DeLonghi WE112 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1
CONDIZIONATORE
ISTRUZIONI PER L’USO
AIR CONDITIONER
INSTRUCTIONS
CLIMATISEUR
MODE L’EMPLOI
KLIMAGERÄT
BEDIENUNGSANWEISUNGEN
AIRCONDITIONER
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
CLIMATIZADOR
INSTRUCCIONES PARA EL USO
CONDICIONADOR
INSTRUÇÕES PARA O USO
КОНДИЦИОНЕР
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LÉGKONDÍCIONÁLÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
KLIMATIZÁTOR
NÁVOD K POUŽITÍ
KLIMATYZATOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KLIMATIZÁTOR
NÁVOD NA POUŽITIE
2
• Utilizzateilcondizionatored’arialocalesolo
come indicato in questo libretto. Queste
istruzioni non intendono coprire ogni pos-
sibilecondizioneesituazionechepuòpre-
sentarsi.Bisognasemprefarricorsoalbuon
sensoeallaprudenzanell’installazione,nel
funzionamentoenellaconservazionediogni
elettrodomestico.
• Questoapparecchioèstatocostruitopercli-
matizzaregliambientidomesticienondeve
essereadoperatoperaltriscopi.
• Épericolosomodicareoalterareinqualsia-
simodolecaratteristichedell’apparecchio.
• L’apparecchiodeve essere installatorispet-
tandolenormenazionalichedisciplinanogli
impiantielettrici.
• Pereventualiriparazioni,rivolgetevisempre
ed esclusivamente ai Centri di Assistenza
TecnicaautorizzatidallaCasaCostruttrice.
Leriparazionieffettuatedapersonaleincom-
petentepossonoesserepericolose.
• Questoapparecchiodeveessereusatoesclu-
sivamentedaadulti.
• Nonconsentirel’usodell’apparecchioaper-
sone (anche bambini) con ridotte capacità
psico-sico-sensoriali, o con esperienza e
conoscenze insufcienti, a meno che non
sianoattentamentesorvegliateeistruiteda
unresponsabiledellaloroincolumità.
Sorvegliareibambini,assicurandosichenon
giochinoconl’apparecchio.
• Questoapparecchiodeveesserecollegatoad
unefcaceimpiantoditerra.Fatecontrollare
l’impiantoelettricodaunelettricistaquali-
cato.
• Evitatel’utilizzodiprolunghe per il cavo di
alimentazioneelettrica.
• Primadiognioperazionedipuliziaodima-
nutenzione, staccate sempre la spina dalla
presadicorrente.
• Non tirate il cavodi alimentazione elettrica
perspostarel’apparecchio.
• Noninstallatel’apparecchioinambientidove
l’ariapuòconteneregas,olio,zolfooinpros-
simitàdifontidicalore.
• Mantenerel’apparecchioadunadistanzadi
almeno50cmdasostanzeinammabili(al-
cooletc.)odacontenitoriinpressione(es.
bombolettespray).
• Nonappoggiateoggettipesantiocaldisopra
l’apparecchio.
• Puliteiltridell’ariaalmenoognisettimana.
• Evitate di utilizzare apparecchi di riscalda-
mentoinprossimitàdelclimatizzatore.
• Incasoditrasporto,l’apparecchiodevere-
stare in posizione verticale o adagiato su
unanco.Primadiuntrasportorimuovere
completamentel’acquacontenutaall’interno
dell’apparecchio. Dopo untrasporto, atten-
detealmeno1oraprimadiavviarel’apparec-
chio.
• Noncopritel’apparecchioconsacchidipla-
sticaquandovieneriposto.
• I materiali utilizzati per l’imballaggio sono
riciclabili.Siconsigliaquindidiriporlinegli
appositicontenitoriperlaraccoltadifferen-
ziata.
• Alla ne della sua vita utile, consegnate il
climatizzatore presso gli appositi centri di
raccolta.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
essodeveesseresostituitodalcostruttoreo
dalsuoservizioassistenzatecnica,inmodo
daprevenireognirischio.
• Questimodellidevonoesserecollegatiadun
sistemadialimentazioneconimpedenzanon
superiorea0,347Ohm.Limitazioniallacon-
nessioneeall’usodelleapparecchiaturepo-
trebberoessereimpostedall’entefornitore,
sel’attualeimpedenzadelsistema,nelpunto
diinterfacciautente/rete,supera0,347Ohm,
Incasodinecessitàconsultareilpropriofor-
nitoredienergia.
Verificare sulla targa caratteristiche il tipo di gas
refrigerante utilizzato nel vostro apparecchio.
Avvertenze specifiche per apparecchio con
gas refrigerante R410A
R410Aèungasrefrigerantecherispettairego-
lamentiCEsull’ecologia.Siraccomandadinon
perforareilcircuitofrigoriferodell’apparecchio.
INFORMAZIONEAMBIENTALE:questaunitàcon-
tienegasuoruratiaeffettoserracontemplatidal
ProtocollodiKyoto.Leoperazionidimanuten-
zioneesmaltimentodevonoessereeseguitesolo
dapersonalequalicato(R410A,GWP=1975).
Avvertenze specifiche per apparecchio con
gas refrigerante R290
• Leggereattentamenteleavvertenze.
• Per il processo di sbrinamento e per la
pulizia non utilizzare strumenti diversi da
quelliraccomandatidalladittacostruttrice.
AVVERTENZE IMPORTANTI
3
• L’apparecchio va posizionato in un
ambiente privo di sorgenti di accensione
in funzionamento continuo (per esempio:
amme libere, apparecchiature a gas o
elettricheinfunzione).
• Nonforareenonbruciare.
• Igasrefrigerantipossonoessereinodori.
• L’apparecchio va installato, utilizzato e
conservato in un ambiente con supercie
superiorea15m
2
.
• Questoapparecchiocontienecirca300gr.di
gasrefrigeranteR290.
• R290 è un gas refrigerante conforme
alle direttive europee sull’ambiente. Non
perforare nessuno dei componenti del
circuitofrigorifero.
• Illocalenonventilatoincuivenisseinstallato,
azionato o conservato l’apparecchio deve
esseretaledaimpedireilristagnodieventuali
perdite di refrigerante con conseguente
pericolodiincendioodiesplosione,dovuto
all’accensionedelrefrigeranteprovocatada
stufe elettriche, fornelli o altre sorgenti di
accensione.
• L’apparecchiovaconservatoinmodotaleda
prevenireiguastimeccanici.
• Le persone che lavorano o intervengono
su un circuito frigorifero devono essere
in possesso di adeguata certicazione,
rilasciatadaunenteaccreditato,cheattesti
lacompetenzaamaneggiareirefrigerantiin
conformitàconunaspecicadivalutazione
riconosciutadalleassociazionidisettore.
• Gli interventi di riparazione devono essere
eseguiti in base alle raccomandazioni
della ditta costruttrice dell’apparecchio. Le
operazionidimanutenzioneediriparazione
cherichiedonol’assistenzadialtropersonale
qualicato devono essere eseguite sotto
la supervisione della persona specializzata
nell’impiegodeirefrigerantiinammabili.
Avvertenze per il corretto smaltimento
del prodotto ai sensi della direttiva
europea 2002/96/EC e del Decreto
Legislativo n. 151 del 25 luglio 2005.
Allanedellasuavitautileilprodotto
non deve esser smaltito insieme ai
riutiurbani.Puòessereconsegnatopressogli
appositicentridiraccoltadifferenziatapredisposti
dalle amministrazioni comunali, oppurepresso
i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico
consentedievitarepossibiliconseguenzenegative
perl’ambienteeperlasalutederivantidaunsuo
smaltimentoinadeguatoepermettedirecuperare
imaterialidicuiècompostoalnediottenereun
importanterisparmiodienergiaedirisorse.Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente
gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzatura mobile
barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto
dapartedell’utentecomportal’applicazionedelle
sanzioniamministrativeprevistedallanormativa
vigente.
Collegamento elettrico
Primadicollegarelaspinaallapresadicorrente,
bisognavericareche:
• la tensione di rete sia conforme al valore
indicatonellatargacaratteristichepostasul
retrodellamacchina;
• lapresaelalineadialimentazioneelettrica
siano dimensionate per sostenere il carico
richiesto;
• la presa sia del tipo adatto alla spina,
altrimentifarsostituirelapresastessa;
• lapresasiacollegataadunefcaceimpianto
di terra. La casa costruttrice declina ogni
responsabilità nel caso questa norma
antinfortunisticanonfosserispettata.
COS’È PINGUINO ACQUA-ARIA
Nellastagioneestiva,lecondizionidibenessere
sonoraggiunteconunatemperaturacompresa
trai24-27°Ceconunaumiditàrelativaattor-
noal50%.Ilclimatizzatoreèunamacchinache
sottraeumditàecaloredall’ambienteincuiècol-
locata.Rispettoaimodellidaparete,iclimatiz-
zatoriportatilihannoilvantaggiodipoteressere
spostatidaunastanzaall’altradiunacasaedi
esseretrasferibilidaunedicioall’altro.
L’ariacaldadellavostrastanzavienefattapassare
attraversounoscambiatoredicaloreraffreddato
daungasrefrigerante.Intalmodocedecaloree
umiditàineccessoprimadivenirere-immessa
nell’ambiente.
Nei modelli monoblocco una piccola parte di
questaariavieneutilizzataperraffreddareilgas
refrigerante e quindi, divenuta calda e umida,
vienerilasciataall’esterno.
Nei modelli acqua-aria, esclusiva De’Longhi, il
calore viene asportato dalla stanza utilizzando
l’effettoraffreddantedell’acquache,comesipuò
intuire, è molto superiore rispetto all’aria. Per
questo,sial’effettofrigoriferochel’efcienzadi
questocondizionatoresonosenzaparagoni.
4
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
A Grigliauscitaaria
B PannellodicontrollocondisplayLCDavan-
zato
C Maniglia
D Griglia
E Ruote
F Grigliaaspirazioneariaconltroantipolve-
re
G Connessionescaricocondensa
H Cavodialimentazione
I Serbatoioacassetto
J Sportellinoaperturaserbatoio
K Tuboscaricoaria
L Telecomando
M Alloggiamentotuboscaricoaria
N Bocchettapernestra
O Filtroionid’argento(soloinalcunimodelli)
P Filtroelettrostatico(soloinalcunimodelli)
Q Ventosa
R Fermaruote(soloinalcunimodelli)
S Flangiacontappo
T Traversaallungabile
U Tubodrenaggioacqua+tappo
V Strisciareattiva
A
A
B
F
C
CC
D
E
J
I
G
H
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
5
Se lo desiderate è possibile usare l’accessorio
“Traversaallungabile”(T).
• Inseritelabocchettapernestrenell’apposi-
tasedesullatraversa(g.4).
• Posizionate la traversa sul davanzale ed
estendetela nelle guide delle vostra tappa-
rella; se lo desiderate è possibile bloccare
lamisuraconunpioloindotazione,quindi
abbassatelatapparella(g.5).
• Applicateiltuboariaall’estremitàdellaboc-
chetta.
• Avvicinate il climatizzatore alla nestra o
portanestraecollegatel’altraestremitàdel
tubo(g.7).
• Togliereiltapposituatonellaparteposteriore
dell’apparecchio(G)esostituirloconiltubo
didrenaggiopiùtappo(U)comeindicatoin
gura6.Questoaccorgimentoconsentiràdi
svolgereconmaggiorsemplicitàlo scarico
condensadaeffettuarsianestagione.Vedi
capitolo“OPERAZIONIDIFINESTAGIONE”.
PREDISPOSIZIONE ALL’USO
Diseguitotroveretetutteleindicazioninecessa-
rieperpredisporrealmeglioilfunzionamentodel
vostroclimatizzatore.
L’apparecchiodeveesseresemprepostoinuso
facendoattenzionechenoncisianoostacoliper
l’aspirazioneel’uscitadell’aria.
Climatizzazione senza installazione
Pochesemplicioperazioniedilvostroapparec-
chioviriportaallecondizionidibenessere:
• Fissate il tubo di scarico aria nell’apposito
alloggiamento posto nella parte posteriore
dell’apparecchio(g.1).
• Applicate la bocchetta per nestra (N)
all’estremitàdeltubo(K).
• Avvicinateilclimatizzatoreadunanestrao
portanestra.
• Allungateiltuboquantobastaperraggiunge-
relanestra.
• Assicuratevidinonostruireiltubodiscarico
aria.
• Apriteleggermentelanestraoportanestra
emetteteinposizionelabocchetta(g.2).
• Seaveteunanestraadoppiaanta,utilizzate
la ventosa (Q) in dotazione per mantenere
accostatiivetri(g.3).
1
2
2
3
4
5
1
6
Limitare il più possibile la lunghezza e
le curve del tubo aria evitando qualunque
strozzatura.
Climatizzazione con installazione
Selodesiderate,l’apparecchiopuòessereinstal-
latoinmanierasemi-permanente(Fig.8).
Inquestocasosarànecessario:
• Praticareunforo(diametro134mm)inuna
paretecomunicanteconl’esternooppureat-
traversoilvetrodiunanestrarispettandole
altezzeindicateing.9.
• Inserire nel foro l’accessorio angia (S) in
dotazioneseguendoleindicazionidig.10,
11e12.
nelvetrodellanestra
nellozoccoloinlegno
dellaportanestra
nelmuro:viconsigliamo
diisolarelasezionedelmuroconunidoneo
materialeisolante
• Fissareiltubodiscaricoaria(K)all’apposito
alloggiamento posto nella parte posteriore
dell’apparecchio(g.1).
• Applicarel’estremitàdeltuboallaangia(S).
Ogniqualvoltailtubononèinnestato,ilforo
puòesserechiusoconiltappodellaangia.
• Togliereiltapposituatonellaparteposteriore
dell’apparecchio(G)esostituirloconiltubo
didrenaggiopiùtappo(U)comeindicatoin
gura6.Questoaccorgimentoconsentiràdi
svolgereconmaggiorsemplicitàlo scarico
condensadaeffettuarsianestagione.Vedi
capitolo“OPERAZIONIDIFINESTAGIONE”.
Limitare il più possibile la lunghezza e le
curve del tubo aria evitando qualunque stroz-
zatura.
Quando fate un’installazione di tipo semi-
permanente, vi consigliamo di lasciare legger-
mente aperta una porta, anche solo di 1 cm per
garantire il giusto ricambio dell’aria.
8
10
11
12
9
6
7
7
PREPARAZIONE ALL’USO CON FUN-
ZIONAMENTO AD ACQUA
Unavoltainstallato,l’apparecchio èprontoper
l’uso. E’ però possibile aumentarne l’efcacia
utilizzandoilfunzionamentoadacqua,esclusivo
De’Longhi.Infatti,l’acquacontenuta nel serba-
toioaumentalapotenzaraffreddantedelvostro
Pinguinoriducendo,altempostesso,la rumo-
rositàedilconsumoelettrico.L’acquaabbassa
latemperaturadelcircuitorefrigerantemoltopiù
dell’ariaevieneinseguitoespulsaall’esternodal
tubodifuoriuscitaaria, sotto forma di vapore.
Tenetepresenteche:
• E’necessariousareacquapulitadiacquedot-
tononcontenentesali.
• La durata di una carica d’acqua dipende
moltodallecondizioniambientaliqualitem-
peratura, umidità, isolamento, esposizione
della stanza, numero di persone presenti,
ecc.Orientativamenteladuratadifunziona-
mentoèdicirca6ore.LafunzioneBOOST
(vedipag. 13) diminuisce ladurata di fun-
zionamentonoacirca4ore,malapotenza
frigoriferael’efcienzaaumenteranno.
• Una volta terminata l’acqua nel serbatoio,
l’apparecchiosegnalalamancanzadell’acqua
conl’accensionedell’appositaspianel
pannellodicontrollo,mentreilfunzionamen-
tovieneautomaticamentecommutatodaac-
quaadaria:nellostessoistanteaumentala
quantitàdiariaespulsadaltuboposteriore.
Questo apparecchio ha un filtro anticalca-
re a base di resine che consente di utilizzare
normale acqua di rubinetto.
Le resine impiegate riducono la durezza
dell’acqua e quindi prolungano la vita dell’ap-
parecchio.
Il display visualizza CFogniqualvolta è
necessario sostituire il filtro anticalcare. L’ef-
ficacia del filtro dipende dalla durezza dell’ac-
qua. E’ comunque consigliabile sostituirlo ogni
5 anni.
Programmazione della durezza dell’acqua
Perdeterminareladurezzadell’acquautilizzarela
strisciareattivaindotazione.
• Toglieredallasuaconfezionelastrisciareat-
tiva(V).
• Immergerecompletamentelastrisciain un
bicchiered’acquapercircaunsecondo.
• Estrarrelastrisciadall’acquaescuoterlaleg-
germente.Dopocircaunminutosiformano
1,2,3,4oppure5quadratinidicolorerosso,
aseconda delladurezzadell’acqua.L’appa-
recchiopermettediimpostare3livellidiver-
sididurezzadell’acqua:tenera(H1),media
(H2) e dura (H3). Determinare il livello di
durezzadell’acquacheandreteadusarecon-
frontandoi quadratinidicolorerosso della
strisciareattivaconlatabellasottostante.
Perimpostareillivellodidurezzadell’acqua
agirecomesegue:
1. Metterel’apparecchioinstand-by.
2. TenerepremutoilpulsanteFANdelpannello
di controllo per 10 secondi. L’apparecchio
emetterà un segnale acustico ed il display
visualizzeràH1, H2 oppureH3.
3. Conipulsanti+o-,impostareillivellodidu-
rezzadeterminatoconlatabellaprecedente.
Attenderealcunisecondiafnchèl’imposta-
zionevengaacquisita;l’apparecchioemette-
ràunaltrosegnaleacusticoesiposizionerà
nuovamenteinstand-by.
La macchina è preimpostata in fabbrica su
un livello di durezza media (H2).
Come riempire il serbatoio
Ilserbatoiodell’acquaèposizionatonellaparte
bassadellamacchina.Estrarreilserbatoio,intro-
8
ducendolamanoattraversol’appositosportelli-
nosovrastantelascritta“PULL”(g.13)etirare
asèilserbatoionoanecorsa.Aquestopunto
togliereiltappoeversarel’acquautilizzandoun
recipienteavostrascelta(bottiglia,caraffa,an-
nafatoio)(g.14-15).Attraversoilforodiriem-
pimentoèpossibilevederequandoilserbatoioè
pieno,sitengapresentechelacapacitàmassima
èdi10l.
Rimettereiltappocorrettamentenellasuasedee
chiudereilserbatoioassicurandosichesiagiun-
toanecorsa.Ilforodelserbatoioèdotatodiun
ltroaretenecessarioperimpedirel’acciden-
taleintroduzionedicorpiestranei;questoltro
senecessariopuòessererimossosvitandoloper
esserepulitosottoungettod’acquacorrente.
Per usufruire del funzionamento ad acqua,
nonènecessarioriempirecompletamenteil
serbatoio;inquestocaso,però,laduratadel
funzionamentoadacquasaràinferiore.
• Quando l’acqua ha raggiunto il livello del
foro,nonaggiungetealtraacquaperevitare
fastidiosetracimazioni:ilserbatoionon
 prevedealcunsistemaantitracimazione.
Sostituzione del filtro anticalcare
Spegnerel’apparecchioescollegarelaspina.
Assicurarsichenoncisiapresenzad’acquanella
macchinasvuotandoil serbatoioelavaschetta
internacomeindicatonelparagrafo“OPERAZIO-
NIDIFINESTAGIONE”.
Coricare l’apparecchio sullo schienale come
rappresentatoingura17ponendolosopraun
asciugamanoouncartoneperevitarechesipos-
sagrafareorovinare.Rimuovereil coperchio
delltrosvitandole4viti(g.17).
Rimuoveredelicatamenteilltroedallentarele
duefascettefacendoattenzionecheiduetubidi
collegamentodel ltrononscivolino all’interno
dellamacchina. Quindi applicare ilnuovo ltro
eseguendol’operazionealcontrario(g.17-18).
Nelltroèpresenteunnottolino(vedigura16)
cheneindical’orientamentocorretto.Accertarsi
cheilmedesimosiasemprerivoltoversol’inter-
nodellamacchinaecheilpunto“A”siarivolto
versol’alto.
Durante le operazioni di sostituzione del
filtro anticalcare ci può essere una fuoriuscita
d’acqua. Per questo motivo vi consigliamo di
effettuare la sostituzione in un luogo adatto.
Una volta sostituito il filtro attendere almeno
un’ora prima di riavviare l’apparecchio.
Una volta effettuata la sostituzione del filtro
è necessario disattivare l’allarme premendo
per 10 secondi il tasto ON/STAND-BY (15).
L’apparecchio emetterà un segnale acustico.
13
14
15
16
9
DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CON-
TROLLO CON DISPLAY LCD
AVANZATO
1 Simbolo condizionamento
2 Simbolo deumidificazione
3 Simbolo ventilazione
4 Simbolo funzione SMART
5 Simbolo funzione BOOST
6 Simbolo funzione SLEEP
7 Simbolo allarme
8 Indicatore di temperatura
9 Simbolo mancanza acqua
10 Simbolo timer
11 Indicatore velocità ventilatore
12 Indicatore AUTOFAN
13 Tasto FAN
14 Tasto incremento (+) e decremento (-) del-
la temperatura
15 Tasto ON/Stand-by
16 Tasto MODE (selezione delle modalità)
17 Ricevitore di segnale del telecomando
FUNZIONAMENTO DA PANNELLO DI
CONTROLLO
Ilpannellocomandipermettedigestireleprinci-
palifunzionidell’apparecchio.Persfruttarecom-
pletamentetuttelepotenzialitàdell’apparecchioè
necessarioutilizzareiltelecomando.
Accensione dell’apparecchio
• Inserirelaspinanellapresadicorrente.
Suldisplayappaionoduelineettecheindica-
nochel’apparecchioèinstand-by(g.20).
• Premerequindiiltastonoall’accensio-
nedell’apparecchio,appariràl’ultimafunzio-
neattivaalmomentodellospegnimento.
• Nonspegneremaiilcondizionatorestaccan-
dodirettamentelaspina,mapremereil
tastoeattenderequalcheminutoprima
distaccarelaspina:solocosìl’apparecchio
potràeffettuareicontrollichenevericano
lostatodifunzionamento.
17
18
19
20
Filtro resine
Coperchio
10
Modalità condizionamento (fig. 21)
Èidealeperiperiodicaldieafosiincuic’èbi-
sogno di rinfrescare e, contemporaneamente,
deumidicarel’ambiente.
Perimpostarecorrettamentequestamodalità:
• PremereripetutamenteiltastoMODEnchè
appareilsimbolocondizionamento.
• Selezionare la temperatura da raggiungere
premendoiltastooiltasto
noall’appariredelvaloredesiderato.
• Selezionarelavelocitàdiventilazionedeside-
ratapremendoiltasto .Levelocitàdispo-
nibilisono4:
Velocità Massima: perraggiungereil
piùvelocementepossibilelatemperaturadesi-
derata
Velocità Media: sesidesideracontene-
reillivellodirumorositàmantenendocomunque
unbuonlivellodicomfort
Velocità Bassa: quando desiderate la
massimasilenziosità
AUTOFAN: la macchina sceglie auto-
maticamentela miglior velocità diventilazione,
infunzione dellatemperaturaimpostatasul di-
splay.
Le temperature più adatte all’ambiente nel pe-
riodo estivo variano da 24-27 °C. È comunque
sconsigliabile impostare temperature molto infe-
riori rispetto a quelle esterne.
Modalità deumidificazione (fig. 22)
Èidealeperridurrel’umiditàdegliambienti(sta-
gioniintermedie,localiumidi,periodidipioggia,
ecc.). Per questo tipo di utilizzo, l’apparecchio
deveesserepredispostonellostessomodopre-
visto per la modalità condizionamento, ovvero
coniltuboscaricoariaapplicatoall’apparecchio
perpermettereloscaricodell’umiditàall’esterno.
Perimpostarecorrettamentequestamodalità:
• PremereripetutamenteiltastoMODE nchè
appareilsimbolodeumidicazione.
Con questa modalità non è possibile sele-
zionare la velocità di ventilazione che viene inve-
ce scelta automaticamente dall’apparecchio.
Modalità ventilazione (fig. 23)
Utilizzando questa modalità, non è necessario
applicareiltuboscaricoariaall’apparecchio.
Perimpostarecorrettamentequestamodalità:
• PremereripetutamenteiltastoMODE nchè
appareilsimboloventilazione.
• Selezionarelavelocitàdiventilazionedeside-
ratapremendoiltasto .
Levelocitàdisponibilisono3:
Velocità Massima: perottenerela
massimapotenzadiventilazione.
Velocità Media: sesidesideracontene-
reillivellodirumorositàmantenendocomunque
unabuonacapacitàdiventilazione.
Velocità Minima: quandodesideratela
massimasilenziosità.
Con questa modalità non è possibile selezionare
la velocità AUTO.
21
22
11
Modalità SMART (fig. 24)
LamodalitàSMARTcercadiricrearenell’ambien-
telecondizioniidealidibenessere.L’apparecchio
stabiliràautomaticamentesefunzionareincon-
dizionamento,ventilazioneorimanereinattivoa
secondadellecondizioniambientalirilevate.
Perimpostarequestamodalità:
• PremereripetutamenteiltastoMODE nchè
appareilsimbolo SMART.
DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO
1 Simbolocondizionamento
2 Simbolodeumidicazione
3 Simboloventilazione
4 SimbolofunzioneSMART
5 Indicatorescaladitemperaturaselezionata
6 Trasmissionesegnale
7 SimbolofunzioneBOOST
8 SimbolofunzioneSLEEP
9 IndicatoreAUTOFAN
10 Indicatorevelocitàdiventilazione
11SimboloTIMERON
12 SimboloTIMEROFF
13 Orologio
14 TastoON/Stand-by
15 TastoFAN
16 Tastoincremento(+)edecremento(-)
17 TastoMODE(selezionemodalità)
18 Tasto“Reset”
 (ritornoalleimpostazionioriginali)
19 TastoOK
20 TastoTIMEROFF
21 Tastoselezione°Co°F
22 TastofunzioneSLEEP
23 TastofunzioneBOOST
24 TastoTIMERON
23
24
12
UTILIZZO DEL TELECOMANDO
• Rivolgereiltelecomandoversoilricevitoredi
segnaledell’apparecchio.Ladistanzaopera-
tivamassimatrailtelecomandoel’apparec-
chioèdi7metri(senzaalcunostacolotrail
telecomandoeilricevitore).
• Iltelecomandovamaneggiatoconestrema
cura,senzafarlocadere,senzaesporloalla
lucedirettadelsoleoafontidicalore.
Inserimento o sostituzione delle batterie
• Rimuovereilcoperchiosituatosulretrodel
telecomando(g.25);
• Inserire nella giusta posizione due batterie
R03“AAA”1,5V(vedereindicazioniall’inter-
nodelvanobatterie);
• Reinserireilcoperchio.
Siaincasodisostituzionechedismaltimen-
todeltelecomando,lebatteriedevonoessere
rimosseedeliminatesecondoleleggivigenti
inquantodannoseperl’ambiente.
Impostare l’ora esatta
Dopoaverinseritolebatterie,l’orologiodeldi-
splaylampeggiantantochenonvieneimposta-
tal’oraesatta.
Procederequindicomesegue:
• Premereil tasto o iltasto no al
raggiungimentodell’oraesatta.Mantenendo
premutoiltasto,siattivaloscorrimentoau-
tomatico,primadeisingoliminuti,poidelle
decinediminuti.
• Raggiuntol’orariocorretto,rilasciarequesto
tastoepremereiltastoOKperconfermare.
• Perannullarelaprogrammazionedelteleco-
mandoeritornarealleimpostazionioriginali,
premere leggermente, con la punta di una
matitaodiunapenna,ilpulsante .
FUNZIONAMENTO CON
TELECOMANDO
Laprimapartedeicomandidisponibilisulteleco-
mandocorrispondeesattamentealpannello
dicontrollodell’apparecchio(g.26).
Fate quindi riferimento alle istruzioni riportate
nelcapitoloFUNZIONAMENTODAPANNELLODI
CONTROLLO per:
• accendereospegnerel’apparecchio
• selezionare la modalità di funzionamento
(condizionamento,deumidicazione,ventila-
zioneoSmart)elavelocitàdiventilazione;
• impostarelatemperaturadesiderata.
Nella sezione che segue, verranno illustrate le
funzioniaggiuntiverelativeaicomandipostinella
parteinferioredeltelecomando.
MAX. 7 metri
25
26
13
Funzione BOOST (fig.27)
È ideale nei periodi estivi per rinfrescare velo-
cementelastanza.Siattivasemplicementepre-
mendoiltasto.
L’apparecchiofunziona in condizionamento alla
massimavelocitàdiventilazioneedallamassima
potenza;ntantocheèselezionataquestamoda-
litànonèpossibileimpostarelatemperaturao
modicarelavelocitàdiventilazione.

Con la funzione BOOST attiva, la durata
della carica d’acqua può risultare inferiore ri-
spetto alla modalità Condizionamento. D’altro
canto, la potenza raffreddante e l’efficienza
dell’apparecchio sono maggiori.
Selezione della scala di tempera-
tura (fig.28)
Premendoiltasto,l’apparecchiocommuta
lavisualizzazionedellatemperaturada°Ca°Fe
viceversa.
 Funzione SLEEP (fig. 29)
Questafunzioneèutilenelleore notturne,per-
ché riduce progressivamente il funzionamento
dell’apparecchioperpoispegnerlodopo8ore.
Perimpostarecorrettamentequestafunzione:
• Selezionare la modalità di funzionamento
(condizionamento,deumidicazione,smart)
comeprecedentementeillustrato.
• Premereiltasto.L’apparecchiofunziona
conlamodalitàprecedentementeselezionata
elavelocitàdiventilazionepiùbassapossi-
bile.
Lavelocitàdiventilazioneèsempreallaminima
potenzamentrelatemperaturadell’ambienteoil
tassodiumidità,varianogradualmenteseguen-
doleesigenzedibenessere.
Nellamodalitàdicondizionamento,latempera-
turaaumentadi1°Cdopo60minutiediunaltro
gradodopo2ore.
Nella modalità di deumidicazione, la capacità
deumidicante dell’apparecchio viene parzial-
menteridottaognioraper2volte.
27
28
29
14
Qualorafossenecessariodisattivareanticipata-
mentelaprogrammazionedeltimerinaccensio-
neospegnimento,premere2volteiltasto
o rispettivamente.
PROGRAMMARE IL TIMER
Laprogrammazionedeltimervipermettediim-
postareglioraridifunzionamentodell’apparec-
chiodavoidesiderati.
Programmare l’accensione
• Premereiltasto.Suldisplaydeltele-
comandolampeggianol’orariodiaccensione
edilsimbolo(g.30).
• Premereitastioperimpostare
l’orariodiaccensionedesiderato.
• Unavoltaraggiuntol’orariodesiderato,pre-
mereiltastoOKperconfermarlo(g.31):
suldisplaydeltelecomandorimaneaccesoil
simbolo mentresuldisplaydell’ap-
parecchioappareilsimboloadindicare
cheilfunzionamentocontimerèattivo.
Programmare lo spegnimento
• Premereiltasto.Suldisplaydelteleco-
mandolampeggianol’orariodispegnimento
edilsimbolo(g.32).
• Premereitastioperimpostare
l’orariodispegnimentodesiderato.
• Unavoltaraggiuntol’orariodesiderato,pre-
mereiltastoOKperconfermarlo(g.33):
suldisplaydeltelecomandorimaneaccesoil
simbolomentresuldisplaydell’appa-
recchioappareilsimboloadindicareche
ilfunzionamentocontimerèattivo.
30
32
31
33
15
AUTODIAGNOSI
L’apparecchioèdotatodiunsistemadiautodiagnosicheidenticaalcuneanomaliedifunzionamento.
Imessaggidierrorecompaionosuldisplaydell’apparecchio.
SE SUL DISPLAY
COMPARE…
… COSA FARE?
Low Temperature
(antigelo)
L’apparecchiopossiedeundispositivodisbrinamentocheevital’eccessivaformazione
dighiaccio.L’apparecchioriprendeautomaticamenteafunzionareunavoltaterminato
ilprocessodisbrinamento.
High Level
(Vaschettainternapiena)
Vuotarelavaschettainternadisicurezzaseguendoleindicazionialparagrafo“OPERA-
ZIONIDIFINESTAGIONE”.Sel’anomaliasiripresentarivolgersialpiùvicinocentro
diassistenzaautorizzato.
Change filter
(cambioltro)
Questomessaggiosegnalalanecessitàdisostituireilltroacquacomedescrittonel
paragrafo“Sostituzionedelltroanticalcare”.
SE SUL DISPLAY
COMPARE…
… COSA FARE?
Probe Failure
(sondadanneggiata)
Secomparequestascritta,rivolgersialpiùvicinocentrodiassistenzaautorizzato.
Failure1
Inpresenzadell’allarmeF1lamacchinacontinuaafunzionareregolarmenteinmo-
dalitàaria-aria.
Perresettarel’allarmescollegareericollegarelaspinadell’apparecchio.
Nelcasol’allarmesiripetessefrequentementecontattareilcentroassistenza.
16
CONSIGLI PER UN UTILIZZO
CORRETTO
Cisonoalcuneindicazionidaseguireperottene-
reilmassimorendimentodalclimatizzatore:
• chiudete i serramenti dell’ambiente da cli-
matizzare(g.34).Nelcasodiinstallazione
semi-permanenteviconsigliamoperòdila-
sciareleggermenteapertaunaporta,anche
solodi1cmpergarantireilgiustoricambio
dell’aria;
• proteggetelastanzadalleesposizionidiret-
tedelsole,tirandoletendee/oabbassando
parzialmenteletapparelleinmododaavere
unfunzionamentoestremamenteeconomico
(g.35);
• nonappoggiateoggettisulclimatizzatore;
• nonostacolatel’aspirazioneel’uscitad’aria
(g.36)lasciandolibereentrambelegriglie;
• assicurarsi che nell’ambiente non vi siano
sorgentidicalore;
• non utilizzare l’apparecchio in ambienti ad
altotassodiumidità(tipolavanderia);
• nonutilizzarel’apparecchioall’esterno;
• controllarecheilclimatizzatoresiapostosu
unasuperciepiana.Inserireeventualmente
gliaccessorifermaruotesottoleruoteante-
riori.
FILTRI DI PURIFICAZIONE ARIA
Questoapparecchioèdotatodidueltriantipol-
vereattiapreservarel’efcienzadellamacchina.
Ilprimoèsituatonellaparteposterioreincorri-
spondenzadellagrigliadiaspirazione,ilsecondo
èsituatonelanco(g.37-38).
chiuderenestreeporte
chiudereletende
noncoprire
34
35
36
37
38
17
Alcunimodelli,nellagrigliaposterioreprevedono
l’utilizzodiunltroantipolvereaionid’argentoe
diunltrosupplementareelettrostatico.
Filtro a ioni d’argento
Questoltroantipolvereètrattatoconionid’ar-
gentocheoltreatrattenereleparticelledipolvere
svolgeun’efcaceazioneantibatterica.Inoltre,ri-
ducefortementealtriagentiirritanticomepollini
espore.
Filtro elettrostatico
Illtroelettrostaticotrattieneparticelledipolvere
piùsottilipotenziandocosìlacapacitàdiltrazio-
nedell’apparecchio.
Applicare i filtri alla griglia
L’apparecchiopuòessereutilizzatoconisoliltri
antipolveregiàinseritinellegriglie.
Per utilizzare il ltro elettrostatico (se fornito
conilmodelloinvostropossesso)estrarlodalla
confezioneeagganciarloalltroantipolverein-
landolosottogliappositiganci(g.39).
Nelcasodecidiatedinonutilizzarlo,èconsiglia-
bileconservareilltrosigillatonellaconfezione.
PULIZIA
Primadiognioperazionedipuliziaodimanuten-
zione,spegnetel’apparecchiopremendoiltasto
sulpannellodicontrolloosultelecomando,
attendetealcunisecondiequindistaccatelaspi-
nadallapresadicorrente.
Pulizia del mobile esterno
Pulitel’apparecchioconunpannoleggermente
inumiditoedasciugateconunpannoasciutto.
• Non lavate ilclimatizzatore con acqua: po-
trebbeesserepericoloso.
• Nonusarebenzina,alcoolo solventiperla
pulizia. Non spruzzare liquido insetticida o
simili.
Pulizia dei filtri dell’aria
Per mantenere inalterata l’efcienza del vostro
climatizzatoreViconsigliamodipulireiltrianti-
polvereognisettimanadifunzionamento.
Pulizia dei filtri antipolvere in dotazione a
tutti i modelli
Ogniltroèsituatoincorrispondenzadellagri-
gliadiaspirazioneelagrigliaèasuavoltalasede
delltrostesso.
Perlapuliziadelltrosaràquindinecessario:
• Rimuoverelagrigliadiaspirazione,tirandola
versol’esterno(g.37).
• Rimuovereilltroantipolveresganciandolo
dallagriglia(g.38).
• Per togliere la polvere depositata sul ltro
usare un aspirapolvere. Seè molto sporco
immergerlo in acqua tiepida risciacquando
piùvolte.
• Dopoaverlolavato,lasciareasciugarebeneil
ltro.
• Perreinserirlo,ricollocateilltronellagriglia
diaspirazione,quindiriagganciatequest’ulti-
maallamacchina.
Filtroioni
d’argento
Filtroelettrostatico
39
18
Pulizia del filtro a ioni d’argento e del fil-
tro elettrostatico (indotazionesoloinalcu-
nimodelli)
Quandooccorrepulireilltroaionid’argento,il
ltroelettrostaticovatemporaneamente rimos-
so.Perlapuliziadeiltri,utilizzareunaspirapol-
vereapotenzaintermedia.
Illtroaionid’argento può essere lavatocon
acquatiepida:lasciareasciugarebeneprimadi
reinserirlo.
Illtroelettrostatico non è lavabilemaèconsi-
gliabilecomunquesostituirloalmenoogni2sta-
gioni.
Illtroelettrostatico sipuòacquistaresianeine-
gozi che vendono accessoriDe’Longhi che nei
CentriAssistenzaAutorizzati.
OPERAZIONI DI INIZIO STAGIONE
Vericatecheilcavodialimentazioneelapresa
siano perfettamente integri e assicuratevi che
l’impiantodimessaaterrasiaefciente.Osser-
vatescrupolosamentelenormediinstallazione.
OPERAZIONI DI FINE STAGIONE
Primadiriporrel’apparecchioonell’eventualità
didoverlotrasportareinunaltroluogo,èneces-
sarioeseguire losvuotamentodell’acquaresi-
duapresenteneiserbatoi.
Svuotamento serbatoio
Estrarreil serbatoiocomeindicatonel capitolo
“COMERIEMPIREILSERBATOIO”,sganciareil
tubettodi drenaggio postosullatosinistro del
serbatoio(g.40-41),posizionarel’estremitàin
prossimitàdiunrecipiente,togliereiltappoefar
deuirecompletamentel’acquaresidua.
Svuotamento vaschetta interna
Peragevolarequestaoperazioneèconsigliabile,
adiniziostagione,sostituireiltappodelbeccuc-
cio(G)coniltubodidrenaggio+tappo(U).
Posizionare in prossimità del beccuccio posto
sulretrodellamacchinaun recipiente(g.42)
(es.caraffaobottiglia)togliereiltappoefarde-
uirel’acquaresidua.Asvuotamentocompletato
reintrodurreiltapponellasuasede.
ATTENZIONElaquantitàd’acquadasmaltirepo-
trebberaggiungereanche2l.
• Dopoavereffettuato le 2operazioniprece-
denti far funzionare l’apparecchio solo in
funzioneventilazionepercircamezz’ora. In
questomodolepartiinternedell’apparecchio
siasciuganoevitandoristagnidiumidità.
• Spegnerel’apparecchioestaccarelaspina.
• Togliereiltubodiscaricoariaequellodisca-
ricoacquadicondensa.
• Procedereallapuliziadeiltriantipolvere.
• Riporrel’apparecchiocopertoperevitareche
entrilapolvere.
40
41
42
19
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensionedi
alimentazione
Potenzamassima
assorbitaincondizionamento
Refrigerante
Potenzafrigorifera
Condizioni limite di funzionamento
Temperaturanellastanza
incondizionamento 21÷35°C
GARANZIA
Lecondizionidigaranziaediassistenzatecnica
sono riportate nella documentazione fornita a
corredodelVostroapparecchio.
veditargacaratteristiche
20
PROBLEMI CAUSE RIMEDIO
Ilclimatizzatorenonsi
accende
• mancalacorrente
• laspinanonèinserita
• èintervenutoildispositivodiprotezione
interno
• attendere
• inserirelaspina
• chiamareilcentroassistenza
Ilclimatizzatore
funzionaperbreve
tempo
• iltubodiscaricoariaformauna
strozzaturaopresentadellepieghe
• un’ostruzioneimpedisceloscarico
dell’ariaall’esterno.
• posizionarecorrettamenteiltubo
scaricoarialimitandoilpiùpossibilela
lunghezzaelecurveevitandoqualunque
strozzatura
• individuareerimuoveregliostacoli
cheimpedisconoloscaricodell’aria
all’esterno
Ilclimatizzatore
funzionamanon
rinfrescalastanza
• serramenti,tendeaperte
• nellastanzaèinfunzionequalchefonte
dicalore(forno,phon,ecc.)
• iltuboscaricoariasièsganciato
dall’apparecchio
• ltriantipolvereintasati
•lecaratteristichetecniche
dell’apparecchiononsonoadeguatea
climatizzarelastanzadoveècollocato.
• chiudeteiserramentieletende,
tenendopresentei“CONSIGLIPER
UNCORRETTOUTILIZZO”riportati
precedentemente
• eliminarelefontidicalore
• ssareiltubodiscaricoaria
nell’appositoalloggiamentopostonella
parteposterioredell’apparecchio(g.1)
• procedereallapuliziadeiltricome
precedentementedescritto
Duranteil
funzionamentosi
generaunodore
fastidiosonellastanza
•ltroantipolveree(neimodellidoveè
previsto)ltroelettrostaticointasati.
• procedereallapuliziaosostituzionedei
ltricomeprecedentementedescritto
Ilclimatizzatorenon
funzionapercirca3
minutidalriavvio
• aprotezionedelcompressore,
undispositivointernoneritarda
l’accensionepercirca3minutidal
riavvio.
• attendere;questointervalloditempo
dalriavviofapartedelnormale
funzionamento.
Neldisplay
dell’apparecchio
compareilsimbolo
conunadelleseguenti
scritte:
LT / HL/Cf/PF / FI
• L’apparecchioèdotatodiunsistema
diautodiagnosicheidenticaalcune
anomaliedifunzionamento.
• fateriferimentoalcapitolo
AUTODIAGNOSI.
SE QUALCOSA NON FUNZIONA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

DeLonghi WE112 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue