Canon PowerShot G7 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente
Prima di utilizzare la fotocamera
Scatto
Utilizzo della ghiera di selezione
Funzioni avanzate di scatto
Riproduzione/Eliminazione
Impostazioni di stampa/trasferimento
Personalizzazione della fotocamera
Risoluzione dei problemi
Avanzata
ITALIANO
Elenco dei messaggi
Appendice
Guida dell'utente della fotocamera
In questa guida vengono illustrate in dettaglio le procedure e le funzioni
della fotocamera.
0
Funzioni principali
Scatto
z Zoom ottico 6x con funzione di stabilizzazione dell'immagine
z Impostando un'elevata velocità ISO con la Ghiera di selezione ISO,
è possibile evitare l'effetto di fotocamera mossa o che i soggetti
risultino sfocati nelle immagini
z Modalità AF a priorità del viso per il rilevamento dei visi in una scena
z Regola automaticamente le impostazioni di scatto in base a condizioni
particolari
z Durante le riprese, con le fotocamere EOS è possibile utilizzare
il grandangolo, il teleconvertitore o un flash esterno (venduti
separatamente)
Riproduzione
z Consente di organizzare
le immagini per categoria
z Consente di riprodurre
automaticamente le
presentazioni
Modifica
z
Consente di applicare effetti ai
fermi immagine con My Colors
z
Consente di registrare note
vocali per le foto
z
Consente di modificare i filmati
z
Consente di registrare solo
l'audio (registratore)
Stampa
z È possibile stampare
con facilità grazie al
pulsante Print/Share
z Sono inoltre supportate le
stampanti di altri produttori
compatibili con PictBridge
Utilizzo delle immagini registrate
z
È possibile trasferirle con facilità in un computer mediante il pulsante
Print/Share
z È possibile personalizzare l'immagine o il suono di avvio utilizzando
le impostazioni My Camera
1
Convenzioni utilizzate in questa guida
Le icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità di
scatto in cui è possibile eseguire la procedura descritta.
Vedere Funzioni disponibili in ogni modalità di scatto (pag. 166).
z In questa guida, la Guida di base dell'utente della fotocamera
viene definita Guida di base e la Guida avanzata dell'utente
della fotocamera viene definita Guida avanzata.
Questo simbolo indica i problemi che possono influire sul
corretto funzionamento della fotocamera.
Questo simbolo indica le sezioni aggiuntive che
completano le procedure di funzionamento di base.
Con questa fotocamera, è possibile utilizzare schede di memoria
SD, schede di memoria SDHC e schede MultiMediaCard.
In questa guida, tali schede vengono collettivamente denominate
schede di memoria.
Si consiglia l'uso di accessori originali Canon.
Questa fotocamera è progettata per garantire prestazioni
eccellenti quando viene utilizzata con accessori originali Canon.
Canon non si assume alcuna responsabili per danni alla
fotocamera e/o incidenti quali incendi o altro provocati dal
malfunzionamento di accessori non originali Canon (ad esempio,
perdita di liquidi e/o esplosione della Batteria Ricaricabile).
Questa garanzia non è valida per le riparazioni dovute al
malfunzionamento di accessori non originali Canon, anche
se tali riparazioni possono essere effettuate a pagamento.
* In grigio sono indicate le modalità di scatto non disponibili.
Controllo della messa a fuoco
subito dopo lo scatto
Modalità di scatto
Modalità: Scatto ( ) /Riproduzione ( )
2
Sommario
Gli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle
riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.
Leggere attentamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauzioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come prevenire i malfunzionamenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilizzo del monitor LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Luminosità del monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Personalizzazione delle informazioni di visualizzazione . . . . 15
Informazioni visualizzate sul monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzione Risparmio bat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impostazione World . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menu e impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Elenco dei menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ripristino delle impostazioni predefinite . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Formattazione delle schede di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Modifica di Rec.Pixel e Compressione (Foto) . . . . . . . . . . . 34
Impostazione della funzione di stabilizzazione delle
immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilizzo di Zoom Digitale/Tele-converter Digitale . . . . . . . . . . 36
Regolazione della velocità ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Passaggio da una modalità di lettura all'altra . . . . . . . . . . . . . 39
Regolazione della compensazione dell'esposizione . . . . 41
Regolazione della tonalità (Bilanc.Bianco). . . . . . . . . . . . . . . 42
Scatto continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Controllo della messa a fuoco subito dopo lo scatto . . . . . . . 46
AE Programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impostazione di Vel. Otturator.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impostazione dell'apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Impostazione manuale della velocidell'otturatore e
dell'apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Precauzioni di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base 12
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utilizzo della ghiera di selezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3
Scatto di immagini panoramiche (Unione Guidata) . . . . .52
Ripresa di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Impostazione della funzione Registrazione. . . . . . . . . . . . . . .58
Salvataggio delle impostazioni personalizzate . . . . . . . . .59
Impostazioni della messa a fuoco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Selezione di Cornice AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Ripresa di soggetti con difficol di messa a fuoco (Blocco
della messa a fuoco, Blocco AF, Focus Manuale) . . . . . . . . .63
Bracketing della messa a fuoco (modalità Fuoco-BKT) . . . . .67
Blocco dell'impostazione dell'esposizione (Blocco AE) . .68
Blocco dell'impostazione dell'esposizione con il flash
(Blocco FE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Bracketing automatico dell'esposizione (modalità AEB) . . . . .70
Utilizzo di Filtro ND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Impostazioni di regolazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Compensazione della regolazione del flash / Uscita flash . . .73
Cambio della temporizzazione del flash . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Scatto in una modalità My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Modifica dei colori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Registrazione delle impostazioni nel pulsante Scelta
rapida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Impostazione della funzione Orient. Immag.. . . . . . . . . . . . . .84
Creazione di una destinazione per l'immagine (Cartella) . . . .85
Reimpostazione del numero di file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Ingrandimento di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Visualizzazione di immagini in serie di nove
(Riproduzione indice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Organizzazione delle immagini per categoria . . . . . . . . . . . . .91
Scorrimento delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Visualizzazione di filmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Modifica dei filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Rotazione di immagini sul display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Riproduzione con effetti di transizione . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Aggiunta di effetti My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Aggiunta di note vocali alle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Funzioni avanzate di scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Riproduzione/Eliminazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
4
Registrazione solo audio (Registra Suono) . . . . . . . . . . . . . 102
Riproduzione automatica (Presentazione) . . . . . . . . . . . . . . 103
Protezione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Eliminazione di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF . . . . . . 111
Configurazione delle impostazioni di trasferimento DPOF. . 115
Modifica delle impostazioni My Camera. . . . . . . . . . . . . . . . 117
Registrazione delle impostazioni My Camera . . . . . . . . . . . 118
Fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Quando la fotocamera è accesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Scatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ripresa di filmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Batteria/Carica Batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivo 128
Utilizzo di una stampante compatibile con la stampa diretta 128
Visualizzazione di immagini sul televisore . . . . . . . . . . . . . . 133
Utilizzo delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Utilizzo dei kit di alimentazione (venduti separatamente) . . 138
Utilizzo degli obiettivi (venduti separatamente) . . . . . . . . . . 140
Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente) . . . . . 144
Cura e manutenzione della fotocamera . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Impostazioni di stampa/trasferimento . . . . . . . . . . . . 111
Personalizzazione della fotocamera (impostazioni
My Camera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Elenco dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Funzioni disponibili in ogni modalità di scatto . . . . . 166
5
Precauzioni di utilizzo
Scatti di prova
Prima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire
alcuni scatti di prova per assicurarsi che la fotocamera funzioni
e sia utilizzata in modo corretto.
Canon Inc., le sue affiliate e consociate e i distributori non possono
essere considerati responsabili per danni indiretti dovuti al
malfunzionamento di una fotocamera o di un accessorio, incluse
le schede di memoria, che comportino la mancata registrazione
di un'immagine o la registrazione in un modo non adatto alla
fotocamera.
Avvertenza contro le violazioni del copyright
Le fotocamere digitali Canon sono destinate all'uso personale e
non possono essere utilizzate in alcun modo che rappresenti una
violazione delle leggi e delle normative internazionali o locali sul
copyright. La riproduzione di immagini durante spettacoli, mostre
o immagini di proprietà di altre società effettuata utilizzando una
macchina fotografica o dispositivi di altro tipo potrebbe violare il
copyright o altri diritti legali, anche in caso di immagini scattate per
uso personale.
Limitazioni della garanzia
Per informazioni sulla garanzia della fotocamera, consultare il
Libretto della garanzia Canon EWS (European Warranty System)
fornito con la fotocamera.
Per contattare il Supporto Clienti Canon, fare riferimento alle
informazioni riportate sul retro del Libretto della garanzia
Canon EWS (European Warranty System).
Leggere attentamente
6
Formato video
Prima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore,
impostare il formato del segnale video della fotocamera in base
a quello in uso nel proprio paese (pag. 133).
Impostazione della lingua
Per modificare l'impostazione della lingua, vedere la Guida di base
(pag. 9).
z Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni di
sicurezza riportate di seguito e nella sezione "Precauzioni di
sicurezza" della Guida di base dell'utente della fotocamera.
Accertarsi sempre che la fotocamera sia utilizzata in modo
corretto.
z Le precauzioni di sicurezza contenute in queste pagine
forniscono istruzioni per l'uso sicuro e corretto della fotocamera
e degli accessori al fine di evitare incidenti o danni alle persone
e all'apparecchiatura.
z Per apparecchiatura si intendono la fotocamera, il Carica Batteria
(venduto separatamente) e il kit per la ricarica in automobile
(venduto separatamente).
Temperatura del corpo della fotocamera
Se la fotocamera rimane accesa per un lungo periodo di tempo,
il corpo della fotocamera potrebbe surriscaldarsi. Tenere in
considerazione queste informazioni e prestare attenzione
quando si utilizza la fotocamera per un periodo di tempo
prolungato.
Informazioni sul monitor LCD
Il monitor LCD viene prodotto utilizzando le tecniche di
produzione di alta precisione. Oltre il 99,99% dei pixel è
conforme alle specifiche. Meno dello 0,01% dei pixel può
occasionalmente risultare sfocato o apparire come punto
nero o rosso. Ciò non incide sull'immagine registrata e non
costituisce un malfunzionamento.
Precauzioni di sicurezza
7
Avvertenze
Apparecchiatura
z Non guardare direttamente verso il sole o fonti luminose
attraverso il mirino della fotocamera.
Questa azione potrebbe causare danni alla vista.
z Conservare l'apparecchiatura fuori della portata di bambini e
neonati. Il danneggiamento accidentale da parte di un bambino
potrebbe causare gravi lesioni fisiche.
Cinghia da collo: l'avvolgimento di questa cinghia al collo di un
bambino potrebbe causarne il soffocamento.
Scheda di memoria: potrebbe venire accidentalmente ingerita.
In caso di ingestione, contattare immediatamente un medico.
z Non smontare o modificare parti dell'apparecchiatura se non
espressamente previsto in questa guida.
z Per evitare il rischio di scosse elettriche ad alta tensione,
non toccare il flash della fotocamera se è danneggiato.
z Sospendere immediatamente l'uso dell'apparecchiatura se
emette fumo o esalazioni nocive.
z Evitare che l'apparecchiatura entri in contatto o sia immersa in
acqua o altre sostanze liquide. Se la parte esterna viene a
contatto con sostanze liquide o saline, asciugarla e pulirla con
un panno assorbente.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi
o scosse elettriche. Spegnere immediatamente l'interruttore della
fotocamera e rimuovere le batterie o scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente. Contattare il rivenditore o l'Help Desk del
Supporto Clienti Canon.
z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti o
altri prodotti infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.
z Non tagliare, danneggiare, modificare o appoggiare oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione.
z Utilizzare esclusivamente gli accessori di alimentazione
consigliati.
z Scollegare periodicamente il cavo di alimentazione e rimuovere
la polvere e la sporcizia che si accumulano sulla spina,
all'esterno della presa di alimentazione e nell'area circostante.
z Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
L'uso dell'apparecchiatura in queste condizioni può causare incendi o
scosse elettriche.
8
Batteria
z Non posizionare le batterie in prossimità di fonti di calore,
né esporle a fiamme e a calore diretti.
z Non immergere le batterie in acqua o nell'acqua di mare.
z Non smontare, modificare o esporre le batterie a fonti di calore
z Evitare che le batterie cadano o subiscano urti tali da
danneggiarne l'involucro.
z Utilizzare esclusivamente le batterie e gli accessori consigliati.
L'uso di batterie diverse da quelle espressamente raccomandate per le
apparecchiature descritte potrebbe causare esplosioni o fuoriuscite di
liquido, con conseguente rischio di incendio, lesioni personali o danni
agli oggetti circostanti. In caso di contatto del liquido fuoriuscito dalla
batteria con occhi, bocca, cute o abiti, sciacquare immediatamente con
acqua e contattare un medico.
z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria o
l'Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di
corrente al termine della ricarica o quando la fotocamera non
è in funzione.
z Durante la fase di ricarica, non coprire il Carica Batteria con
tovaglie, tappeti, coperte o cuscini.
L'uso prolungato degli accessori di alimentazione può causare
il surriscaldamento e la deformazione dell'apparecchiatura con
conseguente rischio di incendio.
z Quando si ricarica la batteria, utilizzare solo il Carica Batteria
specificato.
z Il Carica Batteria e l'Adattatore Compatto CA sono stati
progettati per essere utilizzati esclusivamente con questa
apparecchiatura. Non utilizzarli con altri prodotti.
In caso contrario, si potrebbero causare surriscaldamenti e
deformazioni, con conseguente rischio di incendi o scosse elettriche.
z Prima di smaltire la batteria, coprire i terminali con nastro
adesivo o materiale isolante al fine di evitare il contatto con
altri oggetti.
Il contatto con componenti metallici o altri materiali presenti nel
contenitore della spazzatura può provocare incendi o esplosioni.
9
Altro
z Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone
o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash
potrebbe causare danni alla vista.
In particolare, quando si utilizza il flash, è necessario mantenersi ad
almeno un metro di distanza dai neonati.
z Tenere gli oggetti sensibili ai campi magnetici (ad es. carte
di credito) lontano dall'altoparlante della fotocamera.
I relativi dati potrebbero andare perduti o gli oggetti potrebbero
danneggiarsi in modo irreversibile.
z Esercitare la dovuta cautela quando si montano il Convertitore
grandangolo, il Teleconvertitore e l'Adattatore per lenti di
conversione, venduti separatamente.
Se i dispositivi sono allentati, potrebbero cadere causando lesioni
provocate dalle schegge di vetro.
Attenzione
Apparecchiatura
z Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la Cinghia
da collo, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebbero
causare lesioni personali o danni all'apparecchiatura.
z Non conservare l'apparecchiatura in luoghi umidi o polverosi.
z Evitare che oggetti metallici (ad esempio graffette o chiavi)
o sporcizia entrino in contatto con i terminali del Carica Batteria
o con la spina.
Tali condizioni potrebbero causare incendi, scosse elettriche o altri danni.
z Non utilizzare, appoggiare o conservare l'apparecchiatura in
luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad alte temperature,
ad esempio il cruscotto o il portabagagli dell'automobile.
z Non utilizzare l'apparecchiatura in modo che superi la capacità
nominale della presa elettrica o degli accessori di collegamento.
Inoltre, non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo o la spina sono
danneggiati o se la spina non è completamente inserita nella
presa elettrica.
z Non utilizzare l'apparecchiatura in ambienti scarsamente ventilati.
In caso contrario, si potrebbero verificare fuoriuscite di liquido,
surriscaldamento o esplosioni, con conseguente rischio di incendi,
ustioni o altri tipi di lesioni. Le temperature elevate possono inoltre
deformare la parte esterna dell'apparecchiatura.
10
z Se la fotocamera non viene utilizzata per lunghi periodi,
rimuovere le batterie dalla fotocamera o dal Carica Batteria
e conservare l'apparecchiatura in un luogo sicuro.
Se le batterie vengono lasciate all'interno della fotocamera,
potrebbero verificarsi danni causati da perdita di liquidi.
z Non collegare gli Adattatori Compatti CA o i Carica Batteria
a dispositivi quali i trasformatori elettrici da viaggio, in
quanto potrebbero provocare malfunzionamenti, sviluppo
di calore eccessivo, incendi, scosse elettriche o lesioni
alle persone.
Flash
z Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti
polvere, sporcizia o altri elementi.
z Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o con
indumenti al momento dello scatto.
Il flash può subire danni o emettere fumo o rumore. Il conseguente
surriscaldamento potrebbe danneggiarlo.
z Non toccare la superficie del flash dopo avere scattato varie
foto in rapida successione.
In caso contrario, si potrebbero subire ustioni.
Apparecchiatura
11
Come prevenire i malfunzionamenti
Evitare l'esposizione a forti campi magnetici
z Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori
elettrici o altre apparecchiature che generano forti campi
magnetici.
Tale esposizione p causare malfunzionamenti o danneggiare i
dati delle immagini.
Evitare che si verifichino problemi relativi
alla condensa
z Per evitare la formazione di condensa se l'apparecchiatura
viene rapidamente spostata da temperature elevate a
temperature basse, collocarla in un sacchetto di plastica
a tenuta ermetica richiudibile e attendere che si adatti alle
variazioni di temperatura prima di rimuoverla dal sacchetto.
Il rapido passaggio da temperature elevate a temperature basse
può portare alla formazione di condensa (goccioline d'acqua) sulle
superfici esterne e interne dell'apparecchiatura.
Se si forma condensa all'interno
della fotocamera
z Interrompere immediatamente l'utilizzo della fotocamera.
In caso contrario, potrebbero verificarsi danni all'apparecchiatura.
Estrarre dalla fotocamera la scheda di memoria, le batterie
o l'Adattatore Compatto CA e attendere che l'umidità sia
completamente evaporata prima di riutilizzare l'apparecchiatura.
12
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
Utilizzo del monitor LCD
1
Premere .
z A ogni pressione del pulsante, la modalità di visualizzazione
cambia come indicato di seguito.
z Una volta modificata la modalità di scatto, le informazioni
sullo scatto vengono visualizzate per circa 6 secondi,
a prescindere dall'impostazione del monitor LCD.
z L'impostazione di accensione o spegnimento del monitor
LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.
z Il monitor LCD non si spegne in modalità , ( ,
), o .
z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione dettagliata
in modalità di riproduzione indice (pag. 90).
Modalità di riproduzione ( )
Nessuna
informazione
Standard
Dettagliata
Modalità di scatto ( )
Standard*
1
(Nessuna
informazione)
Dettagliata*
1
*
2
(Visualizzazione
delle informazioni)
Off
*1 È possibile modificare le informazioni visualizzate (pag. 15).
*2 Con le impostazioni predefinite, vengono visualizzate le
informazioni sullo scatto, le griglie e un istogramma (solo ,
, e ).
13
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
Utilizzo dell'orologio
È possibile visualizzare la data e l'ora
correnti per un intervallo di 5 secondi*
utilizzando i due metodi riportati di seguito.
* Impostazione predefinita
Metodo 1
Tenere premuto il pulsante FUNC./SET mentre si accende la
fotocamera.
Metodo 2
In modalità di scatto/riproduzione, tenere premuto il pulsante
FUNC./SET per più di un secondo.
z Se la fotocamera viene tenuta in senso orizzontale, viene
visualizzata l'ora. Se viene tenuta in senso verticale, vengono
visualizzate la data e l'ora.
z È possibile cambiare il colore della visualizzazione premendo
il pulsante o .
z L'orologio non viene visualizzato allo scadere dell'intervallo
di visualizzazione o quando si preme un pulsante.
z L'intervallo di visualizzazione dell'orologio può essere
modificato nel menu (Impostazione) (pag. 30).
z Non è possibile visualizzare l'orologio in modalità di
riproduzione indice (pag. 90).
14
Impostazioni della luminosità del
monitor LCD
Sono disponibili due metodi per modificare la luminosità del
monitor LCD.
z Modifica delle impostazioni con il menu Impostazione (pag. 29)
z Modifica delle impostazioni utilizzando il pulsante DISPLAY
(funzione LCD luminoso)
Per impostare il livello di massimo di luminosidel monitor LCD
a prescindere dall'opzione selezionata nel menu Impostazione,
premere il pulsante DISPLAY per più di un secondo.*
- Per ripristinare il livello precedente di luminosità, premere
nuovamente il pulsante DISPLAY per più di un secondo.
- Alla successiva accensione della fotocamera, l'impostazione
del livello di luminosità del monitor LCD corrisponderà a quella
selezionata nel menu Impostazione.
* Non è possibile modificare la luminosità del monitor LCD con questa
funzione se è già stata impostata sul valore massimo nel menu
Impostazione.
Scatti in notturno
Quando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa
illuminazione, la luminosità del monitor LCD viene
automaticamente aumentata per corrispondere a quella
del soggetto*, semplificando la messa a fuoco.
* I movimenti del soggetto visualizzati sul monitor LCD risulteranno irregolari.
Ciò non incide sull'immagine registrata. La luminosità dell'immagine
visualizzata sul monitor e quella dell'immagine effettivamente registrata
risulteranno diverse.
Luminosità del monitor LCD
15
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
*1 È possibile visualizzare solo [Info scatto].
*2 Non è possibile visualizzare [Guida 3:2].
È possibile impostare le informazioni visualizzate nel monitor LCD.
A ogni pressione del pulsante DISPLAY la schermata cambia come
mostrato di seguito (impostazione predefinita):
z

: Nessuna informazione
: Vengono visualizzati le informazioni di scatto, la griglia e un
istogramma
•: Off
Personalizzazione delle
informazioni di visualizzazione
Modalità di scatto
LCD/Mirino
(//)
È possibile impostare una delle tre modalità di
visualizzazione del monitor LCD (Display 1/Display 2/
Spegni display). Per alternare le 3 modalità di
visualizzazione, premere il pulsante DISPLAY (pag. 12).
Info scatto Consente di visualizzare le informazioni di scatto (pag. 18).
Griglia
Consente di visualizzare una griglia per suddividere lo
schermo in 9 parti. Può essere utilizzata per verificare
il posizionamento orizzontale e verticale del soggetto
(pag. 18).
Guida 3:2
Consente di confermare l'area di stampa per una
stampa 3:2.*
Le aree che non rientrano in quella stampabile appaiono
di colore grigio (pag. 18).
* Le immagini vengono sempre registrate con il rapporto dimensionale
standard di 4:3
Istogram.
Modalità di scatto: L'istogramma viene visualizzato solo nelle
modalità , , e (pag. 17).
1 MENU (Registra)
[Display Pers.].
Vedere Menu e impostazioni (pag. 25).
*
2
*
1
16
2 [LCD/Mirino] (Display 1)/ (Display 2)/
(Spegni display)
z Consente di impostare la modalità
di visualizzazione del monitor LCD
dopo che è stato premuto il
pulsante DISPLAY.
z Se non si desidera modificare la
modalità di visualizzazione, premere
il pulsante , , o , quindi il
pulsante FUNC./SET per visualizzare
(//).
z Non è possibile aggiungere all'icona LCD/Mirino attiva al
momento.
3 [Info scatto]*/[Griglia]/[Guida 3:2]/
[Istogram.].
z Premendo i pulsanti , ,
e , selezionare gli elementi da
visualizzare nel monitor LCD, quindi
premere il pulsante FUNC./SET per
inserire il simbolo 3.
z Anche se è possibile impostarli, gli
elementi visualizzati in grigio non
verranno visualizzati nella modalità
di scatto corrente.
Se si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa e si
torna alla schermata di scatto da quella delle impostazioni
di Display Pers., le impostazioni non verranno salvate.
Display 2
Spegni
display
Display 1
Vengono visualizzati
gli elementi
contrassegnati da 3
17
Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di base
Istogramma
L'istogramma è un grafico che consente di controllare la
luminosità di un'immagine. È anche possibile visualizzare
l'istogramma nelle modali , , e per controllare la
luminosità durante lo scatto. Se la curva è ampia sulla sinistra del
grafico, l'immagine è più scura. Se la curva è ampia sulla destra
del grafico, l'immagine è più chiara. Se l'immagine è troppo scura,
impostare la compensazione dell'esposizione su un valore
positivo.
Analogamente, se l'immagine è troppo chiara, impostare la
compensazione dell'esposizione su un valore negativo (pag. 41).
Istogrammi di esempio
Immagine bilanciataImmagine scura Immagine chiara
18
Informazioni visualizzate sul monitor LCD
* Viene visualizzato anche se il monitor LCD Ł impostato sulla visualizzazione Standard.
Istogram. (pag. 17)
* Cornice Punto AE Spot (pag. 39)
* Cornice AF (pag. 61)
Griglia (pag. 15)
Guida 3:2 (pag. 15)
z
REC* Registrazione di filmati (pag. 54)
Fuso Orario (pag. 22)
Ingrandimento zoom*/
Tele-converter Digitale* (pag. 36)
Macro (Guida di base pag. 16)
Velocità ISO (pag. 38)
Flash (Guida di base pag. 14)
Modo scatto
(pag. 44, Guida di base pag. 17)
Orient. Immag. (pag. 84)
Modalità di scatto
(Guida di base pagine 12–13)
(pag. 7881)
(pag. 52)
* * * * * (pag. 54)
(pag. 4851)
* Livello batteria basso (pag. 134)
* * * * * *
* * * Stabilizzazione delle immagini (pag. 35)
Indice di esposizione normale/Indicazione
livello di esposizione (pag. 51)
* Crea Cartella (pag. 85)
Indicatore MF (pag. 65)
Foto: scatti registrabili
Filmati: tempo rimanente/tempo trascorso
Filtro Vento* (Off) (pag. 58)
Barra di modifica dell'esposizione (pag. 57)
* Blocco AE (pag. 68)/
Blocco FE (pag. 69)
Vel. Otturator.* (pag. 48)
Valore dell'apertura* (pag. 50)
... * Compensazione
dell'esposizione (pag. 41)
*/ * Blocco AF (pag. 64)/
* Focus Manuale (pag. 65)
Bilanc.Bianco (pag. 42)
My Colors (pag. 75)
Bracketing (pag. 67, 70)
Compensazione dell'esposizione
con il flash/Uscita flash
(pag. 73)
Modalità di lettura (pag. 39)
Filtro ND (pag. 71)
Compressione (Foto)
(pag. 34)
Velocità fotog (Filmati) (pag. 57)
Rec. Pixel (pag. 34,
57)
(Rosso)* Avvertenza di fotocamera mossa (pag. 19)
Barra (pag. 48)
Barra (pag. 50)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Canon PowerShot G7 Manuale utente

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale utente