Bienvenue dans le guide rapide.
Le Penclic Mini Keyboard combine une conception ergonomique et une
technologie de clavier moderne an de vous offrir confort et efcacité.
ES Bienvenidos a la Guía rápida.
Penclic Mini Keyboard combina un able diseño ergonómico y la más
moderna tecnología en teclados para ofrecerle comodidad y eciencia.
Fn + Fonction
F2 Muet
F3 Réduction du
volume
F4 Augmentation du
volume
F9 Pause/Break
F10 Scroll Lock
F11 Num Lock
F12 Print Screen
Delete Insert
Flèche vers le haut Page Up
Flèche gauche Home
Flèche vers le bas Page Down
Flèche droite End
Comportement
de la DEL
Indication
1 clignotement
rouge
Le commutateur
marche/arrêt du
clavier a été basculé
sur marche.
La DEL clignote
en rouge.
Rechargez votre
pile. (REMARQUE
: ne rechargez
pas les piles non
rechargeables.)
La DEL clignote
en vert.
La pile est en cours
de charge.
La DEL clignote
en vert.
La pile est en cours
de charge.
Installation du
Penclic Mini Keyboard
Insérez les piles rechargeables et démarrez la
charge au moyen du câble de charge micro-USB
fourni.
Insérez le récepteur Nano-USB dans le port USB,
puis basculez l’interrupteur d’alimentation au-
dessous du clavier sur la position ON.
L’installation du pilote démarre automatiquement.
La connexion sans l s’active automatiquement.
Comment utiliser votre Penclic
Mini Keyboard
Le Penclic Mini Keyboard K2 (sans l) a 1 DEL pour
indiquer l’état des piles.
Le verrouillage numérique active les fonctions
du pavé numérique représentées par les petits
caractères orange.
Les fonctions spéciales (texte bleu) s’activent en
maintenant la touche Fn et tout en appuyant sur
les touches suivantes:
Caractéristiques techniques
•Les plates-formes prises en charge par
le Penclic Mini Keyboard sont tous les
systèmes d’exploitation compatibles
avec HID 1.1. Ils incluent Windows XP
ou postérieur, Mac OSX version 10.1 ou
postérieur et la plupart des variantes
Linux/BSD. Aucune autre installation
de logiciel/pilote supplémentaires n’est
nécessaire.
•Connexion USB.
•Pile rechargeable NiMH AAA 1,2V (dure
environ 2 mois d’utilisation quotidienne
avant qu’une recharge soit nécessaire).
-Charge par USB.
•Il est possible d’utiliser une pile alcaline
non rechargeable LR 03/AAA/1,5 V.
REMARQUE : NE LA RECHARGEZ PAS.
•Récepteur Nano- USB 2,4 GHz.
-Portée sans l, minimum 5 mètres.
-Connexion par USB.
•Le mode d’économie d’énergie démarre
après 10 minutes, appuyez sur une touche
pour démarrer.
•Les systèmes d’exploitation MAC
n’intègrent pas toutes les fonctions
spéciales.
Dimensions
•Hauteur : 6 mm (21 mm en haut),
base : 285 x 162 mm.
•Masse : 362 g avec la pile.
Résolution des problémes
• Vériez que le connecteur USB de votre
clavier est fermement engagé dans le
port USB de votre ordinateur.
•Débranchez et rebranchez le récepteur
Nano-USB.
•Utilisez un autre port USB.
•Utilisez un autre ordinateur.
•Contrôlez les piles.
Support technique
Si vous avez besoin d’un support technique
supplémentaire pour votre appareil Penclic®,
utilisez notre site Web (www.penclic.se) pour
obtenir plus d’informations ou contactez notre
groupe de support par courriel. Appelez le
support technique aux heures de bureau, heure
centrale de l’Europe, heure universelle plus
une heure.
Contact
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
Fn + Función
F2 Silencio
F3 Bajar volumen
F4 Subir volumen
F9 Pausa/Break
F10 Scroll Lock
F11 Num Lock
F12 Print Screen
Delete Insert
Flecha arriba Page Up
Flecha izquierda Home
Flecha abajo Page Down
Flecha derecha End
Comportamiento
del LED
Indicación
1 ráfaga roja Se ha encendido
el interruptor del
teclado.
El LED parpadea
en rojo
repetidamente
Recargue la batería.
(NOTA: no recargue
las baterías no
recargables).
El LED parpadea
en verde
repetidamente
Se está recargando la
batería.
LED encendido
en verde
La batería está
totalmente cargada.
Instalación de
Penclic Mini Keyboard
Inserte las baterías recargables e inicie la carga a
través del cable de carga micro-USB incluido.
Inserte el receptor nano-USB en el puerto USB y
ponga el interruptor de encendido de la parte inferior
del teclado en la posición ON (encendido).
La instalación del controlador se iniciará
automáticamente.
La conexión inalámbrica se activará
automáticamente.
Cómo usar su Penclic Mini Key-
board
Penclic Mini Keyboard K2 (sin cable) tiene 1 LED que
indica el estado de la batería.
Num Lock (Bloq Num) activa las funciones del
teclado numérico que indican los números
naranja pequeños.
Para activar las funciones especiales (texto en
azul) mantenga presionada la tecla Fn y luego
presione
Especicaciones técnicas
•Penclic Mini Keyboard es compatible con
todas las plataformas que admitan los
sistemas operativos con soporte para
HID 1.1. Entre otras, incluyen Windows
XP o posterior, Mac OSX versión 10.1 o
posterior, y casi todas las versiones de
Linux/BSD. No se necesita la instalación
de ningún software o controlador extra.
•Conexión USB.
•Batería recargable NiMH/AAA/1,2 V (con
un uso diario, dura aproximadamente 2
meses antes de necesitar recarga).
-Recarga por USB.
•LR 03/AAA/1,5 V Alcalina No se puede
usar una batería recargable. NOTA: NO
RECARGAR.
•Receptor nano-USB de 2,4 GHz.
-Alcance inalámbrico mínimo: 5 m.
-Conexión por USB.
•El modo de ahorro de energía comienza
de después de 10 min. Pulse un botón
para reanudar.
•Los sistemas operativos de MAC no son
compatibles con todas las funciones
especiales.
Dimensiones
•Altura: 6 mm (21 mm en la parte
superior), Base: 285 x 162 mm.
•Peso: 362 g, incluyendo baterías.
Resolución de problemas
•Asegúrese de que el receptor USB del
Penclic Mini Keyboard está conectado
rmemente al puerto USB del ordenador.
•Desenchufe y enchufe de nuevo el
receptor nano-USB.
•Conecte en otro puerto USB.
•Conecte en otro ordenador.
•Compruebe la batería.
Asistencia técnica
Si requiere soporte técnico adicional para su
Penclic®, consulte información adicional en
nuestro sitio web (www.penclic.se) o póngase
en contacto por correo electrónico con nuestro
grupo de asistencia. Llame al Servicio Técnico
en horas de ocina, horario centroeuropeo
(UTC+1).
Contacto
+ 46 8 544 98 995
contact@penclic.se
Sold by www.GadgetsGo.com Authorized Dealer