LG LSNR126ABL Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ITALIANO
CONDIZIONATORE D’ARIA
(Impianto Separato di Tipo
montato a Parete)
Manuale Utente
Prima di usare il vostro condizionatore d’aria leggere
attentamente questo manuale e tenere a portata di mano per
riferimento futuro.
Prima dell’installazione, questo condizionatore d’aria
deve essere sottoposto all’approvazione dell’azienda che
fornisce l’elettricita (Norma EN 61000-3).
Safety PrecautionsOperating InstructionsCare and Maintenance
2
AVVISO
AVVISO
PERICOLO
PERICOLO
AVVISO
AVVISO
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
L’INDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI DI
SICUREZZA
Pericolo ...................................2
Attenzione ..............................3
ISTRUZIONI OPERATIVE
Istruzioni operative..................4
Il sistema di telecomando........5
Come Usare il pulsante
Selezione Modo Operazione...6
Caratteristiche Addizionali.....13
CURA E MANUTENZIONE
Cura e manutenzione............17
Suggerimenti di uso ..............19
SUGGERIMENTI PER
L’INDIVIDUAZIONE DEI
PROBLEMI
Prima di chiamare
lassistenza ........................20
È necessario seguire le seguenti istruzioni per prevenire lesioni
all’utente o a terzi e danni alla proprietà.
Un uso non corretto dettato da ignoranza delle istruzioni può
causare lesioni o danni, la serietà dei quali viene classificata dalle
indicazioni seguenti.
Questo simbolo indica la possibilità di morte o lesioni gravi.
Questo simbolo indica la possibilità di lesioni o danni alla sola
proprietà.
Gli elementi che seguono sono sempre classificati secondo i
seguenti simboli.
Non fare mai cosi
Fare sempre cosi
Inserire correttamente la spina
di alimentazione
Non mettere in funzione o spegnere
lunità inserendo o staccando la spina
di alimentazione.
Non danneggiare o usare un
cavo di alimentazione che non
soddisfa le specifiche.
• In caso contrario può causare
pericolo di folgorazione o incendio a
causa della generazione del calore
o folgorazione.
• Può provocare folgorazione o
incendio a causa della generazione
di calore.
Può provocare folgorazione o incendio.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
deve essere sostituito con un cavo speciale o
assieme disponibile presso il produttore o
agente rappresentante.
Può provocare folgorazione o incendio a
causa della generazione di calore.
• Può provocare folgorazione. • Questo può provocare problemi alla
salute
• L’assenza di messa a terra può
provocare il rischio di folgorazione.
Può provocare guasti alla macchina
o rischio di folgorazione.
La mancata installazione può provocare
incendi e il rischio di folgorazione.
• Può provocare incendi e pericolo di
folgorazione.
• Può provocare incendi e pericolo di
folgorazione.
• Può provocare folgorazione.
• Può provocare incendi. • Può provocare incendi e pericolo di
folgorazione.
• Può causare esplosioni o incendi.
Non modificare la lunghezza del cavo di
alimentazione o condividere la presa di
corrente con altri dispositivi.
Non usare con mani bagnate o
in ambienti umidi.
Non dirigere il flusso daria
direttamente sui presenti
nellambiente.
Eseguire sempre
correttamente la messa a
terra.
Impedire lingresso di acqua
nei componenti elettrici.
Installare sempre un interruttore
automatico per perdita aria e un
quadro elettrico dedicato.
Se dal prodotto si sentono odori strani o si
verifica fuoriuscita di fina staccare sempre
la spina del cavo di alimentazione dalla
presa della corrente.
Non usare una presa di
corretta quando questa è
danneggiata o allentata.
Non aprire lentrata durante il
funzionamento.
Tenere lontano dalle armi da
fuoco.
Non usare il cavo di alimentazione
a distanze troppo ravvicinate agli
strumenti di riscaldamento.
Non usare il cavo di alimentazione
vicino a gas infiammabile e altre
sostanze infiammabili (benzene,
benzina, diluente ecc.)
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
3
PERICOLO
PERICOLO
AVVISO
AVVISO
ITALIANO
Quando si rimuove il filtro non
toccare mai gli elementi
metallici dellunità.
Non pulire il condizionatore
con acqua.
Ventilare bene quando usato
insieme ad una stufa ecc.
• Può provocare lesioni.
Vi possono essere infiltrazioni di acqua
che possono rovinare l’isolamento.
Può provocare folgorazione.
• Si può verificare un’insufficienza di
ossigeno.
Prima di mettere in funzione il condizionatore o il
telecomando quando si esaurisce il gas aprire la
finestra per ventilare lambiente.
Non smontare o modificare i prodotti a caso.
• Può causare esplosioni o incendi e bruciare. • Può provocare incendi e pericolo di folgorazione.
Durante la pulizia del prodotto
assicurarsi che linterruttore
automatico e lalimentazione
siano disattivati.
Non lasciare animali domestici
o piante esposti al flusso
diretto dellaria.
Non usare lapparecchio per impieghi
speciali quali animali domestici o
piante, macchinari di precisione o per la
conservazione di opere darte.
Poiché il ventilatore gira a velocità
elevate durante il funzionamento
esso può essere causa di lesioni.
• Potrebbe causare lesioni all’animale
domestico o pianta.
• Può causare danni a animali, piante
o alla proprietà.
Nel caso di temporali o tifoni
chiudere le finestre e spegnere
lapparecchio.
Afferrare bene per la spina
quando si stacca il cavo di
alimentazione
Staccare la spina principale di
alimentazione quando il prodotto
non viene usato per un periodo
prolungato di tempo.
L’uso dell’apparecchio con le finestre
aperte può provocare la formazione
di acqua all’interno della casa e
bagnare i mobili.
• Può provocare folgorazione e
danni.
• Può causare un cattivo
funzionamento dell’apparecchio o
incendi.
Non posizionare possibili ostacoli
tra la feritoia di assorbimento o la
feritoia di emissione dellaria.
Assicurarsi che la consolle di
installazione dellapparecchio
esterno non sia rovinato da un
uso prolungato.
Inserire sempre con sicurezza
i filtri in uso e pulire una volta
la settimana.
• Può causare incidenti o un cattivo
funzionamento dell’apparecchio.
Quando si lascia l’apparecchio danneggiato
c’è la preoccupazione che si verifichino danni
dovuti alla caduta dell’apparecchio stesso.
• Il funzionamento senza filtri può
provocare guasti.
Non usare prodotti detergenti
molto forti quali cera o diluente
, bensì utilizzare un panno
morbido.
Non posiziona re oggetti
pesanti sul cavo di
alimentazione ed evitare che il
cavo venga schiacciato.
Non spurgare acqua dal
condizionatore.
L’aspetto può essere rovinato a causa di
modifiche di colore del prodotto oppure di
graffi sulla superficie.
• C’è il pericolo di incendio o
folgorazione.
• Può provocare problemi allo
stomaco.
• Se i bambini la mettono in bocca, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Quando si estrae una delle celle utilizzate nel
dispositivo, assicurarsi che questa non possa
essere messa in bocca da bambini. Posizionare la
cella in un punto fuori portata dei bambini.
Quando si verificano infiltrazioni di acqua nel prodotto,
spegnere linterruttore di alimentazione del corpo
principale della macchina. Dopo avere staccato la spina
dalla presa rivolgersi al centro di assistenza.
Safety PrecautionsOperating Instructions
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
4
Ricettore
segnale
Spie luminose
di funzionamento
Istruzioni operative
Magazzinaggio e consigli sull’Uso del Telecomando
Il telecomando può essere montato alla parete. Per attivare il condizionatore daria della stanza
puntare il telecomando al ricettore del segnale.
Come Inserire le Batterie
Rimuovere il coperchio delle batterie tirandolo nella direzione
indicata dalla freccia.
Inserire le nuove batterie assicurandosi che i poli (+) e (-) delle
batterie siano nella direzione giusta.
Chiudere nuovamente il coperchio facendolo scorrere
nuovamente in posizione.
Note:
• Usare batterie AAA (1.5 Volt) Non usare batterie ricaricabili.
Rimuovere le batterie dal telecomando se non si prevede di
utilizzare il sistema per un lungo periodo.
Ricettore Segnale
Riceve il segnale dal telecomando. (Il suono di ricezione segnale è costituito da due bip brevi ed uno lungo.)
Spie Luminose di Funzionamento
Acceso/Spento : Si accende durante il funzionamento del sistema.
Modo Risparmio
: Si accende durante il funzionamento in Modo Risparmio.
Temporizzatore: Si accende durante il funzionamento nel modo
Temporizzatore.
Modo Disgela : Si accende durante il funzionamento nel modo Disgela,
o con il funzionamento Avviamento a Caldo (solamente
il modello con la pompa calore).
Esterno : Funzionamento Unità Esterna: Si accende durante il
funzionamento del gruppo esterno
(Solamente il modello refrigerante).
: Indica la temperatura di impostazione e la frequenza di
esercizio del compressore(5 steps).
Plasma : La funzione illustra la modalità dinamica utilizzando un sistema di illuminazione multiplo.
OUT
DOOR
Display
Alimentazione
(solo invertitore)
5
Modo Raffreddamento
( ),
Modello Pompa Calore
( )
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Funzionamento Raffreddamento
Funzionamento Automatico
Funzionamento Deumidificazione Salute
Funzionamento Riscaldamento
Sportello
ribaltabile
Trasmissione
del segnale
ON
OFF
CANCEL
SET
1
3
5
4
9
10
12
14
16
7
2
8
13
15
11
6
IL SISTEMA DI TELECOMANDO
ITALIANO
The remote control transmits the signals to the system.
Caratteristiche del Telecomando - sportello chiuso
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Operation Mode
PULSANTE DI AVVIAMENTO/ARRESTO
Il funzionamento viene avviato quando questo
pulsante viene premuto e viene fermato quando
il pulsante viene premuto nuovamente.
PULSANTE PER LA SCELTA DEL MODO DI
OPERAZIONE
Usato per selezionare il modo di operazione.
PULSANTI IMPOSTAZIONE TEMPERATURA
AMBIENTE
Usato per selezionare la temperatura ambiente.
SELETTORE VELOCITA VENTILATORE INTERNO
Usato per selezionare la velocità del ventilatore su
quattro velocità - bassa, media, alta, o CAOS.
RAFFREDDAMENTO A GETTO
Usato per avviare o arrestare il raffreddamento veloce.
(Il raffreddamento veloce ha la ventola in funzione
ad altissima velocità nel modo refrigerante.)
PULSANTE OSCILLAZIONE CAOS
Usato per avviare e arrestare il movimento delle
feritoie di ventilazione ed impostare la direzione
desiderata del flusso daria.
PULSANTI TEMPORIZZATORE ACCESO/SPENTO
Usato per impostare i tempi di avviamento e arresto del
funzionamento.
PULSANTI PER LIMPOSTAZIONE DEL OROLOGIO
Usato per regolare i tempi di esercizio.
(Vedere a pagina 13)
PULSANTI DI IMPOSTAZIONE/CANCELLAZIONE
TEMPORIZZATORE
Usato per impostare i tempi di esercizio desiderati e per
cancellare il funzionamento del Temporizzatore. (Vedere
a pagina 13)
PULSANTE MODO AUTOMATICO SONNO
Usato per impostare il funzionamento Automatico Modo
Risparmio. (Vedere a pagina 13)
PULSANTE PER LA CIRCOLAZIONE DELLARIA
Usato per far circolare laria dellambiente senza
riscaldare o raffreddare.
(accende e spegne il ventilatore interno).
(Vedere a pagina 14)
PULSANTE DI CONTROLLO DELLA TEMPERATURA
DELLAMBIENTE
Usato per controllare la temperatura dellambiente.
PLASMA(OPZIONALE)
Usato per avviare o interrompere la funzione di
purificazione al plasma.(Vedere a pagina 11)
PULSANTE DI CONTROLLO DIREZIONE FLUSSO
DARIA ORIZZONTALE (NON SU TUTTI I MODELLI)
Viene usato per impostare la direzione desiderata del
flusso daria orizzontale.(fare riferimento a pagina 14)
PULSANTE AZZERAMENTO
Usato prima di impostare nuovamente il tempo o dopo
aver sostituito le batterie.
BOTTONE 2
nd
F
Adoperato prima per usare i regimi colorati in blu in
basso alla tastiera.
6
Operating Instructions
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Raffreddamento
Deumidificazione Salute
Automatico
Riscaldamento
(Solo modello con
pompa calore)
Per aumentare la temperatura
Per diminuire la temperatura
ON
Come Usare il pulsante Selezione Modo Operazione
Premere il pulsante
Avviamento/Arresto. Il gruppo
risponde con un bip.
Aprire lo sportello sul comando a distanza. Per selezionare
loperazione di Refrigerazione, premere il pulsante Selezione
Modo Operazione. Ogni volta che viene premuto il pulsante, il
modo operazione viene spostato nella direzione della freccia.
Chiudere lo sportello sul telecomando. Impostare la temperatura
sotto a quella dellambiente. La temperatura puo essere impostata
su unescursione da 18°C ~ a 30°C ad increm, enti di 1°C.
Impostare nuovamente la velocità della
ventola con lo sportello del telecomando
ancora chiuso. È possibile selezionare una di
quattro velocità della ventola, bassa, media,
alta, o CAOS. Ogni volta che viene premuto il
pulsante, la velocità della ventola scatta a
quella successiva.
Operazione di refrigerazione
1
2
3
4
Vento naturale utilizzando la logica CHAOS
Al fine di ottenere una sensazione più fresca che dalla velocità della ventola, premere il Selettore Velocità
Ventola ed impostare sul modo CAOS. Con questo modo il vento soffia come una brezza normale
variando automaticamente la velocità della ventola seguendo la logica CHAOS.
7
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Raffreddamento
Deumidificazione Salute
Automatico
Riscaldamento
(Solo modello con
pompa calore)
Per aumentare la temperatura
Per diminuire la temperatura
ON
ITALIANO
Premere il pulsante
Avviamento/Arresto. Il gruppo
risponde con un bip.
Aprire lo sportello sul comando a distanza. Per selezionare
Funzionamento Automatico premere il pulsante Selezione
Modo Operazione. Ogni volta che viene premuto il pulsante, il
modo operazione viene spostato nella direzione della freccia.
La temperatura e la velocità della ventola vengono impostate
automaticamente dai controlli elettronici basati sulla temperatura
attuale dellambiente. Se volete modificare la temperatura
impostata, chiudere lo sportello del telecomando e premere i
pulsanti di Impostazione Temperatura Ambiente. Maggiore è il
fresco o il caldo che sentite, maggiori saranno le volte (fino a due
volte) che dovrete premere il pulsante. La temperatura impostata
verrà quindi modificata automaticamente.
Durante il Funzionamento Automatico:
Non è possibile modificare la velocità del ventilatore interno. È già stata impostata dalla regola Fuzzy.
Se limpianto non funziona come desiderato, passare manualmente ad un altro modo. Limpianto non passerà
automaticamente dal modo refrigerante al modo riscaldamento, o dal modo riscaldamento al modo
refrigerante, questo passaggio deve essere effettuato manualmente.
Durante il Funzionamento Automatico, se premete il pulsante di Avviamento/Arresto della direzione del
Flusso Aria, le feritoie orizzontali oscillano automaticamente verso lalto e verso il basso. Se volete
interrompere la funzione di oscillazione automatica, premere nuovamente il pulsante di oscillazione caos.
Funzionamento Automatico
1
2
3
8
Operating Instructions
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Raffreddamento
Deumidificazione
Salute
Automatico
Riscaldamento
(Solo modello con
pompa calore)
ON
Premere il pulsante
Avviamento/Arresto. Il gruppo
risponde con un bip.
Aprire lo sportello sul comando a distanza. Per selezionare
Funzionamento Deumidificazione Salute premere il pulsante
Selezione Modo Operazione. Ogni volta che viene premuto il
pulsante, il modo operazione viene spostato nella direzione della
freccia.
Durante il Funzionamento Deumidificazione Salute:
Quando selezionate il modo deumidificazione salute con il pulsante selettore, il Condizionatore daria avvia il
funzionamento nel modo deumidificazione, impostando automaticamente la temperatura dellambiente, ed il
volume del flusso aria alle condizioni ottimali per la deumidificazione basate sulla temperatura dellambiente
correntemente rilevata.
Comunque in questo caso la temperatura impostata non viene visualizzata sul telecomando e non possibile
neanche controllare la temperatura dellambiente.
Nella funzione di deumidificazione salute, il volume del flusso daria viene impostato automaticamente
allalgoritmo di ottimizzazione che corrisponde allo stato della temperatura ambiente corrente e rende le
condizioni dellambiente salutari e confortevoli anche quando la stagione è molto umida.
Funzionamento Deumidificazione Salute
1
2
Impostare nuovamente la velocità della ventola
con lo sportello del telecomando ancora chiuso.
È possibile selezionare una di quattro velocità
della ventola, bassa, media, alta, o CAOS. Ogni
volta che viene premuto il pulsante, la velocità
della ventola scatta a quella successiva.
3
Vento naturale utilizzando la logica CHAOS
Al fine di ottenere una sensazione più fresca che dalla velocità della
ventola, premere il Selettore Velocità Ventola ed impostare sul modo
CAOS. Con questo modo il vento soffia come una brezza normale
variando automaticamente la velocità della ventola seguendo la logica
CHAOS.
9
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Raffreddamento
Deumidificazione Salute
Automatico
Per aumentare la temperatura
Per diminuire la temperatura
Riscaldam
ento
(Solo m
odello con
pom
pa calore)
ON
ITALIANO
Premere il pulsante
Avviamento/Arresto. Il gruppo
risponde con un bip.
Aprire lo sportello sul comando a distanza. Per selezionare
Funzionamento Riscaldamento, premere il pulsante Selezione
Modo Operazione. Ogni volta che viene premuto il pulsante, il
modo operazione viene spostato nella direzione della freccia.
Chiudere lo sportello sul telecomando. Impostare la temperatura
sotto a quella dellambiente. La temperatura puo essere
impostata su unescursione da 16°C~ 30°C ad increm,enti di 1°C.
Impostare nuovamente la velocità della ventola
con lo sportello del telecomando ancora chiuso.
È possibile selezionare una di quattro velocità
della ventola, bassa, media, alta, o CHAOS.
Ogni volta che viene premuto il pulsante, la
velocità della ventola scatta a quella successiva.
Funzionamento Riscaldamento (solo il modello con pompa calore)
1
2
3
4
Vento naturale utilizzando la logica CHAOS
Al fine di ottenere una sensazione più fresca che dalla velocità della ventola, premere il Selettore Velocità
Ventola ed impostare sul modo CAOS. Con questo modo il vento soffia come una brezza normale
variando automaticamente la velocità della ventola seguendo la logica CHAOS.
10
Operating Instructions
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
oo
Nota:
Con la funzione REFRIGERAZIONE A GETTO in qualsiasi momento, il condizionatore daria si avvia sotto
allaria fredda ad altissima velocità per 30 minuti impostando automaticamente la temperatura ambiente a
18°C. Viene usato per raffreddare lambiente in poco tempo nel periodo estivo.
Nel modo pompa calore o nero fuzzy, al funzione di refrigerazione super veloce non è disponibile.
Per tornare al modo refrigerante normale dal modo Refrigerazione Getto, bisogna premere il pulsante di
selezione modo operativo, il pulsante selezione volume flusso aria o il pulsante di impostazione temperatura
oppure premere nuovamente il pulsante di refrigerazione super veloce.
Premere il pulsante
Avviamento/Arresto. Il gruppo
risponde con un bip.
Premere il Pulsante Refrigerazione a
Getto per attivare il modo
refrigerazione super veloce e il gruppo
funzionerà con la ventola attivata ad
alta velocità nel modo refrigerazione
per 30 minuti.
Per cancellare il modo Refrigerazione a Getto, premere il
pulsante Refrigerazione a Getto nuovamente o il pulsante
velocità della ventola o il pulsante di impostazione della
temperatura ambiente e il gruppo funzionerà nel modo
refrigerazione ventola ad alta velocità.
Funzionamento Refrigerazione a Getto
1
2
3
11
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
ITALIANO
Procedura di Purificazione al PLASMA (Opzionale)
Premere il pulsante di Avviamento/Arresto.
L unit risponde con un bip.
1
Aprire lo sportello sul comando a distanza.
Premere il pulsante di ACCENSIONE/ARRESTO
per la procedura di purificazione dellaria al
PLASMA.
La procedura viene avviata quando il pulsante
viene premuto e si ferma quando il pulsante
viene premuto di nuovo.
2
Impostare nuovamente la velocità della ventola con lo
sportello del telecomando ancora chiuso. Potete
selezionare la velocità della ventola da quattro posizioni
bassa, media, alta o CAOS. Ogni volta che viene
premuto il pulsante, si passa al modo velocità della
ventola successivo.
Procedura di purificazione dellaria (PLASMA) con
refrigerazione, riscaldamento o altre operazioni.
3
Se premete il pulsante solo PLASMA, entra in funzione
solamente la purificazione dellaria al PLASMA.
Poi, la velocità della ventola è bassa. Potete selezionare la
velocità della ventola da quattro posizioni possibili bassa,
media, alta o CAOS.
Ogni volta che viene premuto il pulsante ( ) si passa al
modo velocità della ventola successivo.
Procedura di purificazione dell’aria al PLASMA solamente
12
Operating Instructions
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
L’INDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
ON
OFF
CANCEL
SET
ON
OFF
CANCEL
SET
Premere il pulsante
Avviamento/Arresto. Il gruppo
risponde con un bip.
Aprire il coperchio del controllo a distanza e premere il bottone
2
nd
Function per attivare le funzioni colorate in blu in basso alla
tastiera.
(Verificare le indicazioni sulla seconda funzione del controllo a
distanza sullo schermo.)
Questi bottoni fanno funzionare il temporizzatore come segue:
La seconda funzione va via in breve tempo automaticamente
oppure quando il bottone viene premuto di nuovo.
Per ulteriori dettagli, verificare le funzioni sulla
pagina seguente.
1
2
3
13
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Temporizzatore Avviamento
Ritardato Spento
Temporizzatore Avviamento
Ritardato Acceso
Temporizzatore Avviamento
Ritardato Spento e Acceso
Temporizzatore Avviamento
Ritardato Acceso e Spento
Caratteristiche Addizionali
Modo Risparmio
Premere il pulsante Modo Risparmio Automatico
per impostare lora in cui volete che il gruppo si
spenga automaticamente.
Il Temporizzatore viene programmato a incrementi
di un ora premendo il pulsante Modo Risparmio
Automatico da 1 a 7 volte. Il modo risparmio è
disponibile da 1 a 7 volte. Per modificare il periodo
di tempo in periodi di un ora, premere il Pulsante
Modo Risparmio puntando verso il condizionatore
daria.
Assicurarsi che la spia LED del Modo Risparmio
Automatico si accenda.
Per cancellare il Modo Risparmio, premere il
pulsante Modo Risparmio Automatico varie volte
fino a quando la stella ( ) non scompare dal
display di funzionamento.
NOTA: Il Modo Risparmio funzionerà con la
velocità bassa della ventola (refrigerazione) o
velocità lento della ventola (solamente la pompa
calore) per un funzionamento silenzioso durante il
sonno.
Modo Refrigerazione: la temperatura aumenterà
automaticamente di 1°C nei 30 minuti seguenti e
2°C in un ora per un sonno confortevole.
Impostazione del Tempo
Lora può essere impostata una volta premuto il
pulsante di azzeramento (reset) Se avete appena
inserito le batterie, il pulsante Azzeramento deve
essere premuto per azzerare lora.
Premere il pulsante Avviamento/Arresto.
Premere il bottone 2
nd
F e verificare se
appare licona 2
nd
F
Premere i pulsanti di Impostazione Tempo fino a
quando il tempo desiderato non sia stato
impostato.
Premere il pulsante IMPOSTAZIONE
Temporizzatore.
NOTA: Controllare l’indicatore per l’indicazione
A.M (antimeridiano) e P.M (pomeridiano)
Verificare che il tempo sia correttamente
visualizzato sul telecomando.
Premere il bottone 2nd F
Premere i pulsanti Acceso/Spento del
temporizzatore per accendere o
spegnere il Temporizzatore.
Premere i pulsanti di impostazione del
Temporizzatore fino a quando
non sia stato impostato
il tempo desiderato.
Per fissare il tempo scelto premere il bottone
Timer SET
(aggiustamento temporizzatore)
Per cancellare limpostazione del temporizzatore.
Verificare se licona 2nd F sia spenta.
Premere il pulsante Cancella Temporizzatore
mentre si punta il telecomando in direzione
del ricettore del segnale.(La spia luminosa del
temporizzatore sul condizionatore daria e sul
telecomando si spegnerà.)
Avviamento Ritardato/Arresto Programmato
NOTA: selezionare uno dei quattro tipi di funzionamento che seguono.
1
1
2
3
4
2
3
Con il gruppo in funzione
1
2
5
ON
OFF
CANCEL
SET
CANCEL
SET
CANCEL
SET
ITALIANO
14
Operating Instructions
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Velocità della ventola bassa Velocità della ventola media Velocità della ventola alta
Aria CHAOS
Modo Circolazione Aria
Regola la circolazione dellaria nellambiente senza ne scaldare ne refrigerare.
Premere il pulsante Avviamento /Arresto, il gruppo risponde con un bip.
Aprire lo sportello del telecomando. Premere il pulsante Circolazione Aria. Chiudere lo sportello sul
telecomando. Adesso ogni qualvolta che premete il Selettore Velocità Ventola Interno, la velocità della
ventola passa da bassa velocità a CHAOS e nuovamente a bassa.
NOTA:
LAria CHAOS: economizza sul consumo di corrente ed evita la refrigerazione eccessiva. La velocità
della ventola viene modificata automaticamente da media a bassa o viceversa a seconda della
temperatura dellambiente.
1
1
2
2
Direzione del Flusso d’Aria (Gruppo Interno)
Il flusso daria verso lalto e verso il basso (Flusso
Aria Verticale) può essere regolato mediante il
telecomando.
Premere il pulsante Acceso/Spento per avviare il
gruppo condizionatore.
Aprire lo sportello del telecomando. Premere il
pulsante Oscillazione Caos e le feritoie oscilleranno
verso lalto e verso il basso. Premere il pulsante
Oscillazione Caos nuovamente per impostare la
feritoia verticale nella direzione desiderata.
Nota:
Se premete il pulsante oscillazione CHAOS, la direzione del
flusso daria orizzontale viene modificata automaticamente
basata sullalgoritmo CHAOS per distribuire laria
nellambiente in modo uniforme ed allo stesso tempo per
fare sÏ che il copro umano sia il piú confortevole possibile,
come se si trattasse di una brezza naturale.
Usare sempre il telecomando per regolare la direzione del
flusso verticale verso lalto e verso il basso. LO
spostamento manuale delle feritoie potrebbe danneggiare il
condizionatore daria.
Quando il gruppo viene spento, la feritoia flusso aria verso lalto
e verso il basso chiuderà la presa di uscita aria del gruppo.
Per regolare la direzione sinistra/destra (Flusso
dAria Orizzontale)
Attenzione: Verificare che il gruppo sia acceso prima di procedere con la
regolazione della direzione del flusso aria orizzontale. Aprire con cautela la
feritoia verticale per permettere laccesso alla
direzione orizzontale del flusso daria.
Regolare la direzione del flusso daria
sinistra/destra manualmente.
Il (flusso daria orizzontale) sinistra/destra può essere regolato tramite il telecomando.
Premere il pulsante di Avviamento/Arresto per avviare lunità.
Aprire lo sportello del telecomando. Premere il pulsante di Avviamento/Arresto della
direzione del flusso daria e le feritoie di ventilazione oscilleranno a sinistra e a destra.
Premere nuovamente il Pulsante di Controllo di Direzione del Flusso dAria Orizzontale
per impostare la feritoia di ventilazione orizzontale nella posizione desiderata.
Comando di direzione flusso d’aria orizzontale (opzione)
15
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Power
button
Aprire verso lalto lo
sportello anteriore
Velocita
massima
Procedure di funzionamento impiegate quando
non è possibile utilizzare il telecomando.
Il funzionamento viene avviato quando viene
premuto il pulsante.
Se si desidera interrompere lesecuzione,
premere nuovamente il pulsante.
Funzionamento di prova
Durante il FUNZIONAMENTO DI PROVA, lunità lavora nel modo raffreddamento con ventilatore ad alta
velocità a prescindere dalla temperatura dellambiente e viene azzerato dopo 18 minuti.
Durante il funzionamento di prova, il segnale del telecomando viene ricevuto, e lunità funziona quando
viene impostato il telecomando. Se si desidera usare questa procedura aprire il pannello frontale verso
lalto e premere il pulsante di accensione tenendolo pressato per 3 secondi.
Se si desidera interrompere lesecuzione, premere nuovamente il pulsante.
Funzionamento Manuale
AUTO RESTART
Quando torna la corrente dopo uninterruzione, il Funzionamento in Nuovo Avviamento Automatico è la funzione
che riporta le procedure di funzionamento su quelle precedenti allinterruzione.
Pertanto non è necessario attivare questa funzione usando una chiave o premendo un bottone.
Nella modalità iniziale, il ventilatore funziona a bassa velocità ed il compressore si avvia dopo 2.5~3 minuti.
Quando il compressore si avvia, anche la velocità della ventola riprende la modalità precedentemente impostata.
Modello Pompa Calore
Temp. Amb. 24°C21°C Temp. Amb. < 24°C Temp. Amb. < 21°C
Modo Funzionamento Refrigerazione Refrigerazione Deumidificazione Salute Riscaldamento
Velocità Ventola Interno
Alta Alta Alta Alta
Temperatura Impostata
22°C22°C23°C24°C
Modello
refrigerante
Informazioni Utili
Velocita della ventola e capacita refrigerante
La capacita refrigerante indicata nelle specifiche e il valore quando la
velocita della ventola viene impostata su massimo, e la capacita e
inferiore con velocita della ventola impostate a minima o media.
Si consiglia la velocita massima quando si desidera refrigerare
velocemente la stanza.
ITALIANO
16
Care and Maintenance
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Componendo il numero di telefono relativo alla linea collegata al climatizzatore, è possibile attivare le
funzioni di accensione o spegnimento. Di seguito vengono elencate le procedure da eseguire.
Controllo delle operazioni tramite telefono (opzione)
Comporre il numero di telefono relativo alla linea collegata
al climatizzatore.
Attendere 5 squilli.
Successivamente sentirete un "
Bip
" se il climatizzatore è
spento e per attivarne l'accensione sarà necessario
comporre il seguente codice: "0" "0" "7" "8".
Un doppio "
Bip Bip
" confermerà l'avvenuta accensione.
Terminare la comunicazione.
1
Accensione
Comporre il numero di telefono relativo alla linea collegata al
climatizzatore.
Attendere 5 squilli.
È possibile a sentire il suono "Bip Bip" (se il condizionatore
daria è acceso), dopodiché premere in sequenza "0" "0" "7" "9".
Un "
Bip
" prolungato confermerà l'avvenuto spegnimento.
Terminare la comunicazione.
2
TURN OFF
Nota:
Una eventuale segreteria telefonica ed il climatizzataore non possono essere collegati contemporaneamente sulla stessa linea se
l'attivazione del risponditore automatico avviene dopo 5 squilli.
Se lutente interno stacca il ricevitore prima di 5 squilli, la funzione di controllo telefonica non funziona.
Se lutente non preme il pulsante del telefono per almeno 25 secondi dopo il bip, la funzione di controllo telefonico non funziona.
Il sistema di controllo telefonico è disabilitato se la linea ha un controllo d'ingresso.
La guida OGM viene fornita dopo quattro squilli del
segnale della centrale e viene emesso il suono
"
Bip
"(suono dal telefono stesso) in modo da permettere la
registrazione esterna.
Premere lentamente rispettando lordine la password "0"
"0" "7" e "8".
La guida OGM viene fornita dopo quattro squilli del
segnale della centrale e viene emesso il suono
"
Bip
"(suono dal telefono stesso)" in modo da
permettere la registrazione esterna.
Premere lentamente rispettando lordine la password
"0" "0" "7" e "9".
Quando si preme il pulsante "Fuori ufficio" o quando si intraprende unaltra azione per la risposta automatica il
numero di squilli di risposta deve essere regolato su quattro volte.
Il tempo di registrazione OGM (messaggio in uscita) deve essere inferiore a circa 15 secondi.
Quando si usa insieme al telefono ARS
Quando si usa insieme al telefono ARS
Quando si usa insieme al telefono ARS
ACCESO
SPENTO
SPENTOSPENTO
ACCESO
ACCESOACCESO
SPENTO
17
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
Cura e Manutenzione
Attenzione: Spegnere l’unita prima di manovrare l’apparecchio.
Unita Interna
Griglia, armadietto e telecomando
Spegnere il sistema prima di pulire. Per pulire strofinare con
un panno morbido e asciutto. Non usare sbiancanti o abrasivi.
NOTA:
L’alimentazione deve essere scollegata prima di
procedere con la pulizia dell’unita interna.
Filtri Aria
I filtri aria posti dietro alla griglia anteriore devono
essere controllati e puliti ogni 2 settimane o più spesso
se necessario.
FILTRO AL PLASMA, FILTRO
DEODORIZZANTE(OPZIONALE)
Il filtro al PLASMA installato dietro ai filtri aria deve
essere controllato e pulito una volta ogni 3 mesi, più
spesso se necessario.
Non usare mai quanto segue:
Acqua piu calda di 40°C
Questo potrebbe causare deformazione e/o
discolorazione.
Sostanze volatili
Queste potrebbero danneggiare le superfici del
condizionatore di aria.
Sollevare il pannello di accesso anteriore e tirare
la linguetta del filtro leggermente in avanti per
rimuovere il filtro.
Pulire il filtro con vuoto o acqua calda saponata.
Nel caso fosse molto sporco, lavare con una
soluzione detergente in acqua tiepida.
Se viene impiegata acqua calda (40°C o più) si
può deformare.
Dopo il lavaggio con acqua asciugare bene in
luogo dombra.
Installare nuovamente il filtro daria.
Feritoia verticale
Feritoia orizzontale
Filtri aria
(dietro al pannello frontale)
Presa uscita aria
Presa
aspirazione aria
G
a
s
o
l
i
n
e
P
o
w
d
e
r
1
2
3
4
1
2
3
4
5
1
2
3
Filtro DEODORIZZANTE
Filtro PLASMA
Non toccare questo Filtro al PLASMA entro 10
secondi dallapertura della griglia di entrata, si
potrebbero ricevere scosse elettriche.
Una volta rimossi I filtri aria, tirare leggermente in
avanti per rimuovere il Filtro al PLASMA.
Immergere il filtro al PLASMA in acqua miscelata
con un detergente neutro, per 20-30 minuti.
Asciugare il filtro al PLASMA allombra per una
giornata (Specialmente, rimuovere lumidità
perfettamente da tutti I suoi componenti).
Rilevare eventuali tagli alle linee elettriche di
scarico.
Installare nuovamente il filtro al PLASMA nella
posizione originale.
Dopo avere rimosso i filtri dellaria, tirare
leggermente in avanti per rimuovere il filtro
DEODORIZZANTE.
Asciugare alla luce del sole per alcune ore.
Installare nuovamente il filtro DEODORIZZANTE
nella posizione originale.
ITALIANO
18
Care and Maintenance
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
3
2
Filtro purificazione arìa
Filtro aria
(Lato)
(Retro)
Prese daria di
aspirazione
Prese daria
di uscita
(Lato)
(Retro)
Tubo flessibile
di Scarico
Prese daria di
aspirazione
Prese daria
di uscita
Condutture
(Lato)
(Retro)
Condutture
Tubo flessibile
di Scarico
Prese daria di
aspirazione
Prese daria
di uscita
Condutture
Tubo flessibile
di Scarico
Unita Esterna
Le serpentine di scambio calore e le prese
daria del pannello dellunita esterna devono
essere controllate regolarmente. Se intasate da
sporcizia o fuliggine, si possono far pulire
professionalmente con vapore sia le
seprpentine che le prese daria.
NOTA:
Serpentine sporche o intasate riducono
l’efficienza del sistema e portano a costi
operativi piu elevati.
Sostituzione del Filtro di Purificazione
Uso consigliato: Di 2 anni circa
Aprire il pannello frontale e rimuovere i filtri aria.
Inserire i nuovi filtri di purificazione aria.
Rimuovere i filtri di purificazione aria.
Inserire nuovamente i filtri aria e chiudere il
pannello frontale.
1
2
3
4
19
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
AVVISO
AVVISO
Utilizzare il condizionatore nel modo
Circolazione Aria (fare riferimento alla pagina
14) per 2 o 3 ore.
Questo asciuga i meccanismi interni.
Nel caso di inutilizzo prolungato del
condizionatore
Quando il condizionatore deve essere
nuovamente utilizzato.
Spegnere linterruttore automatico e
scollegare la spina.
Rimuovere le batterie del telecomando.
Nel caso di inutilizzo prolungato del condizionatore
Spegnere linterruttore automatico nel caso di inutilizzo
del condizionatore per un lungo e periodo di tempo.
Lo sporco si puo accumulare e causare incendi.
Pulire il filtro ed installarlo nel gruppo interno.
(Fare riferimento alla pagina 17 per la pulizia
dei filtri)
Assicurarsi che le prese daria in aspirazione
ed in uscita dellunita interna/esterna non
siano bloccate.
Non refrigerare
eccessivamente lambiente.
Questo non fa bene alla vostra
salute ed e uno spreco di
elettricita.
Assicurarsi che porte e finestre
siano ben chiuse.
Evitare il piu possibile di aprire
porte e finestre per mantenere
laria fresca nellambiente.
Tenere chiuse tende e
veneziane.
Non lasciare che la luce diretta
del sole entri nellambiente
quando il condizionatore daria e
in funzione.
Pulire regolarmente il filtro
daria.
Blocchi nel filtro daria riducono il
flusso daria e diminuiscono la
capacita refrigerante e gli effetti
deumidificatori. Pulire almeno
una volta ogni due settimane.
Mantenere la temperatura
dellambiente uniforme.
Regolare le direzioni di flusso
daria verticali e orizzontali in
modo da assicurare una
temperatura uniforme
allambiente.
Ventilare occasionalmente
lambiente.
Poiche le finestre vengono tenute
chiuse, e una buona idea aprirle
di tanto in tanto per ventilare
lambiente.
Suggerimenti di uso
ITALIANO
20
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
RUZIONI OPERATIVE
CURA E MANUTENZIONE
SUGGERIMENTI PER
LINDIVIDUAZIONE DEI PROBLEMI
?
Prima di chiamare lassistenza
Controllate i seguenti suggerimenti prima di richiedere riparazioni o assistenza... Se il problema
persiste contattare il proprio rivenditore o centro di assistenza.
Suggerimenti per l’individuazione dei guasti! Risparmiate tempo e denaro!
Custodia Spiegazione Vedere a pagina
Non funziona.
Lambiente ha un odore
anomalo.
Sembra che ci sia condensa
che gocciola dal gruppo.
Il condizionatore daria non
funziona per circa 3 minuti
dopo che viene riavviato.
Non refrigera o scalda con
efficienza.
Il funzionamento del
condizionatore è rumoroso.
Il display del telecomando è
molto debole o non si vede
affatto.
Si sente un rumore
scoppiettante.
Avete fatto un errore nella programmazione
dellOrologio?
E saltato un fusibile o è scattato linterruttore
automatico?
Assicurarsi che non sia lodore di umido rilasciato
da muri, tappeti, mobili o articoli di vestiario presenti
nellambiente.
Si ha la formazione di condensa quando il
condizionatore daria refrigera laria calda presente
nellambiente.
Questo è un Dispositivo di Protezione del
condizionatore daria.
Il filtro daria è sporco?
Vedere le istruzioni relative alla pulizia del filtro
daria.
Probabilmente la stanza era molto calda quando è
stato acceso il condizionatore. Dategli abbastanza
tempo per raffreddarsi.
La temperatura è stata correttamente impostata?
Le prese daria dellunità interna o esterna sono
ostruite?
Nel caso di rumori che assomigliano allo scorrere
dellacqua.
- questo è il rumore del freon che scorre allinterno
dellunità.
Nel caso di rumore simile ad aria compressa
rilasciata nellatmosfera
- Questo è il rumore dellacqua di deumidificazione
che viene trattata allinterno del gruppo
condizionatore.
Le batterie sono scariche?
Le batterie sono state inserite nelle direzioni
opposte (+0) e (-)?
Questo rumore viene generato
dallespansione/compressione del pannello
anteriore, ecc. a causa delle variazioni di
temperatura.
13
-
-
-
-
17
6, 9
-
-
4
-
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

LG LSNR126ABL Manuale utente

Tipo
Manuale utente