Yamaha NS-PY40 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
i It
Leggere le seguenti precauzioni operative prima dell’uso. Yamaha non sarà ritenuta responsabile per alcun danno e/o
lesione causati dal mancato rispetto delle precauzioni riportate di seguito.
1. Per assicurarvi le migliori prestazioni di quest’unità,
leggere con attenzione l’intero manuale. Tenerlo poi in
un luogo sicuro per poterlo consultare ancora.
2. Installare i diffusori in un luogo fresco, asciutto e pulito
– lontano da finestre, sorgenti di calore, vibrazioni,
polvere, umidità freddo eccessivo. Evitare le sorgenti di
ronzii elettrici (ad esempio trasformatori e motori). Per
evitare incendi o folgorazioni, non esporre i diffusori a
pioggia o acqua.
3. Per evitare che le casse si deformino o scolorino, non
esporre i diffusori a luce solare diretta o umidità
eccessiva.
4. Evitare di installare i diffusori dove degli oggetti
possano cadere in essi e/o dove possono venire esposti a
cadute o spruzzi di liquido.
5. Non posare i seguenti oggetti sui diffusori:
Altri componenti, dato che possono danneggiare o
scolorire la superficie dei diffusori
Fiamme non protette (ad esempio candele), dato che
possono causare incendi, danni ai diffusori o
infortuni
Contenitori di liquido, dato che possono ribaltarsi e
causare scariche elettriche all’utente o danneggiare i
diffusori.
6. Non posare i diffusori dove possano venire ribaltati o
colpiti da oggetti che cadono. Il posizionamento stabile
dei diffusori assicura un suono migliore.
7. Posando i diffusori insieme ad un giradischi sullo stesso
ripiano si possono causare disturbi acustici.
8. Se si notano “distorsioni”, ridurre il volume con
l’amplificatore. Evitare che l’amplificatore raggiunga il
clipping. Altrimenti, i diffusori possono danneggiarsi.
9. Se si usa un amplificatore con una potenza dichiarata di
uscita oltre la potenza nominale dei diffusori, fare
attenzione a non superare la capacità massima di
assorbimento dei diffusori.
10. Non pulire i diffusori con solventi chimici, dato che
questo può danneggiarne le finiture. Usare solo un
panno asciutto e pulito.
11. Non tentare di modificare o riparare i diffusori. Per
qualsiasi riparazione, entrare in contatto con personale
specializzato Yamaha. Non aprire le casse per alcun
motivo.
12. Prima di concludere che i diffusori sono guasti,
consultare la sezione “Risoluzione dei problemi” di
questo manuale.
13. L’utente si deve assicurare che l’unità sia bene
installata. Yamaha non è responsabile per incidenti
causati da problemi di installazione dei diffusori.
Per gli NS-SWP40
1. Non porre mai una mano o un oggetto estraneo nella
porta posizionata sul lato destro dell’unità. Durante lo
spostamento, non tenere la porta poiché ciò potrebbe
causare lesioni personali e/o danni a questa unità.
2. Se si usa un umidificatore, evitare la formazione di
condensa all’interno di quest’unità lasciando spazio
sufficiente attorno ad essa ed evitando l’umidificazione
eccessiva della stanza. La condensa può causare
incendi, danni a quest’unità e/o folgorazioni.
3. I suoni di bassissima frequenza prodotti da quest’unità
possono causare disturbi acustici ad un giradischi. In tal
caso, allontanare quest’unità dal giradischi.
4. Quest’unità potrebbe venire danneggiata se certi suoni
vengono riprodotti continuamente ad alto volume. Ad
esempio, se onde sinusoidali da 20 Hz – 50 Hz da un
disco di test o basse frequenza da uno strumento
elettronico vengono emesse continuamente o se una
puntina di grammofono tocca la superficie di un disco,
se non si abbassa il volume quest’unità può subire
danni.
5. Se si sente suono distorto (innaturale, intermittente,
“sibilante” o “martellante”) provenire da quest’unità,
ridurre il volume. Le basse frequenze di colonne sonore
riprodotte ad altissimo volume, i bassi forti e i passaggi
di musica pop molto rumorosi possono causare danni a
quest’unità.
6. Le vibrazioni causare da suoni a frequenza molto bassa
possono distorcere le immagini di un televisore. In tal
caso, allontanare quest’unità dal televisore.
Precauzioni
ii It
Precauzioni
Italiano
Gli altoparlanti dell’unità utilizzano magneti. Non
collocare oggetti sensibili al magnetismo, quali
televisori CRT, orologi, carte di credito, floppy disk,
ecc, sopra o accanto all’ unità.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo
smaltimento di vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio e/o sui documenti che li
accompagnano, indicano che i prodotti
elettrici ed elettronici non devono essere
mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il
riciclaggio appropriato di vecchi prodotti,
si prega di portarli ai punti di raccolta
designati, in accordo con la legislazione
locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti
si potranno recuperare risorse preziose,
oltre a prevenire potenziali effetti
negativi sulla salute e l’ambiente che
potrebbero sorgere a causa del
trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega
di contattare l’amministrazione comunale
locale, il servizio di smaltimento dei
rifiuti o il punto vendita dove sono stati
acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell’Unione
europea:
Se si desidera scartare attrezzatura
elettrica ed elettronica, si prega di
contattare il proprio rivenditore o il
proprio fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli
altri Paesi al di fuori dell’Unione
europea:
Questi simboli sono validi solamente
nell’Unione Europea; se si desidera
scartare questi articoli, si prega di
contattare le autorità locali o il
rivenditore e richiedere informazioni
sulla corretta modalità di smaltimento.
1 It
Controllate l’imballo e assicuratevi che contenga i seguenti accessori.
Prima di collegare gli altoparlanti e il subwoofer,
posizionarli nelle rispettive posizioni. Il
posizionamento adeguato è molto importante perché
influisce sulla qualità audio complessiva del sistema.
Posizionate gli altoparlanti in modo da ottenere
unottima qualità audio rispetto alla vostra posizione
d’ascolto. Fate riferimento alla figura.
La posizione del subwoofer non è importante come
quella degli altri altoparlanti, perché i timbri ultra
bassi non seguono direzioni specifiche. Fate
riferimento a “Installare il subwoofer” a pagina 2 per
ulteriori informazioni.
Nota
Posizionando gli altoparlanti troppo vicini a un
televisore modello CRT il colore dell’immagine
potrebbe risentirne oppure potrebbe udirsi un
ronzio. In tal caso allontanate gli altoparlanti dal
televisore di almeno 20 cm. Questo non accade con
televisori LCD e al plasma.
Sommario
Contenuto dell’imballo......................................1
Installazione.........................................................1
Installazione degli altoparlanti anteriori,
centro, e surround ..........................................2
Montaggio degli altoparlanti a muro..................2
Installare il subwoofer ..........................................2
Metodo di collegamento .................................. 3
Diagramma dei collegamenti ..............................3
Collegare i cavi dellalimentazione......................4
Risoluzione dei problemi.................................. 4
Specifiche tecniche ............................................ 4
Contenuto dell’imballo
Cavo degli altoparlanti 24,5 m x1
(Da tagliare in 6 pezzi per gli
altoparlanti anteriori, centro e
surround e per un subwoofer. Fate
attenzione a non farvi male quando
preparate i cavi.)
Cuscinetti antiscivolo (24 pezzi) x1
(Per altoparlanti surround, centro e
anteriori. Inclusi 4 cuscinetti antiscivolo di
ricambio.)
Subwoofer
(NS-SWP40) x1
Cuscinetti antiscivolo:
Quando posizionate gli
altoparlanti su una
superficie liscia,
applicate i cuscinetti
antiscivolo in dotazione
sugli angoli della base
come mostra la figura. I
cuscinetti evitano che
l’altoparlante si muova.
Cuscinetto
antiscivolo
Altoparlante centro
(NS-C40) x1
Altoparlanti anteriori e
surround (NS-B40) x4
Installazione
Centro
Anteriore
destro
Subwoofer
Surround
sinistro
Anteriore
sinistro
Surround
destro
2 It
Installazione
Italiano
Installazione degli altoparlanti
anteriori, centro, e surround
Altoparlanti anteriori: Posizionate i due altoparlanti
anteriori a sinistra e a destra del televisore, in modo
che siano diretti verso il centro della stanza.
Altoparlanti surround: Posizionate gli altoparlanti
surround sinistro e destro dietro alla vostra posizione
di ascolto, diretti leggermente verso l’interno.
Gli altoparlanti anteriori e surround possono essere
posizionati su una superficie piana oppure a muro.
Vedere “Montaggio degli altoparlanti a muro” per
maggiori informazioni.
Altoparlante centro: Posizionate l’altoparlante
centro tra i due altoparlanti anteriori, in modo che sia
diretto verso il centro della stanza.
Montaggio degli altoparlanti a muro
Potete montare gli altoparlanti a muro come segue.
1 Inserite le viti in una parete o su un supporto
da parete come mostrato di seguito. Utilizzate
viti autofilettanti con un diametro compreso
tra 3,5 e 4 mm.
2 Fissate ogni altoparlante alla parete inserendo
le viti che escono dalla parete nei fori appositi
sull’altoparlante.
Nota
Accertatevi che il perno della vite sia inserito nella
parte stretta del foro. Altrimenti l’altoparlante
potrebbe cadere.
Avvertenza
Non montate gli altoparlanti su un pannello di
compensato sottile o su una parete costruita con
materiale morbido. Altrimenti le viti potrebbero
staccarsi e gli altoparlanti potrebbero cadere,
danneggiandosi o causando danni alle persone.
Non fissate gli altoparlanti a una parete usando chiodi,
adesivi o altro. Un uso prolungato e le vibrazioni
potrebbero far cadere gli altoparlanti.
Per evitare di inciampare sui cavi degli altoparlanti,
fissate i cavi alla parete.
Montate gli altoparlanti su una parete dove non
possano causare danni alle persone.
Installare il subwoofer
Posizionate il subwoofer come mostrato in A e B.
Unaltra possibile collocazione è mostrata in C,
tuttavia, se il subwoofer è diretto verso una parete e la
posizione di ascolto è al centro della stanza, potreste
non ottenere abbastanza bassi dal subwoofer. Questo
perché si formano “onde stazionarie” tra le due pareti
parallele che annullano i bassi. In tal caso posizionate
il subwoofer in modo obliquo rispetto alla parete.
Potrebbe essere necessario rompere il parallelismo
delle pareti grazie allutilizzo di mensole.
NS-B40
NS-C40
Parete/supporto
da parete
6 mm
Minimo 20 mm
150 mm
0,59kg
0,73 kg
Subwoofer Altoparlante
anteriore
A
o
Nota: Le onde stazionarie
possono far sì che i timbri
bassi vengano uditi con
difficoltà.
B
C
o
3 It
Attenzione: Scollegate tutti i componenti dalle prese CA prima di procedere.
Diagramma dei collegamenti
Preparare i cavi degli altoparlanti
1 Tagliate il cavo degli altoparlanti fornito in
dotazione in parti adatte per gli altoparlanti
anteriori, centro e surround e per un
subwoofer. Sono necessari sei cavi.
2 Rimuovete circa 10 mm di isolante
dall’estremità di ogni cavo.
3 Attorcigliate bene i fili in modo che questi non
fuoriescano.
Nota
Fate in modo che i cavi degli altoparlanti siano i più
corti possibile. Non attorcigliate il cavo in eccesso.
Fate attenzione a non ferirvi mentre preparate i cavi
degli altoparlanti.
Utilizzare i terminali degli altoparlanti
1
Premete e tenete premuta l’aletta del terminale.
2 Inserite i fili.
3 Rilasciate l’aletta in modo che faccia presa sui
fili, non sull’isolante.
4
Per controllare che il collegamento sia stato
effettuato correttamente, tirate leggermente il cavo
.
Nota
Evitate che i cavi degli altoparlanti privi di isolante
vengano in contatto luno con laltro in quanto
potreste danneggiare l’altoparlante o l’amplificatore.
Se il collegamento non viene eseguito
correttamente, gli altoparlanti non emettono suoni.
Metodo di collegamento
Altoparlante centro
Subwoofer
Amplificatore
Altoparlanti
surround
Destro
Sinistro
Altoparlanti
anteriori
Destro
Sinistro
Giusto Sbagliato
10 mm
2
3
3
1
1
Positivo (+)
Negativo (–)
Nota: Accertatevi che
il terminale faccia
presa sui fili, non
sull’isolante.
4 It
Risoluzione dei problemi
Italiano
Collegare gli altoparlanti e il subwoofer
Collegate ogni altoparlante e subwoofer allapposito
terminale dellamplificatore utilizzando i cavi che
avete preparato in precedenza. Vedere “Diagramma
dei collegamenti” a pagina 3 come riferimento.
Accertatevi di collegare gli altoparlanti e il subwoofer
con la corretta polarità: terminali positivi (+) a
terminali positivi (+) e terminali negativi (–) a
terminali negativi (–). Se vi confondete il suono risulta
sfalsato e privo di bassi.
Nelle impostazioni delle dimensioni del ricevitore AV
in uso, specificate piccolo (o “S”) per tutti gli
altoparlanti e il subwoofer.
Collegare i cavi dell’alimentazione
Una volta completati tutti i collegamenti degli
altoparlanti e del subwoofer, inserite le spine
dell’amplificatore e degli altri dispositivi AV nelle
prese a muro CA.
Se il prodotto non funziona come dovrebbe, cercate una possibile causa nella seguente sezione. Se il problema non
è elencato o, nonostante le istruzioni, non riuscite a risolverlo, staccate il cavo dellalimentazione e contattate un
rivenditore autorizzato Yamaha o il centro di assistenza.
Altoparlanti anteriori, surround (NS-B40) e
altoparlante centro (NS-C40)
Tipo
NS-B40................................................... Full range bass reflex
tipo non a schermatura magnetica
NS-C40..... Sistema di altoparlanti full range a sospensione
pneumatica, tipo non a schermatura magnetica
Driver ..............................................................Tipo a cono 7 cm
Potenza nominale d’ingresso.......................................... 30 W
Potenza d’ingresso massima ......................................... 100 W
Impedenza ............................................................................. 6 Ω
Risposta di frequenza
NS-B40.............................................. 50 Hz–25 kHz (–10 dB)
–45 kHz (–30 dB)
NS-C40.............................................. 70 Hz–25 kHz (–10 dB)
–45 kHz (–30 dB)
Sensibilità
NS-B40.........................................................83 dB/2,83 V, 1 m
NS-C40.........................................................84 dB/2,83 V, 1 m
Dimensioni (L x A x P)
NS-B40.....................................................112 x 176 x 116 mm
NS-C40.....................................................276 x 111 x 118 mm
Peso
NS-B40........................................................................... 0,59 kg
NS-C40........................................................................... 0,73 kg
Subwoofer (NS-SWP40)
Tipo ............... Bass reflex tipo non a schermatura magnetica
Driver ............................................................Tipo a cono 16 cm
Potenza nominale d’ingresso.......................................... 30 W
Potenza d’ingresso massima ......................................... 100 W
Impedenza ............................................................................. 6 Ω
Risposta di frequenza........................................44 Hz–200 Hz
Sensibilità ...................................................88,5 dB/2,83 V, 1 m
Dimensioni (L x A x P) ...........................290 x 292 x 315 mm
Peso ..................................................................................... 5,8 kg
* I contenuti del presente manuale sono conformi alle
specifiche più aggiornate a partire dalla data di
pubblicazione. Per ottenere la versione più recente del
manuale, accedere al sito Web Yamaha e scaricare il file
corrispondente.
* Fare attenzione a non superare i valori di capacità di
assorbimento indicati sopra.
Risoluzione dei problemi
Problema Causa possibile Soluzione
Non viene emesso alcun
suono.
I cavi degli altoparlanti non sono
collegati correttamente.
Accertatevi che i cavi degli altoparlanti siano collegati
correttamente.
Il volume è al minimo o è stato
disattivato.
Alzate il controllo VOLUME.
Laudio è molto basso. I cavi degli altoparlanti non sono
collegati correttamente.
Accertatevi che i cavi degli altoparlanti siano collegati
correttamente. L (sinistro) con L, R (destro) con R, “+” con
“+” e “–” con “–”.
Il subwoofer non si sente
molto.
Il materiale della sorgente non
contiene molti bassi.
Provate a riprodurre un materiale che contenga più bassi.
I bassi vengono annullati dalle
onde stazionarie.
Riposizionate il subwoofer oppure, per eliminare questo
effetto dovuto alle pareti parallele, appendete mensole o
oggetti di grandi dimensioni alla parete.
Specifiche tecniche
Manual Development Group
© 2017 Yamaha Corporation
Published 03/2017 IP-A0
Printed in Malaysia
ZX29890
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
http://europe.yamaha.com/warranty/
AVEEA71102A
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Deutsch
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Français
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Nederlands
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Español
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen
Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder
wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble
de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site
Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u
naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging
van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la
dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en
contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in
Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare
l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen
besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i
ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
English
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either
visit the website address below (Printable file is available at our website) or contact the Yamaha representative office for your
country. * EEA: European Economic Area
English
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Yamaha NS-PY40 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario