Toro 41cm Recycler Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente
FormNo.3372-336RevB
TosaerbaRecycler
®
da41cm
delmodello21030—Nºdiserie312000001esuperiori
delmodello21032—Nºdiserie312000001esuperiori
Manualedell'operatore
Indice
Introduzione................................................................1
Sicurezza......................................................................2
Indicazionigeneralidiutilizzo...............................2
Utilizzosupendenze............................................2
Bambini...............................................................3
Manutenzione......................................................3
Pressioneacustica.................................................4
Potenzaacustica...................................................4
Vibrazioniamano/braccio...................................4
Adesividisicurezzaeinformativi..........................5
Preparazione...............................................................6
1Sollevamentodellastegola..................................6
2Montaggiodelcestodiraccolta...........................6
3Riempimentodelmotoreconolio......................7
Quadrogeneraledelprodotto.......................................8
Speciche.............................................................8
Funzionamento............................................................9
Riempimentodelserbatoiodelcarburante.............9
Controllodellivellodell'oliomotore.....................9
Regolazionedell'altezzaditaglio.........................10
Avviamentodelmotore......................................10
Utilizzodellatrazioneautomatica(soloperil
modello21032)..............................................11
Spegnimentodelmotore.....................................11
Utilizzodelcestodiraccolta................................11
Suggerimentiperlatosatura................................12
Manutenzione............................................................12
Programmadimanutenzioneraccomandato...........12
Puliziadellascoccadeltosaerba..........................12
Puliziadelltrodell'aria......................................13
Regolazionedelcavodellatrazioneautomatica
(soloperilmodello21032)..............................13
Lubricazionedellamacchina.............................13
Cambiodell'oliomotore.....................................13
Revisionedellalama............................................14
Rimessaggio...............................................................16
Localizzazioneguasti..................................................17
Introduzione
Leggeteattentamentequesteinformazionialnedi
utilizzareemantenerecorrettamenteilprodotto,edi
evitareinfortuniedanni.Voisieteresponsabilidel
correttoutilizzodelprodotto,all'insegnadellasicurezza.
Conservarequestomanualeperriferimentifuturi.
Perinformazionisuprodottiedaccessori,perlaricerca
diundistributoreolaregistrazionedelvostroprodotto,
potetecontattareTorodirettamenteawww .Toro.com.
Perassistenza,partioriginaliTorooulteriori
informazionicontattateunDistributoreautorizzatoo
unCentroAssistenzaToro,edabbiatesempreaportata
dimanoilnumerodelmodelloedilnumerodiseriedel
prodotto.
Figura1indicalaposizionedelnumerodel
modelloedelnumerodiseriesulprodotto.
g017726
1
Figura1
1.Targadelnumerodelmodelloedelnumerodiserie
Scriveteilnumerodelmodelloeilnumerodiserienello
spazioseguente:
delmodello
diserie
©2012—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopressowww.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatoinCina
Tuttiidirittisonoriservati
Ilsistemadiavvertimentoadottatodalpresentemanuale
identicaipericolipotenzialieriportamessaggidi
sicurezza,identicatidalsimbolodiavvertimento
(
Figura2),chesegnalaunpericoloingradodiprovocare
infortunigraviolamortesenonsiosservanole
precauzioniraccomandate.
Figura2
1.Simbolodiavvertimento
Perevidenziareleinformazionivengonoutilizzatedue
parole.Importanteindicainformazionimeccanichedi
particolareimportanza,eNotaevidenziainformazioni
generalidiparticolarerilevanza.
Lapotenzalordadelmotorecitataperalcunimodelli
èstatadeterminatainlaboratoriodalcostruttoredel
motore,inconformitàaSAEJ1349.Lacongurazione
rispondenteairequisitidisicurezza,emissionee
funzionamentocomportaunasensibileriduzionedella
potenzaeffettivadelmotorediquestaclassedimacchine.
Sicurezza
Questafalciatriceèingradodiamputaremanie
piedi,escagliareoggetti.Lamancataosservanza
delleseguentinormedisicurezzapuòprovocare
graviinfortuniedanchelamorte.
Indicazionigeneralidiutilizzo
Primadiavviarelamacchinaleggete,comprendeteed
osservatetutteleistruzioniriportatesullamacchina
enel/imanuale/i.
Nonmettetelemanioipiedivicinoosottola
macchina.
Permettetechequestamacchinasiautilizzatasoltanto
dapersoneadultecheabbianodimestichezzacon
leistruzioni.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Rimuovetedall'areadatosareoggetticomepietre,li
metallici,giocattoli,ecc.,chepossonoesserelanciati
dallalamaodalcavoditaglio.Rimanetedietrola
manigliaquandoilmotoregira.
Primadell'azionamento,accertatevichenell'areadi
lavorononsianopresentialtrepersone.Sequalcuno
entranell'areadafalciare,arrestatelamacchina.
Nonusatelamacchinaapiedinudioindossando
sandali.Indossatesemprecalzaturerobustee
pantalonilunghi.
Nonazionatelamacchinainretromarciasenon
èstrettamentenecessario.Primaedurantela
retromarcia,guardatesempreinbassoeindietro.
Nondirigetemailoscaricodimaterialeversoterzi.
Nonscaricateilmaterialecontrounapareteo
un'ostruzione.Ilmaterialepuòrimbalzareindietro
versol'operatore.
Arrestateilmotoredellamacchinaquandotransitate
susupercidiversedaquelleerboseequandovi
dirigeteversol'areadatagliareoviallontanatedalla
medesima.
Fermatela/elama/eprimadiinclinareiltosaerba
periltrasferimentosedoveteattraversaresuperci
nonerbose,epertrasferirloavantieindietrodalla
zonadatosare.
Azionatelamacchinasoloconidispositividi
sicurezzamontatiefunzionanti.
Nonlasciatemaiincustoditaunamacchinainmoto.
Primadieseguireinterventidipuliziaorimozione
diostruzionisullamacchina,fermateilmotoree
attendetechelalamasiacompletamenteferma,
quindiscollegateilcappellottodellacandela.
Azionatelamacchinasolamenteallalucedelgiorno
oconilluminazionearticialeadeguata.
Nonutilizzatelamacchinamentresietesottol’effetto
dialcolodroga.
Nonutilizzatelamacchinasuerbabagnata.
Procedetesempreconpassosicurosullependenze;
noncorrete.
Qualoralamacchinainiziasseavibrarein
manieraanomala,spegneteilmotoreevericate
immediatamentelacausa.Lavibrazionesegnala
generalmenteunproblema.
Quandoutilizzatequestamacchinaindossatesempre
laprotezioneperl'udito.
Ilcorrettoutilizzoemontaggiodegliaccessoriè
riportatonelleistruzionidelfabbricante.Usare
soltantoaccessoriapprovatidalproduttore.
Utilizzosupendenze
Lependenzecostituisconounadelleprincipalicausedi
slittamentiecadute,chepossonoprocurareinfortuni
gravi.Ilfunzionamentoinpendenzarichiedeuna
maggioreattenzione.Senoncisisentesicurisuuna
pendenza,evitarediutilizzarviiltosaerba.
2
Tosatelependenzeconmovimentolaterale,mai
versol'altoeilbasso.Sullependenzeinvertitela
direzioneconlamassimacautela.
Fateattenzioneabuche,solchi,gobbe,rocceoaltre
insidiedelterreno.Lamacchinapotrebbeslittaree
caderesuunterrenoaccidentato.L'erbaaltapuò
nasconderedegliostacoli.
Nontosatesull'erbabagnataosupendenze
eccessivamenteripide.Lascarsatenutapotrebbe
provocareloslittamentoelacaduta.
Nontosatenelleadiacenzediscarpate,fossatio
terrapieni.Potresteperderel'appoggiool'equilibrio.
Quandoutilizzatelamacchina,tenetesempreambo
lemanisullastegola.
Bambini
Perevitaretragiciincidenti,l'operatoredevestaresempre
attentosevisonobambininellevicinanze.Lamacchina
elafalciaturaattiranospessobambinieragazzi.Non
dovetemaisupporrecheibambinistianonelluogoin
cuiliavetevistil’ultimavolta.
Teneteibambinilontanodall'areadilavoro,
edaccertatevichesianoseguitidaunadulto
responsabile,diversodall'operatore.
Fatesempreattenzioneespegnetelamacchinasedei
bambinientranonell'areadilavoro.
Nonpermettetechebambinieragazziutilizzinola
macchina.
Prestatelamassimaattenzionequandoviavvicinate
acurvecieche,cespugli,alberioadaltrioggettiche
possanoimpedirelavistadiunbambino.
Manutenzione
Manipolazionesicuradellabenzina
Perevitarelesionipersonaliodanniallecose,
prestatelamassimacautelaquandomanipolatela
benzina.Labenzinaèestremamenteinammabile
eivaporisonoesplosivi.
Spegnetesigarette,sigari,pipaealtrefontidi
accensione.
Utilizzatesoltantotanichedibenzinaapprovate.
Nontoglietemaiiltappodellabenzinarabboccate
carburantementreilmotoreèinfunzione.
Fateraffreddareilmotoreprimadieseguireil
rifornimentodicarburante.
Nonfatemairifornimentodicarburanteinluoghi
chiusi.
Nondepositatemailamacchinaolatanicadel
carburanteinpresenzadiammelibere,scintille
ospie,comevicinoaunoscaldabagnooaltre
apparecchiature.
Nonriempiteicontenitoriall'internodelveicoloosul
pianalediunautocarroorimorchioconrivestimento
inplastica.Primadelrabbocco,posizionatesempre
letanichesulpavimento,lontanodalveicolo.
Scaricatel'attrezzaturadall'autocarroodalrimorchio
edeffettuateilrifornimentodaterra.Qualoraciò
nonsiapossibile,rabboccatel'attrezzaturaconun
contenitoreportatile,anzichéconunanormale
pompadelcarburante.
Tenetesemprel'ugelloacontattoconilbordodel
serbatoiodelcarburanteoconilforodellatanica
nchénonsiastatocompletatoilrifornimento.Non
utilizzateundispositivoabloccoapertoconugello.
Incasodiversamentodelcarburantesugliindumenti,
cambiateviimmediatamente.
Nonriempiteeccessivamenteilserbatoiodel
carburante.Riposizionateiltappodellabenzinae
serratebene.
AVVERTENZA
Loscaricocontieneossidodicarbonio,gasvelenoso
inodorechepuòuccidere.
Nonfarfunzionareilmotoreinambientichiusio
angusti.
Manutenzionegenerale
Nonazionatelamacchinainun'areachiusa.
Manteneteadeguatamenteserratituttiidadiei
bulloni,perassicurarvichel'apparecchiaturafunzioni
nellemiglioricondizionidisicurezza.
Nonmanomettereidispositividisicurezza.
Controllateneilfunzionamentoadintervalliregolari.
Mantenetelamacchinaliberadaaccumulodi
erba,foglieealtricorpiestranei.Tergetel'olioo
ilcarburanteversatoerimuoveteeventualidetriti
bagnatidicarburante.Lasciateraffreddarela
macchinaprimadelrimessaggio.
Secolpiteunoggetto,fermatelamacchinae
vericateseèstatadanneggiata.All’occorrenza,
riattatelaprimadiavviarla.
Noneseguiteregolazionioriparazionimentreil
motoreèinfunzione.Staccateilcappellottodalla
candelaelamessaaterradelmotoreperimpedire
l'avviamentoaccidentale.
3
Lelamedellamacchinasonoaflate.Durante
gliinterventidimanutenzione,avvolgetelalama
oindossateguantiadattialloscopo,efatemolta
attenzione.
Nonmodicatelataraturadelregolatoredelmotore
enonfatesuperarealmotoreilregimeprevisto.
Manteneteinbuonecondizioniletarghettedi
avvertenzaeistruzione,eall'occorrenzasostituitele.
Ricordatesemprechel'operatoreoutilizzatoreè
responsabilediincidentiopericolioccorsiadaltre
personeoallaloroproprietà.
Seversateinavvertitamentedellabenzina,non
avviateilmotore,maallontanateiltosaerbadall'area
interessataevitandodigenerareunafontedi
accensione,ncivaporidibenzinanonsisaranno
dissipati.
Sostituitelemarmittediscaricodifettose.
Primadell'usocontrollatesempreavistachele
lame,ibullonidellelameeilgruppoditaglionon
sianousuratiodanneggiati.Sostituiteinserielame
ebulloniusuratiodanneggiati,permantenereil
bilanciamento.
Nonsollevatetrasportatelamacchinaseilmotore
èacceso.
Spegneteilmotoreestaccateilcappellottodalla
candelavericandochelepartimobilisiano
completamenteferme:
primadisbloccareostruzioni.
primadicontrollare,pulireoeseguireinterventi
sullamacchina.
dopoavercolpitouncorpoestraneo.Ispezionate
lamacchinaperrilevareeventualidannied
effettuateleriparazioninecessarieprimadi
riavviareiltosaerba.
Selamacchinainiziaavibrareinmodoinsolito.
Ognivoltachelasciatelamacchinaincustodita.
Primadelrifornimentodicarburante.
Lasciateraffreddareilmotoreprimadelrimessaggio
alchiuso.
Sostituitelepartiusurateodanneggiate,permotivi
disicurezza.
Dovendoscaricareilserbatoiodelcarburante,
eseguitel'operazioneall'aperto.
Lenormativelocalipossonoimporrelimitiall'età
dell'operatore.
Usatesempreprotezioniperleorecchie.
Noninclinatelamacchinaquandoavviateilmotore,
salvoquandodeveessereinclinataperl'avviamento.
Intalcasononinclinatepiùdelnecessario,esollevate
soltantoillatolontanodall'operatore.
Esaminateregolarmentelamacchinaesostituitele
partiusurateodanneggiate,permotividisicurezza.
Pressioneacustica
Questaunitàhaunlivellodipressioneacustica
all'orecchiosinistrodell'operatoredi84dBAe
all'orecchiodestrodi83dBA,conunvalored'incertezza
(K)di2,5dBA.
Illivellodipressioneacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaEN
836.
Potenzaacustica
Questaunitàhaunlivellodipotenzaacusticagarantito
di96dBAeunlivellodipotenzaacusticamisuratodi
92,6dBA,conunvalored'incertezza(K)di2,4dBA.
Illivellodipotenzaacusticaèstatodeterminatoin
conformitàconleproceduredenitenellanormaISO
11094.
Vibrazioniamano/braccio
Livellodivibrazionemisuratoperlamanodestra=3,3
m/s
2
Livellodivibrazionemisuratoperlamanosinistra=
3,4m/s
2
Valored'incertezza(K)=1,5m/s
2
Ivaloririlevatisonostatideterminatiinconformitàcon
leproceduredenitenellanormaEN836.
4
Adesividisicurezzaeinformativi
Importante:Gliadesividisicurezzaed'istruzionesonoafssiaccantoazoneparticolarmentepericolose.
Sostituitegliadesividanneggiatiomancanti.
111–0083
1.AvvertenzaLeggeteil
Manualedell'operatore.
3.Pericolodilanciodi
oggetti.Tenetegliastanti
adistanzadisicurezzadal
tosaerba.
2.Pericolodiferiteo
smembramentodimanio
piediacausadellalama
deltosaerba.Scollegateil
cappellottodallacandela
eleggeteilManuale
dell'operatoreprimadi
eseguireinterventidi
revisioneomanutenzione.
111-4782
1.Altezzaditaglio
5
Preparazione
Nota:Noncercarediavviareilmotoreprimacheil
tosaerbasiacompletamentemontato.
1
Sollevamentodellastegola
Nonoccorronoparti
Procedura
1.Apriteattentamentelastegola,tenendoicavilontano
daipuntidiarticolazioneinmododaevitareche
restinointrappolati.
ATTENZIONE
Lestegolehannounmovimentosimileaquello
diunaforbicequandovengonoaperteechiuse
epossonoschiacciarviledita.
Tenetelevostreditalontanodaipuntidi
articolazioneedallestegoleincrociatequando
leapriteelechiudete.
G017696
Figura3
2.Serratelemanopolesullastegolaessatelein
posizione.
2
Montaggiodelcestodi
raccolta
Nonoccorronoparti
Procedura
Inserireiltelaioinmetalloneltessutodelcestodi
raccoltaessarloinposizione(Figura4).
Figura4
1.Telaioinmetallo2.Fissareiltelaioalcestodi
raccolta
6
3
Riempimentodelmotorecon
olio
Nonoccorronoparti
Procedura
Iltosaerbavieneconsegnatosenzaolionelmotore.
1.Toglietel'astadilivello(Figura5).
G017680
ADD FULL
0.15 L
Figura5
2.Versatelentamentel'olioneltubodiriempimento
nchénonraggiungeilsegnodipienosull'asta
(
Figura5eFigura6).Attendete3minutidopoil
rabboccodell'oliopercontrollareillivelloconl'asta.
Nonriempitetroppo.(Riempimentomassimo:
0,47litri,tipo:oliodetergenteSAE30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore).
g017679
Figura6
3.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Importante:
Cambiate l'olio motor e dopo le prime
cinque or e di ser vizio,
edinseguitoognianno.
VedereCambiodell'oliomotore.
7
Quadrogeneraledel
prodotto
1
5
8
10
11
6
4
3
2
7
G017695
9
12
Figura7
1.Filtrodell'aria
7.Stegolasuperiore
2.Coperchiodelmotore8.Cestodiraccolta
3.Manopoladissaggio
dellastegola
9.Deettoreposteriore
4.Avviatoreautoavvolgente10.Altezzadiregolazionedel
taglio
5.Manigliadispegnimento
delmotore
11.Cappellottodallacandela
6.Manigliaatrazione
automatica(soloperil
modello21032)
12.Protezionedellamarmitta
g017688
1
2
3
4
5
6
Figura8
1.Avviatoreautoavvolgente
4.Cappellottodallacandela
2.Tappodirifornimento
dell'olioeastadilivello
5.Filtrodell'aria
3.Protezionedellamarmitta6.Tappocarburante
Speciche
Modello2103021032
Peso30kg32kg
Lunghezza137cm137cm
Larghezza47,5cm47,5cm
Altezza105cm105cm
Larghezzaditaglio41cm41cm
Valorealtezzadi
taglio(7posizioni)
Tra13mme65mmTra13mme65mm
8
Funzionamento
Riempimentodelserbatoiodel
carburante
PERICOLO
Labenzinaèestremamenteinammabileed
esplosiva.Unincendiooun'esplosioneacausa
dellabenzinapossonoustionarevoiedaltre
persone.
Perimpedirecheunacaricaelettrostaticafaccia
incendiarelabenzina,mettetelatanicae/oil
tosaerbaperterraprimadelriempimento,mai
inunveicoloosuunoggetto.
Riempiteilserbatoioall'aperto,amotorefreddo.
Tergeteleperditeaccidentali.
Nonmaneggiatelabenzinaquandofumate,
onelleadiacenzediunaammaliberaodi
scintille.
Conservatelabenzinainunatanicaper
carburanteapprovata,fuoridallaportatadei
bambini.
Riempiteilserbatoiodelcarburanteconbenzina
normalefrescasenzapiombo,provenientedauna
stazionedirifornimentodibuonamarca.
Utilizzatebenzinanormalesenzapiomboperautomobili
(minimo87ottani).Qualoranonsiadisponibilebenzina
normalesenzapiombo,èpossibileutilizzarebenzina
normaleconpiombo.
Nota:Nonutilizzaremaimetanolo,benzinacontenente
metanolo,ounamiscelacontenentepiùdel10%di
etanolo,poichésipotrebberocausaredannialsistemadi
alimentazione.Nonmescolateolioebenzina.
Importante:Perridurreilrischiodiavviamenti
difcoltosi,versatenellabenzina(conservata
pernonpiùdi30giorni)unostabilizzatoreper
carburanteperl'interastagione.
G017685
Figura9
Controllodellivellodell'olio
motore
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
1.Toglietel'astadimisurazionedellivellodell'olio,
asciugatelaedinseritelaafondonelforo.
2.Estraetel'astaecontrollateillivellodell'olio
(
Figura10).Seillivellodell'olioèinferiorealla
taccaAddsull'asta,versatelentamentedell'olio
nelforodelbocchettonenoaportarneillivello
allataccaFullsull'asta.Attendete3minutidopoil
rabboccodell'oliopercontrollareillivelloconl'asta
(riempimentomax.:0,59litri,tipo:oliodetergente
SAE30conserviceclassicationAPISF,SG,SH,
SJ,SLosuperiore).
9
G017680
ADD FULL
0.15 L
Figura10
3.Inseritel'astadilivello.
Regolazionedell'altezzadi
taglio
AVVERTENZA
Mentreregolatel'altezzaditagliopotrestetoccare
lalamainmovimentoeferirvigravemente.
Spegneteilmotoreeattendetechetutteleparti
inmovimentosisianofermate.
Noninseriteleditasottolascoccamentre
regolatel'altezzaditaglio.
ATTENZIONE
Seilmotoreèstatoacceso,ilsilenziatoresaràcaldo
epotrebbeprovocarviustioni.Nonavvicinatevial
silenziatorecaldo.
Perregolarel'altezzaditaglio:
1.Afferratelalevaetiratelateralmenteperdisinserirla
dallataccadibloccaggio(
Figura11).
G017693
Figura11
2.Spingeteinavantiperdiminuireotirateindietroper
aumentarel'altezzaditaglio(Figura11).
3.Rilasciatelalevanelpuntorichiestoeassicuratevi
chesiblocchisaldamenteinunadellesettetacchedi
regolazione(
Figura11).
Avviamentodelmotore
AVVERTENZA
Lasciatecheilmotoresiarresticompletamente
primadiavviarlo.Incasocontrario,potrebbero
vericarsidannialmotorechecomprometterebbero
lasicurezzadeltosaerba.
1.Tenetelamanigliadiarrestodelmotorecontrola
stegola(Figura12).
G017683
Figura12
2.Tiratel'avviatoreautoavvolgente(Figura12)
Nota:Selamacchinanonsiavviadopodiversitentativi,
contattateunCentroAssistenzaautorizzato.
10
Utilizzodellatrazione
automatica(soloperilmodello
21032)
Perutilizzarelatrazioneautomatica,premetelabarra
dellatrazioneautomaticacontrolastegolaemantenetela
inposizionepremuta
Figura13).
g018106
Figura13
1.Barradellatrazioneautomatica
Perdisinnestarelatrazioneautomatica,lasciateandarela
barradellatrazioneautomatica.
Nota:Lavelocitàdellatrazioneautomaticaèssa.
Spegnimentodelmotore
Perspegnereilmotorerilasciatelamanigliadiarresto
delmotore.
Importante:Quandorilasciatelamanigliadi
arrestodelmotore,ilmotoreelalamadevono
fermarsidopo3secondi.Senonsidovessero
fermareperfettamente,smettetesubitodiusare
iltosaerbaerivolgeteviadunCentroAssistenza
autorizzato.
Utilizzodelcestodiraccolta
Montateilcestodiraccoltaperraccoglierel'erbafalciata.
1.Alzatelosportelloposteriore,rimuoveteiltappo
mulching(Figura15)emontateilcestodiraccolta
sullesporgenze(Figura14).
g01771 1
Figura14
1.Sportelloposteriore3.Cestodiraccolta
2.Sporgenza
2.Rilasciatelosportelloposteriore.
3.Tosateconilcestodiraccoltainstallato.
4.Quandoilcestoèpieno,arrestateilmotore,
rimuoveteilcestodiraccoltadaltosaerbae
svuotatelo.
Nota:Perpassaredaraccoltaariciclaggio,rimuovereil
cestodiraccolta,sostituiteiltappomulchingcheavevate
rimossoalpassaggio1eabbassatelosportelloposteriore
(
Figura15).
1
g017756
Figura15
1.Tappomulching
11
Suggerimentiperlatosatura
Osservatequesteistruzioniperottenereunafalciatura
eduntappetoerbosopiùattraenti.
Mantenetelalamaaflatadurantel'interastagione
ditosatura.
Tosatesoltantoerbaasciutta.L'erbabagnatatende
araggrupparsisulpratoepuòintasareiltosaerbao
fermareilmotore.Puòessereanchescivolosa,ese
vicamminatesoprapotrestescivolareecadere.
Quandofalciateconsingolepassate,sovrapponetele
di4cmcirca.
Quandofalciateerbamoltoalta,perottenereun
tappetoerbosoattraentesiconsigliadifalciare
innanzituttoallamassimaaltezzaditaglioealla
minimavelocitàapiedi,efalciarladinuovoad
un'altezzaditaglioinferiore.
Seiltappetoerbosotosatononhaunaspetto
soddisfacente,provateunodeiseguentirimedi.
Aflatelalama.
Tosatecamminandopiùlentamente.
Alzatel'altezzaditagliodeltosaerba.
Tosatel'erbapiùdifrequente.
Sovrapponetelepassate,anzichéfalciareun'intera
andanaadognipassata
Manutenzione
Torohaprogettatoquestoprodottoinmodochevi
diaannieannidiservizioafdabile.Pereventuali
revisioniportateilprodottoadunCentroAssistenza
Toroautorizzato.
Nota:Stabiliteillatosinistroedestrodallanormaleposizionediguida.
Programmadimanutenzioneraccomandato
Cadenzadimanutenzione
Proceduradimanutenzione
Primadiogniutilizzoo
quotidianamente
Controllateillivellodell'oliomotore.
Pulitelascoccadeltosaerba.
Ogni25ore
Puliteilltrodell'aria.
Controllareilcavodellatrazioneautomaticaeregolarlosenecessario(solomodello
21032).
Lubricatelamacchina.
Aflatelalama.
Ogni50ore
Cambiatel'oliomotore.
Ogni2anni
Sostituitelalama.
Puliziadellascoccadel
tosaerba
Intervallotragliinterventitecnici:Primadiogni
utilizzooquotidianamente
Pulitesemprelascoccadeltosaerbadopol'uso.
Primadipulirlo,spegneteilmotore,attendetechetutte
lepartiinmovimentosisianofermateescollegateil
cappellottodellacandela.
Importante:Nonpuliteiltosaerbaconacqua.
L'umiditàpuòrimanereintrappolataneltosaerbae
farcorroderelepartiinterne.
Puliteilsottoscoccadeltosaerba.Toglietemorchia
esfalcioconunraschietto/unaspazzoladilegno
duro(
Figura16).
G017667
Figura16
Toglieteidetritidaiforidisatodellascoccasoprail
tosaerbaedallascoccadeltosaerba.
12
Puliziadelltrodell'aria
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
1.Svitateifermichessanoilcoperchiodelltro
dell'ariaalmotore(Figura17).
1
2
G017690
Figura17
1.Elementodicarta
2.Coperchietto
2.Rimuoveteeispezionateilltrodell'aria.
3.Seèestremamentesporco,sostituitelo.
4.Sostituirel'elementoechiudereilcoperchio,ssando
ifermialmotore.
Regolazionedelcavodella
trazioneautomatica(soloper
ilmodello21032).
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Assicuratevichelabarradellatrazioneautomaticasi
trovia55–70mmdallastegolaregolandoilcavodella
trazioneautomatica(Figura18).
g017753
Figura18
Lubricazionedellamacchina
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Lubricateleruote,leconnessionieipuntidi
articolazioneconoliomotore(Figura19).
g0151 15
Figura19
Cambiodell'oliomotore
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni50ore
1.Spurgateilcarburantefacendogirareilmotorenché
ilserbatoioèvuoto.
2.Staccateilcappellottodallacandela.
3.Lasciateraffreddareilmotore.
4.Inclinateiltosaerbasullatodestroassicurandoviche
illtrodell'ariasiarivoltoversol'altoperevitare
dannialmotore.
5.Rimuovetel'astadilivelloespurgatel'olioinun
appositocontenitore.
6.Versatelentamentel'olioneltubodiriempimento
nchénonraggiungeilsegnodipienosull'asta
(
Figura20).Attendete3minutidopoilrabbocco
dell'oliopercontrollareillivelloconl'asta.
Nonriempitetroppo.(Riempimentomassimo:
0,47litri,tipo:oliodetergenteSAE30conservice
classicationAPISF,SG,SH,SJ,SLosuperiore).
13
G017680
ADD FULL
0.15 L
g017679
Figura20
7.Inseritel'astadilivelloechiudetesaldamente.
Revisionedellalama
Tosatesempreconunalamaaflata.Lelameaflate
falcianol'erbainmodouniforme,senzastrapparlao
tagliuzzarla.
Perlasostituzionedellalamautilizzatesoltantolamedi
ricambiooriginaliToro.
AVVERTENZA
Qualcunopotrebbeavviareaccidentalmenteil
motoreecausaregraviinfortuniall'operatoreoa
terzi.
Noncercatedicontrollare,togliereosostituirela
lamasenzaaverprimastaccatoilcappellottodalla
candela.
1.Spegneteilmotoreeattendetechetuttelepartiin
movimentosisianofermate.
2.Staccateilcappellottodallacandela(
Figura21).
G017675
Figura21
3.Inclinateiltosaerbasudiunlato.
4.Controllateattentamentel'aflaturael'usuradella
lama,specialmentenelpuntod'incontrotraleparti
piatteequellecurve.Senotatesegnidiusura,
sostituitelalama.
Nota:Perottenereprestazioniottimalimontate
unalamanuovaprimadell'iniziodellastazionedi
tosatura.Durantelastagioneditosatura,limate
eventualipiccoletacchesullalamapermantenereil
tagliente.
PERICOLO
Unalamaconsumataodanneggiatapuòspezzarsi
escagliareframmentiindirezionedell'operatoreo
diastanti,causandograviferiteoanchelamorte.
Controllatespessolalamaperaccertarvichenon
visianosegnidiusuraodanno,esostituitelaseè
consumataoavariata.
14
Rimozionedellalama
1.Afferratel'estremitàdellalama(Figura22)conun
cencioounguantobeneimbottito.
1
2
3
G017666
Figura22
1.Bullonedellalama3.Distanziale
2.Rondella
2.Toglieteilbullonedellalamaelalama.
Importante:Sel'adattatoredellalamadovesse
staccarsi,nondimenticatedimontarloprima
dellalamaedelbullone.Seutilizzerete
iltosaerbasenzal'adattatoredellalama,
danneggereteiltosaerba.
Aflaturadellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni25ore
Aflateillatosuperioredellalamaconunalima,e
mantenetel'angoloditagliooriginale(Figura23).
30-45
G017669
Figura23
Nota:Lalamarimanebilanciataseasporteretelastessa
quantitàdimaterialedaentrambiitaglienti.
Importante:Controllateilbilanciamentodella
lamaposizionandolasuunbilanciatore.Potrete
acquistareunbilanciatorepococostosodaun
negoziodiferramenta.Lalamabilanciatarimane
inposizioneorizzontale;seèsbilanciata,siabbassa
dallatopesante(
Figura24).Selalamaèsbilanciata,
limatedell'altrometallodaltagliente,dall'estremità
pesantedellalama.
G017676
G017673
Figura24
Montaggiodellalama
Intervallotragliinterventitecnici:Ogni2anni
Montatelalamaaflataebilanciata,edilrelativobullone.
Ilmontaggioècorrettoselacostadellalamaèrivolta
versol'altodellascoccadeltosaerba.Serrateilbullone
dellalamaa54Nm(
Figura22).
Importante:Selalamaèeccessivamenteusuratao
danneggiata,sostituitela.
15
Rimessaggio
1.Pulitelascoccadeltosaerba.
2.Controllatelecondizionidellalama.
3.Chiudetelastegolacomemostratoin
Figura25.
Importante:Accertatevidinonpiegareicavidi
controlloquandochiudetelastegola.
ATTENZIONE
Lestegolehannounmovimentosimileaquello
diunaforbicequandovengonoaperteechiuse
epossonoschiacciarviledita.
Tenetelevostreditalontanodaipuntidi
articolazioneedallestegoleincrociatequando
leapriteelechiudete.
g017698
Figura25
4.Riponeteiltosaerbainunluogofresco,pulitoe
asciutto,fuoridallaportatadeibambini.
5.Copriteloconuntelopermantenerlopulitoe
protetto.
16
Localizzazioneguasti
ProblemaPossibilecausaRimedio
1.Ilcappellottononècollegatoalla
candela.
1.Collegateilcappellottoallacandela.
2.Ilforodisatodeltappodelcarburante
èostruito.
2.Puliteilforodisatodeltappodel
carburante,osostituiteiltappo.
3.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
3.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
Ilmotorenonsiavvia
4.Ilserbatoiocarburanteèvuotoo
l'impiantodialimentazionecontiene
carburantestantio.
4.Spurgatee/oriempiteilserbatoiodel
carburanteconbenzinafresca.Se
ilproblemaperdura,rivolgeteviaun
Distributoreautorizzato.
1.Ilforodisatodeltappodelcarburante
èostruito.
1.Puliteilforodisatodeltappodel
carburante,osostituiteiltappo.
2.L'elementodelltrodell'ariaèsporcoe
riduceilussod'aria.
2.Puliteilpreltrodell'ariae/osostituiteil
ltrodicartadell'aria.
3.Lapartesottostantedellamacchina
contienesfalcioedetriti.
3.Pulitesottolamacchina
4.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
4.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
5.Illivellodell'oliomotoreèinsufciente,
eccessivool'olioètroppocontaminato.
5.Controllatel'oliomotore.Cambiate
l'olioseèsporco;aggiungeteoestraete
olioperregolarneillivellorispettoal
riferimentoFullpresentesull'astadi
livello.
Ilmotoresiavviacondifcoltàoperde
potenza
6.Benzinastantianelserbatoiodel
carburante.
6.Spurgateilserbatoiodelcarburantee
riempitelodibenzinafresca.
1.Ilcappellottononècollegatoalla
candela.
1.Collegateilcappellottoallacandela.
2.L'elementodelltrodell'ariaèsporcoe
riduceilussod'aria.
2.Puliteilpreltrodell'ariae/osostituiteil
ltrodicartadell'aria.
Ilmotorenonèregolare
3.Lacandelaèsporca,imbrattataola
distanzatraglielettrodièerrata.
3.Controllatelacandelae,all'occorrenza,
regolateladistanzafraglielettrodi.
Selacandelaèsporca,imbrattatao
incrinata,sostituitela.
1.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene
sfalcioecorpiestranei.
1.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
2.Ibullonidissaggiodelmotoresono
allentati.
2.Serrateibullonidissaggiodelmotore.
3.Idadidissaggiodellalamasono
allentati.
3.Serrateidadidissaggiodellalama.
Iltosaerbaoilmotorevibranoinmodo
eccessivo
4.Lalamaèpiegataosbilanciata.
4.Bilanciatelalama.Selalamaè
piegata,sostituitela.
1.Avetetosatoripetutamentenellastessa
direzione.
1.Cambiateladirezioneditosatura.
2.Ilsottoscoccadellamacchinacontiene
sfalcioecorpiestranei.
2.Puliteilsottoscoccadellamacchina.
Iltagliononèuniforme
3.Lalamaèottusa.
3.Aflateebilanciatelalama.
1.Visonodetritisottoilparacinghia.1.Rimuoveteidetritidasottoil
paracinghia.
Latrazioneautomaticadeltosaerbanon
funziona
2.Ilcavodellatrazioneautomaticanonè
regolatooèdanneggiato.
2.Regolateilcavodellatrazione
automatica.All'occorrenzasostituitelo.
17
Informativaeuropeasullaprivacy
DatiraccoltidaToro
ToroWarrantyCompany(T oro)rispettalaprivacy.Alnedielaborareireclamiingaranziaecontattarviincasodirichiamodiunprodotto,vichiediamodi
comunicarcideterminatidatipersonalidirettamenteotramitelaT oroCompanyounrivenditoreT oroinloco.
IlsistemadigaranziaT oroèinstallatosuserversituatinegliStatiUniti,dovelaleggesullatuteladellaprivacypuòprevedereunaprotezionediversada
quelladelvostropaese.
COMUNICANDOCIIVOSTRIDATIPERSONALIACCONSENTITEALLALOROELABORAZIONECOMEINDICATONELL'INFORMATIVASULLA
PRIVACY .
UtilizzodelleinformazionidapartediT oro
Toropuòutilizzareivostridatipersonaliperelaborareireclamiingaranzia,contattarviincasodirichiamodiunprodottoeperqualsiasialtroscopodicui
viinformiamo,nonchécondividereivostridaticonconsociate,rivenditoriealtripartnercommercialicollegatiataliattività.Nonvenderemoivostridati
personaliadaltrecompagnie.Ciriserviamoildirittodidivulgareidatipersonaliascopodiconformitàconlalegislazioneapplicabileesurichiestadelle
autoritàcompetenti,perilcorrettofunzionamentodelnostrosistemaopertutelarenoistessioglialtriutenti.
Conservazionedeidatipersonali
Conserveremoivostridatipersonalinchésarannonecessaripergliscopiprevistialmomentodellalororaccoltainizialeoperaltriscopilegittimi(come
laconformitànormativa)oladdoverichiestodallalegislazioneapplicabile.
ImpegnodiT oroallasicurezzadeidatipersonali
Adottiamoprecauzioniragionevolialneditutelarelasicurezzadeivostridatipersonali,nonchémisureatteamantenere
l'accuratezzaelostatuscorrentedeidatipersonali.
Accessoecorrezionedeidatipersonali
Perrivedereocorreggereivostridatipersonali,contattateciviaemailall'indirizzo[email protected].
374-0282RevB
Listadidistributoriinternazionali
Distributore:Paese:
N.telefono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turchia902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
82325512076
CascoSalesCompany
Portorico7877888383
CeresS.A.CostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNord442890813121
EquiverMessico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y .K.CompanyLtd.Giappone
81726325861
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
GuandongGoldenStarCina
862087651338
HakoGroundandGardenSvezia
4635100000
HakoGroundandGarden
Norvegia4722907760
HayterLimited(U.K.)
RegnoUnito441279723444
HydroturfInt.CoDubai
EmiratiArabiUniti97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egitto2025194308
IbeaS.P .A.
Italia390331853611
IrriamcPortogallo351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaesiBassi31306394611
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.Giappone
81332522285
MetraKft
Ungheria3613263880
Mountelda.s.RepubblicaCeca
420255704220
MunditolS.A.
Argentina541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
ParklandProductsLtd.NuovaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
Austria4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israele97298617979
Riversa
Spagna
34952837500
ScSvendCarlsenA/S
Danimarca4566109200
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedCipro
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Ungheria3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeNVBelgio3214562960
374-0269RevC
LagaranziadelmarchioToro
Condizionieprodotticoperti
TheToroCompanyelasuaafliata,T oroWarrantyCompany,aisensidi
unaccordotradilorosiglato,garantisconoall'acquirenteoriginario*la
riparazionedeiprodottiT oroelencatipiùsottoqualoraessipresentassero
difettidimaterialeolavorazione.
Iseguentiperiodiditempovengonoapplicatidalladatad’acquisto:
ProdottiPeriododigaranzia
Tosaerbaelettriciconoperatorea
piedi
Pianalepressofuso
5anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Motore
5annidigaranziaGTS
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
1
Piattoditaglioinacciaio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Motore
2annidigaranziaGTS
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
1
Prodottielettriciportatili
Garanzialimitatadidueanni
Spazzaneve
Monostadio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Doppiostadio2anniperusoresidenziale
2
45giorniperusocommerciale
Elettrico2anniperusoresidenziale
2
Tutteleunitàconconducente
seguenti
Motore
Fateriferimentoallagaranziadel
costruttoredelmotore
1
1annosolopermateriali
Attrezzi1anno
Riderconmotoreposteriore2anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
Trattoripertappetierbosiegiardini2anniperusoresidenziale
2
90giorniperusocommerciale
TosaerbaTimeCutterZ
3anniperusoresidenziale
2
30giorniperusocommerciale
TosaerbaTITAN3annio240ore
3
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
4
TosaerbaTITANMX3annio400ore
3
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
4
TosaerbaZMasterSerie2000
5annio1200ore
3
Telaio
Avita(soloperilproprietario
originario)
4
*"Acquirenteoriginale"signicalapersonachehaacquistatoiprodottiT orooriginariamente.
1
AlcunimotorimontatisuiprodottiT orosonocopertidallagaranziadelproduttore.
2
"Normaleusoresidenziale"signical'usodelprodottosullottodellavostraabitazione.L'uso
inpiùluoghièconsideratousocommercialeedintalcasovieneapplicatalagaranziaperuso
commerciale.
3
Asecondadelprimotermineraggiunto.
4
Garanziaavitasultelaio-Seduranteilnormaleutilizzoiltelaioportante,costituitodalleparti
saldateleuneallealtrecheformanolastrutturadellamacchinaallaqualesonoassicuratialtri
componenticomeilmotore,siincrinaosirompe,saràriparatoosostituito,adiscrezionediT oro,
ingaranziasenzaaddebitoalclientedialcuncostopermaterialiemanodopera.Idannialtelaio
dovutiall'utilizzodelprodottoinmodioperscopiimpropri,eidannioleriparazionidovutiaruggine
ocorrosionenonsonocoperti.
Lagaranziacopreilcostodeicomponentiedellamanodopera,mentre
iltrasportoèacaricodelcliente.
Lagaranziadecadrebbequalorailcontaorerisultassescollegato,alterato,
oconevidentisegnidimanomissione.
Responsabilitàdelproprietario
IlproprietariodevemantenereilprodottoT oroinconformitàalleprocedure
dimanutenzioneriportatenelManualedell'operatore.Questatipologiadi
manutenzioneordinaria,siaessaeseguitadaunCentroAssistenzaodal
proprietario,èacaricodelproprietario.
Istruzioniperottenereilservizioingaranzia
SecredetecheilvostroprodottoT oropresentiundifettodimaterialeo
lavorazione,procedetecomesegue.
1.Perlarevisionedelprodottorivolgetevialrivenditoredizona.Se
perqualsiasimotivorisultasseimpossibilecontattareilvostro
distributore,contattateunqualsiasialtrodistributoreautorizzatoToro
perpianicarelamanutenzione.
2.Consegnateilprodottoelaprovadiacquisto(scontrinodiacquisto)al
Distributore.Seperqualsiasimotivononsietesoddisfattidell’analisi
odelserviziodelCentroAssistenza,contattatecial:
CustomerCareDepartment,RLCDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Manager:Assistenzatecnicaprodotti:001–952–887–8248
Vederel'acclusalistadeidistributori.
Articoliecondizioninoncopertidagaranzia
Quantosegueèesclusodallapresenteespressagaranzia.
Costodellaregolaremanutenzioneodellepartiusurate,comelame,
lamedelrotore(pale),lamedelraschietto,cinghie,carburante,
lubricanti,cambid'olio,candele,cavo/cablaggiooregolazionidel
freno.
Qualsiasiprodottoocomponentechesiastatomodicatoo
erroneamenteutilizzatoedebbaesseresostituitooriparatoacausa
diincidentiomancanzadiun'adeguatamanutenzione.
Riparazioninecessarieinconseguenzadimancatoutilizzodi
carburantepulito(vecchiodinonoltreunmese)opreparazione
inadeguatadell'unitàalrimessaggioperperiodisuperioriaunmese
Motoreetrasmissione,chesonocopertidallepertinentigaranziedel
produttore,conclausoleecondizioniaparte
Tutteleriparazionicopertedaquestegaranziedevonoessereeffettuate
daunDistributoreT oroautorizzato,conricambiapprovatidaT oro.
Condizionigenerali
L'acquistoècopertodallelegginazionalidiciascunpaese.Lapresente
garanzianonlimitaidirittiriservatiall'acquirentedatalileggi.
374-0268RevC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 41cm Recycler Lawn Mower Manuale utente

Tipo
Manuale utente