ENGLISH
Note for mounting
To secure the mounting on wall, concrete wall is required.
Use screws to mount the main unit on the wall
1. Use this sheet as a template. Mark the position where you want to hang the unit
on the wall (as shown above) and then drill two 6mm diameter holes.
2. Secure the 2 dowels and 2 screws (both supplied) in the holes respectively. Leave
the screws 5mm proud of the wall.
3. Hang the unit on the fastening screws.
FRANÇAIS
Remarque concernant la xation
Le système de xation n’est pas conçu pour les murs en béton.
Fixez l’unité principale au mur à l’aide de vis
1. Servez-vous de cette feuille comme modèle. Tracez des repères à l’endroit où
vous souhaitez suspendre l’appareil sur le mur (comme illustré ci-dessus), puis
forez deux trous d’un diamètre de 6 mm.
2. Placez les 2 chevilles et les 2 vis (fournies) dans chacun des trous. Laissez les vis
dépasser de 5 mm.
3. Suspendez l’appareil aux vis de xation.
* Instructions relatives à la xation murale
Percez des trous dans le mur en respectant la position des trous marquée.
ESPAÑOL
Nota para el montaje
Para garantizar un montaje seguro, la pared debe ser de cemento.
Utilice tornillos para montar la unidad principal en la pared
1. Utilice esta página como plantilla. Marque la posición en la que desea colgar la
unidad en la pared (como se muestra en la imagen anterior) y perfore oricios
de 6mm de diámetro.
2. Fije los 2 tacos y 2 tornillos (ambos incluidos) respectivamente en los agujeros.
Los tornillos deben sobresalir 5mm de la pared.
3. Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción.
* Instrucciones de montaje en pared
Perfore agujeros en la pared en la posición deseada
DEUTSCH
Hinweis zur Montage
Um eine sichere Befestigung zu gewährleisten, sollte das Gerät an einer Betonwand
angebracht werden.
Befestigen Sie die Haupteinheit mithilfe von Schrauben an der Wand.
1. Verwenden Sie dieses Blatt als Vorlage. Markieren Sie die Stelle, an der Sie das
Gerät an der Wand befestigen möchten (wie oben abgebildet), und bohren Sie
anschließend zwei Löcher mit einem Durchmesser von 6 mm.
2. Befestigen Sie jeweils einen Dübel und eine Schraube (beide mitgeliefert) in den
beiden Löchern. Lassen Sie die Schrauben 5 mm aus der Wand hervorstehen.
3. Hängen Sie das Gerät mithilfe der Befestigungsschrauben an die Wand.
* Anweisungen zur Wandmontage
Bohren Sie an den markierten Stellen Löcher in die Wand.
NEDERLANDS
Opmerking bij montage
Wandmontage is alleen mogelijk aan een betonnen wand.
Bevestig het apparaat met schroeven aan de wand.
1. Gebruik dit blad als sjabloon. Markeer de plaats waar u het apparaat aan de wand
wilt hangen (zie bovenstaande afbeelding) en boor twee gaten van ongeveer 6 mm.
2. Maak de twee pluggen en schroeven (beide meegeleverd) in de gaten vast. Laat
de schroeven 5 mm uit de wand steken.
3. Hang het apparaat aan de schroeven.
* Instructies voor wandmontage
Boor gaatjes in de wand op de aangegeven posities.
ITALIANO
Nota per il montaggio
Per un montaggio a parete sicuro, sono necessari muri in cemento.
Utilizzare le viti per ssare l’unità principale alla parete
1. Usare questo documento come modello. Segnare sulla parete la posizione in cui si
intende montare l’unità (come indicato sopra), quindi praticare due fori di 6 mm
di diametro.
2. Inserire i 2 tasselli e le 2 viti (entrambi forniti) nei rispettivi fori. Le viti devono
sporgere 5 mm dal muro.
3. Appendere l’unità sulle viti di serraggio.
* Istruzioni per montaggio a muro
Praticare i fori nelle posizioni illustrate.
SVENSKA
Kommentar om montering
Det krävs en betongvägg för att det ska vara säkert att montera enheten på väggen.
Använda skruvar för att montera huvudenheten på väggen
1. Använd arket som mall. Markera den plats på väggen där du vill montera enheten
(enligt bilden nedan) och borra två hål med diametern 6 mm.
2. Sätt i de två pluggarna och de två skruvarna (båda medföljer) i hålen. Låt skruvarna
sticka ut 5 mm från väggen.
3. Häng upp enheten på skruvarna.
* Instruktioner för väggmontering
Borra hål i väggen där du har markerat att skruvarna ska sitta.
DANSK
Bemærkning til montering
Du må kun montere enheden på en betonvæg.
Brug skruer til at montere hovedenheden på væggen.
1. Brug dette ark som skabelon. Marker det sted på væggen, hvor du vil hænge
enheden op (som vist), og bor derefter to huller på 6 mm i diameter.
2. Placer to rawlplugs og to skruer (medfølger) i hullerne. Lad skruerne stikke 5 mm
ud fra væggen.
3. Hæng enheden op på de fastgjorte skuer.
* Instruktioner til vægmontering
Bor huller i væggen på de markerede positioner.
SUOMI
Kiinnityshuomautus
Kiinnittäminen seinälle edellyttää betoniseinää.
Kiinnitä päälaite seinään ruuveilla.
1. Käytä tätä sivua pohjana. Merkitse seinään paikka, johon haluat laitteen kiinnittää
(ks. kuva), ja poraa sitten kaksi halkaisijaltaan 6 mm:n reikää.
2. Kiinnitä 2 kiinnitystappia ja 2 ruuvia (toimitetaan laitteen mukana) reikiin. Ruuvien
on oltava 5 mm koholla seinästä.
3. Ripusta laite kiinnitysruuveihin.
* Seinäkiinnitysohjeet
Poraa seinään reiät merkittyihin kohtiin.