11
CAFFÈ ESPRESS
Name: Espresso percolator -
cordless, with power
base
Model no.: 9711
Voltage: 220 - 240 V ~ / 50 - 60 Hz
Rated input: 335 - 400 W
Heating system: Stainless steel element
Filling level: 0.3 litre or 6 cups
Mains cable: max. 90 cm
Dimensions:
Height: 235 mm
Diameter: 120 mm
Max. permissible pressure: 4.0 bar
Protective type: I
Interference suppression:
this appliance has
been interference-suppressed in accordance
with the interference-suppression directives.
Electromagnetic compatibility: this appli-
ance has been suppressed in accordance
with the EMC (electromagnetic compatibili-
ty) directives.
a
Stainless steel lid
b
Lid opener
c
Handle
d
Stainless steel pot
e
Filter disc
f
Seal
g
Coffee filter with sieve
h
Safety valve
i
Stainless steel water container
j
ON switch with red heat indicator lamp
k
Power base with cable storage
compartment
The Instructions for Use contain important
notes on safety and the information re� ui-
red for proper operation of the appliance!
Read the instructions in full, keep them in
a safe place and pass them on to any sub-
se� uent owner.
All safety instructions are always intended
for your own safety!
Safety instructions when connecting the
appliance
� This appliance complies with the recog-
nised rules of technology and the perti-
nent safety regulations for electrical
appliances!
� If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its ser-
vice agent or a similarly � ualified person
in order to avoid any danger.
� The voltage of the power source must be
the same as specified on the ratingplate!
� Connect the appliance only to AC current
and to a socket with earthing contact. Do
not pull the cable over sharp edges,
clamp it into place or allow it to hang
down. Keep the cable away from heat
and dampness!
� Connect the main plug to the socket
before placing the appliance on the
power base.
� The appliance is only to be used with
the stand provided.
� Never place the appliance on or beside
hot surfaces, for example, radiators,
cooking rings, gas burners or similar.
� If an extension lead is re� uired, use only
an earthed cable with a conductor cross-
section of at least 1.5 mm
2
!
For your safety!
Parts of the appliance
Appliance specifications
08_Innenseiten_Sprachen_D 24.06.2004 14:34 Uhr Seite 11
IT
Le Istruzioni per l’Uso contengono importanti informazioni riguardanti sia la
sicurezza che il corretto funzionamento dell’apparecchio. Leggere le istruzioni in
modo completo, conservarle in un luogo sicuro e fornirle ad eventuali successivi
utilizzatori dell’apparecchio. Le istruzioni sulla sicurezza servono a garantire la
sicurezza del consumatore.
Istruzioni per la sicurezza durante la connessione dell’apparecchio:
•
Questo apparecchio è conforme alle norme riconosciute per la tecnologia ed alle
relative norme di sicurezza riguardanti gli apparecchi elettrici.
• Se il cavo dell’alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal
servizio assistenza o da personale con analoga qualifica, al fine di evitare qualsiasi
rischio.
• Il voltaggio della fonte elettrica deve essere identico a quello specificato sulla targhetta
della potenza d’esercizio.
•
Connettere l’apparecchio solamente alla corrente alternata ed a una presa con collega-
mento a terra. Non far passare il cavo su bordi taglienti, incastrarlo, o permettere che
penzoli. Tenere il cavo lontano da fonti di calore e di umidità.
• Connettere la spina principale alla presa prima di posare l’apparecchio sulla
base elettrica.
• L’apparecchio deve essere utilizzato solamente con il supporto fornito.
• Non collocare mai l’apparecchio sopra o nei pressi di superfici calde, come: radiatori,
piastre di cottura, cucine a gas o simili.
•
Se è necessaria una prolunga, utilizzare solamente cavi collegati a terra con una sezio-
ne trasversale del conduttore di almeno 1,5 mm².
Istruzioni per la sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio
• Sorvegliare sempre l’apparecchio durante il funzionamento e mantenerlo lontano dalla
portata dei bambini.
•
Utilizzare l’apparecchio solamente per gli scopi per cui è stato costruito.
•
Non lavare il contenitore di acciaio inossidabile in lavastoviglie.
Non immergerlo mai nell’acqua.
•
Non si assumono responsabilità per danni derivanti da un utilizzo con scopi diversi da
quelli prescritti, uso scorretto o riparazioni non professionali. Anche i servizi di garanzia,
in questi casi, sono esclusi.
15
� Packaging materials and appliance are
made of recycling materials.
� Separation of the remaining waste mate-
rial into different types facilitates the
recycling of valuable raw materials.
When the appliance is no longer service-
able, make sure that it can no longer be
used (cut off the mains cable) and dispose
of the appliance in the proper manner.
You can obtain information on disposal
from your local authority.
Disposal
Environmental protection
08_Innenseiten_Sprachen_D 24.06.2004 14:34 Uhr Seite 15
Tutela ambientale
•
I materiali di imballaggio e l’apparecchio sono costituiti da materiali riciclabili.
• La raccolta differenziata dei materiali di scarto rimanenti ne facilita il riciclo come
materia prima pregiata.
Smaltimento
Partecipiamo alla tutela dell‘ambiente. Questo apparecchio contiene numerosi
materiali valorizzabili o riciclabili. La raccolta differenziata dei materiali di scarto
facilita il riciclaggio delle materie prime. Si rivolga alle autorità locali per ottene
-
re tutte le informazioni sul riciclaggio.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA