SEVERIN TO 2064 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Back- und Toastofen 4
Toast and baking oven 9
Four à pâtisserie et gril 14
Grill/bakoven 20
Mini Horno de Cocción y Tostador 25
Fornetto per cottura e tostatura 30
Toast- og bageovn 36
Miniugn 41
Leivinuuni 46
Piekarnik-toster 51
 57
 63
www.severin.com
TO 2064
30
Fornetto per cottura e tostatura
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservarle per farvi
riferimento anche in futuro. L’apparecchio
deve essere utilizzato solo da persone che
hanno preso familiarità con le seguenti
istruzioni.
Collegamento alla rete
L’apparecchio deve essere collegato
esclusivamente ad una presa di corrente
con messa a terra, installata a norma
di legge. Assicuratevi che la tensione
d’alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta portadati. Questo
prodotto è conforme alle direttive vincolanti
per l’etichettatura CE.
Descrizione dell’apparecchio
1. Selettore di temperatura
2. Interruttore a 4 posizioni
3. Contaminuti
4. Cavo di alimentazione con spina
5. Spia luminosa
6. Sportello
7. Impugnatura sportello
8. Vassoio raccoglibriciole
9. Elementi riscaldanti inferiori
10. Griglia
11. Teglia
12. Elementi riscaldanti superiori
Importanti norme di sicurezza
Attenzione: Lo
sportello e le
super ci esterne
dell’apparecchio
raggiungono temperature
molto alte durante il
funzionamento. Il contatto
con gli elementi caldi
potrebbe causare delle
scottature.
Per evitare ogni rischio, e
nel rispetto delle norme di
sicurezza, le riparazioni a
questo apparecchio elettrico
o al cavo di alimentazione
devono essere effettuate dal
nostro servizio di assistenza
tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni,
vi preghiamo di inviare
l’apparecchio al nostro
centro di assistenza tecnica
(v. in appendice).
Assicuratevi che
l’apparecchio sia disinserito
dalla presa di corrente
e si sia raffreddato
IT
31
completamente prima di
pulirlo.
Per evitare eventuali rischi
di scosse elettriche, non
pulite l’apparecchio con
liquidi e non immergetelo in
sostanze liquide.
Pulite sempre l’apparecchio
dopo l’uso. Per informazioni
dettagliate, consultate la
sezione Manutenzione e
pulizia.
L’apparecchio non è previsto
per l’utilizzo con un timer
esterno o con un sistema
separato di comando a
distanza.
Questo apparecchio è
studiato per il solo uso
domestico o per impieghi
simili, come per esempio
- in cucine per il personale,
negozi, uf ci e altri
ambienti simili di lavoro,
- in aziende agricole,
- da clienti di alberghi, motel
e sistemazioni simili,
- da clienti di pensioni “bed-
and-breakfast” (letto &
colazione).
Il presente apparecchio può
essere usato da bambini
(di almeno 8 anni di età)
e da persone con ridotte
capacità siche, sensoriali
o mentali, o persone senza
particolari esperienze o
conoscenze, purché siano
sotto sorveglianza o siano
state date loro istruzioni
sull’uso dell’apparecchio e
comprendano pienamente
i rischi e le precauzioni di
sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere
consentito di giocare con
l’apparecchio.
Ai bambini non deve
essere consentito di
effettuare operazioni di
pulizia o di manutenzione
sull’apparecchio a meno che
non siano supervisionati da
32
un adulto e siano comunque
più grandi di 8 anni di età.
L’apparecchio e il cavo
di alimentazione devono
essere tenuti sempre fuori
della portata di bambini di
età inferiore agli 8 anni.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,
controllate attentamente che
l’apparecchio e gli accessori inseriti non
presentino tracce di deterioramento.
Se per esempio fosse caduto battendo
su una super cie dura, o se è stata
usata una forza eccessiva nel tirare il
cavo di alimentazione, l’apparecchio
non va più usato: danni anche invisibili
ad occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
Non toccate gli elementi riscaldanti.
Prima di utilizzare l’apparecchio,
sistemate correttamente il vassoio
raccoglibriciole nella sua sede sotto gli
elementi riscaldanti inferiori.
L’olio o il grasso surriscaldato può
prendere fuoco. Consigliamo, pertanto,
di non sovraccaricare la teglia; questo
eviterà che il grasso sgoccioli sugli
elementi riscaldanti inferiori.
Durante l’utilizzo, la teglia dovrà poggiare
sempre sulla griglia.
Non consentite che oggetti acuminati o
abrasivi vengano a contatto con la teglia
durante l’utilizzo o durante il lavaggio.
Non lasciate l’apparecchio senza
sorveglianza quando è in funzione.
Non utilizzate l’apparecchio in ambienti
esterni.
Assicurate sempre una suf ciente
aerazione. Non poggiate sull’apparecchio
nessun oggetto e rispettate le distanze
minime qui di seguito indicate fra
l’apparecchio e il muro o altri oggetti:
Lati: 12 cm
Dietro: 12 cm
Alto: 30 cm
L’apparecchio non deve essere incassato
all’interno di mobiletti chiusi. Quando
sistemate l’apparecchio, evitate di
installarlo direttamente sotto un armadio o
qualsiasi altro oggetto simile.
Non togliete i piedini posti sulla base
dell’apparecchio.
Non installate né utilizzate l’apparecchio
vicino o sotto un armadio a muro o oggetti
pendenti come tendaggi o altro materiale
in ammabile.
L’apparecchio, mentre è in funzione,
deve esser posto su una super cie
termoresistente, impermeabile agli
spruzzi e resistente alle macchie.
Non installate l’apparecchio vicino a
super ci calde o a contatto diretto con
amme libere o in prossimità di vapori
in ammabili.
Evitate che il cavo di alimentazione venga
a contatto con parti dell’apparecchio
soggette a riscaldarsi.
Non lasciate pendere liberamente il cavo
di alimentazione.
Spegnete sempre l’apparecchio e
disinserite la spina dalla presa di
corrente
- dopo l’uso,
33
- in caso di cattivo funzionamento,
- prima di pulire l’apparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma afferrate direttamente
la spina.
Nessuna responsabilità verrà assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformità alle istruzioni.
Selettore della temperatura
Il selettore della temperatura serve per
scegliere il livello di temperatura desiderato.
Le 4 posizioni di regolazione
dell’interruttore
Ambedue gli elementi riscaldanti sono
spenti
Elemento riscaldante superiore
Elemento riscaldante inferiore
Elementi riscaldanti superiore e
inferiore
Gli elementi riscaldanti si accenderanno
solamente dopo l’avviamento del
contaminuti.
Il contaminuti
Il contaminuti permette di scegliere il
tempo di cottura (massimo 60 minuti).
Per programmare il contaminuti, ruotate
la manopola in senso orario sino al valore
desiderato.
Per impostare un tempo inferiore ai
10 minuti, ruotate la manopola sino a
un’impostazione un po’ più alta e poi
riportatela indietro lentamente sino
all’impostazione di tempo desiderato.
Alla ne del periodo di tempo pre-
programmato, un segnale acustico indica
che gli elementi riscaldanti sono spenti.
Spia luminosa
La spia luminosa si accende quando
l’apparecchio viene attivato e si spegne al
termine del tempo pre-programmato o se
riportate manualmente l’interruttore sino alla
posizione
.
Primo utilizzo
Pulite l’apparecchio (vedi Manutenzione
e pulizia) e eliminate completamente
il materiale d’imballaggio (compresi gli
eventuali adesivi).
Prima del primo utilizzo dell’apparecchio,
lasciate che si riscaldi per 10 minuti con
lo sportello chiuso attivando tutti e due gli
elementi riscaldanti, superiore e inferiore.
Quando l’apparecchio viene acceso per
la prima volta, si potrebbe sentire un lieve
odore. Questo fenomeno è perfettamente
normale e durerà poco tempo. È bene
però assicurare una buona aerazione
lasciando aperte porte e nestre.
Funzionamento
Avvertenza: Prima di mettere in funzione
l’apparecchio, accertatevi di aver inserito
il vassoio raccoglibriciole sotto gli
elementi riscaldanti inferiori.
Preriscaldate il forno per parecchi minuti,
con lo sportello chiuso e tutti e due gli
elementi riscaldanti accesi. Regolate la
temperatura desiderata tramite l’apposito
selettore e il tempo di preriscaldamento
con la manopola contaminuti.
Mettete sulla griglia gli alimenti da
cuocere e usate la teglia per evitare che
eventuali grassi o liquidi in essi contenuti,
sgocciolino all’interno dell’apparecchio.
Chiudete lo sportello, regolate al livello
desiderato il selettore di temperatura e
impostate il tempo di cottura per mezzo
34
della manopola contaminuti.
Per cucinare o grigliare la parte superiore
degli alimenti accendete l’elemento
riscaldante superiore o entrambi gli
elementi, superiore e inferiore.
Le regolazioni del selettore (elemento
riscaldante superiore/elemento
riscaldante inferiore) possono essere
modi cate durante il processo di cottura.
Una volta terminato il periodo di cottura
preprogrammato, il contaminuti spegnerà
automaticamente gli elementi riscaldanti.
Per spegnere l’apparecchio prima del
tempo impostato, girate il contaminuti
sullo
.
Usate sempre l’impugnatura apposita per
aprire lo sportello perché diventa caldo
durante il processo di cottura. Usate
sempre un adeguato guanto da forno per
prendere dal forno la teglia o la griglia.
Poggiate sempre la teglia e la griglia su
una super cie termoresistente.
Disinserite la spina dalla presa di corrente
a muro dopo l’uso.
Tempi di cottura
I tempi di cottura qui sotto riportati sono solo
approssimativi, dato che ogni pietanza da
cucinare è di diversa natura e consistenza;
vi preghiamo pertanto di fare riferimento
alle informazioni riportate sulle confezioni di
ognuna delle pietanze.
Alimento
Temperatura/
impostazioni
Tempi di
cottura
Pizza
(surgelata)
200 °C
11-13 min.
Toast
Hawaii
220 °C
10 -14 min.
S latino
di pane
(surgelato)
200 °C
16-17 min.
Manutenzione e pulizia
Prima di pulire l’apparecchio, disinserite
sempre la spina dalla presa di corrente
e lasciate all’apparecchio il tempo di
raffreddarsi suf cientemente.
Per evitare eventuali rischi di scosse
elettriche, non pulite l’apparecchio con
liquidi e non immergetelo in sostanze
liquide.
Non utilizzate sostanze abrasive, né
detersivi troppo aggressivi e nemmeno
prodotti per la pulizia del forno del tipo a
spray.
Le pareti esterne dell’apparecchio
vanno pulite con un panno umido non
lanuginoso.
La teglia e la griglia possono essere lavati
con acqua calda e un leggero detersivo.
Osservazione: Questi accessori non
sono lavabili in lavastoviglie.
Il vassoio raccoglibriciole va tirato fuori
per poter essere pulito. Eliminate i grossi
accumuli di grasso con carta da cucina
prima. Lavate il vassoio con acqua
calda e detersivo per i piatti delicato, poi
asciugatelo accuratamente. Attenzione:
Il vassoio raccoglibriciole non è adatto per
il lavaggio in lavastoviglie. Accertatevi di
rimettere correttamente in sede il vassoio
35
sotto gli elementi riscaldanti.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere
smaltiti separatamente dai normali
ri uti domestici perché contengono
materiali di valore che possono essere
riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge
l’ambiente e la salute umana. Le autorità
locali o il negoziante di riferimento possono
fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi cata
da scontrino scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

SEVERIN TO 2064 Manuale utente

Tipo
Manuale utente