Digicom GSM Bulk Manuale utente

Tipo
Manuale utente
GSM BULK
rev. 2.0 11/2002
Quick Guide - Guida Rapida
1
AVVERTENZE
Informazioni sulla SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni e norme qui riportate prima
di accendere il GSM Bulk. Violare tali norme potrebbe essere
illegale e potrebbe creare situazioni di pericolo. Per ognuna
delle situazioni descritte è necessario fare riferimento alle
disposizione e norme del caso. Il GSM Bulk è una
radioricetrasmittente a bassa potenza. Quando è in funzione,
invia e riceve energia a radiofrequenza (RF). Il modem
produce campi magnetici per questa ragione deve essere
tenuto lontano da supporti magnetici quali dischetti, nastri
ecc. Il funzionamento del GSM Bulk vicino a dispositivi elettrici
ed elettronici quali radio, telefoni, televisioni e computer può
causare interferenze.
Interferenze
l GSM Bulk, così come tutti i dispositivi senza fili è soggetto
ad interferenze che possono influire sulle prestazione del
dispositivo.
Utilizzo in auto
Nel caso di utilizzo su autovetture è necessario verificare se
i dispositivi elettronici del veicolo siano protetti contro
l’emissione RF. Non installare il GSM Bulk sull’airbag o nello
spazio che l’airbag occuperebbe gonfiandosi.
Utilizzo in aereo
Spegnete il vostro GSM Bulk quando siete in aereo
scollegando il cavo di alimentazione. L’utilizzo di dispositivi
GSM su aeromobili è illegale.
Utilizzo all’interno degli ospedali
E’ necessario porre la massima attenzione nell’utilizzo del
GSM Bulk negli ospedali e nei centri sanitari in quanto è
possibile che siano in uso dispositivi sensibili a segnali esterni
di radiofrequenza. Nei centri sanitari dove espressamente
indicato l’apparecchio va tenuto spento; in particolare
potrebbero verificarsi interferenze con stimolatori cardiaci e
protesi acustiche.
Utilizzo in prossimità di materiali esplosivi
Non utilizzare il GSM Bulk in depositi di carburante, impianti
chimici o in aree caratterizzate dalla presenza di gas
esplosivi o dove operazioni con esplosivi sono in
corso. Sarà necessario rispettare le limitazioni
ed attenetevi a qualunque norma o
disposizione prevista.
Modalità d’uso
Non utilizzate il GSM Bulk a
contatto col corpo umano, non
toccate l’antenna se non
strettamente necessario.
Consultate i manuali di
eventuali dispositivi che dovete
collegare al GSM Bulk. Non
collegare dispositivi
incompatibili.
WARNING
SAFETY INFORMATION
Read carefully these instructions and notes before
powering GSM Bulk. Please refer to the specific
instructions for each situation.
GSM Bulk is a low power radio transmitter and
receiver. When it is ON, it sends receives
radio frequency (RF) signals.
GSM Bulk produces magnetic fields. Do not place
it next to magnetic support such as floppy disks,
tapes, et. . Using your modem close to other
electrical equipment, such as television, phone,
radios and personal computer, may cause
interference.
Interference
GSM Bulk, like all wireless devices, is subject to
interferences that may reduce its performances.
Road Safety
Do not use GSM Bulk while driving. In case of use
on cars, it is necessary to check that electronic
equipment is shielded against RF signal. Do not
place GSM Bulk over the air bag or in the air bag
deployment area.
Aircraft Safety
Switch off GSM Bulk on aircraft and disconnect
the Power cable. The use of GSM devices on
aircraft is illegal.
Hospital Safety
Do not use GSM Bulk near health equipment,
especially pacemaker and hearing aids, to avoid
potential interferences. GSM Bulk is not a mobile
phone, do not use it in direct contact with the
human body. Switch it off in hospitals, and medical
center. Hospitals or health care facilities may be
using equipment that could be sensitive to external
RF energy.
Explosive materials
Do not use GSM Bulk in refuelling
points, near fuel or chemicals. Do not
use GSM Bulk where blasting is in
progress. Observe restrictions,
and follow any regulation or
instruction.
Instructions for use
Do not use GSM Bulk in direct
contact with the human body,
do not touch the antenna if not
necessary when the phone is
in use. Use approved
accessories and batteries only.
Do not connect incompatible
products.
GSM BULK
rev. 2.0 11/2002
Quick Guide - Guida Rapida
2
INSTALLAZIONE / INSTALLATION
L’installazione del modem deve essere effettuata entro i range di temperatura, e di alimentazione indicati sul manuale d’uso,
pena il danneggiamento del prodotto stesso.
The GSM modem installation must be carried out within a certain range of temperature and power supply as the product could
be damaged.
DESCRIZIONE DEL CONNETTORE / PIN-OUT OF GSM BULK
PIN J5 PIN J7 SIGNAL DIRECTION ELECTRIC LEVEL
1 DCD DTE <-- DCE TTL 0 = Active
227 DSR DTE <-- DCE TTL 0 = Active
328RxD DTE <-- DCE TTL 0 = Space
430RTS DTE --> DCE TTL 0 = Active
525 TxD DTE --> DCE TTL 0 = Space
613 CTS DTE <-- DCE TTL 0 = Active
729 DTR DTE --> DCE TTL 0 = Active
8- RING DTE <-- DCE TTL 0 = Active
9 1-2-6 Gnd - 0 Volt
10 3-4 5Vdc
±
10% - 5 Volt
11 - - - N.C.
12 15 On/Off DTE --> DCE TTL 1 = On
TTL 0 = Off
13 - - - N.C.
14 21-24 Gnd - 0 Volt
(U4) 1 20 Mic ( + ) DTE --> DCE
(U4) 2 - Mic ( - ) DTE --> DCE
(U5) 1 12 Spk ( + ) DTE <-- DCE
(U5) 2 - Spk ( - ) DTE <-- DCE
Alimentazione / Power supply
Vcc = 5Vdc
±
10%
Icc = 350mA typ [1700mA max]
Interfaccia RS232: livelli TTL / RS232 interface: TTL levels
IN Signal: TD, RTS, DTR, On/Off OUT Signal: RD, CTS, DSR, DCD, RI
Vih = 2,0 V min Vil = 0,8 V max Voh = 2,4 V min Vol = 0,4 V max
Il modem è in grado di ricevere comandi AT alle velocità comprese tra 300 e 115200 bit/s.
The modem is set to receive AT commands at speeds between 300 and 115200 bit/s.
J5: RS232 [standard]
(male connector 2x7pin lead-space 2.54)
U4: Microphone input [standard]
(male connector 2pin lead-space 2.54)
U5: Speaker output [standard]
(male connector 2pin lead-space 2.54)
J7: RS232 [optional]
(male connector 2x25pin lead-space 1.27)
GSM BULK
rev. 2.0 11/2002
Quick Guide - Guida Rapida
3
SIM CARD
Il GSM Bulk supporta SIM del tipo PLUG-IN.
Plug-in SIM are supported by GSM Bulk
Attenzione: verificate con l’operatore telefonico che la SIM sia abilitata al traffico DATI. Infatti, la maggior parte delle
SIM sono abilitate originariamente per la chiamata e la ricezione per il traffico VOCE; mentre per quanto concerne la
gestione DATI sono abilitate solo per la chiamata, e non per la ricezione.
Per attivare la ricezione anche per il traffico DATI è necessario consultare l’operatore telefonico che Vi assegnerà il
numero supplementare per ricevere chiamate DATI.
Attention: Check with your GSM provider if your SIM is enabled for DATA and FAX traffic. When you ask for these
services, the GSM provider will give you two numbers (one for DATA and the other for FAX calls).
INDICATORI LED / LED STATUS
STATO DESCRIZIONE
STATE DESCRIPTION
SPENTO: GSM Bulk non è alimentato
OFF: GSM Bulk is not powered
ACCESO: ricerca rete, o carta SIM non presente, o PIN non inserito, o funzionamento di emergenza
ON: Network search mode, or SIM card is not present, or waiting for PIN code, or emergency mode
LAMPEGGIO LENTO: il GSM Bulk è registrato alla rete GSM
SLOW BLINKING: GSM Bulk is connected to the GSM Network
LAMPEGGIO VELOCE: GSM Bulk collegato con un dispositivo remoto
FAST BLINKING: GSM Bulk is connected to a remote device
GSM BULK PRONTO A LAVORARE / GSM BULK READY TO WORK
GSM Bulk è pronto ad operare in maniera ottimale solo al termine della registrazione alla rete GSM, e con una buona qualità del
segnale GSM.
GSM Bulk is ready to work only after the GSM Network connection has been established, and with a good GSM signal.
Per verificare che GSM Bulk sia pronto per gestire chiamate, e SMS, eseguite questi comandi:
To verify GSM Bulk is ready to call and send SMS, follow these commands:
COMANDO DESCRIZIONE
COMMAND DESCRIPTION
AT+CPIN? verifica la presenza della SIM e del codice PIN
verifies the SIM card and the PIN status
AT+CREG? verifica la registrazione alla rete GSM
verifies the GSM Network connection
AT+COPS? verifica l’operatore GSM corrente
verifies the current GSM operator
AT+CSQ verifica la qualità del segnale GSM
verifies the GSM signal quality
Per maggiori informazioni in merito al prodotto ed alla sua programmazione, Vi invitiamo a consultare il manuale
completo in formato PDF disponibile sul sito Internet www.digicom.it nella sezione Supporto/Download/Manuali
For further information about technical features and configurations of GSM Bulk, please see the complete Manual
(in PDF format) in the Download/Manuals area at www.digicom.it
GSM BULK
rev. 2.0 11/2002
Quick Guide - Guida Rapida
4
AVVISO: Questo è un apparecchio di classe A.
In un ambiente residenziale questo apparecchio può provocare radio disturbi. In questo caso può essere richiesto all'utilizzatore
di prendere misure adeguate.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITA
Noi, Digicom S.p.A. via Volta 39 - 21010 Cardano al Campo (Varese - Italy) dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità,
che il prodotto:
Nome: GSM Bulk Tipo: Modem Dual-Band EGSM 900/DCS1800MHz
al quale questa dichiarazione si riferisce, soddisfa i requisiti essenziali della sotto indicata Direttiva:
1999/5/CE del 9 marzo 1999, R&TTE, (riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione
e il reciproco riconoscimento della loro conformità).
Come designato in conformità alle richieste dei seguenti Standard di Riferimento o ad altri documenti normativi:
EN 60950 EN 301 489-1 EN 301 489-7 EN 301-419-1 EN 301-511
WARNING: This is a class A product
In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take the
necessary measures.
DECLARATION CE OF CONFORMITY
We, Digicom S.p.A. registered office at: via Volta 39 - 21010 Cardano al Campo (Varese - Italy) declare under our sole responsability
that the product:
Name: GSM Bulk Type: Modem Dual-Band EGSM 900/DCS1800MHz
satisfies the basic requirement of the below indicated Directive:
1999/5/CE of March 9 1999, R&TTE, as having been designed in conformity with the requirements of following Reference
Standards:
EN 60950 EN 301 489-1 EN 301 489-7 EN 301-419-1 EN 301-511
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Digicom GSM Bulk Manuale utente

Tipo
Manuale utente

in altre lingue