Tefal SW606812 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT
15
CONSIGLI DI SICUREZZA
PRECAUZIONI IMPORTANTI
Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente
domestico.
Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi,
che restano esclusi dalla garanzia:
- in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli
uci e in altri ambienti professionali,
- nelle fabbriche,
- dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive
residenziali,
- in ambienti tipo camere per vacanze.
Questo apparecchio non dovrebbe essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) le cui capacità siche, sensoriali
o mentali sono ridotte, o da persone prive di esperienza o
di conoscenza, tranne se hanno potuto beneciare, tramite
una persona responsabile della loro sicurezza, di una
supervisione o di istruzioni preliminari relative all’utilizzo
dell’apparecchio. È opportuno sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli
8 anni in su e da persone le cui capacità siche, sensoriali
o mentali sono ridotte o da persone prive di esperienza o
di conoscenza, purché possano beneciare di sorveglianza
o di istruzioni preliminari relative all’uso dell’apparecchio
e comprendano i pericoli implicati. Evitare che i bambini
giochino con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e
IT
16
manutenzione devono essere svolte unicamente da
bambini dagli 8 anni in su.
Tenere l’apparecchio e il relativo cavo di alimentazione fuori
della portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
La temperatura delle superci accessibili può
essere elevata quando l’apparecchio è in
funzione.
Vericare che l’impianto elettrico sia compatibile con la
potenza e la tensione indicate sotto lapparecchio.
Questo apparecchio non è destinato a essere messo in
funzione per mezzo di un timer esterno o di un sistema di
comando a distanza separato.
Se il cavo d’alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito con un cavo o un kit speciale disponibile presso il
fabbricante o il suo servizio post-vendita.
Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua.
Non immergere mai nell’acqua l’apparecchio né il cavo.
Togliere tutti gli imballi, adesivi o vari accessori sia
all’interno che all’esterno dell’apparecchio.
Srotolare completamente il cavo e collegare l’apparecchio.
Se viene utilizzata una prolunga, quest’ultima deve
presentare almeno una sezione equivalente ed essere
dotata di messa a terra integrata.
Collegare l’apparecchio solamente ad una presa con messa
a terra incorporata.
IT
17
Cosa fare
Leggere attentamente e tenere a portata di mano le istruzioni del presente foglietto illustrativo; esse fanno parte
delle diverse versioni di accessori forniti insieme al vostro apparecchio.
Nel caso di incidente, sciacquare immediatamente la scottatura con acqua fredda e chiamare un medico se
necessario.
Al momento del primo utilizzo, lavare la piastra o le piastre (seguire il paragrafo pulizia), versare un po d’olio
sulla piastra o sulle piastre e asciugare con uno straccio morbido.
Al momento del posizionamento del cavo con o senza prolunga, prendere tutte le precauzioni necessarie per
non ostacolare la circolazione degli invitati attorno al tavolo in modo che nessuno possa inciamparvi.
Per evitare di deteriorare le piastre, utilizzarle solo sull’apparecchio per il quale sono previste (es.: non metterle
nel forno, sul fornello o su una piastra elettrica).
Per non danneggiare il rivestimento delle piastre di cottura e delle padelline, utilizzare sempre una spatola di
plastica o di legno.
Vericare che l’apparecchio sia scollegato prima di pulirlo.
La piastra di cottura e il corpo dell’apparecchio si puliscono con una spugnetta, acqua calda e liquido per i piatti.
I fumi di cottura possono essere pericolosi per gli animali con un sistema di respirazione particolarmente sensibile,
come gli uccelli. Consigliamo di allontanare gli uccelli dal luogo di cottura.
Utilizzare solo le piastre fornite con l’apparecchio o acquistate presso il Servizio Assistenza Autorizzato.
Se l’apparecchio è usato al centro del tavolo, metterlo fuori dalla portata dei bambini.
Cosa non fare
Non collegare mai l’apparecchio quando non è utilizzato..
Per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio, non metterlo in un angolo o contro il muro.
Non mettere mai direttamente l’apparecchio su un supporto fragile (tavolo di vetro, mobile verniciato…) o su un
supporto morbido, come per esempio una tovaglia di gomma.
Non appoggiare l’apparecchio su di una supercie scivolosa o calda, o vicino ad essa. Non lasciare mai il cavo
pendente sopra una fonte di calore (piastre di cottura, fornelli a gas ecc.).
Non posare utensili di cottura sulle superci di cottura dell’apparecchio.
Non tagliare gli alimenti direttamente sulle piastre.
Non usare mai spugnette metalliche, né polveri abrasive per non danneggiare la supercie di cottura
(es.: rivestimento antiaderente, ...).
L’apparecchio e il cavo non possono essere lavati in lavastoviglie.
Non immergere mai in acqua l’apparecchio ed il cavo.
Non riscaldare mai l’apparecchio in posizione verticale.
Non collegare l’apparecchio se le piastre non sono posizionate correttamente.
Consigli / informazioni
Per la vostra sicurezza, questo prodotto è conforme alle norme in vigore (Direttiva Basso Voltaggio, Compatibilità
elettromagnetica, Materiali compatibili con il cibo, Ambiente,...).
Al primo utilizzo, si può produrre un leggero odore o fumo per i primi minuti.
Grazie per aver acquistato questo apparecchio, destinato al solo uso domestico.
IT
18
Istruzioni d’uso
Mettere il vostro apparecchio sopra un piano d’appoggio fermo.
Prima del primo utilizzo :
Aprire l’apparecchio premendo l’apposito tasto (3).
Per togliere le piastre: premere i pulsanti (5).
Per riposizionarle, inserire la piastra in posizione obliqua ed esercitare una leggera pressione per ssarla.
Utilizzo :
Vericare che le piastre siano stabili, ben posizionate e ben ssate sull’apparecchio.
Chiudere l’apparecchio.
Vericare che l’interruttore sia in posizione 0.
Collegare il cavo alla rete di alimentazione. Avviare l’apparecchio posizionando l’interruttore (4) su 1. La spia rossa
si accende (1).
Lasciare preriscaldare l’apparecchio: quando la spia luminosa verde si accende signica che è stata raggiunta la
temperatura di cottura.
Aprire l’apparecchio e posizionare i preparati sulle piastre.
Chiudere l’apparecchio.
Lasciare cuocere il preparato il tempo necessario.
Durante la cottura, è normale che la spia luminosa si accenda e si spenga.
A ne cottura, spegnere l’apparecchio premendo su 0. Scollegare il cavo dalla corrente di rete.
Lasciare rareddare l’apparecchio (1 ora circa)
Pulizia
Prima di ogni operazione di pulizia, scollegare l’apparecchio e lasciarlo rareddare.
Lasciare rareddare l’apparecchio (1 ora circa) in posizione aperta prima di estrarre i supporti per lavarli in lavastoviglie.
Per pulire la parte esterna dell’apparecchio utilizzare una spugna umida e asciugare con cura.
Per pulire le piastre, utilizzare una spugna umida e del detersivo per piatti. Sciacquarle e asciugarle con cura.
Le piastre di cottura possono essere lavate in lavastoviglie.
Sistemazione
L’apparecchio può essere riposto in posizione verticale permettendo di risparmiare spazio. Avvolgere il cavo nell’apposito vano.
Ambiente
Partecipiamo alla protezione dell’ambiente !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
WAFER ALLA CASSONADE
Mescolare 250 gr di farina;
150 gr di cassonade brune (o zucchero di canna);
100 gr di burro,
2 gr di lievito per dolci e 1 uovo.
Lasciar riposare il composto per 2 ore in un luogo fresco.
Formare delle palline delle dimensioni di una prugna, appiattirle con il palmo della mano e cuocerle per 3 minuti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Tefal SW606812 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per