Istruzioni per il montaggio SE55
Instructions pour le montage SE55
2/4
Il montaggio di coste di sicurezza deve essere effettuato esclusivamente da personale autorizzato!
Le montage du bord de sécurité ne doit être effectué que par du personnel autorisé !
1.
Per facilitare l’installazione delle coste di sicurezza il profilo di supporto in alluminio deve essere
montato esclusivamente su superfici piane. Se la costa di sicurezza viene montata in una curva, il raggio
non deve essere inferiore al minimo specificato.
Pour faciliter l'installation des bords de sécurité, le profil de support en aluminium ne doit être monté
que sur des surfaces plates. Si le bord de sécurité est montée au niveau d'une courbe, le rayon ne doit
pas être inférieur au minimum à spécifier.
2.
Per il fissaggio del profilo di supporto in alluminio sono sufficienti viti a testa svasata o chiodi del diametro di 4 mm. I
fori da 4,5 mm devono essere distribuiti in modo omogeneo ad una distanza di massimo 300 mm per l’intera
lunghezza del profilo di supporto in alluminio e devono essere svasati in corrispondenza delle dimensioni della vite.
Pour fixer le profil de support en aluminium, utiliser des vis à tête conique ou des clous de 4 mm de diamètre. Les
trous de 4,5 mm doivent être distribués de manière homogène, à une distance maximale de 300 mm sur l'ensemble
de la longueur du profil de support en aluminium et doivent être évasés au niveau des dimensions des vis.
3.
Non utilizzare viti a testa piatta o a calotta in quanto ciò potrebbe danneggiare il cavo di collegamento
nel profilo di supporto in alluminio.
Ne pas utiliser des vis à tête plate ou avec filetage femelle, car cela pourrait abîmer le câble de
branchement du profil de support en aluminium.
4.
Per guidare il cavo di collegamento attraverso il profilo di supporto in alluminio praticare un foro di ∅ 8
mm nel punto corrispondente. Sbavare attentamente i bordi del foro..
Pour guider le câble de branchement dans le profil de support en aluminium, réaliser un trou de
∅
8 mm
à l'endroit juste. Ébarber attentivement les bords du trou.
5.
Per facilitare il montaggio della costa di sicurezza spruzzare il profilo di supporto in alluminio e la costa
di sicurezza con acqua saponata. Dopo che l’acqua saponata è evaporata, la costa è inserita
saldamente nel profilo di supporto in alluminio. Per escludere che la costa di sicurezza scivoli
successivamente, non utilizzare talco, oli o lubrificanti durevoli simili!
Pour faciliter le montage, pulvériser de l'eau savonneuse sur le profil de support en aluminium et sur le
bord de sécurité. Après l'évaporation de l'eau savonneuse, le bord est fermement introduit dans le profil
de support en aluminium. Pour éviter le glissement ultérieur du bord de sécurité, ne pas utiliser du talc,
de l'huile ou des lubrifiants permanents similaires !
6.
Per le coste di sicurezza con clip di fissaggio, il profilo in gomma viene prima inserito su un lato nel
profilo di supporto in alluminio e poi viene spinto completamente. Evitare assolutamente di tirare o
spingere la costa di sicurezza nel profilo di supporto in alluminio in quanto si può danneggiare la costa.
Pour les bords de sécurité avec clip (pince) de fixation, le profil en caoutchouc est d'abord introduit sur un côté
du profil de support en aluminium avant d'être complètement poussé. Ne jamais tirer ou pousser le bord de
sécurité dans le profil de support en aluminium, car sera cela pourrait abîmer le bord.
7.
Per le coste di sicurezza con clip di fissaggio laterali, il profilo in gomma viene prima inserito su un lato
nel profilo di supporto in alluminio e poi viene spinto verso l’altro lato.
Evitare assolutamente di tirare o spingere la costa di sicurezza nel profilo di supporto in alluminio in
quanto può danneggiare la costa.
Pour les bords latérals de sécurité avec clip (pince) de fixation, le profil en caoutchouc est d'abord
introduit sur un côté du profil de support en aluminium, avant d'être poussé vers l'autre côté. Ne jamais
tirer ou pousser le bord de sécurité dans le profil de support en aluminium, car sera cela pourrait abîmer
le bord.
8.
Per le coste di sicurezza con supporto a T, il profilo di gomma viene inserito nel profilo di supporto in
alluminio.
Pour les bords de sécurité avec support en T, le profil en caoutchouc est introduit dans le profil de
support en aluminium.
9.
Le aperture di scarico dell’acqua sono necessarie in caso di installazioni a contatto con l’acqua. A tale
scopo ritagliare i punti contrassegnati dal tappo terminale. Se la costa è montata in verticale, togliere
soltanto il tappo inferiore; se invece è montata in orizzontale togliere i tappi ad entrambe le estremità.
Les ouvertures d'évacuation d'eau sont nécessaires en cas d'installations en contact avec de l'eau. Pour ce faire, couper
les points marqués du bouchon de l'extrémité. Si le bord est monté en position verticale, enlever uniquement le bouchon
inférieur ; si par contre il est monté en position horizontale, enlever les bouchons des deux extrémités.
Un fissaggio diverso da quello descritto è possibile soltanto se preventivamente concordato con il costruttore!
In caso di montaggio su portoni sezionali, è consigliabile utilizzare dei fermi (in base al profilo).
GENIUS non assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un assemblaggio e un montaggio difettoso!
Une fixation différente de celle décrite n'est possible qu'en cas d'accord préalable avec le fabricant !
En cas de montage sur des portes sectionnelles, il est recommandé d'utiliser des arrêts (selon le profil).
La société GENIUS décline toute responsabilité quant aux dommages causés par un mauvais montage !
GENIUS – www.geniusg.com
Via Calari 10 , 40069 Zola Predosa (BO) , Italy 532074 RevA - 06.03.2013