B-Speech RTX1 Manuale utente

Categoria
Ricevitori musicali Bluetooth
Tipo
Manuale utente
Benutzerhandbuch
User Manual
Manual d´utilisation
Modo de uso
Manuale dell‘utente
38 39
Termini e condizioni
Le informazioni contenute in questo documento potrebbero essere soggette a cambiamenti senza prea-
vviso. Il produttore non si assume alcuna responsabilità o garanzia per quanto riguarda il contenuto del
presente documento, e declina espressamente qualsiasi garanzia di commerciabilità o idoneità per un
particolare scopo. Il produttore si riserva il diritto di rivedere questa pubblicazione apportando modiche
di volta in volta, senza l‘obbligo di informare alcuno delle revisioni applicate.
Marchi registrati
Bluetooth è un marchio registrato da Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Il marchio Bluetooth
è di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. USA. Altri nomi di prodotti utilizzati in questo manuale appartengo-
no ai rispettivi proprietari e sono riconosciuti
Con la presente la B-Speech® dichiara che il presente apparecchio riporta la denominazione CE ai
sensi delle direttive e prescrizioni della normative R&TTE (1999/5CE). Esso si trova così conforme ai
requisiti fondamentali, nonché alle corrispondenti regolamentazioni e prescrizioni poste dalla direttiva
1999/5CE). Visitando il sito ww.b.speech.de troverete la completa dichiarazione di conformità.
Congratulazioni
Congratulazioni per aver acquistato il dispositivo di ricetrasmissione B-Speech® RTX1. Questo
prodotto offre la possibilità di trasmettere segnali audio tramite Bluetooth® da diversi dispositivi, quali
sistemi hi-, TV, MP3, telefoni cellulari e altre periferiche con ricevitore Bluetooth® entro un raggio di
30 metri (modalità trasmissione). Questo prodotto permette altresì di riprodurre i dati ricevuti tramite
Bluetooth® in qualità stereofonica tramite i propri dispositivi, quali altoparlanti, sistemi hi-, o cufe con
lo (modalità ricezione). Il dispositivo B-Speech® RTX1 presenta dei connettori RCA e offre numerose
possibilità d’uso.
• Se encuentran especícamente exentos de cualquier garantía los componentes consumibles de vida
limitada que puedan ser objeto de desgastes y roturas normales, como micrófonos, acabados
decorativos, baterías y otros accesorios.
• No somos responsables de ningún daño incidental resultante del uso o uso indebido de cualquiera
de nuestros productos.
• Esta garantía le otorga a usted derechos especícos, pero puede tener otros derechos dependiendo
de su localización.
A menos que se indique lo contrario en la guía del usuario, el usuario no puede, bajo ningu-na
circunstancia, intentar realizar mantenimiento, ajustes o reparaciones a esta unidad, tanto si está o
no bajo garantía. Debe devolverse al vendedor, fábrica o agencia autorizada de ser-vicios para
realizar tales tareas.
• No asumimos ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño ocurrida durante el envío.
Cualquier trabajo de reparación de nuestros productos realizado por terceras partes no autorizadas
anula cualquier garantía.
En caso de que necesite servicio técnico, por favor, póngase en contacto con nuestro equipo de servi-
cio al cliente mediante el correo electrónico [email protected].
E I
40 41
Funzionalità dei LED
Stato LED
Associazione Il led rosso e blu lampeggiano alternatamente
Connessione modalità ricezione Il led blu lampeggia
Connesso in modalità ricezione Il led blu rimane accesso
Connessione modalità trasmissione Il led rosso lampeggia
Connessione modalità trasmissione Il led rosso rimane acceso
Non connesso Il led rosso o blu lampeggiano ogni 2 secondi
Ricerca in corso Il led rosso o blu lampeggiano ogni 0.5 secondi
Uso del dispositivo
Attaccare l’antenna
Avvitare il contenuto dell’antenna sul retro del terminale dell’antenna dell’RTX1, girando saldamente in
senso orario. Impostare l’antenna e collocarla nella posizione desiderata.
Nota bene: il posizionamento dell’antenna può condizionare la portata della stessa. Invitiamo ad
effettuare qualche tentativo per trovare il collocamento ottimale.
Contenuto della confezione
• B-Speech® RTX1
Adattatore di corrente
Antenna
• Cavo RCA-3.5 mm
• Cavo 3.5mm-3.5 mm
• Manuale dell’utente
Panoramica del dispositivo
I I
1. Tasto di trasmissione
2. Tasto multifunzione
3. Tasto di ricezione
4. Uscita 3.5 mm
5. Uscita sinistra RCA
6. Uscita destra RCA
7. Ingresso sinistro RCA
8. Ingresso destro RCA
9. Ingresso 3.5mm
10. Antenna
11. Ingresso di corrente
mini-USB
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
11
42 43
Modalità ricezione (Rx)
L’RTX1 può essere usato per ricevere dati audio da dispostivi Bluetooth® abilitati al A2DP in modalità
trasmissione e che facciano uscire tale segnale tramite dei connettori RCA o da 3.5mm.
Esempi di applicazione: Telefono cellulare >RTX1 > Sistema Hi-Fi
Computer >RTX1 > Altoparlanti
Trasmettitore BT >RTX1 > Cufe con li
1. Connettere i cavi come richiesto nei connettori RCA o da 3.5mm situati sul retro dell’RTX1 e
contrassegnati con la dicitura “Rx Output”.
2. Accendere l’RTX1 e selezionare la modalità ricezione premendo il pulsante di ricezione. L’RTX1
entrerà quindi in modalità associazione e inizierà la ricerca di altri apparati di trasmissione
Bluetooth® che siano in modalità associazione
3. Usa il tuo telefono cellulare, computer o altri apparati di trasmissione Bluetooth® per ricercare i
dispositivi audio Bluetooth®. Il Bluetooth® dovrebbe quindi indicare che ha trovato “RTX-1”.
Confermare la volontà di associare il dispositivo con l’RTX1. Nel caso di dubbi circa il processo di
associazione, si faccia riferimento al manuale dell’utente del dispositivo Bluetooth® o del software di
gestione della periferica Bluetooth® presente sul tuo computer. Quando verrà richiesto il codice PIN,
inserire: „0000” per terminare l’associazione con il dispositivo.
Quando si utilizza un apparato di trasmissione Bluetooth® senza schermo, attivare la modalità di
associazione/connessione sull’apparato di trasmissione Bluetooth® e attendere alcuni secondi n
tanto che non si sarà stabilità la connessione con l’RTX1.
4. È ora possibile ascoltare la propria musica preferita senza li. Per controllare l’avanzamento delle
tracce è possibile usare il tasto multifunzione sull’RTX1 per avviare o mettere in pausa la musica in
riproduzione.
Connettere l’adattatore di corrente
Inserire l’adattatore nella presa di corrente. Connettere l’altra estremità del cavo USB sul retro
dell’RTX1.
Connettere i cavi audio
Quando si utilizza il RTX1 come dispositivo di ricezione audio, inserire il jack RCA o da 3.5mm nelle
porte contrassegnate con la dicitura “Receiver Out”
Quando si utilizza il RTX1 come dispositivo di trasmissione audio, inserire il jack RCA o da 3.5mm nelle
porte contrassegnate con la dicitura “Trasmitter In”
Accensione/Spegnimento
Per accendere il dispositivo RTX1 premere e mantenere premuto il tasto multifunzione per almeno 3
secondi. Il LED si accenderà.
Per spegnere il dispositivo RTX1 premere e mantenere premuto il tasto multifunzione per almeno 4
secondi. Il LED si spegnerà.
Procedura di associazione
L’RTX1 deve essere associato ad un dispositivo Bluetooth® prima di poter essere usato. Il processo
è diviso in due parti: la prima viene effettuata sul dispositivo RTX1 e la seconda viene effettuata sul
dispositivo Bluetooth® al quale si vuole connettersi.
Nota bene: ogni dispositivo Bluetooth® presenta una diversa procedura di associazione.
A dispositivo accesso, premere il tasto di trasmissione o ricezione per abilitare la modalità associazio-
ne. Il LED alternerà rapidamente il blu al rosso, ad indicare l’RTX1 è in modalità associazione.
I I
44 45
4. È ora possibile ascoltare la propria musica preferita senza li sul tuo dispositivo Bluetooth®.
Nota bene: nel caso di disconnessione, anche temporanea, del dispositivo Bluetooth®, è sufciente
premere brevemente il tasto multifunzione sull’RTX1 per ristabilire la connessione.
Al cambiar de modo Rx a Tx o viceversa se debe volver a emparejar y conectar el RTX1.
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
L’RTX1 non si accende Controllare la connessione alla presa di corrente e assicurarsi
di aver premuto il tasto multifunzione per almeno 3 secondi
Portata wireless limitata Assicurarsi di aver connesso correttamente l’antenna e di
mantenersi in un raggio di 10 metri per la ricezione e 30 metri
per la trasmissione
Nessuna uscita audio controllare che i cavi siano connessi e che la congurazione
sia corretta
Non è possibile Connettersi all’RTX1 Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth® supporti la tecnologia
A2DP e il pin sia 0000, 1234, 8888
Al cambiar de modo Rx a Tx o viceversa se debe volver a
emparejar y conectar el RTX1.
Nota bene: nel caso di disconnessione, anche temporanea, del telefono cellulare/computer, è sufcien-
te premere brevemente il tasto multifunzione sull’RTX1 per ristabilire la connessione.
Per usare la funzionalità riproduci/pausa, il computer/telefono cellulare deve supportare il prolo
AVRCP.
Modalità trasmissione (Tx)
L’RTX1 può essere usato per trasmettere dati audio da dispostivi connessi tramite connettore RCA o da
3.5mm a dispositivi Bluetooth® abilitati al A2DP in modalità ricezione.
Esempi di applicazione: Televisione >RTX1 > Ricevitore BT
Console di gioco >RTX1 > Ricevitore BT
Computer >RTX1 > Ricevitore BT
1. Connettere i cavi come richiesto nei connettori RCA o da 3.5mm situati sul retro dell’RTX1 e
contrassegnati con la dicitura “Tx Input”.
2. Accendere l’RTX1 e selezionare la modalità trasmissione premendo il pulsante di trasmissione.
L’RTX1 entrerà quindi in modalità associazione e inizierà la ricerca di altri apparati di ricezione
Bluetooth® che siano in modalità associazione
3. Usa il tuo ricevitore Bluetooth® per ricercare l’“RTX-1”. Confermare la volontà di associare il
dispositivo con l’RTX1. Nel caso di dubbi circa il processo di associazione, si faccia riferimento al
manuale dell’utente del tuo dispositivo di ricezione Bluetooth®. Quando verrà richiesto il codice PIN,
inserire: „0000” e confermare la connessione all’RTX1.
Quando si utilizza un apparato di ricezione Bluetooth® senza schermo, attivare la modalità di
associazione/connessione sull’apparato di ricezione Bluetooth® e attendere alcuni secondi n
tanto che non si sarà stabilità la connessione con l’RTX1.
I I
46 47
• Sono esclusi dalla garanzia i componenti soggetti a normale usura, come il microfono, rini-ture
decorative, le batterie e altri accessori.
• B-Speech non si assume la responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti derivanti dall‘uso o
abuso di uno qualsiasi dei propri prodotti.
• Questa garanzia conferisce specici diritti, tuttavia, è possibile una deroga degli stessi a secondo al
luogo di applicazione.
• Se non diversamente indicato nel manuale d‘utilizzo del prodotto, l‘utente non è autorizzato, in nessun
caso, a provvedere alla regolazione o alla riparazione di questa unità, sia queste si rendano
necessarie nell‘ambito o meno del periodo di garanzia. In caso di necessità, l‘unità dovrà essere
restituito al punto vendita, fabbrica o centro di assistenza autorizzato alla riparazione.
• B-Speech non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni subiti durante il trasporto.
Qualsiasi opera di riparazione sui nostri prodotti da parte di terzi non autorizzati annulla ogni garanzia.
In caso fosse necessaria un‘assistenza tecnica, invitiamo l‘utente a rivolgersi al nostro team di supporto
via email, all‘indirizzo [email protected].
Speciche tecniche del dispositivo Bluetooth®
• Numero di modello: RTX-1 Marchio registrato: B-Speech
• Versione BT 2.1 +EDR / Classe 2(Rx) / Class 1e (Tx)
• Supporta i proli A2DP e AVRCP
• Temperatura di operazione: da -10 a +40°C
• Temperatura di immagazzinamento: da -20 a +60°
Consigli sulla sicurezza
• Non aprire il dispositivo
• Evitare il contatto del dispositivo con l‘acqua
• Se non utilizzati per un certo tempo, scollegare i dispositivi elettronici dalle fonti di energia.
• Non utilizzare il dispositivo in caso venissero riscontrati difetti evidenti.
In caso di danneggiamento o uso improprio del dispositivo, l‘azienda non si assumerà alcuna
responsabilità.
Garanzie
I prodotti di B-Speech sono sottoposto a rigorosi controlli sulla qualità.
• È necessario conservare una copia della ricevuta o della prova di acquisto del prodotto.
• La garanzia è nulla in caso di rimozione del numero di serie, l‘etichetta indicante la data di acquisto
o l‘etichetta del prodotto, oppure se il prodotto è soggetto a danneggiamento, uso improprio,
installazione, modica o riparazione da parte di terzi non autorizzati.
• La responsa-bilità per i nostri prodotti è limitata, a nostra discrezione, alla riparazione o alla
sostituzione del prodotto.
• L‘intera garanzia sui nostri prodotti è limitata a due anni dalla data di acquisto.
I I
48 49
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2002/96/EU in the national legal system, the
following applies: Electrical and electronic devices may not be disposed of with domestic waste.
Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices at the end of their service lives
to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are dened by the
national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the
package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other
forms of utilising old devices, you are making an important contribution to protecting our environment.
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinie 2002/96/EU in nationales Recht gilt
folgendes: Elektrische und elektronische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der
Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer
Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufstelle
zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der
stofichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag
zum Schutz unserer Umwelt. In Deutschland gelten oben genannte Entsorgungsregeln, laut Batterieverordnung,
für Batterien und Akkus entsprechend.
Remarques concernant la protection de l‘environnement:
Conformément à la directive européenne 2002/96/CE, et an d’atteindre un certain nombre d’objectifs
en matière de protection de l’environnement, les règles suivantes doivent être appliquées. Elles
concernent les déchets d’équipement électriques et électroniques. Le pictogramme „picto“ présent sur
le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette
réglementation. Le consommateur doit retourner le produit usager aux points de collecte prévus à cet
effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.En permettant enn le recyclage des produits, le consommateur
contribuera à la protection de notre environnement. C’est un acte écologique.
Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo
nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas
recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar
los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al nal de su vida útil a los
puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran
denidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace
referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados,
contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.
Informazioni per protezione ambientale:
Dopo l‘implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU nel sistema legale nazionale, ci sono
le seguenti applicazioni: I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici alla ne
della loro vita utile ai punti di raccolta collerici preposti per questo scopo o nei punti vendita. Dettagli
di quanto riportato sono deniti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul ma-
nuale d‘istruzioni o sull‘imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole. Dal riciclo, e reutilizzo
del material o altre forme di utilizzo di dispositivi obsoleti, voi renderete un importante contributo alla protezione
dell‘ ambiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

B-Speech RTX1 Manuale utente

Categoria
Ricevitori musicali Bluetooth
Tipo
Manuale utente