Behringer FCV100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
FOOT CONTROLLER FCV100
Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for
Volume and Modulation Control
Istruzioni per l’uso
OUTPUT2
CV
NORM
OUTPUT1
MIN VOL
10
0
2
FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
Grazie
Grazie per la ducia che ci avete dimostrato con
l’acquisto del FOOT CONTROLLER FCV100.
L’FCV100 è uno strumento valido e versatile. Le sue
funzioni multiple vi permettono di controllare anche
più parametrici semplicemente premendo con il piede
sul pedale. Siete in grado di controllore il volume o
la modulazione di un canale stereo o di due singoli
strumenti musicali. Con FCV100 avete uno strumento
adabile che eccelle sia dal vivo che in studio.
Indice
Grazie .................................................. 2
Istruzioni di sicurezza importanti .... 3
1. Precauzioni Di Sicurezza ................ 5
2. Elementi di Controllo ..................... 5
3. Inserimento e Sostituzione
della Pila .......................................... 7
4. Connessioni .................................... 7
5. Speciche ........................................ 8
Attenzione
I terminali contrassegnati
con il simbolo conducono una
corrente elettrica su ciente
a costituire un rischio di scossa elettrica.
Usareunicamente cavi per altoparlanti
(Speaker) d’elevata qualità con connettori
jack TS da ¼"pre-installati. Ognialtra
installazione o modi ca deve essere e ettuata
esclusivamente da personale tecnico
quali cato.
Questo simbolo, avverte,
laddove appare, della presenza
di importanti istruzioni
perl‘uso e per la manutenzione
nella documentazione allegata. Si prega di
consultare ilmanuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa
elettrica non rimuovere
la copertura superiore
(olasezione posteriore). All‘interno non sono
contenute parti che possono essere sottoposte
a riparazione da parte dell‘utente. Interventidi
riparazione possono essere eseguiti solo da
personale quali cato.
Attenzione
Al  ne di ridurre il rischio di
incendi o di scosse elettriche,
non esporre questo dispositivo
alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchionon
deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi,
esull’apparecchio non devono essere posti
oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso
sono destinate esclusivamente
a personale di servizio
quali cato. Per ridurre il rischio di scosse
elettriche non e ettuare operazioni all’infuori
di quelle contenute nel manuale istruzioni.
Interventi di riparazione possono essere
eseguiti solo da personale quali cato.
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo dispositivo vicino
all’acqua.
6. Pulire solo con uno stro naccio asciutto.
7. Non bloccare alcuna fessura di
ventilazione. Installare conformemente alle
istruzioni del produttore.
8. Non installare nelle vicinanze di fonti
di calore come radiatori, caloriferi, stufe o
altri apparecchi (ampli catoricompresi)
chegenerano calore.
9. Non annullare lobiettivo di sicurezza
delle spine polarizzate o con messa a terra.
Le spine polarizzate hanno due lame, conuna
più larga dellaltra. Unaspina con messa a
terra ha due lame e un terzo polo di terra.
La lama larga o il terzo polo servono per la
sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita
non è adatta alla propria presa, consultate un
elettricista per la sostituzione della spina.
10. Disporre il cavo di alimentazione in modo
tale da essere protetto dal calpestio e da spigoli
taglienti e che non possa essere danneggiato.
Accertarsi che vi sia una protezione adeguata
in particolare nel campo delle spine, delcavo
di prolunga e nel punto in cui il cavo di
alimentazione esce dall’apparecchio.
11. Lapparecchio deve essere costantemente
collegato alla rete elettrica mediante un
conduttore di terra in perfette condizioni.
12. Se l’unità da disattivare è l’alimentatore
o un connettore per apparecchiature esterne,
essa dovrà rimanere costantementeaccessibile.
13. Usare solo dispositivi opzionali/accessori
speci cati dal produttore.
14. Usare solo con
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno o
tavola speci cate dal
produttore o acquistati
con l’apparecchio.
Quandosi usa un carrello,
prestare attenzione, muovendo il carrello/la
combinazione di apparecchi, anon ferirsi.
15. Staccare la spina in caso di temporale
o quando non si usa l’apparecchio per un
lungoperiodo.
16. Per l’assistenza tecnica rivolgersi a
personale quali cato. Lassistenza tecnica
è necessaria nel caso in cui l’unità sia
danneggiata, per es. per problemi del cavo di
alimentazione o della spina, rovesciamento
di liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio,
esposizione alla pioggia o all’umidità,
anomaliedi funzionamento o cadute
dell’apparecchio.
Istruzioni di sicurezza
importanti
3 FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
4
FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: Questo
simbolo indica che questo
prodotto non deve essere
smaltito con i ri uti domestici,
conformemente alle
disposizioni WEEE (2012/19/EU) e alle leggi in
vigore nel vostro paese. Questo prodotto deve
essere consegnato ad un centro autorizzato alla
raccolta per il riciclaggio dei dispositivi elettrici
ed elettronici (DEE). Una gestione inadeguata
di questo tipo di ri uti potrebbe avere un
impatto negativo sull’ambiente e sulla salute a
causa delle sostanze potenzialmente pericolose
generalmente associate ai DEE. Al tempo
stesso, lavostra collaborazione per un corretto
smaltimento di questo prodotto contribuirà ad
uno sfruttamento più e cace delle risorse
naturali. Per maggiori informazioni sui centri di
raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare le autorità comunali della vostra
città, gli enti addetti allo smaltimento o il
servizio per lo smaltimento dei
ri utidomestici.
LE SPECIFICHE TECNICHE E LASPETTO
ESTETICO DEL PRODOTTO POSSONO ESSERE
SOGGETTI A VARIAZIONI SENZA ALCUN
PREAVVISO. LE INFORMAZIONI CONTENUTE
NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE SONO
DA RITENERSI CORRETTE AL MOMENTO
DELLA STAMPA. TUTTI I MARCHI SONO DI
PROPRIETÀ DEI RISPETTIVI PROPRIETARI.
MUSICGROUP NON SI ASSUME ALCUNA
RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MANCANZE
O PERDITE SUBITE DA CHIUNQUE ABBIA
FATTO AFFIDAMENTO COMPLETAMENTE O
IN PARTE SU QUALSIVOGLIA DESCRIZIONE,
FOTOGRAFIA O DICHIARAZIONE CONTENUTA
NELLA PRESENTE DOCUMENTAZIONE.
ICOLORI E LE SPECIFICHE POTREBBERO
VARIARE LEGGERMENTE RISPETTO AL
PRODOTTO. I PRODOTTI MUSICGROUP SONO
VENDUTI ESCLUSIVAMENTE DA RIVENDITORI
AUTORIZZATI. IDISTRIBUTORI E I NEGOZIANTI
NON COSTITUISCONO IL RUOLO DI AGENTE
MUSICGROUP E NON POSSIEDONO ALCUNA
AUTORITÀ NELLASSUNZIONE DI IMPEGNI
O OBBLIGHI A NOME DI MUSICGROUP,
ESPRESSAMENTE O IN MODO IMPLICITO.
ILPRESENTE MANUALE D’USO È COPERTO DA
COPYRIGHT. È VIETATA LA RIPRODUZIONE O
LA TRASMISSIONE DEL PRESENTE MANUALE
IN OGNI SUA PARTE, SOTTO QUALSIASI
FORMA O MEDIANTE QUALSIASI MEZZO,
ELETTRONICO O MECCANICO, INCLUSA LA
FOTOCOPIATURA O LA REGISTRAZIONE DI
OGNI TIPO E PER QUALSIASI SCOPO, SENZA
ESPRESSO CONSENSO SCRITTO DA PARTE DI
MUSICGROUPIPLTD.
TUTTI I DIRITTI RISERVATI.
© 2015 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Isole Vergini Britanniche
DINIEGO LEGALE
1. Precauzioni Di Sicurezza
Istruzioni di sicurezza particolareggiate
Prima di cercare di far funzionare lunità leggete tutte le istruzioni di sicurezza e
le istruzioni per l’uso. Seguite tutte le istruzioni di sicurezza e tenete le istruzioni a
portata di mano per ogni evenienza.
Attenzione
Fate attenzione a non far cadere l’FCV100, per evitare danni seri. BEHRINGER non presta
alcuna garanzia per danni provocati dall’utente.
Manutenzione e cura
Se FCV100 non viene usato per più di tre mesi, togliere la pila per evitare danni
provocati da perdite della stessa. L’FCV100 si accende automaticamente non appena
vengono inserite delle spine negli ingressi. Per evitare di consumare la pila, ricordatevi
di disinserire i jack quando l’unità non viene usata.
In caso di funzionamento AC usate il corretto adattatore di potenza AC/DC.
Unadattatore non corretto può danneggiare l’unità.
Pulire l’FCV100 con un panno asciutto. Evitate di usare dei solventi volatili che
potrebbero danneggiarne la supercie.
2. Elementi di Controllo
Fig. 2.1: Elementi di controllo FCV100 (parte 1)
(1) Commutando nel modo “NORM”, l’FCV100 è in grado di controllare il volume di
due strumenti individuali. I segnali passano da INPUT 1/2 a OUTPUT 1/2. Nel modo
“CV” FCV100 può controllare i livelli di modulazione e di volumi di altri strumenti
musicali se si connette OUTPUT 2 all’ingresso di volume o di modulazione dello
strumento. Nel modo “CV, quando viene usato OUTPUT 2, INPUT/OUTPUT 1 può
anche essere usato per controllare il volume di un altro strumento, come nel modo
“NORM”. Tutte le connessioni sono realizzate con connettori ¼" TRS standard.
(2) Nel modo “NORM” questi jack sono usati per alimentare ingressi separati di
strumenti con il segnale d’ingresso di FCV100. Se si usa solo OUTPUT 2 nel modo
“CV, l’FCV100 funziona come un controllore CV.
NORMCV
(1) (2) (3) (4)
5 FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
(3) Girando MIN VOL completamente verso destra il volume scende al minimo.
Ciòpermette di impostare l’intervallo di volume.
(4) Il livello di volume si può impostare sia girando la manopola di con-trollo, sia premendo
il pedale no a raggiungere il livello desiderato.
Fig. 2.2: Elementi di controllo FCV100 (parte 2)
(5) Se il LED della pila diminuisce d’intensità o si spegne, occorre sostituire la pila.
Per istruzioni al proposito consultare il capitolo “INSTALLAZIONE BATTERIA
ESOSTITUZIONE”.
(6) Connettere gli strumenti tramite INPUT 1/2, usando il modo “NORM”. Nel modo
“CV” non si può usare l’INPUT 2 dell’FCV100 poiché il segnale di controllo viene
esclusivamente dall’OUTPUT 2. Come detto, nel modo “CV” si possono usare
INPUT1/OUTPUT 1 per controllare il volume di un altro strumento.
Fig. 2.3: Elementi di controllo FCV100 (parte 3)
(7) L’FCV100 può funzionare con un adattatore AC/DC o con una pila da 9 V
(tipo6LR91). Se si usano contemporaneamente adattatore e pila, l’FCV100 non
prende potenza dalla pila.
(5)(6)
(7)
6
FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
3. Inserimento e Sostituzione della Pila
Per avere accesso al vano della pila seguire le istruzioni:
1. Allentare le viti a croce sul lato inferiore dell’FCV100 e rimuovere la base.
2. Rimuovere la vecchia pila e sostituirla con una nuova.
3. Riattaccare la base.
Per evitare di consumare la batteria, ricordarsi di disinserire i jack quando
l’unità non è in uso.
4. Connessioni
Fig. 4.1: Connettore ¼" TS
Fig. 4.2. Connettore ¼" TRS
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
CV mode at Output 2 with 1/4 " TRS connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
Tip: Supply voltage from unit/instrument
Ring: Control voltage to unit/intsrument
T
R
50 k
Out 2
tip
hot (+ve)
7
FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
5. Speciche
Input/output
¼" TS connectors, unbalanced
Tip: Supply voltage from unit/instrument to be controlled
(Impedance: 50 kΩ)
Ring: Slider pick-up control voltage dependend on pedal
position (Impednce: 0...50 kΩ)
Maximum input level 2 V (RMS)
Input impedance 300 k
Output impedance 560 Ω
Attenuation range 0 - 70 dB
Total harmonic distortion 0.04% (1 kHz @ 1 V (RMS) output)
Signal-to-noise ratio 94 dB
Power supply 12 V / >10 mA DC power adapter
Battery power 9 V battery type 6LR91
Power consumption 7 mA
Dimensions 113 x 248 x 117 mm (4.4 x 9.8 x 4.6")
Weight 1.2 kg (2.5 lbs)
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made to existing products from time to time without prior notice. Specifications and appearance
may therefore differ from those listed or shown.
8
FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
9
FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
10
FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
11 FOOT CONTROLLER FCV100 Istruzioni per l’uso
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Behringer FCV100 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario