Hikoki S18SA Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Italiano Nederlands Español
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
2
3
English Deutsch Français
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Wrench
Tighten
Washer nut
Sanding disc
Rubber pad
Spindle
Lock lever
Wear limit
No. of carbon brush
Gabelschlüssel
Anziehen
Mutter
Schleifpapier
Gummipolster
Spindel
Verriegelungshebel
Verschleißgrenze
Nr. der Kohlebürste
Clef
Serrer
Ecrou rondelle
Disque de ponçage
Plateau en caoutchouc
Arbre
Levier de blocage
Limite d’usure
No. du balai en carbone
Chiave
Stringere
Dado ad anello
Disco di levigatura
Cuscinettio di gomma
Asse
Leva di blocco
Limite di usura
N. della spazzola di carbone
Llave para tuercas
Apretar
Contratuerca de arandela
Disco lijador
Almohadilla de caucho
Eje
Palanca de cierre
Límite de uso
No. de escobilla
Steeksletel
Aandraaien
Moer
Schuurschijf
Rubber blok
As
Blokkeerhendel
Slijtagegrens
Nr. van de koolborstel
17mm
6mm
43
8
9
15° – 30°
7
6
3
2
1
4
5
11
Italiano
PRECAUZIONI GENERALI
ATTENZIONE!
Quando si usano elettroutensili, bisogna sempre seguire
le precauzioni basilari di sicurezza per ridurre il rischio
di incendi, scosse elettriche e lesioni alle persone, tra
cui quanto segue.
Leggere tutte queste istruzioni prima di usare questo
prodotto e conservare le istruzioni.
Per un funzionamento sicuro:
1. Mantenere sempre pulita l’area dove si lavora.
Un’area di lavoro sempre pulita aiuta ad evitare
incidenti.
2. Tenere nella dovuta considerazione le condizioni
dell’ ambiente di lavoro.
Non esporre gli elettroutensili alla pioggia.
Non usare gli elettroutensili in luoghi molto umidi
o bagnati.
Mantenere ben illuminata l’area di lavoro.
Non usare elettroutentsili dove ci sia il rischio di
causare incendi o esplosioni.
3. Fare attenzione alle scosse elettriche. Evitare il
contatto del corpo con superfici collegate a terra
(p.es. tubi, caloriferi, fornelli, frigoriferi)
4. Tenere lontano i bambini. Non permettere che
persone estranee ai lavori tocchino gli elettrouten
sili o i cavi della corrente elettrica. Le persone non
addette al lavoro non dovrebbero nemmeno
avvicinarvisi.
5. Riporre gli elettroutensili non usati in luogo adatto.
Quando non utilizzati, gli elettroutensili vanno
tenuti in un luogo asciutto, chiusi a chiave o in
alto, fuori dalla portata dei bambini.
6. Non forzare mai gli elettroutensili. Qualsiasi lavoro
viene eseguito meglio e più velocemente alla
velocità per la quale l’elettroutensile è stato
formulato.
7. Scegliere sempre l’utensile elettrico adatto. Non
forzare un piccolo elettroutensile o un accessorio
a fare un lavoro di un utensile o accessorio più
grande. Non usare gli elettroutensili per dei lavori
per i quali non sono stati formulati (non usare,
per esempio, una sega circolare per tagliare grossi
tronchi).
8. Vestirsi in modo adatto. Non portare abiti larghi
o gioielli, che potrebbero impigliarsi nelle parti in
movimento degli elettroutensili. Lavorando all'e-
ster-no, si raccomanda l’uso di guanti di gomma
e di scarpe antisdrucciolo. Chi porta capelli lunghi
dovrebbe utilizzare un’apposita cuffia protettiva.
9. Usare occhiali protettivi. Esegundo dei lavori di
taglio che producono molta polvere, usare anche
una mascherina antipolvere.
10. Collegare apparecchiature di rimozione della
polvere. Se sono forniti dispositivi per il
collegamento di apparecchiature di rimozione e
raccolta della polvere, assicurarsi che siano
collegati e usati correttamente.
11. Non maltrattare il cavo della corrente elettrica.
Non trasportare gli elettroutensili prendendoli per
il cavo della corrente e non scollegarli dalla presa
in tal modo. Tenere il cavo della corrente lontano
dal calore, olio ed oggetti taglienti.
12. Lavorare su oggetti fermi. Fissare saldamente
l’oggetto in una morsa. Èpiù sicuro che non
tenendolo fermo con le mani, che restano libere
per maneggiare l’elettroutensile.
13. Non squilibrare il corpo durante l’esecuzione di
un lavoro. Stare sempre su due piedi, in equilibrio
stabile.
14. Trattare gli utensili elettrici con cura. Tenerli sempre
puliti ed affilati per un funzionamento migliore e
più sicuro. Seguire le istruzioni date per la
lubrificazione e la sostituzione degli accessori.
Controllare periodicamente le condizioni del cavo
della corrente. Se dovesse essere rovinato, farlo
sostituire presso un Centro Assistenza. Non usare
cavi di prolungamento rovinati. Mantenere le
impugnature sempre pulite, libere soprattutto da
olio e grasso.
15. Quando non si usa, prima di eseguire una qualsiasi
operazione di manutenzione e prima di
intraprendere qualsiasi sostituzione di accessori
(lama, punte, ecc.), scollegare sempre
l’elettroutensile.
16. Togliere sempre le chiavi di regolazione
dall’attrezzo. E’buona abitudine controllare siste
maticamente che nessuna chiave di regolazione
sia più attaccata all’elettroutensile, prima di
metterlo in funzione.
17. Evitare che l’elettroutensile possa inavvertitamente
essere messo in funzione. Non trasportare gli elet
troutensili mantenendo il dito sull’interruttore,
mentre sono collegati alla rete. Prima di collegarli,
controllare che l’interruttore sia in posizione di
spento.
18. Fare uso di cavi di prolungamento per esterni. In
questo caso, controllare che il cavo sia adatto per
l’uso all’esterno.
19. Stare sempre attenti. Guardare sempre nel punto
in cui si esegue il lavoro. Non usare utensili
elettrici se si è stanchi.
20. Controllare qualsiasi parte che sembra danneg-
giata. Prima di riprendere l’uso degli elettroutensili,
controllare attentamente che la parte
apparentemente danneggiata possa ancora essere
usata in modo da assolvere la sua funzione.
Controllare che le parti mobili siano nella loro
posizione corretta, che nessun pezzo sia rotto, che
tutti i pezzi siano montati correttamente, e
controllare altri punti importanti per il
funzionamento dell’ utensile elettrico. Qualsiasi
pezzo danneggiato deve essere ripa rato o sostituito
da un Centro Assistenza autorizzato, a meno che
dettagliate istruzioni in proposito siano date nel
presente manuale.
Non usare l’elettroutensile se non può e acceso
o spento per mezzo del suo interruttore.
21. Attenzione
L’uso di qualsiasi accessorio o attacco diverso da
quelli citati nel presente manuale di istruzioni può
presentare il rischio di lesioni alle persone.
22. Far riparare l’elettroutensile da personale
qualificato. Questo elettroutensile è in conformità
con le relative norme di sicurezza. Le riparazioni
devono essere eseguite solo da personale
qualificato usando ricambi originali, altrimenti ne
possono derivare considerevoli rischi per
l’utilizzatore.
12
Italiano
2. Interruttore di corrente
Mettere linterruttore in posizione SPENTO. Se la
spina è infilata in una presa mentre linterruttore
è acceso, lutensile elettrico si mette immediatamente
in moto, facilitando il verificarsi di incidenti gravi.
3. Prolunga del cavo
Quando lambiente di lavoro è lontano da una presa
di corrente, usare una prolunga del cavo di sufficiente
spessore e di prestazione adeguata. La prolunga
deve essere più corta possibile.
CAUTELA
Il cavo danneggiato deve essere riparato o sostituito.
4. Applicazione del disco di levigatura
Per lapplicazione/rimozione del disco di levigatura,
fare riferimento a APPLICAZIONE/RIMOZIONE DEL
DISCO DI LEVIGATURA. Sono disponibili numerosi
tipi di disco di levigatura: selezionarlo il tipo adatto
al lavoro da eseguire.
5. Fissaggio dell’impugnatura laterale
Avvitare limpugnatura laterale sullalloggiamento.
6. Controllo della leva di blocco
Controllare che la leva di blocco sia libera,
spingendola due o tre volte prima di accendere
l'utensile a motore. (Vedere Fig. 2)
APPLICAZIONI PRATICHE DELLA LEVIGATRICE
1. Non premere con forza il disco di levigatura contro
la superficie da levigare. La levigatura puÚ essere
eseguita con il semplice peso morto dellutensile,
per cui basta tenere lutensile con forza sufficiente
a fargli toccare leggermente la superficie da levigare.
Quando si preme con forza il disco di levigatura
la sua velocit di rotazione cala, creando una
superficie finita irregolare e arresti del motore dovuti
a sovraccarico.
2. Invece di applicare lintera superficie del disco alla
superficie metallica da levigare, usare la levigatrice
tenendola inclinata di circa 15°~30° per levigare con
i bordi del disco. (Fig. 1)
Voltaggio (per zone)*
Potenza assorbita*
Veloità senza carico
Peso (senza cavo)
PRECAUZIONI PER L’USO DELLA
LEVIGATRICE ANGOLARE
1. Tenersi lontano dalla disco di levigatura quando
ruota.
2. Fare molta attenzione alle scintille.
3. Tenere saldamente la levigatrice.
4. Non lasciare la levigatrice in rotazione abbandonata
sul pavimento.
5. Fare attenzione alle persone circostanti durante il
funzionamento.
6. Seguire il procedimento riportato in queste istruzioni
per luso per sostituire il disco di levigatura.
7. Non montare mai una ruota di molatura su questo
utensile e non tentare mai di usarlo come una mola.
CARATTERISTICHE
*Accertatevi di aver controllato bene la piastrina perchè essa varia da zona a zona.
ACCESSORI STANDARD
(1) Disco di levigatura da 180 mm ............................ 1
(Dimensioni grana: P50 o P16)
(2) Cuscinetto di gomma .............................................. 1
(3) Chiave ......................................................................... 1
(4) Inpugnatura laterale ................................................. 1
Gli accessori standard possono essere cambiati senza
preavviso.
ACCESSORI OPZIONALI (venduti separatamente)
(1) Disco di levigatura da 180 mm
Sono disponibili undici tipi diversi di disco di
levigatura, con dimensioni grana di P16, P20, P24,
P30, P36, P40, P50, P60, P80, P100, P120. Quando
si ordina un disco, specificare le dimensioni grana
desiderate per il disco.
Gli accessori opzionali sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
IMPIEGHI
Levigatura di superfici metalliche
Levigatura preliminare di superfici metalliche,
rimozione della ruggine, rimozione di vernice vecchia
prima di riverniciare.
Rifinitura di lavori in legno, correzione di sporgenze
su travi da giunti o montaggi.
Levigatura preliminare di superfici di legno prima
di applicare vernice.
PRIMA DELL’USO
1. Alimentazione
Assicurarsi che la rete di alimentazione che si vuole
usare sia compatibile con le caratteristiche relative
allalimentazione di corrente specificate nella
piastrina dellapparecchio.
(110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
650 W
4000/min
2,7 kg
13
Italiano
3. Accensione della levigatrice
Linterruttore Ë a sistema grilletto a interruzione
rapida. Quando si tira il grilletto lutensile si accende
e quando lo si lascia andare lutensile si spegne.
Se si desidera tenere acceso lutensile per un uso
prolungato, si puÚ usare il fermo per tenere attivato
lutensile anche dopo che si lascia il grilletto. (Tirare
prima il grilletto e poi premere il fermo.) Per
spegnere lutensile, prima tirare di nuovo il grilletto
per sbloccare il fermo.
4. Precauzioni dopo luso
Non appoggiare al suolo la levigatrice
immediatamente dopo luso in luoghi dove sono
presenti trucioli e sporco o polvere fino a che non
ha completamente cessato di ruotare.
CAUTELA
Quando non si usa la levigatrice, Ë necessario
scollegare la spina dalla presa.
APPLICAZIONE/RIMOZIONE DEL DISCO DI
LEVIGATURA (Fig. 2)
ATTENZIONE: Assicurarsi di spegnere (OFF) e di
scollegare la spina del cavo dalla presa di
corrente per evitare rischi.
(1) Applicare la rondella, il cuscinetto di gomma e il
disco di levigatura al perno, in questo ordine.
(2) Premendo la leva di blocco con una mano, bloccare
il perno girando lentamente il cuscinetto di gomma
con laltra mano.
Serrare la rondella ruota usando la chiave in
dotazione.
Rimuovere il disco di levigatura seguendo il ordine
inverso il procedimento di applicazione.
ATTENZIONE:
Verificare che la leva di blocco si libera spingendo
la leva di blocco due o tre volte prima di accendere
la levigatrice.
MANUTENZIONE E CONTROLLI
1. Controllo delle viti di tenuta:
Controllare regolarmente tutte le viti di tenuta e
assicurarsi che siano esclusìvamente serrate. Nel
caso che una di queste viti dovesse allentarsi
riserrarla immediatamente. Se si non ottiene di
farlo, si puó causare un grave incidente.
2. Manutenzione del motore:
Lavvolgimento del motore il vero e proprio cuore
degli attezzi elettrici. Fare attenzione a non
danneggiare lavvolgimento e/o non bagnarlo con
olio o acqua.
3. Controllo delle spazzole di carbone (Fig. 3)
Il motore impiega spazzole di carbone che sono
materiali di consumo. Poiché una spazzola di carbone
troppo usurata può creare fastidi al motore, sostituire
le spazzole con altre nuove dello stesso numero
indicato nella figura quando sono logore fino al
limite del regolamento e quasi.
Tenere inoltre sempre pulite le spazzole di carbone
e fare in modo che esse scorrano liberamente
nellinterno del portaspazzola.
Informazioni riguardanti i rumori trasmessi dallaria e le
vibrazioni
I valori misurati sono stati determinati in conformitá a
EN50144.
Il livello di pressione sonora pesato A tipico è di 84 dB (A)
Il livello di potenza sonora pesato A tipico è di 97 dB (A)
Indossare protezioni per le orecchie.
Il valore efficace pesato tipico dell'accelerazione è di 2,7
m/s
2
.
4. Sostituzione di una spazzola di carbone:
Togliere la capsula della spazzola con un cacciavite
a taglio. La spazzola puó cosí essere agevolmente
rimossa.
NOTA
A causa del continuo programma di ricerca e sviluppo
della HITACHI, le caratteristiche riportate in questo
foglio sono soggette a cambiamenti senza preventiva
comunicazione.
907
Code No. C99093973
N
Printed in Japan
Hitachi Power Tools Europe GmbH
Siemensring 34, 47877 Willich, F. R. Germany
Hitachi Koki Co., Ltd.
Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo, Japan
99
Y. Hirano
Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Si dichiara sotto nostra responsabilità che questo
prodotto è conforme agli standard o ai documenti
standardizzati EN50144, HD400, EN55014, EN60555
e/o EN50082-1 conforme alle direttive 73/23/CEE,
89/392/CEE e/o 89/336/CEE del concilio.
* Questa dichiarazione è applicabile ai prodotti cui sono
applicati i marchi CE.
Nederlands
EC VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit
produkt conform de richtlijnen of gestandardiseerde
documenten EN50144, HD400, EN55014, EN60555 en/of
EN50082-1 voldoet aan de eisen van EEG Bepalingen 73/
23/EEG, 89/392/EEG en/of 89/336/EEG.
* Deze verklaring is van toepassing op produkten voorzien
van de CE-markeringen.
Español
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que este
producto está de acuerdo con las normas o con los
documentos de normalización EN50144, HD400,
EN55014, EN60555 y/o EN50082-1, según indican las
Directrices del Consejo 73/23/CEE, 89/392/CEE y/o 89/
336/CEE.
* Esta declaración se aplica a los productos con marcas
de la CE.
English
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product
is in conformity with standards or standardized
documents EN50144, HD400, EN55014, EN60555 and/or
EN50082-1 in accordance with Council Directives 73/23/
EEC, 89/392/EEC and/or 89/336/EEC.
* This declaration is applicable to the product affixed CE
marking.
Deutsch
ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE-REGELN
Wir erklären mit alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt den Standards oder standardisierten
Dokumenten EN50144, HD400, EN55014, EN60555 und/
oder EN50082-1 in Übereinstimmung mit den Direktiven
des Europarats 73/23/EWG, 89/392/EWG und/order 89/
336/EWG entspricht.
* Diese Erklärung gilt für Produkte, die die CE-Markierung
tragen.
Français
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Nous déclarons sous notre seule et entière respon-
sabilité que ce produit est conforme aux normes ou
documents normalisés EN50144, HD400, EN55014,
EN60555 et/ou EN50082-1 en accord avec les Directives
73/23/CEE, 89/392/CEE et/ou 89/336/CEE du Conseil.
* Cette déclaration s’applique aux produits désignés CE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hikoki S18SA Manuale del proprietario

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per