Linn EXOTIK Addendum To Owner's Manual

Tipo
Addendum To Owner's Manual
ENGLISH
Addendum to Setup chapter, pages 9 – 10
Additional setup item:
SAT SOURCE (applies to digital sources only)
Set to YES if this source is a satellite or cable TV receiver.
Setting to YES will stabilise the audio signal when the channel
on the receiver is being changed. Set to NO if this source is not
a satellite or cable TV receiver.
Default setting: NO
IMPORTANT
The EXOTIK pre-amplier now includes a phono stage for
connecting to a turntable. The back panel input for the
phono stage is Analogue Audio Input 6. It is factory set for
an MM (moving-magnet) cartridge. The phono stage can
be recongured for an MC (moving-coil) cartridge, or as an
additional line-level input (for use with a CD player, tuner, etc.).
If you wish to have the phono stage recongured, please
contact your Linn retailer.
Please note that connecting a line-level source to Analogue
Audio Input 6 with the phono stage congured for either an
MM or MC cartridge, will result in a heavily distorted and loud
output from the EXOTIK.
FRANÇAIS
Supplément au chapitre Réglage, pages 9 – 10
Réglage supplémentaire:
SAT SOURCE - Source Satellite (seulement pour les sources
numériques)
Si cette source numérique est un récepteur satellite ou de
télévision câblée, sélectionnez YES (Oui). Ceci stabilisera le
signal audio quand la chaîne du récepteur est changée. Pour
toute autre source numérique, sélectionnez NO (Non).
Regalge de default: NO
REMARQUE IMPORTANTE
Le pré-ampli EXOTIK comporte maintenant un étage
phono qui permet son raccordement à une platine. L’entrée
du panneau arrière pour cet étage phono est l’entrée audio
analogique 6. Cette dernière est programmée, avant que cet
appareil ne sorte de l’usine, pour une cartouche MM
c’est-à-dire à aimant mobile. Cet étage peut être reconguré
pour une cartouche MC (c’està-dire à bobine mobile) ou en
tant qu’entrée supplémentaire de niveau ligne (en vue d’une
utilisation avec un lecteur de CD, un tuner, etc.). Si vous
souhaitez que cet étage phono fasse l’objet d’une nouvelle
conguration, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Linn.
Nous vous signalons que si vous raccordez une source de
niveau ligne sur cette entrée analogique audio 6 alors que
l’étage phono est programmé pour une cartouche MM ou MC,
le son produit par votre EXOTIK va être fortement déformé et
son volume va être élevé.
DEUTSCH
Ergänzung zum Kapitel Konguration, S. 9 – 10
Zusätzliche Benutzereinstellung:
SAT SOURCE - SAT[elliten] Signalquelle (nur für digitale
Signalquellen)
Wenn die Signalquelle ein Satelliten- oder Kabelempfänger ist,
wählen Sie YES (Ja). Diese Auswahl stabilisiert das Audiosignal
während eines Wechsels des Empfangskanals. Für alle anderen
digitalen Signalquellen, wählen Sie NO (Nein).
Standardeinstellung: NO
WICHTIG
Der EXOTIK Vorverstärker ist neuerdings mit einer Phonostufe
ausgestattet, die es erlaubt einen Plattenspieler anzuschließen.
Der Eingang für den Anschluß eines Plattenspielers ist der
Analogeingang 6 auf der Rückseite des Produkts.
Die Werkseinstellung ist für einen MM-Tonabnehmer (mit
beweglichem Magnet). Die Phonostufe kann umkonguriert
werden für den Anschluß eines MC-Tonabnehmers (mit
beweglicher Spule) oder als zusätzlicher Signaleingang
für den Anschluß anderer Geräte (z.B. CD-Spieler oder
Radioempfangsteil). In jedem Fall wenden Sie sich bitten an
Ihren Linn Fachhändler, um den Umbau vornehmen zu lassen.
Beachten Sie bitte, daß das Anschließen eines anderen
Geräts an den Analogeingang 6 zu lauter und stark verzerrter
Wiedergabe führt, wenn der Eingang als Phonostufe (mit MM
oder MC Einstellung) konguriert ist.
ITALIANO
Appendice al capitolo Congurazione, pagine 9 – 10
Impostazioni aggiuntive:
SAT SOURCE - Sorgente SAT (applicabile solo alle sorgenti
digitali)
Impostare a YES se la sorgente e’ un satellite o un ricevitore
TV via cavo. Impostando su YES si stabilizzera’ il segnale audio
quando il canale sul ricevitore viene cambiato. Impostare su NO
se la sorgente non e’ un satellite o un ricevitore TV via cavo.
Impostazione predenita: NO
IMPORTANTE
Il preamplicatore EXOTIK comprende adesso uno stadio phono
per il collegamento ad un piatto giradischi. L’ingresso dello stadio
phono sul pannello posteriore è un ingresso audio analogico
6, preimpostato di fabbrica su cartuccia MM (moving-magnet).
Lo stadio phono può essere ricongurato per cartuccia MC
(moving-coil) o come ingresso supplementare a livello di linea (da
utilizzare con lettori di CD, sintonizzatori etc.). Per ricongurare lo
stadio phono rivolgersi al rivenditore Linn di ducia.
Notare che collegando una sorgente a livello di linea all’ingresso
audio analogico 6 con lo stadio phono congurato per cartuccia
MM o MC l’uscita dall’EXOTIK risulterà pesantemente distorta
ed eccessivamente amplicata.
E XOTIK PRE-AMPLIFIER
Addendum to owner’s manual
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Linn EXOTIK Addendum To Owner's Manual

Tipo
Addendum To Owner's Manual

in altre lingue