Bosch Xeo Manuale del proprietario

Categoria
Taglierine universali di potere
Tipo
Manuale del proprietario
1 609 929 L29 19.9.07
48 | Italiano
Avvertenze generali di pericolo per elet-
troutensili
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istru-
zioni operative. In caso di mancato rispetto delle
avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative
per ogni esigenza futura.
Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di pericolo si riferisce
ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento) ed ad
utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).
1) Sicurezza della postazione di lavoro
a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illumi-
nata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illumi-
nate possono essere causa di incidenti.
b) Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti soggetti al
rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas
o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che
possono far infiammare la polvere o i gas.
c) Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’impiego
dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la
perdita del controllo sull’elettroutensile.
2) Sicurezza elettrica
a) La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve
essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare
modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici
assieme ad elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le
spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio
di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come
tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigoriferi. Sussiste un
maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è
messo a massa.
c) Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umi-
dità. La penetrazione dell’acqua in un elettroutensile aumenta il
rischio di una scossa elettrica.
d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in
particolare, non usarlo per trasportare o per appendere
l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di
corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli
taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movi-
mento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d’insor-
genza di scosse elettriche.
e) Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, impiegare
solo ed esclusivamente cavi di prolunga che siano adatti per
l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per
l’impiego all’esterno riduce il rischio d’insorgenza di scosse elettri-
che.
f) Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elettrou-
tensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicu-
rezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una
scossa elettrica.
AVVERTENZA
OBJ_BUCH-377-005.book Page 48 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
Italiano | 49
3) Sicurezza delle persone
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneg-
giare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di
lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensile in caso di stan-
chezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe,
bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante
l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.
b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale,
nonché guanti protettivi. Indossando abbigliamento di protezione
personale come la maschera per polveri, scarpe di sicurezza che non
scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a
seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il
rischio di incidenti.
c) Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima
di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla bat-
teria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare
a trasportarlo, assicurarsi che l’elettroutensile sia spento.
Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile
oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore
inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri-
ficarsi seri incidenti.
d) Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrezzi di
regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppure una
chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare
seri incidenti.
e) Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di met-
tersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni
situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrou-
tensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né
portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i
guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o
capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.
g) In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspira-
zione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi
siano collegati e che vengano utilizzati correttamente. L’uti-
lizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni
pericolose dovute alla polvere.
4) Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili
a) Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il proprio
lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicita-
mente previsto per il caso. Con un elettroutensile adatto si lavora
in modo migliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta-
zione.
b) Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difettosi. Un
elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere
aggiustato.
c) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla mac-
china, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di
posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre
la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria
ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa
essere messo in funzione involontariamente.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 49 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
50 | Italiano
d) Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli
al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare
l’elettroutensile a persone che non siano abituate ad usarlo
o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili
sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non
dotate di sufficiente esperienza.
e) Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operando con
la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobili della mac-
china funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che
non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la
funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare
l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti
vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effet-
tuata poco accuratamente.
f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli
utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affi-
lati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
g) Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli uten-
sili per applicazioni specifiche ecc., sempre attenendosi alle
presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le
condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di
elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a
situazioni di pericolo.
5) Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie
ricaricabili
a) Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei
dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un disposi-
tivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste
pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria
ricaricabile.
b) Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusi-
vamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L’uso di
batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e
comportare il rischio d’incendi.
c) Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete,
chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici
che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti.
Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare
origine a bruciature o ad incendi.
d) In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriuscita
di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne assolutamente
il contatto. In caso di contatto accidentale, sciacquare accu-
ratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico,
qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il
liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni
cutanee o ustioni.
6) Assistenza
a) Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da per-
sonale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio
originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza
dell’elettroutensile.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 50 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
Italiano | 51
Istruzioni di sicurezza specifiche per la
macchina
f Non lavorare mai materiali contenenti amianto. L’amianto è rite-
nuto materiale cancerogeno.
f Durante il taglio prestare attenzione a cavi sotto tensione. Vi è il
rischio di provocare incidenti.
f Durante il taglio non mettere mai la mano davanti alla lama. Vi
è il rischio di provocare incidenti.
f Evitare un’accensione accidentale. Il trasporto dell’elettroutensile
appoggiando le dita sull’interruttore di avvio/arresto può causare inci-
denti.
f Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile da calore troppo forte,
p. es. anche da continue radiazioni solari e dal fuoco. Vi è
concreto pericolo di esplosione!
f In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi
è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca
e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono
irritare le vie respiratorie.
f In caso di batterie difettose vi può essere una fuoriuscita di
liquidi che possono umettare oggetti vicini. Controllare le rela-
tive parti. Pulire queste parti e, se il caso, sostituirle.
Caricabatterie
f Custodire la stazione di ricarica al riparo dalla pioggia o
dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di acqua in una stazione di rica-
rica va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche.
f Non caricare batterie di altra fabbricazione. La stazione di ricarica
è idonea esclusivamente per operazioni di ricarica di batterie Bosch agli
ioni di litio con tensioni indicate sotto dati tecnici. In caso contrario si
viene a creare il pericolo di incendio e di esplosione.
f Avere cura di mantenere la stazione di ricarica sempre pulita.
Attraverso accumuli di sporcizia si crea il pericolo di una scossa elet-
trica.
f Prima di ogni impiego controllare la stazione di ricarica, il cavo
e la spina. Non utilizzare la stazione di ricarica in caso doveste
riscontrare dei danni. Non aprire mai personalmente la stazione
di ricarica e farla riparare soltanto da personale qualificato e
soltanto con pezzi di ricambio originali. In caso di stazioni di rica-
rica per batterie, cavi e spine danneggiate si aumenta il pericolo di una
scossa elettrica.
f Non utilizzare la stazione di ricarica su basi facilmente infiam-
mabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambienti infiamma-
bili. Per via del riscaldamento della stazione di ricarica che si ha durante
la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 51 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
52 | Italiano
Descrizione del funzionamento
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di
pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo
di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Uso conforme alle norme
L’elettroutensile è idoneo per tagliare materiali flessibili e morbidi fino a
6 mm come tappeti, PVC, cartone, tipi di pelle, tessuti e materiali simili.
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce alla rappresentazione
dell’elettroutensile sulle pagine con le rappresentazione grafiche.
1 Interruttore di avvio/arresto
2 Pulsante di sicurezza dell’interruttore
di avvio/arresto
3 Cuffia di protezione
4 Vite per il fissaggio della lama
5 Lama di taglio
6 Pattino di guida
7 Indicatore dello stato di carica della batteria
8 Presa per la spina di ricarica
9 Spina di ricarica della stazione di ricarica
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.
Il livello di pressione acustica stimato A della macchina ammonta a
66,5 dB(A).
La vibrazione su mano-braccio è inferiore a 3,0 m/s
2
.
Dati tecnici
Cesoia universale a
batteria ricaricabile
Xeo
Codice prodotto
–Xeo
Stazione di ricarica
Dispositivo di carica versione UK
3 603 B05 000
2 607 225 243
2 607 225 247
Tensione nominale V 3,6
Numero di giri a vuoto min
-1
240
Potenza di taglio/carica batteria ricaricabile
(6 mm tappeto rinforzato) ca.
m50
Autonomia Ah 1,3
Tempo di ricarica h 35
Peso compresa batteria ricaricabile, ca. g 430
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione
del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono
variare.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 52 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
Italiano | 53
Dichiarazione di conformità
Assumendone la piena responsabilità, dichiariamo che il prodotto descritto
nei «Dati tecnici» è conforme alle seguenti normative ed ai relativi docu-
menti: EN 60745 (macchine a batteria) oppure EN 60335 (caricatori batte-
ria) in base alle prescrizioni delle direttive 2004/108/CE, 98/37/CE (fino al
28.12.2009), 2006/42/CE (a partire dal 29.12.2009).
Fascicolo tecnico presso:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
2007
Made in PRC 2007,
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Montaggio
Caricare la batteria (vedi figura A)
f Non utilizzare mai un altro tipo di caricabatteria. Il caricabatteria
fornito in dotazione è adattato alla batteria ricaricabile agli ioni di litio di
cui è dotato l’elettroutensile.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio non è protetta dalla «Electronic Cell
Protection (ECP)» contro lo scaricamento completo. In caso di batteria sca-
rica l’elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico: Il por-
tautensile od accessorio non si muove più.
Dopo la disattivazione automatica dell’elet-
troutensile non continuare a premere l’inter-
ruttore di avvio/arresto. La batteria ricaricabile
potrebbe subire dei danni.
La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire
l’intera potenza della batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare
completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
Una batteria che non sia stata utilizzata per un lungo periodo di tempo arriva
a portare la sua piena prestazione solo dopo ca. 5 cicli di ricarica e scarica.
Se con l’interruttore di avvio/arresto 1 premuto, l’indicatore dello stato di
carica della batteria 7 lampeggia rosso, la batteria ricaricabile ha meno del
30% della sua capacità e dovrebbe essere ricaricata.
Inserire la spina di rete del dispositivo di carica nella presa e la spina di
ricarica 9 nella presa 8 sul retro dell’impugnatura.
L’indicatore dello stato di carica della batteria 7 indica il progresso della
carica. Durante l’operazione di ricarica l’indicatore è illuminato in rosso.
Quando l’indicatore è illuminato in verde la batteria ricaricabile è caricata
completamente.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
ATTENZIONE
OBJ_BUCH-377-005.book Page 53 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
54 | Italiano
Durante l’operazione di ricarica l’impugnatura dell’elettroutensile si riscalda.
Ciò è normale.
I caso di pause maggiori, si consiglia di staccare il caricabatteria dalla rete
di alimentazione.
Non utilizzare l’elettroutensile durante l’operazione di carica.
f Proteggere dall’acqua la stazione di ricarica!
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Cambio degli utensili (vedi figura B)
Allentare la vite per il fissaggio della lama 4.
Togliere la lama di taglio 5.
Applicare sul supporto dell’utensile la nuova lama di taglio con il bordo
molato rivolto in avanti.
Serrare di nuovo saldamente la vite per il fissaggio della lama.
Uso
Avviamento
Accendere/spegnere
•Per la messa in funzione premere innanzitutto il pulsante di sicurezza
2 e quindi contemporaneamente l’interruttore di avvio/arresto 1.
Quando l’elettroutensile è in funzione è possibile rilasciare il pulsante di
sicurezza.
•Per spegnere rilasciare l’interruttore di avvio/arresto 1.
Indicazioni operative
Non sottoporre l’elettroutensile a carico tanto elevato da farlo fer-
mare.
La potenza di taglio dell’elettroutensile dipende dai materiali da tagliare e
dallo stato di carica della batteria ricaricabile.
In caso di una sollecitazione troppo elevata l’indicatore dello stato di carica
della batteria può illuminarsi in rosso. Se l’elettroutensile non è più sottopo-
sto ad elevata sollecitazione e ritorna nel settore di carico normale, l’indica-
tore si illumina nuovamente in verde.
Un avanzamento eccessivo riduce considerevolmente, a seconda della
carica della batteria, la capacità di rendimento.
Tenere sempre la lama libera e pulita da resti di materiale.
Durante il taglio il pattino di guida 6 non deve essere inclinato e deve essere
allineato parallelamente alla superficie lavorata.
Durante il taglio materiali sottili, come le stoffe, possono venire aspirati e
rimanere bloccati. Per questa ragione per questi materiali non premere
troppo forte per poter tagliare bene. Durante il taglio tenere in tensione e
tagliare lentamente.
Il modo migliore per determinare ottimi risultati di taglio è quello di effettuare
delle prove pratiche.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 54 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
Italiano | 55
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
f Tenere l’elettroutensile pulito per poter lavorare bene ed in
modo sicuro.
Durante il taglio possono accumularsi resti di materiale sotto la cuffia di pro-
tezione.
Pulire regolarmente la cuffia di protezione 3 con un pennello oppure con
un panno leggermente umido.
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo l’elet-
troutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto
di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre
il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione
dell’elettroutensile!
Trasporto
La batteria ricaricabile è stata collaudata secondo il manuale UN [Recom-
mendations on the Transport of Dangerous Goods, Manual of Tests and
Criteria] ST/SG/AC.10/11/Rev.3 Parte III, sottoparagrafo 38.3. Essa è
dotata sia di un’efficace protezione contro la sovrappressione interna e peri-
colo di corto circuito che di dispositivi adatti ad impedirne una rottura
dovuta a sovraccarico ed il pericolo di corrente inversa.
La quantità di equivalente di litio contenuta nella batteria ricaricabile si trova
al di sotto dei valori di soglia vigenti. Per questo motivo la batteria ricarica-
bile quale singolo elemento o come elemento applicato in una macchina
non rientra tra i prodotti considerati particolarmente pericolosi nelle norme
nazionali o internazionali. In caso di trasporto di diverse batterie ricaricabili,
può comunque darsi il caso che le norme relative ai prodotti pericolosi
acquistino rilevanza. In questo caso può essere necessario attenersi alle
speciali condizioni (p. es. l’imballaggio) in esse prescritte. Per ulteriori infor-
mazioni è possibile consultare il foglio di istruzioni in lingua inglese reperibile
al seguente sito internet:
http://purchasing.bosch.com/en/start/Allgemeines/Download/index.htm.
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla ripara-
zione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti
di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di
ricambio sono consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per rispondere alle
domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed
accessori.
Italia
Robert Bosch S.p.A.
Via Giovanni da Udine 15
20156 Milano
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Tel.: Filo diretto con Bosch: +39 (02) 36 96 23 14
www.Bosch.it
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
OBJ_BUCH-377-005.book Page 55 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
1 609 929 L29 19.9.07
56 | Italiano
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente cesoia universale a batte-
ria ricaricabile, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
I componenti in plastica sono contrassegnati per il riciclaggio selezionato.
Solo per i Paesi della CE:
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici!
Conformemente alla norma della direttiva CE 2002/96 sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli
elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti
separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecolo-
gica.
Batterie ricaricabili/Batterie:
Li-Ion:
Si prega di tener presente le indicazioni riportare nel
paragrafo «Trasporto», pagina 55.
Qualunque sia il tipo di batteria consumata, essa non
deve essere gettarla tra i rifiuti domestici, nel fuoco o
nell’acqua. Ogni tipo di batteria consumata deve essere
messa da parte, riciclata oppure smaltita rispettando rigorosamente le esi-
genze di protezione dell’ambiente.
Solo per i Paesi della CE:
Ogni tipo di batteria difettosa oppure consumata deve essere riciclata
secondo la direttiva CEE 91/157.
Le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti potranno essere conse-
gnate direttamente presso:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Per estrarre la batteria ricaricabile dall’elettroutensile, premere l’interruttore
di avvio/arresto 1 fino al momento in cui la batteria ricaricabile si sarà scari-
cata completamente. Svitare completamente le viti della carcassa e togliere
il rivestimento portante a guscio. Staccare i collegamenti alla batteria ricari-
cabile ed estrarre la batteria ricaricabile.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
OBJ_BUCH-377-005.book Page 56 Wednesday, September 19, 2007 2:16 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Bosch Xeo Manuale del proprietario

Categoria
Taglierine universali di potere
Tipo
Manuale del proprietario