Philips ID5551B/IT Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza all’indirizzo
www.philips.com/welcome
IT Segreteria telefonica telefono
Attenzione
Utilizzare solo batterie ricaricabili.
Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell’uso.
ID555
!
Sommario 1
1Importante 3
1.1 Requisiti per
l'alimentazione di corrente 3
1.2 Informazioni sulla sicurezza 3
1.3 Conformità 4
1.4 Utilizzo dello standard di
conformità GAP 4
1.5 Riciclaggio e smaltimento 5
1.6 Electric, Magnetic and
Electromagnetic Fields ("EMF")
(Campi elettrici, magnetici
ed elettromagnetici) 6
2Telefono 7
2.1 Contenuto della confezione 7
2.2 Panoramica sul telefono 8
2.3 Icone del display 11
2.4 Panoramica della base
dell'apparecchio 12
3 Guida rapida 14
3.1 Collegare la base
dell'apparecchio 14
3.2 Installazione del telefono 15
3.3 Modalità Benvenuto 16
3.4 Struttura del menu 17
4 Utilizzare il telefono 20
4.1 Effettuare una chiamata 20
4.2 Rispondere ad una
chiamata 21
4.3 Terminare una chiamata 21
5 Maggiore utilizzo del
telefono 22
5.1 Accendere/Spegnere il
ricevitore 22
5.2 Bloccare/sbloccare la
tastiera 22
5.3 Inserimento di caratteri
letterali o numerici 22
5.4 Chiamata in svolgimento 22
5.5 Chiamata in attesa 23
5.6 Identificazione Linea del
Chiamante 24
5.7 Utilizzo della Rubrica 24
5.8 Utilizzo dell' Elenco di
Ricomposizione 27
5.9 Utilizzo del Registro
chiamate 28
5.10 Utilizzo dell' Intercom 29
5.11 Paging (Trovaricevitore) 31
6 Impostazioni personali 32
6.1 Modifica del Nome del
Ricevitore 32
6.2 Toni del Ricevitore 32
6.3 Cambiare la lingua sul
display 33
6.4 Impostazione del Livello
di Contrasto 33
Sommario
2 Sommario
6.5 Attivare /Disattivare la
Chiusura Automatica
delle Chiamate 34
7 Impostazione di Ora
e Sveglia 35
7.1 Configurare data e ora 35
7.2 Impostare il formato di
data/ora 35
7.3 Impostare la sveglia 36
7.4 Impostare i toni sveglia 36
8 Impostazioni avanzate 37
8.1 Chiamata Semplificata 37
8.2 Attivare/Disattivare la
modalità di Conferenza 37
8.3 Blocco Chiamate 38
8.4 Modifica del PIN originale 39
8.5 Registrazione 39
8.6 Deregistrazione di un
ricevitore 40
8.7 Selezione del Paese 41
8.8 Reimpostazione dell'Unità 41
8.9 Impostazioni predefinite 41
8.10 Impostazione del Prefisso
Automatico 42
8.11 Modifica dell'Ora flash 43
8.12 Modifica della Modalità di
Chiamata (in base al
paese) 43
8.13 Impostare il primo squillo 44
9 Servizi di rete 45
9.1 Inoltro chiamata 45
9.2 Posta Vocale 46
9.3 Servizio informazioni 46
9.4 Richiamata 47
9.5 Annullare la Richiamata 47
9.6 Nascondere l'ID 48
10 Segreteria telefonica
(TAM) 49
10.1 Riproduzione 49
10.2 Eliminare tutti i messaggi 51
10.3 Impostare la modalità
Rispondi 51
10.4 Messaggio in uscita
personalizzato 52
10.5 Accendere/Spegnere la
Segreteria attraverso il
ricevitore 53
10.6 Impostazioni della
Segreteria Telefonica 53
10.7 Call Screening (ascolto
messaggi con funzione
filtro) 55
11 Dati tecnici 57
12 Domande Frequenti
(FAQ) 58
13 Indice 62
Importante 3
1 Importante
Prima di utilizzare il telefono, dedicate
del tempo a leggere il presente
manuale d'istruzioni. In esso sono
contenute informazioni importanti e
annotazioni relative al telefono.
1.1 Requisiti per
l'alimentazione di corrente
Il presente prodotto necessita di
alimentazione elettrica a 100-240
volt CA. In caso di interruzione di
corrente, è possibile che la
comunicazione venga persa.
La rete elettrica è classificata come
pericolosa. Il solo modo per
togliere l'energia elettrica al
caricatore è di staccare
l'alimentatore di corrente dalla
presa elettrica. Assicurarsi che la
presa elettrica sia sempre
facilmente accessibile.
La tensione dell'impianto elettrico
è classificata TNV-3
(Telecommunication Network
Voltages), in base a quanto
stabilito dallo standard EN 60-950.
Avvertimento
Per evitare danni o guasti:
Non lasciare che i contatti di
carica o la batteria vengano a
contatto con oggetti metallici.
Non aprire l'apparecchio in
quanto potreste essere esposti a
flussi di alta tensione.
Non usare mai qualsiasi altra
batteria diversa da quella fornita
con il prodotto o non
raccomandata da Philips: rischio di
esplosione.
Usare sempre i cavi forniti con il
prodotto.
Usare solamente con le batterie in
dotazione:
a) TCL, PL-043043, batteria ai
polimeri di ioni di litio, 3,7V
500mAH
b) Mcnair, MC-163-500, batteria
ai polimeri di ioni di litio, 3,7V
500mAH
Usare solamente con l'adattatore
in dotazione:
Base dell'apparecchio
a) Electronic Sales Ltd, IW507,
7,5V 500mA
b) Electronic Sales Ltd, TR5075G,
7,5V 500mA
Pod per caricatore
a) Electonic Sales Ltd, TR1575G,
7,5V 150mA
b) Electonic Sales Ltd, IW157,
7,5V 150mA
1.2 Informazioni sulla
sicurezza
L'attivazione del vivavoce
potrebbe aumentare
improvvisamente il volume
nell'auricolare ad un livello molto
alto: assicuratevi che il ricevitore
non sia troppo vicino all'orecchio.
!
4Importante
Questo dispositivo non è
progettato per effettuare chiamate
di emergenza quando la corrente
viene a mancare. Per permettere
chiamate di emergenza, si deve
predisporre un'alternativa.
Non esporre il telefono a calore
eccessivo causato da impianti di
riscaldamento o dalla luce diretta
del sole.
Non far cadere il telefono o non
lasciare che altri oggetti cadano
addosso al telefono.
Non usare prodotti di pulizia
contenenti alcol, ammoniaca,
benzene o sostanze abrasive in
quanto potrebbero danneggiare
l'apparecchio.
Non utilizzare il prodotto in luoghi
soggetti a pericoli di esplosione.
Non lasciare che oggetti metallici di
piccole dimensioni vengano a
contatto con il prodotto. Ciò può
deteriorare la qualità del suono e
danneggiare il prodotto.
Non lasciare che il caricatore
venga a contatto con liquidi.
Telefoni cellulari in funzione
potrebbero causare delle
interferenze.
Temperature ideali per la
conservazione e messa in funzione
dell'apparecchio:
Posizionare l'apparecchio per la sua
messa in funzione in un luogo con
temperatura sempre compresa tra 0
e 35° C (32 e 95° F).
Conservare l'apparecchio in un luogo
con temperatura sempre compresa
tra -20 e 35° C (-4 e 95° F).
La durata della batteria può
diminuire in condizioni di
temperatura dai valori bassi.
1.3 Conformità
La Philips dichiara che il prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle
altre rilevanti disposizioni previste dalla
Direttiva 1999/5/CE. Il presente
prodotto può essere collegato
solamente alle reti telefoniche analoghe
dei paesi citati nella confezione.
È possibile trovare la Dichiarazione di
Conformità su www.p4c.philips.com.
1.4 Utilizzo dello standard di
conformità GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti
i ricevitori e le unità base DECT
TM
GAP siano conformi agli standard
operativi minimi indipendentemente
dal loro modello. Il ricevitore e l'unità
base sono conformi allo standard
GAP, ciò vuol dire che le funzioni
minime garantite sono: registrare un
ricevitore, prendere la linea, ricevere
una chiamata e comporre un numero
per chiamare. Le funzioni avanzate
potrebbero non essere
disponibili se si usa, insieme alla
propria unità base, un ricevitore
diverso da quello dell'ID555.
Per registrare ed usare il ricevitore
dell'ID555 insieme ad una unità base
di diversa marca e dallo standard
GAP, seguire inizialmente la
procedura descritta nelle istruzioni
del produttore, quindi seguire la
procedura descritta a pagina 39.
Importante 5
Pe registrare all'unità base dell'ID555
un ricevitore di una marca diversa,
posizionare l'unità base in modalià di
registrazione (pagina 39), quindi
seguire la procedura descritta nella
guida del fabbricante.
1.5 Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni per lo smaltimento di
prodotti vecchi:
La direttiva WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive ;
2002/96/CE) è stata pensata per
assicurare che i prodotti siano
riciclati usando i migliori trattamenti,
sistemi di recupero e tecniche di
riciclaggio disponibili al fine di
garantire la salute umana e l'elevata
protezione ambientale.
Il vostro prodotto è studiato e
fabbricato con materiali e
componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Non buttate via il vecchio apparecchio
nel bidone dei rifiuti normali.
Informatevi sul sistema locale di
raccolta differenziata per i prodotti
elettrici ed elettronici contrassegnati
da questo simbolo.
Usate una delle seguenti opzioni per
lo smaltimento:
Smaltite il prodotto completo
(includendo i suoi cavi, attacchi e
accessori) lasciandolo presso una
delle strutture di raccolta WEEE
previste.
Se acquistate un prodotto in
sostituzione, ritornate il vecchio
prodotto completo al rivenditore.
Il rivenditore deve accettare il
prodotto in sostituzione come
previsto dalla direttiva WEEE.
Istruzioni per lo smaltimento
delle batterie:
Le batterie non
dovrebbero essere
smaltite insieme ai normali
rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione:
Philips ha contrassegnato la
confezione con simboli standard
studiati per promuovere il riciclaggio
e lo smaltimento idoneo dei vostri
rifiuti futuri.
Un contributo finanziario è
stato pagato al sistema
congiunto nazionale di recupero
e riciclaggio.
Il materiale di etichettatura
della confezione è riciclabile.
6Importante
1.6 Electric, Magnetic and
Electromagnetic Fields
("EMF") (Campi elettrici,
magnetici ed
elettromagnetici)
1. La Philips Royal Electronics
produce e vende numerosi
prodotti per il consumatore che
solitamente, come per qualsiasi
apparato elettronico, sono in
grado di emettere e ricevere
segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi che guidano la
Politica Commerciale di Philips è
quello di adottare per i propri
prodotti tutte le precauzioni
necessarie in materia di salute e
sicurezza, al fine di adempiere a
tutti gli obblighi di legge
applicabili e rimanere
nell'ambito degli standard EMF in
vigore al momento della
fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello
sviluppo, nella produzione e
nella distribuzione di prodotti
che non causano effetti negativi
alla salute.
4. Philips conferma che se i propri
prodotti vengono maneggiati
correttamente secondo l'uso a
cui sono destinati, il loro utilizzo
è sicuro, come dimostrato dalle
prove scientifiche attualmente
disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo
nello sviluppo degli standard
internazionali EMF e di
sicurezza, anticipando ulteriori
azioni rivolte verso la
standardizzazione per una rapida
integrazione nei propri prodotti.
Telefono 7
2 Telefono
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuto in Philips!
Per trarre completo vantaggio dall’assistenza offerta da Philips, registra il
prodotto su www.philips.com/welcome.
2.1 Contenuto della confezione
Nota
*Nella confezione, è possibile trovare l'adattatore di linea fornito
separatamente dal cavo di collegamento della linea telefonica. In questo caso,
innanzitutto dovete collegare l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica,
prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, troverete, oltre a uno o più ricevitori
aggiuntivi, caricatori delle unità di alimentazione e batterie ricaricabili addizionali.
Ricevitore Base dell'apparecchio Coperchio delle
batterie
1 pila ricaricabile
agli ioni di litio
Alimentatore di
corrente
Cavo per il
collegamento alla
linea telefonica*
Manuale d'uso Garanzia Guida Rapida
8Telefono
2.2 Panoramica sul telefono
AAuricolare
BDisplay
Vedere pagina 11 per una panoramica
sulle icone del display.
C Tasto funzione sinistro
m
Selezionare la funzione visualizzata sul
display del ricevitore direttamente
sopra di esso.
Durante una chiamata: Avviare una
seconda chiamata, consultare la
rubrica o trasferire una chiamata.
Attivare la retroilluminazione.
D Tasto funzione destro
>
Selezionare la funzione visualizzata sul
display del ricevitore direttamente
sopra di esso.
Attivare la retroilluminazione.
E Tasti di navigazione
:
In modalità di inattività: Scorrere in
alto per accedere al Registro delle
chiamate e scorrere in basso per
accedere alla Rubrica.
Durante una chiamata: Scorrere in
alto/in basso per aumentare o
diminuire il volume dell'auricolare e
dell'altoparlante.
In modalità di modifica: Scorrere in
alto/in basso per andare al carattere
precedente o a quello successivo.
In altre modalità: Scorrere in alto/in
basso un elenco dei menu o andare
alla registrazione precedente o
successiva in Rubrica, nell'elenco di
Ricomposizione o nel Registro delle
chiamate.
F Tasto inizio conversazione
r
In modalità di inattività: Rispondere a
chiamate esterne in entrata o a
chiamate interne.
Durante una chiamata: Attivare la
funzione di richiamo.
In altre modalità: Comporre il
numero selezionato in Rubrica,
nell'elenco di Ricomposizione o nel
Registro delle chiamate.
Telefono 9
G Tasto fine conversazione
e
In modalità di inattività: Premere a
lungo per accendere/spegnere il
ricevitore.
Durante una chiamata: Terminare
una chiamata.
In altre modalità: Ritornare alla
modalità di inattività.
HTasto menu
M
In modalità di inattività: Andare al
menu principale.
J Tasto altoparlante
v
In modalità di inattività: Accendere
l'altoparlante e comporre il numero.
Rispondere a chiamate in entrata
usando la modalità vivavoce.
Durante una chiamata: Alterna
l'altoparlante in modalità di acceso/
spento.
J Tasto ricomposizione
a
In modalità di inattività: Accesso all'
elenco Ricomposizione.
K Tasto blocco tastiera
*
In modalità di inattività: Inserire *.
Premere a lungo per bloccare/
sbloccare la tastiera.
Durante una chiamata: Inserire *.
L Tasto muto
[
Durante una chiamata: Inserisce/
disinserisce l'opzione Muto del
microfono del ricevitore.
M Tasto trasferimento
chiamata e Intercom /Tasto
conferenza
c
In modalità di inattività: Iniziare una
chiamata interna.
Durante una chiamata: Restare in
linea e trovare un altro ricevitore.
Premere a lungo per iniziare una
conferenza tra chiamate interne ed
esterne.
N Tasto suoneria attiva/
disattiva & Tasto pausa
#
In modalità di inattività: Inserire #.
Premere a lungo per accendere/
spegnere la suoneria.
Durante una chiamata: Inserire #.
Quando si esegue la preselezione:
Premere a lungo per inserire una pausa
contrassegnata da “P”.
In modalità di modifica: Premere a
lungo per alternare tra lettere
maiuscole e minuscole.
OMicrofono
10 Telefono
P Altoparlante
Q Coperchio delle batterie
Pericolo
L'attivazione del vivavoce può
aumentare improvvisamente il
volume nell'auricolare ad un livello
molto alto. Assicurarsi che il
ricevitore non sia troppo vicino
all'orecchio.
Telefono 11
2.3 Icone del display
Indica che la batteria è
caricata completamente.
L'icona lampeggia durante
la carica e quando la
batteria si sta esaurendo.
Indica che la batteria è
completamente scarica.
Indica che una chiamata
esterna è in collegamento
o è trattenuta. L'icona
lampeggia quando si riceve
una chiamata.
Indica che sono stati
ricevuti nuovi messaggi
vocali. L'icona lampeggia
quando ci sono dei
messaggi non letti.
Si visualizza quando ci
sono delle registrazioni
nel registro delle chiamate
o quando si accede a tale
registro. L'icona lampeggia
quando ci sono delle
nuove chiamate perse.
Si visualizza quando la
sveglia è attivata.
Si visualizza quando
l'altoparlante è attivato.
Si visualizza quando la
funzione muta è attivata.
Indica che la segreteria
telefonica è attivata.
L'icona lampeggia quando
la memoria per i messaggi
di segreteria è piena.
Indica che il ricevitore è
registrato ed entro il
raggio di portata della
base dell'apparecchio.
L'icona lampeggia quando
il ricevitore è fuori della
portata o è alla ricerca
della base.
12 Telefono
2.4 Panoramica della base dell'apparecchio
A Dispositivo di conteggio dei
messaggi
Lampeggiamento
: Indica il numero di
nuovi messaggi.
Segnale luminoso fisso
: Indica il
numero di vecchi messaggi.
2 barre lampeggianti
: Indica che non
c'è più memoria disponibile.
Indica il livello di volume (L0 - L5)
quando si preme
V.
Indica il numero di messaggi corrente
durante la riproduzione.
B Tasto Attiva/Disattiva
o
In modalità di inattività, premere
brevemente per accendere/spegnere
la segreteria.
CTasti volume
V
Aumenta/Diminuisce il volume
dell'altoparlante durante l'ascolto dei
messaggi.
Ci sono 5 livelli di volume.
L'ascolto con funzione di filtro è
attivo se il volume dell'altoparlante
non è impostato su off (disattiva).
D Tasto Elimina
x
Elimina il messaggio corrente durante
l'ascolto dei messaggi.
Premere prolungatamente per
eliminare tutti i messaggi quando la
segreteria è in modalità di inattività
(i messaggi non ascoltati non saranno
eliminati).
E Messaggio precedente/
Tasto di riascolto del
messaggio
l
Va al messaggio precedente se
premuto due volte durante la
riproduzione del messaggio.
Esegue di nuovo il messaggio corrente
se premuto una volta durante la
riproduzione del messaggio.
F Tasto Esegui/Arresta
P
Esegue i messaggi telefonici (il
messaggio registrato per primo sarà
ascoltato all'inizio).
Arresta la riproduzione del messaggio
Telefono 13
G Tasto messaggio successivo
R
Salta al messaggio successivo durante
l'esecuzione dei messaggi.
H Tasto cerca ricevitore
C
Ricevitore con funzione di trova
ricevitore.
Premere a lungo per iniziare la
procedura di registrazione.
14 Guida rapida
3 Guida rapida
3.1 Collegare la base
dell'apparecchio
Posizionare l'
unità base in un
luogo centrale vicino alla presa
della linea telefonica e alle prese
elettriche.
Collegare il cavo telefonico e
quello dell'alimentazione ai
propri connettori
corrispondenti posizionati in
basso sull'unità base, come
mostrato.
Collegare l'altra estremità del
cavo telefonico alla presa della
linea telefonica e l'altra estremità
del cavo di alimentazione alla
presa elettrica.
Nota
L'adattatore di linea potrebbe non
essere attaccato al cavo di
collegamento della linea telefonica. In
questo caso, innanzitutto dovete
collegare l'adattatore di linea al cavo
della linea telefonica, prima di inserire
quest'ultimo alla presa telefonica.
Avvertimento
Evitate di mettere la base troppo vicino
ad oggetti metallici di grandi dimensioni,
come armadietti di archiviazione,
termosifoni o apparecchi elettrici. Ciò
può compromettere la qualità del
suono e della portata dell'apparecchio.
Gli edifici con pareti esterne ed interne
spesse possono indebolire la
trasmissione dei segnali da o verso la
base.
Avvertimento
La base non è provvista di un
interruttore ON/OFF. L'energia
elettrica viene attivata quando
l'adattatore di corrente è inserito
nell'unità e collegato alla presa di
corrente. Il solo modo per togliere
l'energia elettrica all'unità è di
staccare l'adattore di corrente dalla
presa di corrente. Pertanto,
assicuratevi che la presa di corrente
sia facilmente accessibile.
L'adattatore di corrente e il cavo della
linea telefonica devono essere
collegati in modo corretto, altrimenti
un collegamento sbagliato potrebbe
danneggiare l'unità.
1
2
3
!
!
Guida rapida 15
Usate sempre il cavo della linea
telefonica fornito con l'unità.
Altrimenti potreste non ricevere il
segnale acustico di linea telefonica
attiva.
3.2 Installazione del telefono
Prima di utilizzare il ricevitore, le
batterie devono essere inserite e
caricate completamente.
3.2.1 Installazione delle
batterie
Avvertimento
Usare sempre le batterie ricaricabili agli
ioni di litio fornite con il vostro
apparecchio. Ci potrebbe essere il
rischio di una perdita proveniente dalla
batteria se si usano altri tipi di batterie.
Aprire il coperchio delle
batterie.
Inserire le batterie e rimettere a
posto il coperchio.
3.2.2 Caricare le batterie
Avvertimento
Il ricevitore deve essere caricato per
almeno 24 ore prima di metterlo in
uso per la prima volta.
Quando la batteria raggiunge un livello
di carica basso, il sensore della batteria
scarica vi avverte emettendo un tono
udibile e facendo lampeggiare l'icona
della batteria.
Se la batteria raggiunge un livello
troppo basso, il telefono si spegne
automaticamente e qualsiasi
operazione in svolgimento non sarà
salvata.
Posizionare il ricevitore
nell'alloggiamento di ricarica sulla
base. Un suono viene emesso se il
ricevitore è posizionato
correttamente.
L'icona della batteria sul
display lampeggia durante la
carica.
L'icona della batteria non
lampeggia più quando il ricevitore
raggiunge la carica massima.
Nota
La durata ottimale della batteria è
raggiunta dopo 3 cicli di caricamento
(oltre 15 ore) e scaricamento completi,
permettendo circa 12 ore di
conversazione e 150 ore di stand-by.
!
1
2
!
1
2
3
16 Guida rapida
3.3 Modalità Benvenuto
Nota
A seconda del paese scelto, il messaggio
di
BENVENUTO sul display potrebbe
non comparire. In questo caso, non
dovete selezionare il vostro paese/
operatore telefonico/impostazioni di
lingua.
Se il messaggio
BENVENUTO appare
sullo schermo prima che il ricevitore
venga usato per la prima volta, è
necessario configurarlo in base al paese
di utilizzo.
Dopo averlo caricato per alcuni minuti,
la parola
BENVENUTO compare in
diverse lingue. Seguite questi passaggi
per configurare il vostro telefono:
Premere
mSELEZ quando
BENVENUTO appare sullo
schermo.
Scorrere
: fino al proprio
paese e alla lingua associata.
Premere
m
SELEZ
per
confermare la selezione.
Le impostazioni di linea
predefinite e la lingua del menu
per il paese selezionato
verranno automaticamente
configurate.
Per impostare data/ora, vedere
“Configurare data e ora” a
pagina 35.
Ora il telefono è pronto per l'uso.
Nota
Potete ancora effettuare o ricevere
chiamate senza dover prima definire
la selezione del vostro paese. La
modalità di benvenuto si visualizzerà
nuovamente dopo la chiamata.
Suggerimento
È possibile modificare le impostazioni
del paese in qualsiasi momento dopo
la prima configurazione. (vedere
“Selezione del Paese” nel capitolo
8,7)
Se non vengono effettuate pressioni
dei tasti per 15 secondi, il ricevitore
ritornerà automaticamente alla
modalità di inattività. Ritornerà
automaticamente in modalità di
inattività anche quando il ricevitore è
riportato a posto sulla base
dell'apparecchio.
1
2
3
Guida rapida 17
3.4 Struttura del menu
La tabella di cui sotto descrive la struttura dei menu del telefono. Premere
Min modalità di inattività per accedere al menu principale. Usare i tasti di
navigazione
: per navigare tra i menu e premere il tasto funzione sinistro m
per inserire ciascuna opzione.
RUBRICA
NUOVO NOMINAT.
ELENCO CHIAM.
MODIF.NOMINAT.
SEL. SUONERIA
ELIM NOMINAT.
ELIMINA TUTTI
MEM. DIRETTA TASTO 1
...
TASTO 9
PERSONALIZZA
NOME RICEVIT.
TONI RICEVIT. VOL. SUONERIA
SQUILLI
Elenco delle suonerie
TONO TASTO ATTIVA/DISATTIVA
LINGUA
Elenco delle lingue
CONTRASTO LIVELLO 1/2/3/4/5
CHIUS. AUTOM. ATTIVA/DISATTIVA
ORA & SVEGLIA
IMP. DATA/ORA
IMPOST FORMATO FORMATO ORA 12 ORE/24 ORE
FORMATO DATA GG/MM / MM/GG
SVEGLIA DISATTIVA/UNA VOLTA/GIORNALMENTE
TONI SVEGLIA SUONERIA 1/SUONERIA 2/SUONERIA 3
18 Guida rapida
IMP AVANZATE
CHIAM. SEMPL. MODALITÀ ATTIVA/DISATTIVA
NUMERO
CONFERENZA ATTIVA/DISATTIVA
FILTRO CHIAM. MODALITÀ ATTIVA/DISATTIVA
NUMERO NUMBERO 1/NUMBERO 2/
NUMBERO 3/NUMBERO 4
CAMBIA PIN
REGISTRAZIONE
SCOLLEGARE
PAESE
REIMPOSTA
PREFIS AUTOM. CERCA CIFRA
PREFISSO
TEMPO DI FLASH BREVE/MEDIO/LUNGO
MOD.CHIAMATA TONI/IMPULSI
PRIMO SQUILLO ATTIVA/DISATTIVA
SERVIZI RETE
INOLTR. CHIAM. ATTIVA/DISATTIVA/
CAMBIA CODICE
INOLT. CH. OCC ATTIVA/DISATTIVA/
CAMBIA CODICE
IN.CH.NO RISP. ATTIVA/DISATTIVA/
CAMBIA CODICE
POSTA VOCALE/
POSTA VOCALE 2
CHIAMA/IMPOSTAZIONI
INFO 1/INFO 2 CHIAMA/IMPOSTAZIONI
RICHIAMA CHIAMA/IMPOSTAZIONI
CANC. RICHIAMA CHIAMA/IMPOSTAZIONI
NASCONDI ID ATTIVA/IMPOSTAZIONI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Philips ID5551B/IT Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per