Vetus T12 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
38 (1
1
/
2
”)
102 (4”)
86 (3
3
/
8
”)
48 (1
7
/
8
”)
48
(1
7
/
8
”)
ø 4.2
#8
12 V
'medium time lag'
5 A
+
Zekering
Fuse
Sicherung
Fusible
Fusible
Fusibile
Schakelaar
Switch
Schalter
Interrupteur
Interruptor
Interruttore
12 V / 2.5 A
Tenga siempre presente lo siguiente cuando vaya a se-
leccionar la ubicación para la bocina:
- El panel debe ser lo sucientemente sólido para evitar
vibraciones no deseadas.
- La supercie debe ser plana para que el sellado sea
correcto.
- Preferiblemente, el panel deberá inclinarse adelante
para evitar la entrada y captación de agua.
- La profundidad incorporada requerida es de 95 mm.
• Realizar el hueco y los oricios de montaje tal como se
indica en la plantilla de perforación.
• Colocar si se desea una rejilla en la bocina.
• Conectar la bocina según las indicaciones del esque-
ma de conexiones. Usar cables con una sección trans-
versal mínima de 1,5 mm
2
para ambos cables, positivo
y negativo; ver cuadro. Colocar un fusible de 5 Amp en
el cable positivo. Usar terminales hembra a presión de
6,3 mm para conectar los cables a la bocina.
• Instalar la bocina con los tornillos suministrados.
• La bocina no necesita mantenimiento.
ESPAÑOL
Nella scelta del luogo in cui incassare la tromba nautica,
tenete conto di quanto segue:
- La parete deve essere sucientemente solida per evi-
tare fastidiose vibrazioni.
- La supercie deve essere piana per ottenere una buo-
na tenuta.
- La parete dovrebbe, preferibilmente, essere legger-
mente inclinata in avanti per evitare che l’acqua possa
entrare ed accumularsi nella cornetta.
- La profondità di incasso è pari a 95 mm.
• Ricavate l’alloggiamento e praticate i fori di ssaggio
secondo le indicazioni date dalla sagoma di trapana-
tura.
• Montate la griglia desiderata sulla tromba nautica.
• Collegate la tromba nautica come indicato nello sche-
ma. Utilizzate li elettrici con una sezione minima di
1,5 mm
2
, sia per il cavo positivo (+), sia per quello ne-
gativo (-), vedi tabella. Inserite un fusibile da 5 A lungo
il cavo positivo. Utilizzate connettori faston da 6,3 mm
per collegare i cavi alla tromba nautica.
• Montate la tromba nautica con le viti in dotazione.
• La tromba nautica non richiede manutenzione.
ITALIANO
Draadkeuzetabel
Wire size selection table
Drahtwahltafel
Tableau de selection de ls
Tabala de selección de hilos
Tabella per la selezione dei li
elettrici
Totale lengte plus- en minkabel
Total length of positive and negative cables
Gesamtlänge des Plus- und Minuskabels
Longuer totale des câbles pos. et neg.
Largo total de los cables positivo y negativo
Lunghezza totale cavi positivi e negativi
< - >
< - >
< - >
< - >
< - >
< - >
Draaddoorsnede
Wire cross-section
Drahtquerschnitt
Section de câble
Sección de cable
Sezione del cavo
0 - 15 m < - > 1.5 mm
2
0 - 50 ft < - > AWG 16
16 - 24 m < - > 2.5 mm
2
51 - 80 ft < - > AWG 14
> 24 m < - > 4 mm
2
> 80 ft < - > AWG 12
VQ12065_A 2012-09
Aansluitschema
Wiring diagram
Anschlussskizze
Schéma de raccordement
Esquema de coneziones
Schema elettrici
Boormal
Drill pattern
Bohrschablone
Gabarit
Plantilla de perforación
Sagoma di trapana natura
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Vetus T12 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione