUME su minimo (0).
2 Accendere tutti gli altri componenti.
3 Verificare che l’interruttore POWER sia
impostato sulla posizione ON.
* La spia di alimentazione si accende in verde.
4 Eseguire un brano contenente componenti a
bassa frequenza e regolare il comando del
volume dell’amplificatore al livello di ascolto
desiderato.
5 Aumentare il volume gradualmente per
regolare il bilanciamento del volume tra il
subwoofer e gli altoparlanti anteriori.
Per un suono naturale dei bassi, mantenere il
volume del subwoofer a un livello che ne
consenta la chiara distinzione dagli altri
altoparlanti.
Nota
Si consiglia di impostare il controllo
VOLUME nella posizione centrale
per luso con un sistema home
theater multicanale.
Usare il subwoofer
1
2
5
3
4
Anteriore
Posteriore
6 It
Nel 1988, Yamaha ha commercializzato i sistemi di altoparlanti dotati della tecnologia YST (Yamaha Active Servo
Technology) per consentire una riproduzione dei bassi potente e di qualità elevata. Questa tecnica utilizza una
connessione diretta tra l’amplificatore e l’altoparlante consentendo una trasmissione precisa dei segnali e un
controllo accurato degli altoparlanti.
Poiché la tecnologia utilizza le unità altoparlanti
controllate dal dispositivo di impedenza negativa
dell’amplificatore e la risonanza generata dal
volume e dalla porta dellalloggiamento degli
altoparlanti, si crea maggiore energia risonante
(il concetto di “woofer ad aria”) rispetto al
metodo standard dei bassi riflessi. Questo
consente la riproduzione di bassi da sistemi
molto più piccoli rispetto a quanto fosse
possibile in precedenza.
La tecnologia Advanced YST II di recente
sviluppo di Yamaha’ aggiunge ulteriori
miglioramenti alla tecnologia Yamaha Active
Servo Technology consentendo un miglior
controllo delle forze che gestiscono
lamplificatore e il subwoofer. Dal punto di vista
dellamplificatore, l’impedenza degli altoparlanti
cambia a seconda della frequenza audio. Yamaha
ha sviluppato un nuovo design di circuito
combinando l’impedenza negativa e i dispositivi
a corrente costante che offrono prestazioni più
stabili e chiara riproduzione di bassi senza
alcuna oscurità.
Gli odierni diffusori bass reflex utilizzano un risuonatore di Helmholtz
per migliorare la riproduzione dei bassi.
Ad ogni modo, nella riproduzione di un basso rientrante nell’intervallo
di frequenze del risuonatore, laria entra ed esce con forza attraverso la
porta tra l’interno e l’esterno del diffusore, a volte producendo rumore
causato dalla turbolenza del flusso d’aria all’estremità della porta.
La porta e l’alloggiamento risuonano a una frequenza determinata dalle
loro dimensioni e forma. Daltra parte, la turbolenza nel flusso d’aria
all’estremità della porta contiene unampia gamma di componenti di
frequenza che non sono presenti nel segnale d’ingresso.
Il rumore è presente perché l’ampia gamma di componenti di frequenza
include componenti corrispondenti alle frequenze di risonanza della
porta e dell’alloggiamento, provocando una forte risonanza.
Twisted Flare Port, sviluppata da Yamaha, modifica il
modo in cui la porta si apre verso l’estremità. Aggiunge
inoltre una “sfasatura” per sopprimere la turbolenza del
flusso d’aria su ciascuna estremità della porta e
prevenire così la produzione del rumore.
Ciò riduce significativamente il problema del “suono
ovattato” e del “sibilo di vento” tipico degli altoparlanti
con riflesso dei bassi, consentendo una riproduzione
chiara dei bassi.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
TWISTED FLARE PORT
Suono basso
potente ad alta
ampiezza
Porta
Alloggiamento
Convertitore di impedenza
avanzato
Servo
amplificatore di
elaborazione
attivo
Segnali (inudibili) ad ampiezza ultrabassa
Woofer ad aria
(Risuonatore di Helmhotz)
Segnali
Suono di bassi
(pressione
sonora udibile
emanata dal
diaframma)
Porta convenzionale
La turbolenza dell’aria in entrambe le estremità della porta
crea rumore
La turbolenza
dell’aria viene
prodotta.
La turbolenza è diffusa,
il flusso dell’aria diventa
regolare.
Twisted Flare Port
7 It
Italiano
Se il prodotto non funziona come dovrebbe, cercate una possibile causa nella seguente sezione. Se il problema non
è elencato o, nonostante le istruzioni, non riuscite a risolverlo, staccate il cavo dell’alimentazione e contattate un
rivenditore autorizzato Yamaha o il centro di assistenza.
Altoparlanti anteriori, surround (NS-B40) e altoparlante centro (NS-C40)
Subwoofer (NS-SW050)
Altoparlanti anteriori, surround (NS-B40) e
altoparlante centro (NS-C40)
Tipo
NS-B40....................................................Bass reflex full range
pneumatica, tipo non a schermatura magnetica
NS-C40......Sistema di altoparlanti full range a sospensione
pneumatica, tipo non a schermatura magnetica
Driver ..............................................................Tipo a cono 7 cm
Potenza nominale dingresso.......................................... 30 W
Potenza dingresso massima ......................................... 100 W
Impedenza ............................................................................. 6 Ω
Risposta di frequenza
NS-B40.............................................. 50 Hz–25 kHz (–10 dB)
–45 kHz (–30 dB)
NS-C40.............................................. 70 Hz–25 kHz (–10 dB)
–45 kHz (–30 dB)
Sensibilità
NS-B40.........................................................83 dB/2,83 V, 1 m
NS-C40.........................................................84 dB/2,83 V, 1 m
Dimensioni (L x A x P)
NS-B40.....................................................112 x 176 x 116 mm
NS-C40
......................................................... 276 x 111 x 118 mm
Peso
NS-B40........................................................................... 0,59 kg
NS-C40........................................................................... 0,73 kg
Subwoofer (NS-SW050)
Tipo
..................Advanced
Ya m a h a
Active Servo Technology II
Driver .................................................. woofer a cono da 20 cm
tipo non a schermatura magnetica
Uscita amplificatore (100 Hz, 5 ohm, 10% THD)....... 50 W
Potenza dinamica .................................................... 100 W, 5 
Risposta di frequenza........................................28 Hz–200 Hz
Alimentazione ................................................AC 230 V, 50 Hz
Consumo energetico......................................................... 40 W
Dimensioni (L x A x P) ...........................291 x 292 x 341 mm
Peso ..................................................................................... 8,5 kg
* I contenuti del presente manuale sono conformi alle
specifiche più aggiornate a partire dalla data di
pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del
manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file
corrispondente.
Risoluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione
Non viene emesso alcun
suono.
I cavi degli altoparlanti non sono
collegati correttamente.
Accertatevi che i cavi degli altoparlanti siano collegati
correttamente.
L’audio è molto basso. I cavi degli altoparlanti non sono
collegati correttamente.
Accertatevi che i cavi degli altoparlanti siano collegati
correttamente. L (sinistro) con L, R (destro) con R, “+” con
“+” e “–” con “–”.
Problema Causa possibile Soluzione
L’interruttore POWER è
impostato su ON ma il
subwoofer non funziona.
Il cavo dell’alimentazione non è
collegato correttamente.
Impostate l’interruttore POWER su OFF quindi accertatevi
che il cavo dell’alimentazione sia collegato correttamente.
Non viene emesso alcun
suono.
Il controllo VOLUME è
impostato su 0.
Alzate il controllo VOLUME.
Il cavo del subwoofer non è
collegato correttamente.
Accertatevi che il cavo del subwoofer sia collegato
correttamente.
Il livello audio è troppo
basso.
Il materiale della sorgente non
contiene molti bassi.
Provate a riprodurre un materiale che contenga più bassi.
I bassi vengono annullati dalle
onde stazionarie.
Riposizionate il subwoofer oppure, per eliminare questo
effetto dovuto alle pareti parallele, appendete mensole o
oggetti di grandi dimensioni alla parete.
Laudio è interrotto. Il volume è troppo alto. Poiché il volume è eccessivo, ridurne il livello.
Specifiche tecniche
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Yamaha NS-P41 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori AV
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per