Shimano CS-C7000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual
(Italian)
DM-CASG003-02
Nexus
SG-C7050-5V
SG-C7050-5R
SG-C7050-5D
SG-C7050-5C
SM-C7050
CS-C7000
MU-UR500
Manuale del Rivenditore
STRADA MTB Trekking
City Touring/
Comfort Bike
CICLISMO URBANO E-BIKE
2
INDICE
AVVISO IMPORTANTE ........................................................................................... 3
PER GARANTIRE LA SICUREZZA ............................................................................ 4
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE .......................................................... 11
INSTALLAZIONE ................................................................................................... 13
Installazione dell'unità motore sul mozzo ...............................................................................................14
Installazione del rotore del freno a disco ................................................................................................. 17
Installazione del mozzo sul telaio ............................................................................................................. 17
COLLEGAMENTO DEI CAVI ELETTRICI ................................................................ 22
Collegamento all’unità motore ................................................................................................................. 22
MANUTENZIONE ................................................................................................. 26
Regolazione dell'unità motore (collegamento e comunicazione con il computer) ...............................26
Regolazione dell'unità motore (collegamento e comunicazione con smartphone o tablet) ...............28
Manutenzione olio dell'unità interna ......................................................................................................30
AVVISO IMPORTANTE
3
AVVISO IMPORTANTE
Il presente manuale del rivenditore è destinato principalmente all'uso da parte di meccanici professionisti.
Gli utenti che non siano professionalmente qualificati per l'assemblaggio delle biciclette non dovranno tentare di installare i componenti
autonomamente utilizzando il manuale del rivenditore.
Se delle istruzioni dovessero risultare poco chiare, non procedere all'installazione. Piuttosto, si consiglia di contattare il proprio rivenditore o un
rivenditore di bici locale per richiedere assistenza.
Leggere sempre con attenzione tutti i manuali delle istruzioni allegati al prodotto.
Non smontare o modificare il prodotto secondo modalità diverse da quelle illustrate nel presente manuale del rivenditore.
Tutti i manuali e i documenti tecnici sono accessibili online su https://si.shimano.com.
Per gli utenti che non dispongono di un accesso a Internet, contattare un rivenditore SHIMANO o uno qualsiasi degli uffici SHIMANO per ottenere una
copia cartacea del manuale d'uso.
Si pregano i rivenditori di rispettare le normative e i regolamenti in vigore in ciascun paese, stato o regione nel quale svolgono le rispettive attività.
Il marchio denominativo e i logo Bluetooth
®
sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc., qualsiasi uso di tali marchi da parte di SHIMANO INC. è
soggetto a licenza.
Altri marchi e denominazioni commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Per garantire la sicurezza, prima dell'uso leggere attentamente il presente manuale e seguirne le indicazioni per un uso
corretto.
Le seguenti istruzioni dovranno essere sempre osservate per prevenire possibili lesioni personali e danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali
vengono utilizzate.
Le istruzioni sono classificate a seconda del grado di pericolo o dei danni che potrebbero verificarsi se il prodotto venisse usato in modo non
corretto.
PERICOLO
La mancata osservanza delle istruzioni causerà lesioni lesioni gravi.
AVVERTENZA
La mancata osservanza delle istruzioni potrebbe causare lesioni lesioni gravi.
ATTENZIONE
Il mancato rispetto delle istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o danni alle attrezzature e ai luoghi nei quali vengono utilizzate.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
4
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
AVVERTENZA
Durante l'installazione del prodotto, seguire sempre le istruzioni contenute nei manuali.
Si consiglia di utilizzare esclusivamente componenti originali SHIMANO. Se dei componenti, come ad esempio perni e dadi, dovessero allentarsi o
subire danneggiamenti, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute che potrebbero causare lesioni gravi.
Anche nel caso in cui riparazioni e sostituzioni non dovessero essere effettuate correttamente, il ciclista sarà esposto al rischio di cadute con possibili
lesioni gravi.
Durante le operazioni di manutenzione come la sostituzione di componenti è necessario indossare sempre occhiali di sicurezza o occhiali a
mascherina, per proteggere gli occhi.
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Gli intervalli di manutenzione dipendono dall'uso e dalle condizioni d'uso. Pulire periodicamente la catena con un prodotto specifico. Non usare mai
solventi alcalini o acidi, come i prodotti per la rimozione della ruggine. Se si utilizzano questi solventi, la catena potrebbe rompersi, causando lesioni
gravi.
Prima di utilizzare la bicicletta, verificare che le ruote siano fissate saldamente. Se le ruote dovessero allentarsi, potrebbero distaccarsi dalla bici e
causare incidenti con lesioni gravi.
Controllare la catena per individuare eventuali danni (deformazioni o crepe), salti di catena (skipping) o altre anomalie, come ad esempio cambi
rapporti indesiderati. Se si riscontrano dei problemi, contattare un rivenditore o una rappresentanza. La catena potrebbe rompersi, con conseguenti
cadute.
Freno
Le biciclette possono avere comportamenti diversi, a seconda dei modelli.
Pertanto, è essenziale imparare la giusta tecnica di frenata (comprese la forza di pressione sulla leva del freno e le caratteristiche di controllo della
bici), e conoscere il funzionamento generale della bicicletta. Un uso inadeguato del sistema frenante della bici potrebbe comportare perdita di
controllo del mezzo o cadute, che potrebbero causare lesioni gravi. Per un uso corretto, rivolgersi al proprio rivenditore di biciclette o consultare il
manuale dell’utente. Inoltre, è importante fare pratica in sella, esercitarsi nella tecnica di frenata, ecc.
Se il freno anteriore viene azionato con troppa forza, la ruota potrebbe bloccarsi causando cadute in avanti, con lesioni potenzialmente gravi.
Prima di usare la bici assicurarsi sempre che i freni anteriore e posteriore funzionino correttamente.
In presenza di pioggia, la distanza di frenata risulterà più lunga. Ridurre la velocità e azionare i freni anticipatamente e con delicatezza.
Se la superficie stradale è bagnata, le gomme tenderanno a slittare più facilmente. Se le gomme slittano, possono verificarsi delle cadute; pertanto,
per evitarlo, ridurre la velocità azionando i freni in modo anticipato e graduale.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Quando si installa il mozzo sul telaio, assicurare sempre le rondelle autobloccanti adeguate sui lati sinistro e destro, e stringere saldamente i dadi del
mozzo fino alle coppie di serraggio specificate. Se la rondella autobloccante viene installata solo su un lato o se il dado del mozzo non viene stretto a
fondo, la rondella autobloccante potrebbe distaccarsi, causando la rotazione dell'asse del mozzo e dell'unità motore, che a sua volta potrebbe
comportare il distacco del cavo o il danneggiamento dell'unità motore.
Utilizzare una ruota con raggiatura 3x o 4x. Non utilizzare la raggiatura radiale.
In tal caso, infatti, i raggi o la ruota potrebbero danneggiarsi, oppure la frenata potrebbe risultare rumorosa.
Freno a disco
Tenere sempre le dita lontane dal disco del freno in rotazione. Il rotore dei freni a disco è affilato e se le dita vengono
inserite nelle aperture quando il rotore è in movimento può causare lesioni gravi.
I calibri e il rotore dei freni a disco tendono a scaldarsi con l'uso, pertanto è necessario evitare di toccarli quando si è in sella o subito dopo l'uso della
bici. In caso di contatto potranno verificarsi ustioni.
Evitare la contaminazione del rotore del freno a disco o delle pastiglie con olio o grasso. Infatti, in tal caso i freni potrebbero funzionare in modo
inadeguato.
Se dell'olio o del grasso dovessero contaminare le pastiglie, rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza. Infatti, in tal caso i freni potrebbero
funzionare in modo inadeguato.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
5
Se i freni sono rumorosi, le pastiglie potrebbero essersi consumate oltre il limite massimo.
Dopo aver verificato che la temperatura del sistema frenante si è raffreddata a sufficienza, verificare che lo spessore
di ciascuna pastiglia sia di 0,5 mm o superiore. Oppure, rivolgersi a un rivenditore o a una rappresentanza.
0,5 mm2 mm
Se il rotore dovesse apparire crepato o deformato, interrompere immediatamente l'uso dei freni e consultare un rivenditore o un'agenzia.
Se il rotore dovesse consumarsi fino a uno spessore di 1,5 mm o inferiore, oppure se dovesse iniziare ad affiorare la superficie in alluminio,
interrompere immediatamente l'uso dei freni e consultare un rivenditore o una rappresentanza. Il rotore potrebbe rompersi, causando cadute.
Freno a contropedale
Il freno contropedale tende a scaldarsi con l'uso dei freni, pertanto è necessario evitare di toccarli quando si è in sella o subito dopo l'uso della bici. In
caso di contatto potranno verificarsi ustioni.
Mozzo con freno contropedale
Quando si usa un drop out con orientamento posteriore, usare il regolatore della catena per eliminare l'imbando in eccesso.
ATTENZIONE
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Freno a disco
I freni a disco hanno un periodo di rodaggio (burn-in), e la forza frenante aumenterà progressivamente con il progredire del rodaggio; pertanto, è
necessario essere consapevoli di tali aumenti di potenza dei freni durante tale periodo. Lo stesso accadrà in caso di sostituzione delle pastiglie o del
rotore.
Freno a contropedale
L'azionamento continuo dei freni durante lunghe discese causerà il surriscaldamento dei componenti interni del freno, indebolendo le prestazioni di
frenata; ciò potrebbe ridurre la quantità di grasso all'interno del freno, portando a problemi come la frenata improvvisa.
Far girare la ruota e confermare l'adeguatezza della forza frenante del freno a contropedale.
Freno a rulli
Se il freno viene utilizzato frequentemente, l’area che lo circonda potrebbe surriscaldarsi.
Non toccare l'area attorno al freno per almeno 30 minuti dopo aver interrotto l'uso della
bicicletta.
Area attorno al freno
Evitare di azionare costantemente i freni su lunghe discese, in quanto questo potrebbe far surriscaldare i componenti, indebolendone le prestazioni.
Questo potrebbe anche causare una riduzione del grasso presente all'interno dei freni, che potrebbe a sua volta comportare problemi come frenate
troppo brusche.
L’unità freno e il gruppo mozzo anteriore non dovrebbero mai essere smontati. Se verrano smontati, non funzioneranno più correttamente.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
6
NOTA
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Si tratta di un connettore impermeabile piccolo, non collegare e scollegare il cavo elettrico troppo spesso. Il funzionamento potrebbe risentirne.
Evitare infiltrazioni d'acqua nella porta E-TUBE.
I componenti sono progettati per la massima impermeabilità in tutte le condizioni ambientali, ma è bene evitare di immergerli deliberatamente in
acqua.
La bici non deve essere pulita con getti ad alta pressione. In caso di infiltrazioni d'acqua i componenti potrebbero arrugginirsi o non funzionare in
modo adeguato.
Trattare i prodotti con cura, senza esporli a sollecitazioni troppo violente.
Non utilizzare solventi o sostanze analoghe per pulire i prodotti. Tali sostanze potrebbero danneggiare le superfici.
Rivolgersi presso il punto vendita per gli aggiornamenti del software del prodotto. Le informazioni più aggiornate sono disponibili sul sito web
SHIMANO.
È possibile cambiare rapporto pedalando in modo leggero, tuttavia in alcune rare occasioni i nottolini e il cricchetto all'interno del mozzo potrebbero
generare della rumorosità, che deve essere considerata come normale funzionamento del cambio. Inoltre, potrebbe essere temporaneamente emesso
un forte rumore in caso di cambio di marcia mentre si pedala energicamente con l'E-BIKE, etc., ma questo è del tutto normale.
Il mozzo con cambio interno non è completamente impermeabile. Evitare l'uso del mozzo in luoghi nei quali l'acqua potrebbe penetrare al suo
interno e di pulire il rotore con acqua ad alta pressione, per evitare l'ossidazione del meccanismo interno.
Non smontare il mozzo. Se è necessario smontarlo, consultare il rivenditore presso il quale è stato acquistato.
I seguenti fenomeni si verificano a causa della struttura del cambio incorporata e non sono sintomo di guasti dei componenti interni.
Fenomeni possibili
Tipi di mozzo
Posizioni nelle quali possono
verificarsi i fenomeni
Per il freno a
contropedale
Per freno Roller/
V-BRAKE
Quando i pedali sono in rotazione si avvertirà della rumorosità.
× -
Tutti i rapporti eccetto il primo
Se la bici viene spinta all'indietro, si avverte un rumore.
× ×
Tutti i rapporti eccetto il primo
Il mozzo è dotato di un meccanismo incorporato per agevolare il
cambio dei rapporti. Quando il meccanismo entra in azione
durante la cambiata, potranno verificarsi rumori e vibrazioni.
× × Tutte le posizioni
A seconda del rapporto inserito, la cambiata trasmette sensazioni
diverse.
× × Tutte le posizioni
Quando la rotazione del pedale viene interrotta in corsa, si
avvertirà della rumorosità.
× - Tutte le posizioni
I prodotti non sono garantiti contro l'usura o il deterioramento conseguenti a un uso normale.
Dispositivo di collegamento al PC
Collegare il dispositivo di collegamento per PC direttamente al computer, senza usare dispositivi intermedi come un moltiplicatore di prese USB.
Non utilizzare la bici se il dispositivo e il cavo di collegamento al PC sono ancora collegati.
Non collegare due o più unità al medesimo punto di collegamento. Se ciò accadesse, infatti, le unità potrebbero funzionare in modo non corretto.
Non scollegare e ricollegare le unità durante la procedura di riconoscimento o dopo il completamento del riconoscimento. Se ciò accadesse, infatti,
leunità potrebbero funzionare in modo non corretto.
Per collegare e scollegare le unità, verificare le procedure indicate nel manuale dell'utente E-TUBE PROJECT.
Il cavo di collegamento al PC tenderà ad apparire meno saldo dopo ripetuti collegamenti e scollegamenti. Se questo accade, sostituire il cavo.
Non collegare due o più dispositivi di collegamento al PC simultaneamente. Se vengono collegati due o più dispositivi, questi non funzioneranno
correttamente. Inoltre, in caso di errori di funzionamento, potrebbe rendersi necessario riavviare il PC:
Quando viene collegato il caricatore i dispositivi di collegamento al PC non possono essere utilizzati.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Inserire le finte spine nei connettori non utilizzati.
Per rimuovere i cavi elettrici usare sempre l'utensile originale SHIMANO TL-EW02.
I motori dell'unità motore non possono essere riparati.
Contattare SHIMANO per informazioni riguardanti la spedizione del caricabatteria in Corea del Sud o in Malesia.
Le corone devono essere lavate periodicamente con un detergente neutro. Anche la pulizia della catena con un detergente neutro e la sua
lubrificazione possono rivelarsi efficaci per aumentare la durata delle corone e della catena.
In caso di salti di catena, sostituire pignoni e catena presso un rivenditore o una rappresentanza.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
7
Mozzo con sistema di cambio interno
Per mantenere prestazioni adeguate del prodotto, si consiglia di rivolgersi al punto vendita o a un rivenditore di biciclette per effettuare interventi di
manutenzione, come ad esempio la sostituzione olio interno o la lubrificazione dopo 1.000 km percorsi a partire dal primo utilizzo e successivamente
una volta l'anno (oppure una volta ogni 2.000 km percorsi, se la bicicletta viene usata di frequente). Se la bicicletta viene utilizzata in condizioni ostili,
è necessaria una manutenzione più frequente.
Quando si effettua la manutenzione dell'olio, usare l'olio WB o il kit WB per la manutenzione dell'olio. In caso di mancato uso dell'olio per
lamanutenzione WB potrebbero verificarsi problemi come perdite d'olio e malfunzionamenti del cambio.
Specifiche per il freno a contropedale
Se le ruote non girano in modo fluido, sarà necessario ingrassarle o sostituire i pattini. Rivolgersi al proprio rivenditore.
Cavi elettrici/Copricavi
Assicurare i cavi elettrici con le fascette fermacavo, per evitare che possano interferire con le corone, i pignoni e le gomme.
La resistenza dell'adesivo è piuttosto debole, per evitare il distacco della vernice dal telaio in caso di rimozione del copricavo, ad esempio quando si
effettua la sostituzione dei cavi. In caso di distacco del copricavi, sostituire con copricavo nuovo. Al momento di rimuovere il copricavi, distaccarlo con
delicatezza. Diversamente, porterà via con sé la vernice del telaio.
Non rimuovere i fermacavi collegati ai cavi elettrici di tipo integrato (EW-SD50-I).
I fermacavi impediscono il movimento dei cavi all'interno del telaio.
Il prodotto effettivo potrebbe differire dall'illustrazione, perché il presente manuale è finalizzato in modo specifico a illustrare le
procedure per l'uso del prodotto.
Per l'Installazione sulla Bicicletta e per la Manutenzione:
Note per la reinstallazione e la sostituzione dei componenti
In caso di riassemblaggio o sostituzione del prodotto, il sistema riconoscerà il prodotto automaticamente, per consentire il funzionamento secondo le
impostazioni.
Se dopo il riassemblaggio e la sostituzione il sistema non dovesse funzionare, seguire la procedura di resettaggio dell'alimentazione del sistema per
verificare il funzionamento.
Se la configurazione dei componenti cambia o se si osservano malfunzionamenti, usare il software E-TUBE PROJECT per aggiornare il firmware di
ciascun componente alla versione più recente ed effettuare un ulteriore controllo. Inoltre, assicurarsi che il software E-TUBE PROJECT sia della versione
più recente. Se il software non corrisponde alla versione più recente, la compatibilità dei componenti o le funzioni del prodotto potrebbero non essere
disponibili in misura sufficiente.
Specifiche mozzo con sistema di cambio interno
Per la corona anteriore si raccomandano dimensioni gomma di 28 pollici o inferiori, impostate in modo che il rapporto di trasmissione sia di circa 1,4
come illustrato nella tabella di seguito.
Corona CS-C7000
34 24
38 27
42 30
Per informazioni sui rapporti di trasmissione che possono essere utilizzati, fare riferimento alla tabella di seguito.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
8
Diametro della
ruota
24 pollici 26 pollici 27 pollici
CS-C7000
(dentatura)
30 27 24 30 27 24 30 27 24
Corona (dentatura)
30 - - - - - - - - -
31 - - 1,29 - - 1,29 - - 1,29
32 - - 1,33 - - 1,33 - - 1,33
33 - - 1,38 - - 1,38 - - 1,38
34 - - 1,42 - - 1,42 - - 1,42
35 - 1,30 1,46 - 1,30 1,46 - 1,30 1,46
36 - 1,33 1,50 - 1,33 1,50 - 1,33 1,50*
37 - 1,37 1,54 - 1,37 1,54* - 1,37 1,54*
38 1,27 1,41 1,58 1,27 1,41 1,58* 1,27 1,41 -
39 1,30 1,44 1,63 1,30 1,44 - 1,30 1,44 -
40 1,33 1,48 1,67* 1,33 1,48 - 1,33 1,48* -
41 1,37 1,52 1,71* 1,37 1,52 - 1,37 1,52* -
42 1,40 1,56 1,75* 1,40 1,56* - 1,40 1,56* -
43 1,43 1,59 - 1,43 1,59* - 1,43 - -
44 1,47 1,63 - 1,47 - - 1,47 - -
45 1,50 1,67* - 1,50 - - 1,50* - -
Diametro della
ruota
700C 28 pollici
CS-C7000
(dentatura)
30 27 24 30 27 24
Corona (dentatura)
30 - - - - - -
31 - - 1,29 - - 1,29
32 - - 1,33 - - 1,33
33 - - 1,38 - - 1,38
34 - - 1,42 - - 1,42
35 - 1,30 1,46* - 1,30 1,46*
36 - 1,33 1,50* - 1,33 1,50*
37 - 1,37 - - 1,37 -
38 1,27 1,41 - 1,27 1,41 -
39 1,30 1,44* - 1,30 1,44* -
40 1,33 1,48* - 1,33 1,48* -
41 1,37 1,52* - 1,37 - -
42 1,40 - - 1,40 - -
43 1,43 - - 1,43* - -
44 1,47* - - 1,47* - -
45 1,50* - - 1,50* - -
* Può essere utilizzata tranne che per le specifiche del freno contropedale.
-: Non può essere utilizzata
Specifiche per il freno a contropedale
Utilizzare una ruota con assemblaggio dei raggi 3x o 4x. Non è possibile usare ruote con raggiatura radiale. In tal caso, infatti, i raggi o la ruota
potrebbero danneggiarsi, oppure la frenata potrebbe risultare rumorosa.
Se la ruota dovesse diventare rigida e dovesse ruotare con difficoltà, si consiglia di sostituire i pattini o lubrificare con del grasso.
Utilizzare solo il grasso indicato per i pattini freni e quando si usa un kit per la lubrificazione, rimuovere i pattini freni per evitare il contatto con l'olio.
PER GARANTIRE LA SICUREZZA
9
Inoltre, è opportuno informare sempre gli utenti di quanto segue:
Collegamento e comunicazione con il PC
Il dispositivo di collegamento al PC può essere usato per collegare un PC alla bici (sistema o componente), e l'E-TUBE PROJECT può essere usato per
svolgere mansioni come l'aggiornamento del firmware del singolo componente del sistema, e per la personalizzazione.
Se le vostre versioni del software E-TUBE PROJECT e del firmware per ciascun componente non sono aggiornate, potrebbero esservi dei problemi
nelfunzionamento della bici. Verificare la versione del software ed aggiornarla.
Dispositivo di
collegamento al PC
E-TUBE PROJECT Firmware
SM-BMR2/SM-BTR2
SM-PCE1/SM-PCE02/SM-BCR2
Versione 2.6.0 o successiva Versione 3.0.0 o successiva
BT-DN110/BM-DN100 Versione 3.0.0 o successiva
Versione 4.0.0 o successiva
BT-DN110-A Versione 3.3.2 o successiva
Collegamento e comunicazione con smartphone o tablet
È possibile personalizzare i singoli componenti o l'intero sistema e aggiornare il firmware con E-TUBE PROJECT per smartphone/tablet dopo aver
collegato la bici (il sistema o singoli componenti) a uno smartphone o un tablet tramite Bluetooth LE.
E-TUBE PROJECT: app per smartphone/tablet
Firmware: il software all'interno di ciascun componente
Scollegare Bluetooth LE quando non si utilizza E-TUBE PROJECT per smartphone/tablet.
L'utilizzo del display dati del sistema senza avere prima scollegato Bluetooth LE può determinare un elevato consumo delle batterie.
Compatibilità con E-TUBE PROJECT
Per i dettagli sulla compatibilità con E-TUBE PROJECT, fare riferimento al sito Web seguente.
(http://e-tubeproject.shimano.com/guide/#guide_list)
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
11
ELENCO DEGLI ATTREZZI DA UTILIZZARE
I seguenti attrezzi sono necessari per l'installazione, la regolazione e la manutenzione.
Attrezzo Attrezzo Attrezzo
Chiave da 15 mm Chiave inglese a rullino TL-LR10
Chiave da 17 mm TL-EW02
TL-SGE1
(Attrezzi per il montaggio dell'unità
motore sul mozzo)
INSTALLAZIONE
INSTALLAZIONE
13
INSTALLAZIONE
Per informazioni sull’installazione di parti non presenti in questo documento, fare riferimento al manuale del rivenditore SHIMANO STEPS compatibile
con il mozzo con sistema di cambio interno.
Installazione dei pignoni sul mozzo
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
Posizionare il parapolvere destro B sul
driver sul lato destro del corpo del
mozzo.
Quindi, montare il pignone e fissarlo
saldamente con l'anello elastico.
(z) Notare la direzione
(A)
Anello elastico
(B)
Pignone
(C)
Parapolvere lato destro C
(D)
Driver
NOTA
Su SG-C7050 è possibile installare
solamente SM-C7050 e CS-C7000.
Per CS-C7000 usare pignoni ad
assemblaggio verso l'interno.
14
INSTALLAZIONE
Installazione dell'unità motore sul mozzo
Installazione dell'unità motore sul mozzo
1
(z)
(y)
(y)
Verificare che i due contrassegni (rossi)
sul lato destro del corpo del mozzo siano
allineati.
(y) contrassegno (rosso)
(z) Deve essere allineato
NOTA
Su SG-C7050 è possibile usare solamente
MU-UR500.
CONSIGLI TECNICI
Se i due contrassegni (rossi) non risultano
allineati, usare l'attrezzo TL-SGE1 per
allineare i due
contrassegni (rossi).
Ruotare in senso orario
TL-SGE1
Continua sulla prossima pagina
15
INSTALLAZIONE
Installazione dell'unità motore sul mozzo
2
Assicurarsi che le due sporgenze sul lato interno dell'unità motore siano allineate con la
posizione contrassegnata.
(A)
Lato posteriore dell'unità motore
(B)
Sporgenza
(C)
Contrassegno (MU-UR500)
NOTA
Controllare che la guarnizione in gomma sia
attaccata. Diversamente, attaccare la
guarnizione come mostrato nell'illustrazione.
Lato posteriore dell'unità motore
Guarnizione in gomma
Unità motore
(A)
(B)
(C)
(A)
(A)
Interruttore cambio
NOTA
Al momento della spedizione l'unità motore è
impostata sulla posizione iniziale, pertanto va
montata senza modificarne la posizione. Se
l'unità motore non dovesse essere impostata
sulla posizione iniziale, spingere l'interruttore
del cambio dieci o più volte per spostare le
sporgenze dell'unità motore in senso
antiorario (verificare sul lato posteriore
dell'unità motore). (Verificare
preventivamente il funzionamento
dell'interruttore del cambio cambiando e
scalando, perché potrebbe essere stato
personalizzato). Se l'unità motore non è nella
posizione iniziale, alcuni rapporti potrebbero
risultare inutilizzabili e il mozzo o l'unità
motore potrebbero riportare dei danni.
Continua sulla prossima pagina
16
INSTALLAZIONE
Installazione dell'unità motore sul mozzo
3
(y)
(B) (A)
(C) (z)
(A)
(x)
Montare l'unità motore sul mozzo
facendo in modo che il contrassegno
(x) sull'unità motore risulti allineato al
contrassegno (y) sul distanziale di
arresto del mozzo.
Quindi spingere delicatamente l'unità
motore ruotandola lentamente, per
posizionarla correttamente, fino a
quando smetterà di ruotare sull'asse del
mozzo.
Quindi assicurare l'unità motore
stringendo il dado di bloccaggio L.
(x) Unità motore ● contrassegno
(argento)
(y) Distanziale di arresto del mozzo ●
contrassegno (rosso)
Questo è il contrassegno per cui la
posizione è stata allineata al
passaggio 1.
(z) Lato esterno
(A)
Dado di bloccaggio L
(B)
Dado di bloccaggio lato destro
(C)
Unità motore
Coppia di serraggio
6 - 10N·m
NOTA
Verificare che la guida del dado di bloccaggio
lato destro sia alloggiata saldamente nel foro
guida sulla parte anteriore dell'unità motore.
Foro guida unità motore
Guida dado di
bloccaggio lato destro
17
Continua sulla prossima pagina
INSTALLAZIONE
Installazione del rotore del freno a disco
Installazione del rotore del freno a disco
Installare il rotore del freno a disco come mostrato nell'illustrazione.
Tipo Center Lock
(A) (B) (C)
(A)
Rotore del freno a disco
(B)
Ghiera di montaggio del rotore
del freno a disco
(C)
TL-LR10
Coppia di serraggio
40 N·m
Installazione del mozzo sul telaio
1
Montare la catena sul pignone, quindi inserire l'asse del mozzo nel drop out.
Quando non si usa il tensiometro
(A)
(B)
(A)
Drop out
(B)
Asse del mozzo
18
Continua sulla prossima pagina
INSTALLAZIONE
Installazione del mozzo sul telaio
2
Posizionare le rondelle autobloccanti sul lato destro e sinistro dell'asse del mozzo.
In questa fase, ruotare l'unità motore facendo in modo che le sporgenze delle rondelle
autobloccanti si inseriscano nelle sedi sui drop out.
(A)
Rondella autobloccante
(perlatosinistro)
(B)
Unità motore
(C)
Drop out con scanalatura
(D)
Rondella autobloccante
(per lato destro)
(E)
Paracatena
CONSIGLI TECNICI
Usare una rondella autobloccante che si
adatti alla forma del drop out. Sul lato
sinistro e destro si utilizzano rondelle
autobloccanti diverse.
Marcatura
La sporgenza deve trovarsi sul lato del drop
out.
Montare la rondella autobloccante facendo
in modo che la sporgenza della rondella si
inserisca saldamente nella scanalatura del
drop out sul lato anteriore e posteriore
dell'asse del mozzo.
7R
(A)
(D)
(E)
(B)
(C)
Drop out
Rondella autobloccante
Marcatura/Colore
Misure
Per il destro Per il sinistro
Standard
5R/Giallo 5L/Marrone θ≤20°
7R/Nero 7L/Grigio θ≤38°
Invertito 6R/Argento 6L/Bianco θ=
Invertito
(paracatena
integrale)
5R/Giallo 5L/Marrone θ
=0°
Verticale 8R/Blu 8L/Verde θ=60° - 90°
19
INSTALLAZIONE
Installazione del mozzo sul telaio
3
Recuperare l'imbando della catena ed assicurare la ruota al telaio con il dado del mozzo.
(A)
Rondella autobloccante
(B)
Dado mozzo
Coppia di serraggio
30 - 45 N·m
NOTA
Quando si installa un componente come
una staffa parafango sull'asse del mozzo,
seguire l'ordine di installazione mostrato
nell'illustrazione seguente.
Rondella autobloccante
Staffa parafango
Staffa portapacchi
Rondella
Dado mozzo
(A)
(B)
20
INSTALLAZIONE
Installazione del mozzo sul telaio
Per freni a contropedale
(A) (B) (C)
(E)(D)
(A)
Braccio freno
(B)
Dado della clip
(C)
Vite della clip
(D)
Paracatena
(E)
Clip braccio freno
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Shimano CS-C7000 Dealer's Manual

Tipo
Dealer's Manual