Fujitsu UTY-VMSX Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
[Original instructions]
中 文
Türkçe
Русский
Português
EλληvIkά
Italiano
Español
Français
Deutsch
English
INSTALLATION MANUAL
MODBUS CONVERTOR FOR INDOOR UNIT
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
MODBUS-KONVERTER FÜR INNENGERÄT
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
MANUEL D’INSTALLATION
CONVERTISSEUR MODBUS POUR UNITÉ INTÉRIEURE
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
CONVERTIDOR MODBUS PARA LA UNIDAD INTERIOR
Únicamente para personal de servicio autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
CONVERTITORE MODBUS PER UNITÀ INTERNE
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑΣ MODBUS ΓΙΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
CONVERSOR MODBUS PARA UNIDADE INTERIOR
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
КОНВЕРТОР MODBUS ДЛЯ ВНУТРЕННЕГО МОДУЛЯ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
İÇ ÜNITE IÇIN MODBUS DÖNÜŞTÜRÜCÜ
Yalnızca yetkili servis personeli için.
安装说明书安装说明书
室内机用 Modbus 信号转换器
仅针对授权的专业维修人员。
PART NO. 9374707140-03
UTY-VMSX
It-1
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Le “PRECAUZIONI DI SICUREZZA” indicate nel presente manuale conten-
gono informazioni importanti relative alla sicurezza dell’utente. Rispettarle
scrupolosamente.
Richiedere all’utente di tenere il presente manuale a portata di mano per
futuri utilizzi quali, ad esempio, spostamento o riparazione dell’unità.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica procedure che, se eseguite
in modo non corretto, possono causare morte o
lesioni siche gravi.
Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da personale di servizio auto-
rizzato in conformità con le istruzioni riportate nel presente manuale e con
le normative per il cablaggio o le misure di implementazione del proprio
Paese. Inoltre, non installare l’unità da soli. Un impianto elettrico inadegua-
to può causare shock elettrici o incendi.
Eseguire il lavoro d’installazione in conformità con le istruzioni contenute
nel presente manuale. Il lavoro d’installazione deve essere eseguito dal
personale di servizio autorizzato. Non installare l’unità da soli. Un’installa-
zione inadeguata può causare lesioni, shock elettrici, incendi, ecc.
In caso di malfunzionamento (puzza di bruciato, ecc.), interrompere
immediatamente il funzionamento, spegnere l’interruttore e rivolgersi a
personale di servizio autorizzato.
Utilizzare una fonte di alimentazione dedicata per questa unità. Non con-
dividere questa fonte di alimentazione con altri apparecchi elettrici. Così
facendo, potrebbero veri carsi incendi o shock elettrici.
Non installare l’unità nelle seguenti aree:
Non installare l’unità vicino a fonti di calore, vapore o gas in ammabili.
Aree in cui sono presenti oli minerali o che contengono una grande
quantità di schizzi di olio o vapore come, ad esempio, una cucina. Tali so-
stanze deteriorano le parti in plastica, con conseguente rischio di caduta
di tali parti o di perdite di acqua dall’unità.
Aree che generano sostanze che danneggiano l’unità quali, ad esempio,
gas solforico, gas clorico, acidi o alcali. Tali sostanze possono causare
la corrosione delle tubature in rame e dei giunti rivestiti in ottone, con
conseguente perdita di liquido refrigerante.
Aree con dispositivi che generano interferenze elettromagnetiche. Tali
interferenze possono causare un malfunzionamento del sistema di con-
trollo, con conseguente funzionamento anomalo dell’unità.
Aree in cui si possono veri care perdite di gas combustibile, che possono
contenere bre di carbonio in sospensione, polveri o sostanze volatili
in ammabili quali, ad esempio, diluenti o benzina. Se si veri cano perdite
o accumuli di gas in prossimità dell’uni, si può veri care un incendio.
Non utilizzare l’unità per scopi speciali, quali la conservazione di alimenti,
l’allevamento di animali, la coltivazione di piante, la conservazione di
strumenti di precisione o di opere d’arte. La qualità degli oggetti conser-
vati potrebbe infatti degradarsi.
Installare l’unità in una posizione ben ventilata e al riparo da pioggia e
luce solare diretta.
Non utilizzare questa unità con le mani bagnate. Toccare l’unità con le
mani bagnate può causare uno shock elettrico.
Prendere le necessarie precauzioni per impedire che i bambini si avvicini-
no all’unità.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica le procedure che, se esegui-
te in modo non corretto, possono causare lesioni
siche alle persone o danni alle cose.
Poiché si tratta di uno strumento di precisione, fare molta attenzione
durante il trasporto. Un trasporto inadeguato potrebbe causare problemi.
Non toccare gli interruttori con oggetti af lati. Così facendo, potrebbero
veri carsi dei problemi, shock elettrici e lesioni personali.
Non esporre direttamente l’unità all’acqua. Così facendo, potrebbero veri -
carsi dei problemi, shock elettrici o surriscaldamenti.
Non appoggiare contenitori con liquidi sull’unità. Potrebbero veri carsi
surriscaldamenti, incendi o shock elettrici.
Smaltire i materiali d’imballaggio in modo sicuro. Fare a pezzi e smaltire il
materiale plastico d’imballaggio, in modo tale che i bambini non possano
giocarci. C’è rischio di soffocamento se i bambini ci giocano.
Non inserire oggetti nelle fessure dell’unità. Così facendo, potrebbero
veri carsi dei problemi, surriscaldamenti o shock elettrici.
2. UNITÀ PRINCIPALE E ACCESSORI
Importante: scaricare le speci che dell’interfaccia dal sito web prima di avvia-
re l’installazione.
http://www.fujitsu-general.com/global/support/
Fanno parte della dotazione i componenti indicati di seguito. Utilizzarli nel
modo richiesto.
Nome e forma Q’ Applicazione
Convertitore MODBUS
1
Unità principale
Manuale di installazione
1
Il presente manuale
Fascetta serracavi
4
Per il montaggio
del cavo di trasmissione.
Vite (M4 x 16 mm)
3
Per il montaggio del Converti-
tore MODBUS
Cavo connettore
1
Per il collegamento a un’unità
interna (1,5 m)
Connettore MODBUS
1
Per il collegamento del cavo
e il ssaggio del connettore
della scheda.
3. REQUISITI ELETTRICI
Uso Dimensione Tipo di cavo Note
MODBUS
cavo
Massimo
1,25 mm
2
(16AWG)
AWG16-26
3 cavi+
Cavo schermato
in PVC
Minimo
0,128 mm
2
(26AWG)
MODBUS
è un marchio registrato di Schneider Electric SA.
* : Usare un cavo schermato in conformità con le norme locali per i cavi
MODBUS.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
N. PARTE 9374707140-03
CONVERTITORE MODBUS per unità interne
Contenuto
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA ...............................................................1
2. UNITÀ PRINCIPALE E ACCESSORI .......................................................1
3. REQUISITI ELETTRICI ............................................................................1
4. SPECIFICHE DI COMUNICAZIONE MODBUS .......................................2
5. SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE ...........................2
5.1. Dimensioni .......................................................................................2
6. CABLAGGIO .............................................................................................2
6.1. Schema dei collegamenti .................................................................3
6.2. Cablaggio dell’unità ..........................................................................3
7. INSTALLAZIONE DEL CONVERTITORE MODBUS ...............................3
7.1. Collegamento dei cavi di trasmissione ............................................4
8. IMPOSTAZIONE DEL CIRCUITO STAMPATO ........................................4
9. AVVIO DELL’ALIMENTAZIONE ................................................................7
10. DISPLAY LED ...........................................................................................7
10.1. Codice normale ................................................................................7
10.2. Codice di errore................................................................................7
It-2
6. CABLAGGIO
ATTENZIONE
Prima di iniziare il lavoro d’installazione, spegnere l’unità e la destinazione
di connessione. Non riaccendere l’unità no al completamento dell’installa-
zione. Altrimenti possono veri carsi shock elettrici o incendi.
Utilizzare cavi speci cati o cavi degli accessori da collegare a questa
unità.
Non modi care cavi diversi da quelli speci cati per collegare quest’uni,
non utilizzare prolunghe e non derivazioni indipendenti. Si potrebbero
veri care scosse elettriche o incendi.
Installare i cavi di trasmissione in modo sicuro sulla morsettiera. Veri -
care che non vengano applicate forze esterne al cavo. Utilizzare cavi di
trasmissione composti dal cavo speci cato. Se le connessioni intermedie
o il ssaggio di inserimenti non sono perfetti, potrebbero veri carsi shock
elettrici, incendi, ecc.
Quando si collegano ii cavi all’unità, sistemare bene i cavi in modo che la
copertura dell’unità possa chiudersi in modo sicuro. Se la copertura non è
ssata correttamente, si può veri care un surriscaldamento o un incendio
dei terminali.
Eseguire una corretta messa a terra (massa). Non collegare il cavo della
messa a terra (massa) a un cavo telefonico, a una conduttura idrica o a
una barra conduttrice.
Collegare sempre la copertura esterna dei cavi di trasmissione con il
morsetto elettrico. (Se l’isolante è usurato, si può veri care una perdita
elettrica.)
Eseguire il cablaggio in modo che l’utente non possa toccare i li. Altrimen-
ti potrebbero veri carsi lesioni o shock elettrici.
Se un cavo è danneggiato, non tentare di ripararlo o modi carlo. Un inter-
vento inappropriato può causare shock elettrici o incendi.
AVVERTENZA
Non collegare il cavo del telecomando e il cavo di trasmissione insieme
o in parallelo al cavo di alimentazione delle unità interna ed esterna. Si
potrebbero veri care errori di funzionamento.
Durante le operazioni di cablaggio, fare attenzione a non danneggiare il
cavo o a ferirsi. Inoltre, collegare i connettori in modo sicuro. Connettori al-
lentati possono causare problemi quali surriscaldamento, incendi o shock
elettrici.
Installare le unità interna ed esterna, il cavo di alimentazione, il cavo
di trasmissione e il cavo del telecomando ad 1 m di distanza da radio e
televisione, onde evitare immagini distorte e fastidiosi rumori. Altrimenti si
potrebbe veri care un malfunzionamento.
Eseguire il cablaggio in modo che non possa ltrare acqua nell’unità lungo
i cavi esterni. Installare sempre una trappola sul lo oppure prendere altre
misure precauzionali. Altrimenti possono veri carsi dei problemi, shock
elettrici o incendi.
Confermare il nome di ogni unità e il nome di ogni morsettiera dell’unità,
quindi collegare i li in conformità con le indicazioni fornite nel manuale,
in modo da evitare collegamenti errati. Collegamenti non corretti possono
danneggiare le parti elettriche e causare fumo e incendi.
Quando si installano i cavi di connessione vicino ad una fonte di onde
elettromagnetiche, usare dei cavi schermati.
Altrimenti si potrebbero veri care dei guasti o un malfunzionamento.
4. SPECIFICHE DI COMUNICAZIONE MODBUS
Modo trasferimento
Modo RTU
Metodo di comunica-
zione
Funzionamento Half-duplex, metodo master/
slave
Velocità di comunica-
zione
9600 bps / 19200 bps
Sistema sincrono
Metodo di comunicazione asincrono
Bit dati
8 bit
Parità
pari/dispari/nessuno
Bit stop
2 bit (nessuna parità)/1 bit (Pari / Dispari)
Rete
3 cavi RS485
Lunghezza massima
del cavo
1.000 (m) (3280 (piede))
5. SELEZIONE DELLA POSIZIONE DI INSTALLAZIONE
5.1. Dimensioni
Il convertitore
MODBUS
si compone di un corpo principale e di una coper-
tura.
Unità: mm (pollice)
10 (3/8)
121 (4-3/4)
98 (3-7/8)
117 (4-5/8)
3-Ø4.5 (3/16)
43 (1-11/16)
2-Ø10 (3/13)
(> Ø7)
( Ø7)
( Ø5)
2-Ø7 (1/4)
(> Ø5)
2-Ø8 (5/16)
2-Ø5 (3/16)
25
(1)
25
(1)
30
(1-3/16)
30
(1-3/16)
2 x 8 (1/16 x 5/16)
140 (5-1/2)
Per viti
M4 x 16 mm
Altezza del foro
Foro:
Foro:
Foro:
Per codice
Per codice
Per codice
Per codice
Per custodia aperta
Consumo di energia (W)
1,2
Temperatura °C
(°F)
In funzione
0-46 (32-114)
Imballato
-1060 (14–140)
Umidità (%) Imballato
095 (RH);
Senza condensa
Dimensioni
A x L x P mm (pollice)
43 × 117 × 140
(1-11/16 × 4-5/8 × 5-1/2)
Peso g (oncia)
200 (7)
It-3
Nota:
Usare un cavo schermato per il cavo di trasmissione.
Il metallo schermato dovrebbe essere collegato alla messa a terra (massa).
Non dimenticare di collegare il convertitore MODBUS alla messa a terra
(massa).
6.2. Cablaggio dell’unità
6.2.1. Cavo MODBUS
Connettore MODBUS
(Accessori)
Cavo schermato
(Nessuna guaina)
15 mm
(9/16 poll)
15 mm
(9/16 poll)
7 mm
(1/4 poll)
7 mm
(1/4 poll)
30 mm
(1-3/16 poll)
Coppia di serraggio per il collegamento
dei cavi al connettore MODBUS
Da 0,22 a 0,25 N • m (da 1,9 a 2,2 lbf • pollice) (da 2,2 a 2,5 kgf • cm)
7. INSTALLAZIONE DEL CONVERTITORE MODBUS
ATTENZIONE
Utilizzare sempre gli accessori e le parti speci cate per il lavoro d’installa-
zione. Controllare lo stato delle parti per l’installazione. Il mancato utilizzo
delle parti speci cate potrebbe causare la caduta dell’unità, shock elettrici,
incendi ecc.
Installare l’unità in un luogo che possa sostenerne il peso e in modo che
questa non si ribalti o cada.
Durante l’installazione dell’unità, fare attenzione che non siano presenti
bambini nelle vicinanze.
Altrimenti potrebbero veri carsi lesioni o shock elettrici.
AVVERTENZA
Non impostare l’interruttore DIP o il selettore rotante dell’unità su posizioni
diverse da quelle speci cate nel presente manuale di installazione o nel
manuale di istruzioni in dotazione con il condizionatore d’aria. L’imposta-
zione degli interruttori su posizioni diverse da quelle speci cate potrebbe
causare incidenti o altri problemi.
Utilizzare un cacciavite isolato per impostare gli interruttori DIP.
Prima di aprire la copertura dell’unità, scaricare completamente eventuali
accumuli di elettricità statica dal proprio corpo. Altrimenti si potrebbero
veri care dei guasti o un malfunzionamento.
Non toccare con le mani il circuito stampato e i relativi componenti.
Altrimenti potrebbero veri carsi lesioni o shock elettrici.
Stringere troppo le viti di montaggio potrebbe danneggiare il corpo princi-
pale dell’unità.
Fare attenzione che la copertura anteriore non cada dopo la rimozione del-
le viti che la sorreggono.
Altrimenti potrebbero veri carsi delle lesioni.
6.1. Schema dei collegamenti
SCHEMA EFFETTIVO DEI COLLEGAMENTI
Rete MODBUS
Unità interna
Unità interna
Impianto di illumi-
nazione
Sistema di sicurezza
Interfaccia allarme
antincendio automatica
Sistema di ventilazione
Scopo generale
dell’unità master MODBUS
(Dispositivo MODBUS)
Convertitore MODBUS
(UTY-VMSX)
Convertitore MODBUS
(UTY-VMSX)
Cavo connettore
Cavo connettore
Numero massimo di unità interne collegabili
per 1 convertitore MODBUS
1
Massimo numero di convertitori MO-
DBUS collegati ad un’unità principale
MODBUS
Senza ripetitore
31
Con ripetitore
247*
* A causa del limite nel numero di indirizzi slave
CABLAGGIO ELETTRICO
Computer di controllo
assemblato a scopo generale
(Dispositivo MODBUS)
UNITÀ INTERNA
Cavo connettore
per unità interna
Cavo MODBUS
CONVERTITORE MODBUS
CAVO
MODBUS
CAVO
CONNETTORE
It-4
7.1. Collegamento dei cavi di trasmissione
(1) Spegnere l’unità di connessione.
(2) Inserire il driver, ecc. nel foro (per custodia aperta) e aprire la copertura
superiore.
Spingere
Aprire
(3) Collegare il cavo di al connettore MODBUS accessorio per connettersi
alla rete MODBUS.
(4) Collegare i cavi MODBUS a RS485_A+ (D+), RS485_B- (D-) e Common
(COM) rispettando la polarità dell’unità master.
(5) Collegare il connettore MODBUS al morsetto della scheda.
(6) Quando si utilizza un cavo schermato MODBUS, collegare alla messa
a terra (massa) a un’estremità del cavo. Collegare il cavo schermato
al terminale di messa a terra (massa). Tuttavia, il terminale di messa a
terra (massa) di quest’unità non è collegato alla messa a terra (massa)
direttamente. Collegare alla messa a terra (massa) sul lato opposto
oppure utilizzando un cavo acquistato separatamente. Non collegare la
schermatura di Common (COM).
(7) Collegare saldamente il cavo connettore per unità interna al connettore
speci cato.
(8) Serrare in modo sicuro la fascetta serracavi e assicurarsi che il cavo non
possa fuoriuscire.
(9) Una volta che il cablaggio dei cavi è stato completato, inserire i 2 fermi
della copertura superiore e chiuderla.
2 fermi
(10) Utilizzare le 3 viti (M4 × 16 mm) in dotazione per ssare il convertitore
MODBUS al controsof tto, alla parete, al pavimento o in un’altra posizio-
ne adeguata.
* Il foro per cavo può essere allargato in base alle necessi. Quando si fa
passare un cavo spesso attraverso il foro, è possibile allargarlo.
Cavo connettore
per unità internaCavo MODBUS
Connettore
MODBUS
Fascetta serracavi
Messa a terra
(massa)
Fissare il cavo connettore anche al di fuori dell’unità principale, se necessa-
rio. Fissare il cavo con la fascetta serracavi usando 3 fori di ssaggio.
Fascetta serracavi
(Accessori)
Foro per il ssaggio della fascetta serracavi (3 punti)
8. IMPOSTAZIONE DEL CIRCUITO STAMPATO
Impostare l’interruttore DIP del convertitore MODBUS SET 4, SET 5, SET 6,
SET 7.
(1) Impostazione comunicazione MODBUS: Impostazione dell’indirizzo
slave MODBUS (SET 4/5)
L’indirizzo può essere impostato. (Da 1 a 247)
Indirizzo
convertitore
MODBUS
Impostazione interruttore DIP
ON:
/ OFF:
SET 5-1 SET 5-2 SET 5-3 SET 5-4 SET 4-1 SET 4-2 SET 4-3 SET 4-4
1
2 ○○○○○○●○
3 ○○○○○○●●
4 ○○○○○●○○
5 ○○○○○●○●
6 ○○○○○●●○
7 ○○○○○●●●
8 ○○○○●○○○
9 ○○○○●○○●
10 ○○○○●○●○
11 ○○○○●○●●
12 ○○○○●●○○
13 ○○○○●●○●
14 ○○○○●●●○
15 ○○○○●●●●
16 ○○○●○○○○
17 ○○○●○○○●
18 ○○○●○○●○
19 ○○○●○○●●
20 ○○○●○●○○
21 ○○○●○●○●
22 ○○○●○●●○
23 ○○○●○●●●
It-5
Indirizzo
convertitore
MODBUS
Impostazione interruttore DIP
ON:
/ OFF:
SET 5-1 SET 5-2 SET 5-3 SET 5-4 SET 4-1 SET 4-2 SET 4-3 SET 4-4
24 ○○○●●○○○
25 ○○○●●○○●
26 ○○○●●○●○
27 ○○○●●○●●
28 ○○○●●●○○
29 ○○○●●●○●
30 ○○○●●●●○
31 ○○○●●●●●
32 ○○●○○○○○
33 ○○●○○○○●
34 ○○●○○○●○
35 ○○●○○○●●
36 ○○●○○●○○
37 ○○●○○●○●
38 ○○●○○●●○
39 ○○●○○●●●
40 ○○●○●○○○
41 ○○●○●○○●
42 ○○●○●○●○
43 ○○●○●○●●
44 ○○●○●●○○
45 ○○●○●●○●
46 ○○●○●●●○
47 ○○●○●●●●
48 ○○●●○○○○
49 ○○●●○○○●
50 ○○●●○○●○
51 ○○●●○○●●
52 ○○●●○●○○
53 ○○●●○●○●
54 ○○●●○●●○
55 ○○●●○●●●
56 ○○●●●○○○
57 ○○●●●○○●
58 ○○●●●○●○
59 ○○●●●○●●
60 ○○●●●●○○
61 ○○●●●●○●
62 ○○●●●●●○
63 ○○●●●●●●
64 ○●○○○○○○
65 ○●○○○○○●
66 ○●○○○○●○
67 ○●○○○○●●
68 ○●○○○●○○
69 ○●○○○●○●
70 ○●○○○●●○
71 ○●○○○●●●
72 ○●○○●○○○
73 ○●○○●○○●
74
○●○○●○●○
75 ○●○○●○●●
76 ○●○○●●○○
77 ○●○○●●○●
78 ○●○○●●●○
79 ○●○○●●●●
80 ○●○●○○○○
81 ○●○●○○○●
82 ○●○●○○●○
83 ○●○●○○●●
84 ○●○●○●○○
85 ○●○●○●○●
86 ○●○●○●●○
87 ○●○●○●●●
88 ○●○●●○○○
89 ○●○●●○○●
90 ○●○●●○●○
91 ○●○●●○●●
92 ○●○●●●○○
93 ○●○●●●○●
94 ○●○●●●●○
95 ○●○●●●●●
96 ○●●○○○○○
97 ○●●○○○○●
98 ○●●○○○●○
99 ○●●○○○●●
100 ○●●○○●○○
101 ○●●○○●○●
102 ○●●○○●●○
103 ○●●○○●●●
104 ○●●○●○○○
105 ○●●○●○○●
106 ○●●○●○●○
107 ○●●○●○●●
108 ○●●○●●○○
109 ○●●○●●○●
110 ○●●○●●●○
111 ○●●○●●●●
112 ○●●●○○○○
113 ○●●●○○○●
114 ○●●●○○●○
115 ○●●●○○●●
116 ○●●●○●○○
117 ○●●●○●○●
118 ○●●●○●●○
119 ○●●●○●●●
120 ○●●●●○○○
121 ○●●●●○○●
122 ○●●●●○●○
123 ○●●●●○●●
124 ○●●●●●○○
125 ○●●●●●○●
126 ○●●●●●●○
127 ○●●●●●●●
128 ●○○○○○○○
129 ●○○○○○○●
130 ●○○○○○●○
131 ●○○○○○●●
132 ●○○○○●○○
133 ●○○○○●○●
134 ●○○○○●●○
135 ●○○○○●●●
136 ●○○○●○○○
137 ●○○○●○○●
138 ●○○○●○●○
139 ●○○○●○●●
140 ●○○○●●○○
141
●○○○●●○●
142 ●○○○●●●○
143 ●○○○●●●●
144 ●○○●○○○○
145 ●○○●○○○●
146 ●○○●○○●○
147 ●○○●○○●●
148 ●○○●○●○○
149 ●○○●○●○●
150 ●○○●○●●○
151 ●○○●○●●●
152 ●○○●●○○○
153 ●○○●●○○●
154 ●○○●●○●○
155 ●○○●●○●●
156 ●○○●●●○○
157 ●○○●●●○●
158 ●○○●●●●○
159 ●○○●●●●●
160 ●○●○○○○○
161 ●○●○○○○●
162 ●○●○○○●○
It-6
Indirizzo
convertitore
MODBUS
Impostazione interruttore DIP
ON:
/ OFF:
SET 5-1 SET 5-2 SET 5-3 SET 5-4 SET 4-1 SET 4-2 SET 4-3 SET 4-4
163 ●○●○○○●●
164 ●○●○○●○○
165 ●○●○○●○●
166 ●○●○○●●○
167 ●○●○○●●●
168 ●○●○●○○○
169 ●○●○●○○●
170 ●○●○●○●○
171 ●○●○●○●●
172 ●○●○●●○○
173 ●○●○●●○●
174 ●○●○●●●○
175 ●○●○●●●●
176 ●○●●○○○○
177 ●○●●○○○●
178 ●○●●○○●○
179 ●○●●○○●●
180 ●○●●○●○○
181 ●○●●○●○●
182 ●○●●○●●○
183 ●○●●○●●●
184 ●○●●●○○○
185 ●○●●●○○●
186 ●○●●●○●○
187 ●○●●●○●●
188 ●○●●●●○○
189 ●○●●●●○●
190 ●○●●●●●○
191 ●○●●●●●●
192 ●●○○○○○○
193 ●●○○○○○●
194 ●●○○○○●○
195 ●●○○○○●●
196 ●●○○○●○○
197 ●●○○○●○●
198 ●●○○○●●○
199 ●●○○○●●●
200 ●●○○●○○○
201 ●●○○●○○●
202 ●●○○●○●○
203 ●●○○●○●●
204 ●●○○●●○○
205 ●●○○●●○●
206 ●●○○●●●○
207 ●●○○●●●●
208 ●●○●○○○○
209 ●●○●○○○●
210 ●●○●○○●○
211 ●●○●○○●●
212 ●●○●○●○○
213
●●○●○●○●
214 ●●○●○●●○
215 ●●○●○●●●
216 ●●○●●○○○
217 ●●○●●○○●
218 ●●○●●○●○
219 ●●○●●○●●
220 ●●○●●●○○
221 ●●○●●●○●
222 ●●○●●●●○
223 ●●○●●●●●
224 ●●●○○○○○
225 ●●●○○○○●
226 ●●●○○○●○
227 ●●●○○○●●
228 ●●●○○●○○
229 ●●●○○●○●
230 ●●●○○●●○
231 ●●●○○●●●
232 ●●●○●○○○
233 ●●●○●○○●
234 ●●●○●○●○
235 ●●●○●○●●
236 ●●●○●●○○
237 ●●●○●●○●
238 ●●●○●●●○
239 ●●●○●●●●
240 ●●●●○○○○
241 ●●●●○○○●
242 ●●●●○○●○
243 ●●●●○○●●
244 ●●●●○●○○
245 ●●●●○●○●
246 ●●●●○●●○
247 ●●●●○●●●
(
: Impostazione di fabbrica)
(2) Impostazione comunicazione MODBUS: Impostazione Baud rate (SET
6-4)
ON: 19200 bps
OFF: 9600 bps (prede nito)
(3) Impostazione comunicazione MODBUS: Impostazione parità (SET 6-3)
ON: dispari
OFF: pari (prede nito)
* Quando l’impostazione del bit di arresto è “2 bit”, la parità è impostata
su “Nessuna” indipendentemente dall’impostazione di questo interrut-
tore.
(4) Impostazione comunicazione MODBUS: Impostazione bit di arresto (SET
6-2)
Il bit di arresto può essere impostato (1 bit o 2 bit).
ON: 2 bit
OFF: 1 bit (prede nito)
(5) Impostazione comunicazione MODBUS: Resistenza del terminale di
comunicazione MODBUS (SET 7-4)
La resistenza del terminale di comunicazione MODBUS può essere
impostata (valida o non valida).
Resistenza del terminale: 120 Ω
Impostare la resistenza del terminale come necessario.
Per il sistema MODBUS, le resistenze del terminale sono necessarie su
entrambe le estremità della linea di comunicazione. (Totale di 2 resisten-
ze del terminale)
Impostare le resistenze del terminale su entrambe le estremità per es-
sere valide e impostare le resistenze su posizioni diverse dalle estremità
per essere non valide.
ON: Resistenza del terminale valida
OFF: Resistenza del terminale non valida (prede nito)
* Gli interruttori da (1) a (4) vengono letti al momento dell’accensione. Anche
se questi interruttori cambiano dopo l’accensione, l’impostazione non viene
applicata.
(6) SW non utilizzato
SET 6-1, da SET 7-1 a 3: Non usato
Tutte le impostazioni prede nite: “OFF”
It-7
9. AVVIO DELLALIMENTAZIONE
AVVERTENZA
Ricontrollare il cablaggio. Un cablaggio errato potrebbe causare problemi.
(1) Controllare il cablaggio del convertitore MODBUS.
(2) Controllare il cablaggio e gli interruttori delle unità collegate al converti-
tore prima dell’accensione.
(3) Veri care che gli interruttori del convertitore MODBUS siano corretti.
(4) Fare riferimento al manuale di funzionamento dell’unità interna e accen-
dere l’unità interna.
Il convertitore MODBUS si avvia alcuni secondi dopo che è stato acceso.
LED 5 (verde) e LED 6 (arancione) lampeggiano.
Al termine dell’impostazione iniziale, il funzionamento viene avviato auto-
maticamente. LED 5 (verde) si accende.
* Il convertitore MODBUS non funziona durante la fase di inizializzazione.
Se si veri ca un errore, LED 5, LED 6, LED 7 si accendono o lampeggiano.
10. DISPLAY LED
10.1. Codice normale
Indicazioni di normalità
Contenuto normale
LED5
(verde)
LED 6
(arancione)
LED 7
(rosso)
Avviamento normale
Invio o ricezione MODBUS
(Lampeggia alternati-
vamente)
Avvia la sequenza o la riscrittura
dell’indirizzo
Modalità di visualizzazione
: Acceso
: Spento
: 1,0 sec Acceso / 1,0 sec Spento
10.2. Codice di errore
Per le indicazioni di errore dei dispositivi collegati al convertitore, fare riferi-
mento a ciascun manuale.
Indicazioni di errore
Contenuto dell’errore
LED5
(verde)
LED 6
(arancione)
LED 7
(rosso)
(11) (1)
Errore PCB principale unità periferi-
ca
Modalità di visualizzazione
: 0,5 sec Acceso / 0,5 sec Spento
: 0,1 sec Acceso / 0,1 sec Spento
( ) : Numero di lampeggiamenti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Fujitsu UTY-VMSX Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione