Jøtul FS 162 Installation And Operating Instructions Manual

Categoria
Camini
Tipo
Installation And Operating Instructions Manual
Jøtul FS 162 - 370
Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. These instructions must
be kept for future references. Wir empfehlen Ihnen, die Montage- und Bedienungsanleitung für spätere
Zwecke sorgfältig aufzubewahren.
Jøtul FS 162 - 370
Manual version P05
NO - Monterings- og bruksanvisning 2
DK - Monterings- og brugsanvisning 6
SE - Monterings- och bruksanvisning 11
FI - Asennus- ja käyttöohje 15
GB - Installation and Operating Instructions 20
FR - Manuel d’installation et d’utilisation 25
ES - Instrucciones para instalación 30
IT - Manuale di installazione ed uso 35
NL - Installatie- en montagehandleiding 40
Figures/Pictures 45
2
1.0 Forhold til myndighetene
Jøtul FS 162 - 370 er et frittstående produkt der Jøtul F 370 er
brukt som brennkammer, og kan plasseres mot brennbar vegg
med de avstander som er beskrevet i fig. 1.
Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det
enkelte lands lover og regler. Alle lokale forordninger skal
overholdes ved installasjonen av produktet. Kontakt dine
lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner og
installasjonskrav. Installasjonen kan først tas i bruk når den er
inspisert og funnet i orden av kvalifisert personell.
Installasjonsmanualen med tekniske data for hele ildstedet
følger omrammingen. Installasjonsmanualen med tekniske
data for innsatsen, er vedlagt brennkammer (se Installasjons-
manual med tekniske data for Jøtul F 370 Series). For daglig
bruk, vedlikehold, servicearbeider etc. se Generell bruks- og ved-
likeholdsmanual.
Installasjonsmanualen til Jøtul FS 162- 370 er retningsgivende
i h. h .t. installasjonskrav- og opplysninger beskrevet i fig. 1 og i
«2.0 Tekniske data».
Produktet er testet og dokumentert som frittstående produkt i
henhold til EN 13240.
Godkjenningsskiltet for det frittstående produktet er vedlagt
omrammingens installasjonsmanual, og plasseres på et
passende synlig sted.
2.0 Tekniske data
Produktet leveres i to varianter:
Standard og Standard med tilleggshøyde
Materiale: Kleber
Overflatebehandling brennkammer: Sort-/grå lakk
Type brensel: Ved
Maks. vedlengde: 30 cm
Røykuttak: Topp, bak
Røykrørsdimensjon: Ø 150 mm/min. 177 cm2
tverrsnitt
Utelufttilkobling: Alu. flex - Ø 100 mm
Vekt brennkammer, ca: 120 kg
Vekt omramming, ca: 314 kg
Vekt tilleggshøyde, ca: 61 kg
Høyde: 1580 mm
Høyde tilleggshøyde: 365 mm
Diameter 603 mm
Minimum avstand til tak: 300 mm
Produktmål, avstander: Se fig. 1
Tekniske data i h.h.t. EN 13240
Nominell varmeavgivelse: 5,5 kW
Røykgass massestrøm: 5,9 g/s
Anbefalt skorsteinstrekk: 12 Pa
Virkningsgrad: 73 %@5,8 kW
CO emisjon (13% O2): 0,12 %
Røykgasstemperatur: 330o C
Driftsform: Intermitterende
Med intermitterende forbrenning menes her vanlig bruk av et
ildsted. Dvs. at ved fortsatt ønsket fyring, legges det i nytt brensel
straks det forrige ilegget har brent ned til glør.
Produktet er utstyrt med en sektorventil (fig. 19 A). Ved
normal fyring skal denne stå i åpen posisjon for å sikre
luftsirkulasjon. Ved avsluttet fyring kan denne lukkes for å
forlenge varmeavgivelsen.
NORSK
Innhold
1.0 Forhold til myndighetene......................... 2
2.0 Tekniske data ............................................ 2
3.0 Før montering ............................................3
4.0 Montering ..................................................3
5.0 Ferdig montert ..........................................5
Figurer ............................................................. 45
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC SP
EN
Serial no.
3
3.0 Før montering
3.1 Avstand til brennbart materiale
Se fig. 1 A.
3.2 Fundament
Man må forsikre seg om at gulvet er dimensjonert for hele
installasjonen. Se “2.0 Tekniske data” for angivelse av vekt.
Gulv som ikke er festet til fundamentet - såkalt flytende gulv- må
fjernes under produktet.
Husk: Ved eventuell bruk av stålskorstein som hviler på innsatsen,
må stålskorsteinens vekt medregnes.
NB! Det er svært viktig at produktet står stabilt, og må ikke
monteres på gulv med svikt.
3.3 Tildekking av gulv
Omrammingen har tett bunnplate, og trenger derfor ingen ekstra
tildekking mot gulv under produktet.
Gulvbelegg av brennbart materiale, slik som linoleum, tepper
etc. må fjernes under monteringsområdet.
3.4 Gulvplate
Foran ildstedet anbringes en plate av stål eller annet egnet, ikke
brennbart materiale (tilleggsutstyr).
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner
og installasjonskrav.
3.5 Uteluft
En fleksibel tilførselsslange for forbrenningsluft skal monteres
gjennom et hull i bakkant på omrammingen. Alternativt gjennom
hullet som tas ut i markeringen på bunnplaten.
Se for øvrig pkt. 3.1 i manualen Jøtul F 370 Series”.
3.6 Stålskorstein
Benyttes toppmontert stålskorstein, monteres et uisolert
rør fra innsatsen til ca. 1 cm over ventilplatene (del 19+20).
Senterforskyver, 60 mm (ekstrautstyr) må benyttes. Monter
deretter stålskorsteinen etter bruksanvisningen.
4.0 Montering
Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og
monteres.
Pass på at døren til brennkammeret er lukket under monteringen,
slik at produktet ikke blir fortungt. Produktet må sikres, slik at
det ikke faller forover ved montering!
Det følger 3 manualer med produktet:
Generell bruks- og vedlikeholdsmanual
• Jøtul FS 162 - 370 (omrammingen)
• Jøtul F 370 Series (brennkammeret)
4.1 Før installasjon
1. Standard produkt leveres i to kolli: Brennkammer og
omramming med monteringsdeler.
2. Når brennkammeret er pakket ut, tas brennplater, hvelv,
ledeplate, fyrbunn, askeskuff og skakerist ut. De små
sidebrennplatene samt pakningen for røykrøret som ligger i
askeskuffen tas også ut.
3. Fjern topplaten med topprist. Disse delene skal ikke
benyttes.
4. Kontroller at produktet ikke har synlige skader ved utpakking
og at betjeningshåndtakene beveger seg lett.
5. Brett ut pappemballasjen på gulvet, og legg ovnen forsiktig
ned på siden.
6. Produktet er levert fra fabrikk med røykstussen montert
for topputtak. Velg topp- eller bakuttak. Montering for
bakuttak er mulig i følgende høyder: 1050 mm, 1416 mm
(lag 3 eller 4) eller ved bruk av tilleggshøyde 1781 mm
(lag 5). Velg hullboret stein for de bakre steinene. To
av sidesteinene (del 15) benyttes ikke ved bakuttak.
Ved bruk av bakuttak i høyde 1050 mm må pkt. 7 følges. For andre
høyder fortsett fra pkt. 8.
7. Bakuttak i høyde 1050 mm:
Dersom bakuttak for røykrør i høyde 1050 mm velges, bores
først hull (fig. 20 A) i de utslagbare dekslene for røykuttaket
før de slås ut. Se for øvrig pkt. 3.1 i Installasjonsmanualen for
Jøtul F 370.
Gjør følgende:
• Sett treklossen (fig. 20B) som holder ledeplaten på plass,
slik at sideplatene støttes når dekslene slås ut.
• Skru røykstussen (fig. 16B) løs fra topputtaket.
Skru ut dekslet for bakuttaket fra innsiden av
brennkammeret (fig. 16A).
Legg på pakning på kanten av røykrøret (fig. 5A).
• Monter røykstussen (fig. 5B) på røykrørets pakningsbelagte
ende.
Fest dekslet til topputtaket med hjelp av skruene som
festet røykstussen.
8. Fest de 4 gjengestengene sammen med hylser og muttere
(del 23, 24 og 25), under brennkammeret. Se fig. 2A+B.
Gjengestengene (del 25) skrus inn i bunnen av brennkammeret,
hylse (del 24) tres på og mutter (del 23) trekkes til. Påse at
låsebrakett settes på en av de to bakerste hylsene før mutter
festes, fig. 2B.
9. Monter flexislange for forbrenningsluft (del 21). Se fig. 3.
Eventuelt kan denne monteres senere, avhengig av avstand
til vegg. Se fig. 11 B+C.
10. Monter dekorstein (del 12) mot bakkant av siderammene med
tilhørende skruer, Se fig. 4. Disse justeres etter montering på
omrammingen.
NORSK
4
NORSK
4.2 Skorstein og røykrør
Ildstedet kan tilknyttes skorstein og røykrør godkjent for
fastbrenselfyrt ildsted med røykgasstemperatur som angitt
i «2.0 Tekniske data» i manualen Jøtul F 370-series”.
Skorsteinstverrsnittet må minimum være lik røykrørstverssnitt.
Se «2.0 Tekniske data» i manualen Jøtul F 370-series” ved
beregning av riktig skorsteinstverrsnitt.
Flere fastbrenselfyrte produkter kan tilknyttes samme pipeløp
dersom skorsteinstverrsnittet er tilstrekkelig.
Tilslutning til skorstein må utføres i henhold til
skorsteinsleverandørenes monteringsanvisninger.
Se til at røykrøret får stigning hele veien mellom produktet
og skorsteinen ved bakuttak.
Vær obs på at tilslutninger må ha en viss fleksibilitet.
Anbefalt skorsteinstrekk, se «2.0 Tekniske data» i manualen
Jøtul F 370-series”
Røykrør ved topputtak - fig. 5
Produktet er levert fra fabrikk med røykstussen montert for
topputtak. En senterforskyver, 60 mm (ekstrautstyr) må benyttes
ved toppmontering av røykrør eller stålskorstein.
1. Legg på pakning på kanten av senterforskyveren (fig. 5A).
2. Monter senterforskyverens pakningsbelagte ende på
røykstussen (fig. 5B).
3. Kontroller at hele pakningen ligger på plass.
4. Fjern utslagsåpningene i ventilplatene (del 19+20) på toppen
av produktet.
4.3 Montering
Nødvendige hjelpemidler: Vater, måleband og gummihammer.
NB. Underlaget må være i vater. Max. 1 mm/m toleranse. Dette er
svært viktig for resten av monteringen.
Alle steinene skal være i vater. Dette må sjekkes for hvert nytt
lag av stein.
Viktig!
Vær oppmerksom på at klebersteinene kan ta skade ved
hardhendt behandling! Ikke slå festebrakettene for hardt i.
Monteringen bør utføres av kvalifisert person.
Klebersteinene er tunge, og bør ved utpakking håndteres
forsiktig. Legg utpakket stein på et mykt underlag
Omrammingen består av følgende deler, se fig. 6:
Del Benevnelse Antall
1 Bunnstein 1
2 Bunnstein m/utslagsåpning 1
3 Kleberstein, bunnlag 6
4 Sidestein m/konveksjonshull, høyre 1
5 Sidestein m/konveksjonshull, venstre 1
6 Deksel for konveksjonshull 2
7 Bæreplate 1
8 Låsebrakett 1
9 Dekkeplate, nedre 1
10 Sidekassett, venstre 1
11 Sidekassett, høyre 1
12 Dekorstein 4
13 Dekkeplate, øvre 1
14 Kiler 2
15 Sidestein (2 stk. ekstra) 16
16 Sidestein for røykuttak, venstre 1
17 Sidestein for røykuttak, høyre 1
18 Toppstein 2
19 Ventilplate 1 1
20 Ventilplate 2 1
21 Flexislange 1
22 Slangeklemme 1
23 Mutter 4
24 Distansehylse 4
25 Gjengestang 4
26 Skrue, spesial 8
27 Festebrakett, enkel m/vinkel 22
28 Festebrakett, 3/2 - venstre 2
29 Festebrakett, dobbel m/vinkel 8
30 Festebrakett, enkel 2
31 Festebrakett, 3/2 - høyre 2
32 Skrue, M8 x 25 1
33 Gulvplate (ekstrautstyr) 1
1. De to bunnsteinene (del 1 og 2) legges på plass. Se fig. 7. Legg
på et vater og rett opp evt. skjevheter. Det er svært viktig at
bunnplaten står stødig og er i vater.
2. Monter bunnlaget med kleberstein (del 3). Start med de to
bakre steinene med konveksjonshull (del 4 og 5). Se fig. 8.
Juster steinene slik at skjøtene er i flukt med skjøtene i
bunnplaten, fig. 8A. Påse også at kanten på bunnsteinene har
samme avstand rundt hele, fig. 9B.
3. Sett inn de to dekslene for konveksjonshull (del6) på baksiden,
fig. 10. Dekslene festes mot omrammingen ved å brette til siden
de to flikene på innsiden av hullet. Sørg for at de sitter godt inntil.
4. Legg på plass bæreplate (del 7). Se fig. 9C. NB! Det er svært
viktig at platen ligger riktig vei. Spor skal være på høyre side.
Se fig. 9 D.
5. Ved bruk av utelufttilkobling, (ekstrautstyr, kat. nr. 341296),
må denne monteres nå. Sett brennkammeret på plass i
de fire hullene i bæreplaten, fig. 11. Påse at flexislangen
for forbrenningsluft ikke kommer i klem. Slangen føres ut
gjennom åpning i bunnsteinen. Dersom utelufttilkobling ikke
skal benyttes, kappes flexislangen i ytterkant av åpningen.
Forslag til montering av flexislangen for forbrenningsluft: Se
fig. 11B og C. Fjern trestykkene forsiktig slik at brennkammeret
ikke velter. Ferdig montert: Se fig. 11 D.
6. Godkjenningsskiltet, som er festet med en wire, legges inn
under brennkammeret.
7. Fest låsebraketten (del 8) i bæreplaten med tilhørende skrue
(del 32). Se fig. 12.
8. Legg på plass nedre dekkeplate (del 9). Se fig. 13.
9. Sett på plass sidekassett med påmontert stein (del 10, 11 og 12),
fig. 14. Posisjoneringstapp med spor skal vende oppover.
10. Monter øvre dekkeplate (del 13) med tilhørende kiler (del 14),
fig. 15. Kilene monteres inn mot senter av ovnen.
Montering ved topputtak
Produktet er levert fra fabrikk med røykstussen montert for
topputtak.
Monter senterforskyver, 60 mm (ekstrautstyr).
Se til at pakningen er tett mellom senterforskyveren og
røykstussen.
11. Monter lag nr. 2 og 3 med tilhørende braketter.
12. Monter lag nr. 4.
13. Legg på plass den todelte toppsteinen (del 18), fig. 17.
14. Legg i ventilplate 1 og 2 (del 19 +20). Fig. 18 + 19.
Tre røykrøret gjennom ventilplatene og plasser det i
senterforskyveren.
Sidestein for røykuttak (del 16 og 17) skal ikke benyttes ved
topputtak.
5
Montering ved bakuttak i høyde 1050 mm
Velg hullboret stein for de bakre steinene. To av sidesteinene (del
15) benyttes ikke ved bakuttak.
Benytt røykstussen montert for topputtak.
Monter røykrøret med røykstussen på, fra innsiden av
brennkammeret og fest røykstussen med hjelp av skruer
M8x30mm. OBS: Ved røykrør lengre enn 350 mm skyves
røykrøret inn i røykstussen fra baksiden av produktet.
NB! Det er viktig at sammenføyningene/røykrørene er helt
tette. Luftlekkasjer kan ødelegge funksjonen.
11. Monter lag nr. 2 og 3 med tilhørende braketter.
12. Monter lag nr. 4 og evt. tilleggshøyde.
13. Legg på plass den todelte toppsteinen (del 18), fig. 17.
14. Legg i ventilplate 1 og 2 (del 19 +20). Fig. 18 + 19.
15. Tilbakemonter brennplater, hvelv, ledeplate, fyrbunn, askeskuff
og skakerist.
Montering ved bakuttak i høyde 1416 mm
Velg hullboret stein for de bakre steinene i lag nr. 4. To av
sidesteinene (del 15) benyttes ikke ved bakuttak.
Produktet er levert fra fabrikk med røykstussen montert for
topputtak.
Benytt røykstussen montert for topputtak.
NB! Det er viktig at sammenføyningene/røykrørene er helt
tette. Luftlekkasjer kan ødelegge funksjonen.
11. Monter lag nr. 2 og 3 med tilhørende braketter.
12. Monter lag nr. 4.
13. Monter røykrøret med 900 bend (følger ikke med)
forskriftsmessig fra røykstussen til skorsteinen. (Se pkt. “4.2
Skorstein og røykrør”)
14. Monter evt. tilleggshøyde.
15. Legg på plass den todelte toppsteinen (del 18), fig. 17.
16. Legg i ventilplate 1 og 2 (del 19 +20). Fig. 18 + 19.
17. Tilbakemonter brennplater, hvelv, ledeplate, fyrbunn, askeskuff
og skakerist.
Montering ved bakuttak i høyde 1781 mm
(med tilleggshøyde)
Velg hullboret stein for de bakre steinene i lag nr. 4. To av
sidesteinene (del 15) benyttes ikke ved bakuttak.
Produktet er levert fra fabrikk med røykstussen montert for
topputtak.
Benytt røykstussen montert for topputtak.
NB! Det er viktig at sammenføyningene/røykrørene er helt
tette. Luftlekkasjer kan ødelegge funksjonen.
11. Monter lag nr. 2 og 3 med tilhørende braketter.
12. Monter lag nr. 4 og tilleggshøyde.
13. Monter røykrøret med 900 bend (følger ikke med)
forskriftsmessig fra røykstussen til skorsteinen. (Se pkt. “4.2
Skorstein og røykrør”)
14. Legg på plass den todelte toppsteinen (del 18), fig. 17.
15. Legg i ventilplate 1 og 2 (del 19 +20). Fig. 18 + 19.
16. Tilbakemonter brennplater, hvelv, ledeplate, fyrbunn,
askeskuff og skakerist.
NORSK
5.0 Ferdig montert
Se monterings- og bruksanvisningen for Jøtul F 370 (kat.nr.
221830) for bruk og vedlikehold av produktet!
5.1 Vedlikehold
Skulle man være uheldig å få riper i overflaten, kan det pusses
med et fint sandpapir. Ved dypere sår kan det lages en pasta av
klebersteinpulver og vannglass, og sparkle steinen med dette.
5.2 Ekstrautstyr
Gulvplate, stål
Kat.nr. 351183
Sett for tilleggshøyde
Kat. nr. 351174
Se fig. 6 for plassering av modulen.
Senterforskyver, 60 mm
Kat. nr. 380896
Utelufttilkobling
Kat. nr. 341296
6
DANSK
7
DANSK
1.0 Forhold til myndighederne
Jøtul FS 162 - 370 er et fritstående produkt, der kan placeres mod
brændbare vægge med de afstande, der er beskrevet i fig. 1A.
Installationen af et ildsted skal overholde det enkelte lands love
og regler.
Alle lokale forordninger skal også overholdes ved installation
af produktet.
Monteringsanvisningen for ildstedet følger omramningen.
Monterings- og brugsanvisningen, som gælder indsatsen, er vedlagt
indsatsen. Vedr. daglig brug, vedligeholdelse, servicearbejder osv.,
se Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual.
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheder vedrørende restriktioner
og installationskrav.
Installationen må først tages i brug, når den er inspiceret og
fundet i orden af kvalificeret personale.
Produktet er testet og dokumenteret som fritstående ildsted i
henhold til EN 13240.
Typeskiltet for det fritstående produkt er vedlagt omramningens
monteringsanvisning og placeres på et passende synligt sted.
2.0 Tekniske data
Produktet leveres i to varianter:
Standard
Standard med tillægshøjde
Materiale: Kleber
Overfladebehandling brændkammer: Sort/grå lak
Brændselstype: T
Maks. trælængde: 30 cm
Røgudtag: Top, bag
Røgrørsdimension: Ø 150 mm/min. 177 cm2
tværsnit
Udelufttilslutning: Alu. flex - Ø 100 mm
Vægt brændkammer, ca.: 120 kg
Vægt omramning, ca.: 314 kg
Vægt tillægshøjde, ca.: 61 kg
Højde: 1.580 mm
Højde tillægshøjde: 365 kg
Diameter 603 mm
Minimumafstand til loft: 300 mm
Produktmål, afstande: Se fig. 1
Tekniske data iht. EN 13240
Nominel varmeafgivelse: 5,5 kW
Røggas massestrøm: 5,9 g/s
Anbefalet skorstenstræk: 12 Pa
Virkningsgrad: 73 % ved 5,8 kW
CO-emission (13% O2): 0,12 %
Røggastemperatur: 330o C
Driftsform: Intermitterende
Ved intermitterende forbrænding forstås her normal brug af
en brændeovn, dvs. at der lægges nyt brændsel i, straks når
brændslet er brændt ned til en passende mængde gløder.
Produktet er udstyret med en sektorventil (fig. 19 A). Ved
normal fyring skal denne stå i åben position for at sikre
luftcirkulation. Efter endt fyring kan denne lukkes for at forlænge
varmeafgivelsen.
Indhold
1.0 Forhold til myndighederne .......................7
2.0 Tekniske data .............................................7
3.0 Før montering ........................................... 8
4.0 Montering ................................................. 8
5.0 Færdigmonteret ......................................10
Figurer ............................................................. 45
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC SP
EN
Serial no.
Der er på alle vores produkter et
skilt, der angiver serienummer og år.
Skriv dette nummer på det angivne
sted i installationsanvisningen.
Dette serienummer skal altid
oplyses ved kontak t med forhandler
eller Jøtul.
8
3.0 Før montering
3.1 Afstand til brændbart materiale
Se fig. 1 A.
3.2 Fundament
Man skal sikre sig, at gulvet er dimensioneret til hele installationen.
Se ”2.0 Tekniske data” vedr. angivelse af vægt.
Gulve, der ikke er monteret på fundamentet - såkaldt flydende
gulve - skal fjernes under produktet.
Husk: Ved eventuel brug af stålskorsten, der hviler på indsatsen,
skal stålskorstenens vægt medregnes.
NB! Det er meget vigtigt, at produktet står stabilt, og at det ikke
monteres på gulv, der bøjer sig.
3.3 Tildækning af gulv
Omramningen har en tæt bundplade, så der kræves ingen ekstra
tildækning mod gulv under produktet.
Gulvbelægninger af brændbart materiale, såsom linoleum,
tæpper osv., skal fjernes under monteringsområdet.
3.4 Gulvplade
Foran ildstedet anbringes en plade af stål eller andet egnet ikke-
brændbart materiale (ekstraudstyr).
Kontakt dine lokale bygningsmyndigheder vedrørende restriktioner
og installationskrav.
3.5 Udeluft
En fleksibel tilførselsslange for forbrændingsluft skal monteres
gennem et hul bag på omramningen, alternativt gennem hullet,
der udføres i markeringen på bundpladen.
Se i øvrigt pkt. 3.1 i manualen ”Jøtul F 370 Series”.
3.6 Stålskorsten
Hvis der skal benyttes topmonteret stålskorsten, monteres et
uisoleret rør fra indsatsen til ca. 1 cm gennem ventilplade 1 0g 2 (del
19+20). En centerforskyder, 60 mm (ekstraudstyr), skal benyttes.
Montér derefter stålskorstenen efter brugsanvisningen.
4.0 Montering
Produktet er tungt! Sørg for hjælp, når det skal sættes op og
monteres.
Kontrollér, at døren til brændkammeret er lukket under
monteringen, så produktet ikke bliver fortungt. Produktet skal
sikres, så det ikke falder forover ved montering!
Der følger 3 manualer med produktet:
Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual
Jøtul FS 162 – 370 (omramningen)
Jøtul F 370 Series (brændkammeret)
4.1 Før installation
1. Standardproduktet leveres i to kolli.: Brændkammer og
omramning med monteringsdele.
2. Når brændkammeret er pakket ud, tages brændplader,
røgvenderplade, ledeplade, fyrbund, askeskuffe og rysterist
ud. Fjern også de små sidebrændplader samt pakningen til
røgrøret, der ligger i askeskuffen.
3. Fjern toppladen med toprist. Disse dele skal ikke bruges.
4. Kontrollér, at produktet ikke har synlige skader ved
udpakningen, og at betjeningshåndtagene let kan
bevæges.
5. Læg papemballagen ud på gulvet, og læg forsigtigt ovnen
ned på siden.
6. Produktet er fra fabrikken leveret med røgstudsen monteret
til topudtag. Vælg top- eller bagudtag. Montering af bagudtag
er muligt i følgende højder: 1050 mm, 1416 mm (lag 3 eller 4)
eller ved brug af tillægshøjde 1781 mm (lag 5). Vælg hulboret
sten til de bageste sten. To af sidestenene (del 15) benyttes
ikke ved bagudtag.
Ved brug af bagudtag i højde 1050 mm skal pkt. 7 følges. For andre
højder fortsættes fra pkt. 8.
7. Bagudtag i højde 1050 mm
Såfremt der vælges bagudtag for røgrør i højde 1050
mm, skal der først bores hul (fig. 20 A) i de udslåelige
dæksler til røgudtaget, før de slås ud. Se i øvrigt pkt. 3.1 i
Installationsmanualen for Jøtul F 370.
Gør følgende:
Sæt den træklods, der holder ledepladen på plads, på en
sådan måde, at sidepladerne støttes, når dækslerne slås ud.
• Skru røgstudsen (fig. 16B) løs fra topudtaget.
Skru dækslet til bagudtaget ud fra indersiden af
brændkammeret (fig. 16A).
Læg pakningen på kanten af røgrøret (fig. 5A).
• Montér røgstudsen (fig. 5B) på røgrørets pakningsbelagte
ende.
Fastgør dækslet til topudtaget (fig. 18) med de skruer, der
fastgjorde røgstudsen.
7. Fastgør de 4 gevindstænger sammen med muffer og
møtrik (del 23, 24 og 25), under brændkammeret. Se fig.
2A+B. Gevindstængerne (del 25) skrues ind i bunden af
brændkammeret, muffen (del 24) føres på, og møtrikken (del
23) spændes. Kontrollér, at låsebeslaget sættes på en af de to
bageste muffer, før møtrikkerne skrues fast, fig. 2B.
8. Montér flexslangen til forbrændingsluft (del 21). Se fig. 3.
Denne kan eventuelt monteres senere afhængig af afstanden
til væggen. Se fig. 11 B+C.
9. Montér dekorationssten (del 12) mod bagsiden af sideram-
merne med tilhørende skruer, se fig. 4. Disse justeres efter
montering på omramningen.
DANSK
9
DANSK
4.2 Skorsten og røgrør
Ildstedet kan tilsluttes skorsten og røgrør godkendt til ildsted,
der fyres med fastbrændsel med en røggastemperatur, som
angivet i i «2.0 Tekniske data» i manualen ”Jøtul F 370-series”.
Skorstenstværsnittet skal minimum være det samme som
røgrørstværsnittet. Se «2.0 Tekniske data» i manualen
Jøtul F 370-series” ved beregning af det korrekte
skorstenstværsnit.
Flere fastbrændselfyrede produkter kan tilknyttes samme
røret, hvis skorstenstværsnittet er tilstrækkeligt.
Tilslutning til skorsten skal udføres i henhold til
skorstensleverandørens monteringsanvisninger.
Røgrøret skal stige hele vejen mellem produktet og skorstenen
ved bagudtag.
Vær opmærksom på, at tilslutninger skal have en vis
fleksibilitet.
Anbefalet skorstenstræk, se «2.0 Tekniske data» i manualen
Jøtul F 370-series”
Røgrør ved topudtag - fig. 5
Produktet er fra fabrikken leveret med røgstudsen monteret til
topudtag. En centerforskyder, 60 mm (ekstraudstyr), skal benyttes
ved topmontering af røgrør eller stålskorsten.
1. Læg pakningen på kanten af centerforskyderen (fig. 5A).
2. Montér centerforskyderens pakningsbelagte ende på
røgstudsen. (fig. 5B).
3. Kontrollér, at hele pakningen er på plads.
4. Fjern udslagsåbningerne i ventilpladerne (del 19+20)
toppen af produktet.
4.3 Montering
Nødvendigt værktøj: Vaterpas, måleband og gummihammer.
NB! Underlaget skal være i vater. Maks. tolerance 1 mm/m. Dette
er særdeles vigtigt for resten af monteringen.
Alle stenene skal være i vater. Dette skal kontrolleres for hvert
nyt lag sten.
Vigtigt!
Vær opmærksom på, at fedtstenene kan tage skade ved
hårdhændet behandling! Monteringsbeslagene må ikke slås for
hårdt i. Montering bør udføres af en faguddannet person.
Fedtstenene er tunge og bør håndteres forsigtigt ved udpakning.
Læg den udpakkede sten på et blødt underlag.
Omramningen består af følgende dele, se fig. 6:
Del Benævnelse Antal
1 Bundsten 1
2 Bundsten m/udslagsåbning 1
3 Fedtsten, bundlag 6
4 Sidesten m/konvektionshul, højre 1
5 Sidesten m/konvektionshul, venstre 1
6 Dæksel til konvektionshul 2
7 Bæreplade 1
8 Låsebeslag 1
9 Dækplade, nedre 1
10 Sidekassette, venstre 1
11 Sidekassette, højre 1
12 Dekorationssten 4
13 Dækplade, øvre 1
14 Kiler 2
15 Sidesten (2 ekstra) 16
16 Sidesten til røgudtag, venstre 1
17 Sidesten til røgudtag, højre 1
18 Topsten 2
19 Ventilplade 1 1
20 Ventilplade 2 1
21 Flexislange 1
22 Slangeklemme 1
23 Møtrik 4
24 Distancemuffe 4
25 Gevindstang 4
26 Skrue, speciel 8
27 Beslag, enkel m/vinkel 22
28 Beslag, 3/2 - venstre 2
29 Beslag, dobbelt m/vinkel 8
30 Beslag, enkel 2
31 Beslag, 3/2 - højre 2
32 Skrue, M8 x 25 1
33 Gulvplade (ekstraudstyr) 1
1. De to bundsten (del 1 og 2) lægges på plads. Se fig. 7. Læg et
vaterpas på, og ret evt. skævheder op. Det er meget vigtigt, at
bundpladen står stabilt og er i vater.
2. Montér bundlaget med fedtsten (del 3). Start med de to
bageste sten med konvektionshul (del 4 og 5). Se fig. 8.
Justér stenene, så samlingerne flugter med samlingerne i
bundpladen, fig. 8A. Kontrollér også, at kanten på bundstenene
har samme afstand overalt, fig. 9B.
3. Sæt de to dæksler til konvektionshuller (del 6) ind på bagsiden,
fig. 10. Dækslerne monteres mod omramningen ved at vippe de
to faner på indersiden af hullet til side. Sørg for, at de sidder godt.
4. Læg bærepladen på plads (del 7). Se fig. 9C. NB! Det er meget
vigtigt, at pladen vender korrekt. Sporet skal være i højre side.
Se fig. 9D.
5. Ved brug af udelufttilslutning (ekstraudstyr, kat. nr. 341296)
skal denne monteres nu. Sæt brændkammeret på plads i de
fire huller i bærepladen, fig. 11. Kontrollér, at flexislangen for
forbrændningsluft ikke kommer i klemme. Slangen føres ud
gennem åbningen i bundstenen. Hvis der ikke skal anvendes
udelufttilslutning, skæres flexslangen af uden for åbningen.
Forslag til montering af flexslangen til forbrændingsluft: Se
fig. 11B og C. Fjern træstykkerne forsigtigt, så brændkammeret
ikke vælter. Færdigmonteret: Se fig. 11D.
6. Godkendelsesskiltet, der er monteret med en wire, lægges ind
under brændkammeret.
7. Montér låsebeslaget (del 8) i bærepladen med den tilhørende
skrue (del 32). Se fig. 12.
8. Læg den nedre dækplade (del 9) på plads. Se fig. 13.
9. Sæt sidekassetten på plads med den påmonterede sten (del 10, 11
og 12), fig. 14. Positioneringstappen med spor skal vende opad.
10. Montér den øverste dækplade (del 13) med de tilhørende kiler (del
14), fig. 15. Kilerne monteres ind mod midten af ovnen.
Montering ved topudtag
Produktet er fra fabrikken leveret med røgstudsen monteret
til topudtag.
• Montér centerforskyderen, 60 mm (ekstraudstyr).
Kontrollér, at pakningen er tæt mellem centerforskyderen og
røgstudsen.
11. Montér lag nr. 2 og 3 med tilhørende beslag.
12. Montér lag nr. 4.
13. Læg den todelte topsten (del 18) på plads, fig. 17.
10
DANSK
14. Læg ventilplade 1 og 2 (del 19 + 20) i. Fig. 18 + 19.
Før røgrøret gennem ventilpladerne og anbring det i
centerforskyderen.
Montering ved bagudtag i højde 1050 mm
Vælg hulboret sten til de bageste sten. To af sidestenene (del 15)
benyttes ikke ved bagudtag.
Benyt røgstudsen monteret til topudtag.
Montér røgrøret med røgstudsen på, fra indersiden af
brændkammeret, og fastgør røgstudsen med M8x30 mm
skruer. OBS: Ved røgrør, der er længere end 350 mm, skydes
røgrøret ind i røgstudsen fra bagsiden af produktet.
NB! Det er vigtigt, at sammenføjningerne/røgrørene er helt
tætte. Luftlækage kan ødelægge funktionen.
11. Montér lag nr. 2 og 3 med tilhørende beslag.
12. Montér lag nr. 4 og evt. tillægshøjde.
13. Læg den todelte topsten (del 18) på plads, fig. 17.
14. Læg ventilplade 1 og 2 (del 19 + 20) i. Fig. 18 + 19.
15. Montér brændplader, røgvenderplade, ledeplade, fyrbund,
askeskuffe og rysterist igen.
Montering ved bagudtag i højde 1416 mm
Vælg hulboret sten til de bageste sten i lag nr. 4. To af sidestenene
(del 15) benyttes ikke ved bagudtag.
Produktet er fra fabrikken leveret med røgstudsen monteret til
topudtag.
Benyt røgstudsen monteret til topudtag.
NB! Det er vigtigt, at sammenføjningerne/røgrørene er helt
tætte. Luftlækage kan ødelægge funktionen.
11. Montér lag nr. 2 og 3 med tilhørende beslag.
12. Montér lag nr. 4.
13. Monter røgrøret med 90° bøjning (medfølger ikke) fra
røgstudsen til skorstenen i henhold til gældende forskrifter.
(Se pkt. ”4.2 Skorsten og røgrør”)
14. Monter evt. tillægshøjde.
15. Læg den todelte topsten (del 18) på plads, fig. 17.
16. Læg ventilplade 1 og 2 (del 19 + 20) i. Fig. 18 + 19.
17. Montér brændplader, røgvenderplade, ledeplade, fyrbund,
askeskuffe og rysterist igen.
Montering ved bagudtag i højde 1781 mm
(med tillægshøjde)
Vælg hulboret sten til de bageste sten i lag nr. 4. To af sidestenene
(del 15) benyttes ikke ved bagudtag.
Produktet er fra fabrikken leveret med røgstudsen monteret til
topudtag.
Benyt røgstudsen monteret til topudtag.
NB! Det er vigtigt, at sammenføjningerne/røgrørene er helt
tætte. Luftlækage kan ødelægge funktionen.
11. Montér lag nr. 2 og 3 med tilhørende beslag.
12. Montér lag nr. 4 og tillægshøjde.
13. Monter røgrøret med 90° bøjning (medfølger ikke) fra
røgstudsen til skorstenen i henhold til gældende forskrifter.
(Se pkt. ”4.2 Skorsten og røgrør”)
14. Læg den todelte topsten (del 18) på plads, fig. 17.
15. Læg ventilplade 1 og 2 (del 19 + 20) i. Fig. 18 + 19.
16. Montér brændplader, røgvenderplade, ledeplade, fyrbund,
askeskuffe og rysterist igen.
5.0 Færdigmonteret
Se monterings- og brugsanvisningen for Jøtul F 370 (kat.nr.
221830) vedrørende brug og vedligeholdelse af produktet!
5.1 Vedligeholdelse
Hvis man er uheldig, og der kommer ridser i overfladen, kan den
pudses med fint sandpapir. Dybere sår kan repareres ved at spartle
stenen med en pasta af fedtstenspulver og vandglas.
5.2 Ekstraudstyr
Gulvplade, stål
Kat.nr. 351183
Kit for tillægshøjde
Kat. nr. 351174
Se fig. 6 for placering af modulet.
Centerforskyder, 60 mm
Kat.nr. 380896
Udelufttilslutning
Kat.nr. 341296
11
SVENSKA
Innehåll
1.0 Kontroll och lagstiftning ..........................11
2.0 Tekniska data ............................................11
3.0 Före montering ........................................ 12
4.0 Montering ................................................ 12
5.0 Efter montering .......................................14
Bilder ............................................................... 45
1.0 Kontroll och lagstiftning
Jøtul FS 162 – 370 är en fristående produkt som kan placeras mot
brännbar vägg med de avstånd som anges i bild 1A.
Installation av eldstad ska anmälas till den lokala
byggnadsmyndigheten.
Fastighetsägaren är ansvarig för att alla föreskrivna lagar och
säkerhetskrav uppfylls.
Monteringsanvisningen för eldstaden är baserad på
omramningen.
Monterings- och bruksanvisningen för insatsen medföljer
leveransen. För daglig användning, underhåll, service etc. se
Allmän användnings- och underhållsmanual.
Vid osäkerhet gällande föreskrivna lagar och säkerhetskrav
som ställs, tag kontakt med Skorstensfejarmästaren eller
byggnadsmyndigheten.
Innan installationen tas i bruk skall den inspekteras och
godkännas av en kvalificerad kontrollant.
Produkten är testad och dokumenterad som fristående eldstad
enligt EN 13240.
Typskylten för den fristående produkten bifogas omramningens
monteringsanvisning och ska placeras på lämplig, väl synlig
plats.
2.0 Tekniska data
Produkten levereras i två varianter:
Standard
Standard med tilläggshöjd
Material: Täljsten
Ytbehandling insats: Svart/grå lack
Typ av bränsle: Ved
Max. längd på vedträn: 30 cm
Rökuttag: Upptill, bak
Dimension rökrör: Ø 150 mm/min. 177 cm2
tvärsnitt
Friskluftsanslutning: AluFlex – Ø 100 mm
Vikt insats, ca: 120 kg
Vikt omramning, ca: 314 kg
Vikt tilläggshöjd, ca: 61 kg
Höjd: 1580 mm
Höjd tilläggshöjd: 365 cm
Diameter 603 mm
Min. avstånd till tak: 300 mm
Produktmått, avstånd: Se bild 1
Teknisk information enligt EN 13240
Nominell värmeavgivning: 5,5 kW
Rökgas, massaflöde: 5,9 g/s
Rekommenderat skorstensdrag: 12 Pa
Effektivitet: 73%@5,8kW
CO-emission (13 % O2): 0,12 %
OGC-emission (13 % O2): 130 mg/m3n
Rökgastemperatur: 330o C
Drifttyp: Intermittent
Intermittent förbränning betyder i den här kontexten normal
användning av eldstaden, d.v.s. att nytt bränsle tillsätts så snart
bränslet brunnit ned till en passande mängd glödande kol.
Produkten är utrustad med en kulsektorventil (bild 19A) som
måste vara öppen vid normal värmeproduktion för att säkerställa
luftcirkulation. När elden har slocknat kan kulsektorventilen
stängas så fortsätter kaminen att avge värme.
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC SP
EN
Serial no.
12
3.0 Före montering
3.1 Avstånd till brännbart material
Se bild 1 A.
3.2 Fundament
Kontrollera att golvet är dimensionerat för hela installationen.
Se viktuppgift under ”2.0 Tekniska data” .
Golv som inte är förankrat i fundamentet – s.k. flytande golv – bör
avlägsnas under produkten.
OBS! Om en stålskorsten som vilar på insatsen används, måste
stålskorstenens vikt medräknas.
OBS! Det är mycket viktigt att produkten står stabilt. Den får inte
monteras på sviktande golv.
3.3 Golvbeläggning
Omramningen har en tät bottenplatta, därför behövs ingen extra
golvbeläggning under produkten.
Golvbeläggning av brännbart material såsom linoleum, mattor
etc. måste avlägsnas på monteringsområdet.
3.4 Golvplåt
Framför eldstaden måste golvet täckas med en platta av stål eller
annat lämpligt, icke brännbart material (tillval).
Kontakta lokala byggnadsmyndigheter angående restriktioner
och installationskrav.
3.5 Friskluft
En flexibel tillförselslang för förbränningsluft ska monteras
genom ett hål baktill på omramningen, alternativt genom hålet
som tas upp i markeringen på bottenplattan.
Se även punkt 3.1 i bruksanvisningen ”Jøtul F 370 Series”.
3.6 Stålskorsten
Används toppmonterad stålskorsten, monteras ett oisolerat rör
från insatsen till ca 1 cm ovanför ventilgaller 1 och 2 (del 19+20).
En centrumförskjutare, 60 mm (tillval) måste användas. Montera
därefter stålskorstenen enligt bruksanvisningen.
4.0 Montering
Eldstaden är tung! Be om hjälp vid uppställning och
montering.
Säkerställ att luckan till insatsen är låst under monteringen,
att eldstaden inte blir framtung. Säkerställ att produkten inte
faller framåt vid montering!
Tre manualer medföljer produkten:
Allmän användnings- och underhållsmanual
Jøtul FS 162 – 370 (omramningen)
Jøtul F 370 Series (insatsen)
4.1 Före installation
1. Standardprodukten levereras i två kollin: Insatsen och
omramningen inkl. monteringsdelar.
2. När insatsen har packats upp, tas vermiculiten, rökhyllan,
rökklockan, bottenplattan, asklådan och skakgallret ut.
Avlägsna även sidovermiculiten och tätningen för rökröret
som ligger i asklådan.
3. Avlägsna topplåten med toppgallret. Dessa delar ska inte
användas.
4. Kontrollera att produkten inte har synliga skador vid
uppackning och att reglagen rör sig lätt.
5. Bred ut pappemballaget på golvet och lägg försiktigt ned
eldstaden på sidan.
6. Produkten levereras från fabrik med stosen monterad för
topputtag. Välj bakuttag eller topputtag. Montering för
bakuttag kan göras på följande höjder: 1050 mm, 1416 mm
(skikt 3 eller 4) eller vid användning av tilläggshöjd 1781 mm
(skikt 5). Välj stenar bak med hål. Två av sidostenarna (del 15)
används inte vid bakuttag.
Vid användning av bakuttag på höjd 1050 mm ska punkt 7 följas.
Fortsätt från punkt 8 för andra höjder.
7. För bakuttag på höjd 1050 mm
För bakuttag för rökrör på höjd 1050 mm borrar man först
hål (bild 20 A) i de utslagbara locken för rökuttagen innan
man slår ut dem. Se även punkt 3.1 i Installationsmanualen
för Jøtul F 370.
Gör på följande vis:
• Sätt träklossen (bild 20 B) som håller avgasdeflektorn på
plats så att sidoplåtarna stöttas när locken slås ut.
• Skruva loss stosen (bild 16B) från topputtaget.
Skruva ut locket för det bakre uttaget från insidan av
insatsen (bild 16A).
• Placera tätningen på rökrörets kant (bild 5A).
Montera stosen (bild 5B) på rökrörets tätningsbelagda
ände.
Fäst locket på topputtaget (bild 18) med hjälp av skruvarna
som fäst stosen.
8. Fäst ihop de 4 gängade stängerna med hylsor och muttrar
(del 23, 24 och 25) under insatsen. Se bild 2A+B. De gängade
stängerna (del 25) skruvas in i insatsens botten, hylsan (del 24)
träs på och muttern (del 23) dras åt. Se till att fästblecket sätts
på en av de två bakersta hylsorna innan muttern fästs, bild 2B.
9. Montera en flexibel slang för förbränningsluft (del 21). Se
bild 3. Eventuellt kan denna monteras senare, beroende på
avståndet till väggen. Se bild 11 B+C.
10. Montera dekorsten (del 12) mot den bakre kanten av
sidoramarna med de tillhörande skruvarna, se bild 4. Dessa
justeras efter montering på omramningen.
SVENSKA
13
SVENSKA
4.2 Skorsten och rökrör
Eldstaden kan anslutas till skorsten och rökrör som är godkända
för eldstäder med fast bränsle med rökgastemperatur som
anges i «2.0 Tekniska data» i manualen ”Jøtul F 370-series”.
Skorstenens tvärsnitt måste vara minst lika stort som
rökrörets tvärsnitt. Se «2.0 Tekniska data» i manualen ”Jøtul
F 370-series” vid beräkning av korrekt skorstenstvärsnitt.
Flera eldstäder för fast bränsle kan anslutas till samma
skorstenspipa om skorstenstvärsnittet är tillräckligt.
Anslutning till skorsten måste utföras enligt
skorstensleverantörens monteringsanvisningar.
Kontrollera att rökröret har stigning hela vägen fram till
skorstenen vid bakuttag.
Anslutningarna måste vara flexibla.
Rekommenderat skorstensdrag, se «2.0 Tekniska data» i
manualen Jøtul F 370-series”
Rökrör vid topputtag - bild 5
Produkten levereras från fabrik med stosen monterad för
topputtag. En centrumförskjutare, 60 mm (tillval) måste
användas vid toppmontering av rökrör eller stålskorsten.
1. Placera tätningen på kanten av centrumförskjutaren (bild 5A).
2. Montera centrumförskjutarens tätningsbelagda ände på
stosen (bild 5B).
3. Kontrollera att hela tätningen ligger på plats.
4. Avlägsna utslagsöppningen i ventilgallren (del 19+20)
produktens ovansida.
4.3 Montering
Nödvändiga hjälpmedel: Vattenpass, måttband och
gummihammare.
OBS! Underlaget måste vara plant. Max tolerans 1 mm/m. Detta
är mycket viktigt för resten av monteringen.
Samtliga stenar ska vara i våg. Detta måste kontrolleras för varje
nytt stenskikt.
Viktigt!
Tänk på att hantera täljstenarna varsamt! Slå inte i fästkonsolerna
för hårt. Monteringen bör utföras av kvalificerad person.
Täljstenarna är tunga och bör hanteras försiktigt vid uppackning.
Lägg uppackad sten på ett mjukt underlag.
Omramningen består av följande delar, se bild 6:
Del Beteckning Antal
1 Grundsten 1
2 Grundsten m/utslagsöppning 1
3 Täljsten, bottenlager 6
4 Sidosten m/konvektionshål, höger 1
5 Sidosten m/konvektionshål, vänster 1
6 Lock för konvektionshål: 2
7 Bärplåt 1
8 Låsbleck 1
9 Täckplåt, nedre 1
10 Sidostycke, vänster 1
11 Sidostycke, höger 1
12 Dekorsten 4
13 Täckplåt, övre 1
14 Kilar 2
15 Sidosten (2 stk. extra) 16
16 Sidosten för rökuttag, vänster 1
17 Sidosten för rökuttag, höger 1
18 Toppsten 2
19 Ventilgaller 1 1
20 Ventilgaller 2 1
21 Flexibel slang 1
22 Slangklämma 1
23 Mutter 4
24 Distanshylsa 4
25 Gängad stång 4
26 Skruv, special 8
27 Fästkonsol, enkel m/vinkel 22
28 Fästkonsol, 3/2 - vänster 2
29 Fästkonsol, dubbel m/vinkel 8
30 Fästkonsol, enkel 2
31 Fästkonsol, 3/2 - höger 2
32 Skruv, M8 x 25 1
33 Golvplåt (tillval) 1
1. De två grundstenarna (del 1 och 2) läggs på plats. Se bild 7.
Använd vattenpass och korrigera ev. skevheter. Det är mycket
viktigt att bottenplattan står stadigt och är i våg.
2. Montera grundlagret med täljsten (del 3). Börja med de två
bakre stenarna med konvektionshålet (del 4 och 5). Se bild 8.
Justera stenarna så att skarvarna är i linje med skarvarna i
grundplattan, bild 8A. Se till att kanten på grundstenarna har
samma avstånd runt hela, bild 9B.
3. Sätt in de två locken för konvektionshålet (del 6) på baksidan,
bild 10. Locken fästs mot omramningen genom att man viker
de två flikarna åt sidan på hålets insida. Se till att de sitter
ordentligt.
4. Lägg bärplåten på plats (del 7). Se bild 9C. OBS! Det är mycket
viktigt att plattan ligger åt rätt håll. Spåret ska vara på höger
sida. Se bild 9 D.
5. Om en friskluftsanslutning (tillval, kat. nr. 341296) ska
användas, ska den monteras nu. Sätt insatsen på plats i de
fyra hålen i bärplåten, bild 11. Se till att den flexibla slangen
för förbränningsluft inte kommer i kläm. Slangen dras
genom öppningen i grundstenen. Om friskluftsanslutningen
inte ska användas, kapar man av den flexibla slangen i
öppningens ytterkant. Förslag till montering av flexibel slang
för förbränningsluft: Se bild 11B och C. Avlägsna försiktigt
träklossarna så att insatsen inte välter. Efter montering: Se bild 11 D.
6. Lägg in godkännandeskylten, som är fäst med en wire, under
insatsen.
7. Fäst låsblecket (del 8) i bärplåten med tillhörande skruv (del
32). Se bild 12.
8. Lägg den nedre täckplåten på plats (del 9). Se bild 13.
9. Sätt sidostycket med den påmonterade stenen på plats (del 10, 11
och 12), bild 14. Positioneringstappen med spår ska vara vänd uppåt.
10. Montera den övre täckplåten (del 13) med tillhörande kilar (del
14), bild 15. Kilarna monteras in mot eldstadens mitt.
Montering vid topputtag
Produkten levereras från fabrik med stosen monterad för
topputtag.
• Montera centrumförskjutare, 60 mm (tillval).
Se till att packningen är tät mellan centrumförskjutaren och
stosen.
11. Montera skikt nr. 2 och 3 med tillhörande fästen.
12. Montera skikt nr. 4.
13. Lägg den tvådelade toppstenen på plats (del 18), bild
14. Lägg i ventilgaller 1 och 2 (del 19+20), bild 18+19.
Trä rökröret genom ventilgallren och placera det sedan i
centrumförskjutaren.
14
SVENSKA
Montering vid bakuttag på höjd 1050 mm
Välj stenar bak med hål. Två av sidostenarna (del 15) används
inte vid bakuttag.
Använd stosen monterad för topputtag.
Montera rökröret med stosen på, från insidan av insatsen
och fäst stosen med hjälp av skruven M8x30mm. OBS! Om
rökröret är längre än 350 mm skjuts rökröret in i stosen från
baksidan av produkten.
OBS! Det är viktigt att sammanfogningarna/rökrören är helt
täta. Luftläckage kan förstöra funktionen.
11. Montera skikt nr 2 och 3 med tillhörande fästen.
12. Montera skikt nr 4 och ev. tilläggshöjd.
13. Lägg den tvådelade toppstenen på plats (del 18), bild 17.
14. Lägg i ventilgaller 1 och 2 (del 19+20), bild 18+19.
15. Montera åter brännplåtar, nedre rökhylla, övre rökhylla,
bottenplatta, asklåda och skakgaller.
Montering vid bakuttag på höjd 1416 mm
Välj stenar bak med hål i skikt nr 4. Två av sidostenarna (del 15)
används inte vid bakuttag.
Produkten levereras från fabrik med stosen monterad för
topputtag.
Använd stosen monterad för topputtag.
OBS! Det är viktigt att sammanfogningarna/rökrören är helt
täta. Luftläckage kan förstöra funktionen.
11. Montera skikt nr 2 och 3 med tillhörande fästen.
12. Montera skikt nr 4.
13. Montera rökröret med 90° rörkrök (ingår ej) enligt anvisning
från stosen till skorstenen. (Se punkt 4.2 Skorsten och
rökrör.)
14. Montera ev. tilläggshöjd.
15. Lägg den tvådelade toppstenen på plats (del 18), bild 17.
16. Lägg i ventilgaller 1 och 2 (del 19+20), bild 18+19.
17. Montera åter brännplåtar, nedre rökhylla, övre rökhylla,
bottenplatta, asklåda och skakgaller.
Montering vid bakuttag på höjd 1781 mm
(med tilläggshöjd)
Välj stenar bak med hål i skikt nr 4. Två av sidostenarna (del 15)
används inte vid bakuttag.
Produkten levereras från fabrik med stosen monterad för
topputtag.
Använd stosen monterad för topputtag.
OBS! Det är viktigt att sammanfogningarna/rökrören är helt
täta. Luftläckage kan förstöra funktionen.
11. Montera skikt nr 2 och 3 med tillhörande fästen.
12. Montera skikt nr 4 och tilläggshöjd.
13. Montera rökröret med 90° rörkrök (ingår ej) enligt anvisning
från stosen till skorstenen. (Se punkt 4.2 Skorsten och
rökrör)
14. Lägg den tvådelade toppstenen på plats (del 18), bild 17.
15. Lägg i ventilgaller 1 och 2 (del 19+20), bild 18+19.
16. Montera åter brännplåtar, nedre rökhylla, övre rökhylla,
bottenplatta, asklåda och skakgaller.
5.0 Efter montering
Se monterings- och bruksanvisningen för Jøtul F 370 (kat.nr
221830) vad gäller användning och underhåll av produkten!
5.1 Underhåll
Vid repor i ytan kan man putsa med fint sandpapper. Vid djupare
skador kan stenen spacklas med en pasta av täljstenspulver och
vattenglas.
5.2 Tillval
Golvplåt, stål
Art.nr. 351183
Sats för tilläggshöjd
Art.nr. 351174
Se bild 6 för placering av modulen.
Centrumförskjutare, 60 mm
Art.nr. 380896
Friskluftsanslutning
Art. nr. 341296
15
SUOMI
Sisällysluettelo
1.0 Viranomaisvaatimukset .......................... 15
2.0 Tekniset tiedot ......................................... 15
3.0 Ennen asennusta .....................................16
4.0 Pystytys ....................................................16
5.0 Kun tulisija on pystytetty .......................19
Kuvat ............................................................... 45
1.0 Viranomaisvaatimukset
Jøtul FS 162 - 370 on itsenäisesti seisova tulisija, joka voidaan
sijoittaa palavasta materiaalista valmistetulle seinälle kuvassa
1A mainittuja etäisyyksiä noudattaen.
Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten
mukaisesti.
Tulisijan asennuksessa on noudatettava myös paikallisia
määräyksiä.
Elementtitakan asennusohje toimitetaan elementtitakan
mukana.
Takkasydämen asennus- ja käyttöohje toimitetaan takkasydämen
mukana. Käyttöä, hoitoa, huoltoa jne. koskevat ohjeet käyvät ilmi
Yleisistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja rajoituksia paikallisilta
rakennusviranomaisilta.
Tulisija voidaan ottaa asennuksen jälkeen käyttöön vasta, kun sen
on tarkastanut valtuutettu tarkastaja ja havainnut, että asennus
on määräysten mukainen.
Tulisija on testattu ja dokumentoitu vapaasti seisovana tulisijana
standardin EN 13240 mukaisesti.
Tulisijan tyyppikilpi toimitetaan elementtitakan asennusohjeen
mukana ja se kiinnitetään johonkin sopivaan kohtaan.
2.0 Tekniset tiedot
Tulisijasta on saatavissa kaksi eri vaihtoehtoa:
Standard
Standard, erikoiskorkea
Materiaali: Vuolukivi
Tulipesän pintakäsittely: Musta/harmaa maali
Poltettava materiaali: Puu
Polttopuiden maksimipituus: 30 cm
Savuputkiliitäntä: Ylhäältä, takaa
Savuputken mitat: Ø 150 mm/väh. 177 cm2:n poikkipinta-ala
Raitisilmaliitäntä: Taipuisa Ø 100 mm:n alumiiniputkiletku
Tulipesän paino n.: 120 kg
Elementtitakan paino n.: 314 kg
Paino, lisäkorotusosa, n.: 61 kg
Korkeus: 1580 mm
Korkeus, lisäkorotusosa: 365 mm
Halkaisija: 603 mm
Minimietäisyys kattoon: 300 mm
Tulisijan mitat, etäisyydet: Ks. kuva 1
Tekniset ominaisuudet EN 13240 -standardin mukaiset
Nimellislämmönantoteho: 5,5 kW
Savukaasun virtaus: 5,9 g/s
Suositeltava veto savupiipussa: 12 Pa
Hyötysuhde: 73% @ 5,8 kW:n teholla
CO-päästöt (13% O2): 0,12 %
Savukaasujen lämpötila: 330o C
yttötapa: Hetkellinen poltto
Hetkellisellä poltolla tarkoitetaan tässä tulisijan tavallista
yttöä. Tulisijaan ts. laitetaan lisää puita heti, kun edelliset
puut ovat palaneet hiillokseksi.
Tulisijaa säädetään ilmaventtiilillä (kuva 19A). Normaalissa
lämmityksessä sen tulee olla auki-asennossa ilmankierron
varmistamiseksi. Kun lämmitys lopetetaan, venttiili voidaan
sulkea, jotta tulisija luovuttaisi lämpöä pitempään.
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC SP
EN
Serial no.
16
3.0 Ennen asennusta
3.1 Etäisyys palavaan materiaaliin
Ks. kuva 1 A.
3.2 Perustus
On varmistettava, että lattia on mitoitettu koko tulisijan painolle
riittävän kestäväksi. Ks. tulisijan painoa koskevat tiedot kohdasta
“2.0 Tekniset tiedot”.
Lattia, joka ei ole kiinni perustuksessa (ns. kelluva lattia), on
poistettava tulisijan alta.
Muista! Jos käytetään takkasydämeen tuettua terässavupiippua,
terässavupiipun paino on laskettava mukaan.
Huom.! On erittäin tärkeää, että tulisija ei pääse liikkumaan, ja
siksi tulisijaa ei saa asentaa notkuvalle lattialle.
3.3 Lattian pinnoite
Elementtitakassa on umpinainen pohjalaatta ja siksi lattiaa ei
tarvitse pinnoittaa erikseen tuotteen alta.
Palavasta materiaalista valmistettu lattiapinnoite, kuten
linoleumi tai kokolattiamatto, on poistettava asennusalueelta.
3.4 Lattialevy
Tulisijan eteen on laitettava teräksestä tai muusta palamattomasta
materiaalista valmistettu levy (lisävaruste).
Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja rajoituksia paikallisilta
rakennusviranomaisilta.
3.5 Raitisilmaliitäntä
Taipuisa letku palamisilmaa varten asennetaan takan takaosassa
olevan aukon kautta. Liitäntä voidaan tehdä vaihtoehtoisesti
myös pohjalaattaan merkityn aukon läpi.
Tutustu Jøtul F 370 -sarja” -käyttöohjeen kohtaan 3.1.
3.6 Terässavupiippu
Jos tulisijaan liitetään terässavupiippu päältä, tulipesästä
vedetään eristämätön savuputki n. 1 cm ilma-aukollisen venttiilin
yläpuolelle (osa 19+20). Keskiputkea, 60 mm (lisävaruste)
on käytettävä. Muuten terässavupiippu asennetaan sen
asennusohjeen mukaan.
4.0 Pystytys
Tuote on painava! Hanki apuvoimia tulisijan pystyttämiseen ja
asentamiseen.
Katso, että tulipesän luukku on kiinni asennuksen aikana, niin
ettei tulipesän paino jakaudu liikaa etupuolelle. Tulipesää ei saa
päästää kaatumaan eteenpäin asennuksen aikana!
Tuotteen mukana toimitetaan 3 ohjetta:
Yleiset käyttö- ja huolto-ohjeet
Jøtul FS 162 - 370 (elementtitakka)
Jøtul F 370 -sarja (tulipesä)
4.1 Ennen pystytystä
1. Vakiomalli toimitetaan kahtena kollina: tulipesä ja
elementtitakka asennustarvikkeineen.
2. Kun olet purkanut tulipesän pakkauksesta, ota pois
palolevyt, tulipesän yläosa, ohjauslevy, tulipesän pohjaosa,
tuhkalaatikko ja ritilä. Ota pois myös tuhkalaatikossa olevat
pienet sivupalolevyt ja savuputken tiiviste.
3. Ota pois päällyslevy ja yläritilä. Näitä osia ei käytetä.
4. Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessä, ettei tuotteessa
näy vaurioita ja että kaikki käyttövivut liikkuvat vaivatta.
5. Levitä pahvipakkaus lattialle ja laita tulisija varovasti pahvin
päälle kyljelleen.
6. Kun tulisija toimitetaan tehtaalta, savuputkiyhde on
asennettu päältä vedettävää savuputkea varten. Valitse
liitäntä päältä tai takaa. Savuputki voidaan vetää takaa
seuraavilla korkeuksilla: 1050 mm, 1416 mm (kivikerros 3 tai
4) tai lisäkorotusosaa käytettäessä 1781 mm (kivikerros 5).
Valitse taakse kivet, joissa on reikä valmiina. Kahta sivukiv
(osa 15) ei käytetä, kun savuputki vedetään takaa.
Jos savuputki vedetään takaa 1050 mm:n korkeudelta, on
noudatettava kohdan 7 ohjeita. Jos savuputki vedetään muulta
korkeudelta, jatketaan kohdasta 8.
7. Savuputkiliitäntä takaa 1050 mm:n korkeudelta:
Jos savuputki vedetään takaa 1050 mm:n korkeudelta,
porataan ensin reiät (kuva 20A) savuputkiliitäntää varten
merkittyihin kohtiin ennen kuin ne lyödään irti. Katso myös
Jøtul F 370 -tulisijan asennusohjeen kohta 3.1.
Tee näin:
• Käytä puupalikoita (kuva 20B), jotka pität ohjauslevyä
paikoillaan tukien sivulevyjä, kun kannet lyödään irti.
• Kierrä savuputkiyhde (kuva 16B) irti tulipesän yläosasta.
Kierrä irti takana olevan savuputkiliitännän kansi tulipesän
sisältä (kuva 16A).
Laita tiiviste savuputken reunaan (kuva 5A).
• Kiinnitä savuputkiyhde (kuva 5B) savuputken päähän,
jossa on tiiviste.
Kiinnitä kansi päältä vedettävään savuputkiliitäntään (kuva
18) savuputkiyhteeseen kiinnitetyillä ruuveilla.
8. Kiinnitä tulipesän alle 4 kierretankoa holkkeja ja muttereita
(osat 23, 24 ja 25) käyttäen. Ks. kuvat 2A+B. Kierretangot
(osa 25) kierretään tulipesän pohjaan, holkit (osa 24)
pujotetaan niihin ja mutterit (osa 23) kiristetään. Katso, että
lukituskiinnike tulee toiseen kahdesta takimmaisesta holkista
ennen kuin mutteri kiinnitetään, kuva 2B.
9. Asenna taipuisa letku (osa 21) paloilmaa varten. Ks. kuva
3. Se voidaan myös ehkä asentaa myöhemmin riippuen
etäisyydestä seinään. Ks. kuvat 11 B+C.
10. Kiinnitä sivukivet sivukehikon takareunoja vasten sitä
varten tarkoitetuilla ruuveilla, ks. kuva 4. Niitä säädetään
elementtitakan pystyttämisen jälkeen.
SUOMI
17
SUOMI
4.2 Savupiippu ja savuputki
Tulisija voidaan liittää savupiippuun ja savuputkeen, jotka
on tarkoitettu kiinteällä polttoaineella palavaan tulisijaan ja
jotka kestävät Jøtul F 370-sarjan”yttöohjeen kohdassa «2.0
Tekniset tiedot» mainitun savukaasujen lämpötilan.
Savupiipun poikkipinta-alan on oltava vähintään yhtä suuri
kuin savuputken poikkipinta-alan. Ks. savupiipun poikkipinta-
alan määrittäminen Jøtul F 370-sarjan” käyttöohjeen
kohdasta «2.0 Tekniset tiedot».
Samaan savupiippuun voidaan liittää useita kiinteää
polttoainetta polttavia tulisijoja, jos savupiipun poikkipinta-
ala on riittävän suuri.
Liitäntä savupiippuun on tehtävä savupiipun toimittajan
asennusohjeen mukaisesti.
Katso, että savuputki on nousukulmassa koko matkalta
tulisijasta savupiippuun, kun savuputki liitetään takaa.
Ota huomioon, että liitäntöjen tulee olla hieman joustavia.
Suositeltava veto savupiipussa, ks. «2.0 Tekniset tiedot»Jøtul F370-
sarjan” käyttöohjeessa.
Päältä asennettava savuputki - kuva 5
Kun tulisija toimitetaan tehtaalta, savuputkiyhde on asennettu
päältä vedettävää savuputkea varten. Tulipesän mukana
toimitetaan keskiputki, 60 mm (lisävaruste) jota voidaan käyttää,
kun savuputki tai terässavupiippu asennetaan päältä.
1. Laita tiiviste keskiputken reunaan (kuva 5A). Liitä
savuputkiyhteeseen keskiputken se pää, jossa on tiiviste
(kuva 5B).
2. Katso, että tiiviste on kunnolla paikallaan koko matkalta.
3. Aukaise tulipesän päällä olevaan ilma-aukolliseen venttiiliin
merkityt aukot.
4.3 Pystytys
Pystyttämisessä tarvitaan seuraavia työkaluja: vesivaaka,
mittanauha ja kumivasara.
Huom. Tulisijan alustan tulee olla täysin suorassa. Maksimitoleranssi
1 mm/m. Tämä on erittäin tärkeää tulisijan pystytyksen
kannalta.
Kaikkien kivien tulee olla täysin suorassa. Se tulee tarkistaa aina
ennen seuraavan kivikerroksen laittamista.
Tärkeää!
Käsittele vuolukiviosia varoen, koska ne menevät helposti rikki!
Älä lyö kiinnikkeitä paikalleen liian lujaa. Tulisijan saa pystyttää
vain siihen koulutuksen saanut asentaja.
Vuolukivet ovat painavia ja ne on otettava varovasti
pakkauksestaan. Laita pakkauksesta ottamasi vuolukivi
pehmeälle alustalle niin.
Elementtitakkaan kuuluvat seuraavat osat, ks.
kuva 6:
Osa Nimitys Lukumäärä
1 Pohjakivi 1
2 Pohjakivi, jossa merkintä aukkoa varten 1
3 Vuolukivi, pohjakerros 6
4 Sivukivi (konvektiolämpöaukko, oikea) 1
5 Sivukivi (konvektiolämpöaukko, vasen) 1
6 Konvektiolämpöaukon kansi 2
7 Kantava laatta 1
8 Lukituskiinnike 1
9 Alapeitelevy 1
10 Sivupaneeli, vasen 1
11 Sivupaneeli, oikea 1
12 Viimeistelykivi 4
13 Yläpeitelevy 1
14 Kiilat 2
15 Sivukivet (2 ylimääräistä) 16
16 Sivukivi, savuputkiliitäntä vasemmalla 1
17 Sivukivi, savuputkiliitäntä oikealla 1
18 Päällyskivi 2
19 Venttiililevy 1 1
20 Venttiililevy 2 1
21 Taipuisa letku 1
22 Letkunkiristin 1
23 Mutteri 4
24 Välikeholkki 4
25 Kiinnityslevy 4
26 Erikoisruuvi 8
27 Kiinnike, yksiosainen, taivutettu 22
28 Kiinnike, 3/2 - vasen 2
29 Kiinnike, kaksiosainen, taivutettu 8
30 Kiinnike, yksiosainen 2
31 Kiinnike, 3/2 - oikea 2
32 Ruuvit, M8 x 25 1
33 Lattialevy (lisävaruste) 1
1. Laita paikoilleen molemmat pohjakivet (osat 1 ja 2). Ks. kuva
7. Käytä vesivaakaa ja suorista pohjakivet tarvittaessa. On
erittäin tärkeää, että pohjalaatta tulee täysin vaakasuoraan.
2. Laita paikoilleen alin kerros vuolukiviä (osa 3). Aloita
laittamalla paikoilleen kaksi takimmaista kiveä, joissa on
konvektiolämpöaukot (osat 4 ja 5). Ks. kuva 8. Katso, että
kivet tulevat niin, että saumat ovat kohdakkoin pohjalevyn
saumojen kanssa, kuva 8A. Katso myös, että pohjakivien
reunasta jää näkyviin yhtä paljon ympäriinsä, kuva 9B.
3. Laita paikoilleen konvektiolämpöaukkojen kannet (osa 6)
tulisijan taakse, kuva 10. Kannet kiinnitetään elementtitakkaan
levittämällä kahta uloketta sivuille reiän sisäpuolella. Katso,
että kannet pysyvät kunnolla paikoillaan.
4. Laita paikoilleen kantava laatta (osa 7). Ks. kuva 9C. Huom.!
On erittäin tärkeää, että laatta tulee oikeinpäin. Uran tulee
olla oikealla puolella. Ks. kuva 9D.
5. Jos aiotaan käyttää raitisilmaliitäntää (lisävaruste, tuotenro
341296), se asennetaan tässä vaiheessa. Laita tulipesä
paikalleen kantavan laatan neljään reikään, kuva 11.
Tarkista
,
ettei
paloilman
taipuisa letku jää puristuksiin. Letku vedetään
pohjakivessä olevan aukon läpi. Jos raitisilmaliitäntää ei käytetä,
taipuisa letku katkaistaan aukon ulkoreunassa. Ehdotuksia
taipuisan letkun asentamiseksi paloilmaa varten: Ks. kuvat
11B ja C. Ota pois puukappaleet varovasti niin, ettei tulipesä
kaadu kumolleen. Tulisija valmiiksi asennettuna: ks. kuva 11 D.
6. Tyyppihyväksyntäkilpi, joka on kiinnitetty metallilangalla,
sijoitetaan tulipesän alle.
7. Kiinnitä lukituskiinnike (osa 8) kantavaan laattaan siihen
kuuluvalla ruuvilla (osa 32). Ks. kuva 12.
8. Laita paikoilleen alapeitelevy (osa 9). Ks. kuva 13.
9. Laita paikoilleen sivupaneelit ja viimeistelykivet (osa 10, 11 ja 12),
kuva 14. Asennustappi ja sen ura tulevat ylöspäin.
10. Laita paikoilleen yläpeitelevy (osa 13) kiiloineen (osa 14), kuva 15.
Kiilat asennetaan sisään uunin keskiosaan päin.
18
Asennus, kun savuputki vedetään päältä
Kun tulisija toimitetaan tehtaalta, savuputkiliitäntä on valmiiksi
paikoillaan päältä asennusta varten.
Laita paikalleen keskiputki, 60 mm (lisävaruste).
Katso, että tiiviste tulee tiiviisti keskiputken ja savuputkiyhteen
välille.
11. Laita paikoilleen toinen ja kolmas kivikerros kiinnikkeitä
yttäen.
12. Laita paikoilleen neljäs kivikerros.
13. Laita paikalleen kaksiosainen päällyskivi (osa 18), kuva 17.
14. Laita paikoilleen venttiililevyt 1 ja 2 (osat 19 +20). Kuvat 18 + 19.
Työnnä savuputki venttiililevyjen läpi ja liitä se
keskiputkeen.
Sivukiviä, joissa on reiät savuputkiliitäntää varten (osat 16 ja
17), ei käytetä, kun savuputki vedetään päältä.
Savuputkiliitäntä takaa 1050 mm:n korkeudelta
Valitse taakse kivet, joissa on reikä valmiina. Kahta sivukiveä (osa
15) ei käytetä, kun savuputki vedetään takaa.
Käytä päältä vedettävää savuputkea varten tarkoitettua
savuputkiyhdettä.
Kiinnitä savuputki, johon savuputkiyhde on liitettynä,
tulipesän sisäpuolelta ja kiinnitä savuputkiyhde M8x30 mm:n
ruuveilla. HUOM.! Jos savuputki on pitempi kuin 350 mm,
savuputki työnnetään savuputkiyhteeseen tulisijan takaa.
Huom.! On tärkeää, että savuputkiliitännät/savuputket
ovat täysin tiiviit. Ilmavuodot voivat heikentää tulisijan
toimintaa.
11. Laita paikoilleen toinen ja kolmas kivikerros kiinnikkeitä
yttäen.
12. Laita paikoilleen neljäs kivikerros ja mahdollinen
lisäkorotusosa.
13. Laita paikalleen kaksiosainen päällyskivi (osa 18), kuva 17.
14. Laita paikoilleen venttiililevyt 1 ja 2 (osat 19 +20). Kuvat 18 + 19.
15. Laita takaisin paikoilleen palolevyt, tulipesän yläosa,
ohjauslevy, tulipesän pohja, tuhkalaatikko ja ritilä.
Savuputkiliitäntä takaa 1416 mm:n korkeudelta
Valitse taakse kivet, joissa on reikä valmiina, neljänteen
kivikerrokseen. Kahta sivukiveä (osa 15) ei käytetä, kun savuputki
vedetään takaa.
Kun tulisija toimitetaan tehtaalta, savuputkiyhde on asennettu
päältä vedettävää savuputkea varten.
Käytä päältä vedettävää savuputkea varten tarkoitettua
savuputkiyhdettä.
Huom.! On tärkeää, että savuputkiliitännät/savuputket
ovat täysin tiiviit. Ilmavuodot voivat heikentää tulisijan
toimintaa.
11. Laita paikoilleen toinen ja kolmas kivikerros kiinnikkeitä
yttäen.
12. Laita paikoilleen neljäs kivikerros.
13. Laita paikalleen savuputki, jossa on 900:een kulma (tilattava
erikseen), määräysten mukaisesti savuputkiyhteestä
savupiippuun. (Ks. tarkempia tietoja kohdasta 4.2 ”Savupiippu
ja savuputki”.)
14. Laita paikalleen mahdollinen lisäkorotusosa.
15. Laita paikalleen kaksiosainen päällyskivi (osa 18), kuva 17.
16. Laita paikoilleen venttiililevyt 1 ja 2 (osat 19 +20). Kuvat 18 + 19.
17. Laita takaisin paikoilleen palolevyt, tulipesän yläosa,
ohjauslevy, tulipesän pohja, tuhkalaatikko ja ritilä.
Savuputkiliitäntä takaa 1781 mm:n
korkeudelta (lisäkorotusosaa käytettäessä)
Valitse taakse kivet, joissa on reikä valmiina, neljänteen
kivikerrokseen. Kahta sivukiveä (osa 15) ei käytetä, kun savuputki
vedetään takaa.
Kun tulisija toimitetaan tehtaalta, savuputkiyhde on asennettu
päältä vedettävää savuputkea varten.
Käytä päältä vedettävää savuputkea varten tarkoitettua
savuputkiyhdettä. Huom.! On tärkeää, että savuputkiliitännät/
savuputket ovat täysin tiiviit. Ilmavuodot voivat heikentää
tulisijan toimintaa.
11. Laita paikoilleen toinen ja kolmas kivikerros kiinnikkeitä
yttäen.
12. Laita paikoilleen neljäs kivikerros ja lisäkorotusosa.
13. Laita paikalleen savuputki, jossa on 900:een kulma (tilattava
erikseen), määräysten mukaisesti savuputkiyhteestä
savupiippuun. (Ks. tarkempia tietoja kohdasta 4.2 ”Savupiippu
ja savuputki”.)
14. Laita paikalleen kaksiosainen päällyskivi (osa 18), kuva 17.
15. Laita paikoilleen venttiililevyt 1 ja 2 (osat 19 +20). Kuvat 18 + 19.
16. Laita takaisin paikoilleen palolevyt, tulipesän yläosa,
ohjauslevy, tulipesän pohja, tuhkalaatikko ja ritilä.
SUOMI
19
SUOMI
5.0 Tulisijan asennuksen
jälkeen
Katso käyttö- ja huolto-ohjeita Jøtul F 370 (tuotenro 221830)
-tulisijan asennus- ja käyttöohjeesta!
5.1 Huolto
Jos pintaan tulee naarmuja, ne saa pois hiomalla hienolla
hiekkapaperilla. Jos pintaan tulee syvempiä koloja, niihin voidaan
laittaa vuolukivijauheesta ja vesilasista sekoitettua tahnaa.
5.2 Lisävarusteet
Lattialevy, terästä
Tuotenro 351183
Asennussarja erikoiskorkeaa tulisijaa varten
Tuotenro 351174
Moduulin paikka käy ilmi kuvasta 6.
Keskiputki, 60 mm
Tuotenro 380896
Raitisilmaliitäntä
Tuotenro 341296
20
Contents
1.0 Regulatory information .......................... 20
2.0 Technical data ......................................... 20
3.0 Before installation ................................... 21
4.0 Installation ............................................... 21
5.0 Installation completed .......................... 24
Figures ............................................................ 45
1.0 Regulatory information
Jøtul FS 162 - 370 is a freestanding product, which can be
positioned against inflammable walls at the distances described
in Fig. 1A.
The installation of a fireplace must take place in accordance with
each country’s laws and regulations. All local ordinances must
also be complied with when products are installed.
Installation instructions for the stove accompany the surround.
Installation and operating instructions for the fireplace insert
accompany the insert. For day-to-day use, maintenance, service
work, etc. see the General use and maintenance instructions.
Contact your local building authorities regarding restrictions and
installation requirements.
The installation can only be taken into use after it has
been inspected and found to be in good order by qualified
personnel.
The product has been tested and documented as a freestanding
stove in accordance with EN 13240.
The rating plate for the freestanding product comes with the
installation instructions for the surround. It should be positioned
in a suitably visible place.
2.0 Technical data
Two options are available for the product:
Standard
Standard with additional height
Material: Soap stone
Finish, burn chamber: Black/grey paint
Type of fuel: Wood
Max. log length: 30 cm
Smoke outlet: Top, rear
Flue pipe dimension: Ø 150 mm/min. 177 cm2
cross section
External air connection: Alu. flex - Ø 100 mm
Weight, burn chamber, approx.: 120 kg
Weight, surround, approx.: 314 kg
Weight, additional height, approx.: 61 kg
Height: 1 580 mm
Height, additional height: 365 kg
Diameter 603 mm
Minimum distance to ceiling: 300 mm
Product dimensions, distances: See Fig. 1
Technical data according to EN 13240
Nominal heat output: 5,5 kW
Flue gas mass flow: 5,9 g/s
Recommended chimney draught: 12 Pa
Efficiency: 73%@5,8 kW
CO emission (13% O2): 0.12%
Flue gas temperature: 330o C
Operational type: Intermittent
Intermittent combustion in this context means normal use of the
fireplace, i.e. fuel is added as soon as the fuel has burnt down to
a suitable amount of embers.
The product is fitted with a vent which must be open during
normal heat production to ensure an adequate supply of air. The
vent may be closed after the fire has burned down and the stove
will continue to radiate heat for many hours.
les combustibles recommandés.
Respectez les consignes d'utilisation. Utilisez uniquement
Verwenden Sie nur empfohlenen Brennstoffen.
Montage- und Bedienungsanleitung beachten.
Follow user`s instructions. Use only recommended fuels.
standard
Certificate/
The appliance can be used in a shared flue.
Minimum distance to adjacent combustible materials:
Emission of CO in combustion products
Serial no: Y-xxxx, Year: 200x
Manufacturer:
N-1602 Fredrikstad
Norway
Jøtul AS
POB 1441
Sweden
EUR Intermittent
Nominal heat output
Norway
Country
Operational type
Fuel type
Operation range
Efficiency
Klasse II
Classification
Standard
Flue gas temperature
Room heater fired by solid fuel
Product:
Jøtul
SP Sveriges Provnings- och
221546
Forskningsinstitut AB
SP Swedish National
Testing and Research
Institute
:
Approved by
:
:
:
:
:
:
:
Minimum distance to adjacent combustible materials:
OGC SP
EN
Serial no.
ENGLISH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Jøtul FS 162 Installation And Operating Instructions Manual

Categoria
Camini
Tipo
Installation And Operating Instructions Manual

in altre lingue