Digicom GPRS Bulk S Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GPRS BULK S
cod.7D1552 rev. 1.0 05/2007
Quick Guide - Guida Rapida
1
AVVERTENZE
Informazioni sulla SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni e norme qui riportate prima
di accendere il GPRS Bulk S. Violare tali norme potrebbe
essere illegale e potrebbe creare situazioni di pericolo. Per
ognuna delle situazioni descritte è necessario fare riferimento
alle disposizione e norme del caso. Il GPRS Bulk S è una
radioricetrasmittente a bassa potenza. Quando è in funzione,
invia e riceve energia a radiofrequenza (RF). Il modem
produce campi magnetici per questa ragione deve essere
tenuto lontano da supporti magnetici quali dischetti, nastri
ecc. Il funzionamento del GPRS Bulk S vicino a dispositivi
elettrici ed elettronici quali radio, telefoni, televisioni e
computer può causare interferenze.
Interferenze
l GPRS Bulk S, così come tutti i dispositivi senza fili è soggetto
ad interferenze che possono influire sulle prestazione del
dispositivo.
Utilizzo in auto
Nel caso di utilizzo su autovetture è necessario verificare se
i dispositivi elettronici del veicolo siano protetti contro
l’emissione RF. Non installare il GPRS Bulk S sull’airbag o
nello spazio che l’airbag occuperebbe gonfiandosi.
Utilizzo in aereo
Spegnete il vostro GPRS Bulk S quando siete in aereo
scollegando il cavo di alimentazione. L’utilizzo di dispositivi
GSM su aeromobili è illegale.
Utilizzo all’interno degli ospedali
E’ necessario porre la massima attenzione nell’utilizzo del
GPRS Bulk S negli ospedali e nei centri sanitari in quanto è
possibile che siano in uso dispositivi sensibili a segnali esterni
di radiofrequenza. Nei centri sanitari dove espressamente
indicato l’apparecchio va tenuto spento; in particolare
potrebbero verificarsi interferenze con stimolatori cardiaci e
protesi acustiche.
Utilizzo in prossimità di materiali esplosivi
Non utilizzare il GPRS Bulk S in depositi di carburante,
impianti chimici o in aree caratterizzate dalla presenza
di gas esplosivi o dove operazioni con esplosivi
sono in corso. Sarà necessario rispettare
le limitazioni ed attenetevi a
qualunque norma o disposizione
prevista.
Modalità d’uso
Non utilizzate il GPRS Bulk S a
contatto col corpo umano, non
toccate l’antenna se non
strettamente necessario.
Consultate i manuali di eventuali
dispositivi che dovete collegare
al GPRS Bulk S. Non collegare
dispositivi incompatibili.
WARNING
SAFETY INFORMATION
Read carefully these instructions and notes before
powering GPRS Bulk S. Please refer to the specific
instructions for each situation.
GPRS Bulk S is a low power radio transmitter and
receiver. When it is ON, it sends receives
radio frequency (RF) signals.
GPRS Bulk S produces magnetic fields. Do not
place it next to magnetic support such as floppy
disks, tapes, et. . Using your modem close to other
electrical equipment, such as television, phone,
radios and personal computer, may cause
interference.
Interference
GPRS Bulk S, like all wireless devices, is subject
to interferences that may reduce its performances.
Road Safety
Do not use GPRS Bulk S while driving. In case of
use on cars, it is necessary to check that electronic
equipment is shielded against RF signal. Do not
place GPRS Bulk S over the air bag or in the air
bag deployment area.
Aircraft Safety
Switch off GPRS Bulk S on aircraft and disconnect
the Power cable. The use of GSM devices on
aircraft is illegal.
Hospital Safety
Do not use GPRS Bulk S near health equipment,
especially pacemaker and hearing aids, to avoid
potential interferences. GPRS Bulk S is not a
mobile phone, do not use it in direct contact with
the human body. Switch it off in hospitals, and
medical center. Hospitals or health care facilities
may be using equipment that could be sensitive to
external RF energy.
Explosive materials
Do not use GPRS Bulk S in
refuelling points, near fuel or
chemicals. Do not use GPRS
Bulk S where blasting is in
progress. Observe
restrictions, and follow any
regulation or instruction.
Instructions for use
Do not use GPRS Bulk S in direct
contact with the human body, do
not touch the antenna if not
necessary when the phone is in use.
Use approved accessories and
batteries only. Do not connect
incompatible products.
GPRS BULK S
rev. 1.0 05/2007
Quick Guide - Guida Rapida
2
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
Alimentazione / Power supply
Vcc = 5Vdc
±
10%
Icc = 350mA typ [1700mA max]
VISTA TOPOGRAFICA / TOPOGRAPHYCAL VIEW
DESCRIZIONE DEL CONNETTORE / PIN-OUT OF GPRS BULK S
PIN J5 SIGNAL DIRECTION ELECTRIC LEVEL
1 DCD DTE <-- DCE TTL 0 = Active
2 DSR DTE <-- DCE TTL 0 = Active
3 RxD DTE <-- DCE TTL 0 = Space
4 RTS DTE --> DCE TTL 0 = Active
5 TxD DTE --> DCE TTL 0 = Space
6 CTS DTE <-- DCE TTL 0 = Active
7 DTR DTE --> DCE TTL 0 = Active
8 RING DTE <-- DCE TTL 0 = Active
9 Gnd - 0 Volt
10 5Vdc
±
10% - 5 Volt
11 - - N.C.
12 On/Off DTE --> DCE TTL 1 = On
TTL 0 = Off
13 - - N.C.
14 Gnd - 0 Volt
Mic ( + ) Mic ( + ) DTE --> DCE
Mic ( - ) Mic ( - ) DTE --> DCE
Spk ( + ) Spk ( + ) DTE <-- DCE
Spk ( - ) Spk ( - ) DTE <-- DCE
GPRS BULK S
cod.7D1552 rev. 1.0 05/2007
Quick Guide - Guida Rapida
3
Interfaccia RS232: livelli TTL / RS232 interface: TTL levels
IN Signal: TD, RTS, DTR, On/Off OUT Signal: RD, CTS, DSR, DCD, RI
Vih = 2,0 V min Vil = 0,8 V max Voh = 2,4 V min Vol = 0,4 V max
Il modem è in grado di ricevere comandi AT alle velocità comprese tra 1200 e 115200 bit/s.
The modem is set to receive AT commands at speeds between 1200 and 115200 bit/s.
SIM CARD
Il GPRS Bulk S supporta SIM del tipo PLUG-IN.
Plug-in SIM are supported by GPRS Bulk S
Attenzione: verificate con l’operatore telefonico che la SIM sia abilitata al traffico DATI. Infatti, la maggior parte delle
SIM sono abilitate originariamente per la chiamata e la ricezione per il traffico VOCE; mentre per quanto concerne la
gestione DATI sono abilitate solo per la chiamata, e non per la ricezione.
Per attivare la ricezione anche per il traffico DATI è necessario consultare l’operatore telefonico che Vi assegnerà il
numero supplementare per ricevere chiamate DATI.
Attention: Check with your GSM provider if your SIM is enabled for DATA and FAX traffic. When you ask for these
services, the GSM provider will give you two numbers (one for DATA and the other for FAX calls).
INDICATORI LED / LED STATUS
STATO DESCRIZIONE
STATE DESCRIPTION
SPENTO: GPRS Bulk S non alimentata, o carta SIM non presente, o PIN non inserito, o ricerca rete
OFF: GPRS Bulk S is not powered, or SIM card is not present, or waiting for PIN code, or network search mode
LAMPEGGIO: GPRS Bulk S registrato alla rete GSM
BLINKING: GPRS Bulk S is connected to the GSM Network
ACCESO: Trasferimento dati
ON: Data transfer
GPRS BULK S PRONTO A LAVORARE / GPRS BULK S READY TO WORK
GPRS Bulk S è pronto ad operare in maniera ottimale solo al termine della registrazione alla rete GSM, e con una buona qualità
del segnale GSM.
GPRS Bulk S is ready to work only after the GSM Network connection has been established, and with a good GSM signal.
Per verificare che GPRS Bulk S sia pronto per gestire chiamate, e SMS, eseguite questi comandi:
To verify GPRS Bulk S is ready to call and send SMS, follow these commands:
GPRS BULK S
rev. 1.0 05/2007
Quick Guide - Guida Rapida
4
COMANDO DESCRIZIONE
COMMAND DESCRIPTION
AT+CPIN? verifica la presenza della SIM e del codice PIN
verifies the SIM card and the PIN status
AT+CREG? verifica la registrazione alla rete GSM
verifies the GSM Network connection
AT+COPS? verifica l’operatore GSM corrente
verifies the current GSM operator
AT+CSQ verifica la qualità del segnale GSM
verifies the GSM signal quality
Per maggiori informazioni in merito al prodotto ed alla sua programmazione, Vi invitiamo a contattare il nostro supporto
For further information about technical features and configurations of GPRS Bulk S, please write to suppor[email protected]
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi, Digicom S.p.A. via Volta 39 - 21010 Cardano al Campo (Varese - Italy) dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità,
che il prodotto, nome: GPRS Bulk S Tipo: Modem Tri-Band EGSM/GPRS 900-1800-1900MHz
al quale questa dichiarazione si riferisce, soddisfa i requisiti essenziali della sotto indicata Direttiva:
l
1999/5/CE del 9 marzo 1999, R&TTE, (riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità).
Come designato in conformità alle richieste dei seguenti Standard di Riferimento o ad altri documenti normativi:
EN 301 489-1
EN 301 489-7
EN 60950-1
DECLARATION OF CONFORMITY
We, Digicom S.p.A. registered office at: via Volta 39 - 21010 Cardano al Campo (Varese - Italy) declare under our sole responsability
that the product, Name: GPRS Bulk S Type: Modem Tri-Band EGSM/GPRS 900-1800-1900MHz
satisfies the basic requirement of the below indicated Directive:
l
1999/5/CE of March 9 1999, R&TTE, as having been designed in conformity with the requirements of following Reference
Standards: EN 301 489-1 EN 301 489-7 EN 60950-1
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale,
mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali. Quando sul prodotto è riportato il
simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce, significa che l’apparato è coperto dalla direttiva europea
2002/96/EC (WEEE).
Sono previste sanzioni in caso di smaltimento abusivo di detti prodotti.
Disposal of out-of-date equipments
All the electrical and electronic products must be disposed as separate waste with respect to the separate municipal collection,
through specific collection systems indicated by the local authorities.
A crossed garbage can on a product indicates that this equipment is subject to the 2002/96/CE (WEEE) European Directive.
In case of abusive disposal of these products, sanctions are applicable.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Digicom GPRS Bulk S Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue