Electrolux IK257Z20RE C Manuale utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

18
Targhetta dati
Mensola sulla contro-
porta, spostabile
Ripiani spostabili
Scomparto
congelatore
Mensola per
formaggio e burro
Descrizione dell'apparecchio
Elementi di controllo
e d'uso
Cassetto scorrevole
per alimenti secchi o
confezionati
Cassetto scorrevole
dall'umidità regolabile
Rimuovere tutti gli elementi di protezione du-
rante il trasporto
Svitare la protezione rossa per il tra-
sporto.
Chiudere con il tappo il foro di ssaggio
ora libero.
Indicazioni per lo smaltimento
L’apparecchio contiene ancora materiali preziosi e
deve essere smaltito in un centro diverso dalla raccolta
indifferenziata dei rifiuti urbani. Gli apparecchi fuori uso
devono essere smaltiti a regola d’arte in conformità alle
norme e leggi locali.
Non danneggiare il circuito refrigerante dell‘apparecchio fuori uso
durante il trasporto per evitare che il refrigerante in esso conte-
nuto (dati riportati sulla targhetta identificativa) e l’olio possano
fuoriuscire senza controllo.
Mettere fuori uso lapparecchio.
Estrarre la spina di rete.
Staccare il cavo di alimentazione.
AVVERTENZA
Pericolo di soffocamento a causa del materiale d’imballaggio e
di film! Non lasciare giocare i bambini con il materiale d’imballaggio.
Conferire il materiale di imballaggio presso un centro di raccolta
autorizzato.
Illuminazione interna
(Barra luminosa a
LED)
Indicazioni ed avvertenze per la sicu rez za
L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed instal-
lato da due persone allo scopo di evitare danni a
persone o a cose!
In caso di danni all'apparecchio, informare imme-
diatamente la ditta fornitrice, prima di procedere
all'allacciamento.
Per garantire il sicuro funzionamento, installare e
collegare l'apparecchio solo secondo le indica-
zioni riportate nella presente istruzione d'uso.
In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla
rete di alimen tazione. Estrarre la spina oppure
staccare/svitare il fusibile.
Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimen-
tazione, estrarre la spina, non tirare il cavo di
alimentazione.
Far eseguire le riparazioni dell'apparecchio solo
dal servizio di assistenza tecnica. In caso contrario
l'utente potrà incorrere in seri pericoli. Lo stesso
vale per la sostituzione dei cavi di allacciamento
alla rete.
Evitare fuochi o scintille all'interno dell'apparec-
chio. Assicurarsi che il circuito raffreddante non
venga danneggiato durante il trasporto o la pulizia
dell'apparecchio. Evitare assolutamente la forma-
zione di scintille in caso di guasti ed arieggiare
bene i locali.
Non usare come predellino o come appoggio gli
zoccoli, i cassetti e gli sportelli.
Questo apparecchio non è concepito per persone
(anche bambini) con menomazioni fisiche, senso-
riali o mentali o per persone che non dispongono
di esperienza e conoscenze sufficienti, a meno
che non vengano istruiti all'utilizzo dell'apparec-
chio o controllati nelle prime fasi da persone che
rispondono della loro sicurezza. Sorvegliare i
bambini, per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Evitare il contatto prolungato con superfici fredde
o prodotti refrigerati/congelati. Ciò può causare
dolori, insensibilità e assideramento. In caso
di contatto prolungato prendere provvedimenti
adeguati, p. es. utilizzare dei guanti.
Non consumare il gelato troppo freddo o appena
tolto dall'apparecchio, soprattutto i ghiaccioli o i
cubetti di ghiaccio. Le basse temperature possono
causare lesioni da freddo.
Non consumare generi alimentari la cui data di
conservazione sia scaduta, potrebbero causare
intossicazione.
19
I
Posizionamento
In conformità alla norma EN 378, il locale di installazione dell'ap-
parecchio deve avere un volume di 1 m
3
per 8 g di refrigerante
R 600a, affinché in caso di perdita del cir-
cuito raffreddante non possa avere origine
una miscela infiammabile di gas e aria nei
locali di installazione dell'apparecchio.
L'indicazione della quantità del liquido
refrigerante è riportata sulla targhetta dati
nel vano interno dell'apparecchio.
Mettere in funzione l'apparecchio solo in
mobili stabili.
Non coprire le griglie o i fori di
ventilazione.
Collegamento elettrico
L'apparecchio funziona solo a corrente alternata.
La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhetta
dati. La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo De-
scrizione dell'apparecchio.
La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare
che protetta elettricamente.
La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa
tra 10 A e 16 A.
La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio
e deve essere facilmente raggiungibile.
Non collegare l'apparecchio con una prolunga
o una presa multipla.
Non utilizzare invertitori per impianti ad isola
(conversione di corrente continua in corrente
alternata o corrente trifase) o connettori a
risparmio energetico. Pericolo di danni per
l'elettronica!
Campo d'impiego dell'apparecchio
L'apparecchio è indicato esclusivamente per la
refrigerazione di alimenti in ambiente domestico
o analogo. Si intende ad esempio l'utilizzo
- in angoli cucina di aziende, pensioni con prima
colazione,
- da parte di ospiti in case di campagna, hotel,
motel e altri alloggi,
- in caso di catering e servizi simili nella grande
distribuzione.
Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in un contesto domestico.
Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi. L'apparecchio non è
idoneo alla conservazione e alla refrigerazione di medicinali, pla-
sma sanguigno, preparazioni di laboratorio o sostanze e prodotti
simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 2007/47/CE. Un
uso improprio dell'apparecchio può provocare danni ai prodotti
conservati o il loro deterioramento. Inoltre l'apparecchio non è
idoneo all'esercizio in aree a rischio di esplosione.
Classe climatica
La classe climatica indica la temperatura
ambiente a cui può funzionare l'apparec-
chio per raggiungere la potenza di raffred-
damento totale.
La classe climatica è indicata sulla tar-
ghetta dati.
La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo Descrizione
dell'apparecchio.
Classe climatica Temperatura ambiente
SN da +10 °C a +32 °C
N da +16 °C a +32 °C
ST da +16 °C a +38 °C
T da +16 °C a +43 °C
SN-ST da +10 °C a +38 °C
SN-T da +10 °C a +43 °C
Non far funzionare l'apparecchio a temperature
ambiente diverse da quelle indicate!
Non conservare nell'apparecchio materiali
esplosivi o bombolette spray a base di sostan-
ze infiammabili come p. es. butano, propano,
pentano ecc. A contatto con le parti elettriche, le
eventuali perdite di gas possono infiammarsi. Le
bombolette spray contenenti tali sostanze sono
riconoscibili dal simbolo della fiamma o dai dati
riportati sull'etichetta del prodotto.
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno
dell'apparecchio.
La barra luminosa a LED nell'apparecchio serve
per illuminarne il vano interno e non è idonea
all'illuminazione della stanza.
20
Funzioni supplementari
Attraverso il modo di programmazione potete utilizzare la sicurez-
za bambini, modificare la luminosità del display e impostare una
temperatura più fredda o più calda nel vano NaturaFresh.
Attivare il modo di programmazione:
premere il tasto
per circa 5 secondi – il tasto lampeggia – il
display visualizza c per la sicurezza bambini.
Indicazione: il valore rispettivamente da modificare lampeggia.
Selezionare la funzione desiderata premendo il tasto UP/DOWN:
c = sicurezza bambini,
h = luminosità oppure
b = temperatura NaturaFresh.
Adesso selezionare/confermare la funzione premendo breve-
mente il tasto
:
> Se si ha c = sicurezza bambini,
premendo il tasto UP/Down selezionare
c1 = inserimento sicurezza bambini oppure
c0 = disinserimento sicurezza bambini e confer-
mare mediante il tasto
. La sicurezza bambini è
attivata, quando il simbolo
è acceso.
> Se si ha h = luminosità,
premendo il tasto UP/DOWN selezionare
h1 = luminosità minima fino a
h5 = luminosità massima e confermare mediante il
tasto
.
> Se si ha b = temperatura NaturaFresh,
premendo il tasto UP/DOWN selezionare
b1 = grado di temperatura più freddo fino a
b9 = grado di temperatura più caldo e confermare
mediante il tasto
. La temperatura NaturaFresh
modificata si regola lentamente sul nuovo valore
impostato.
Indicazione: b5 = preimpostazione. Modificando in direzione
più freddo b4 fino b1, possono essere raggiunte temperature
sotto lo zero e così congelare leggermente gli alimenti nel vano
NaturaFresh.
Uscire dal modo di programmazione:
premendo il tasto ON/OFF
3 terminate il modo di programma-
zione; l’elettronica commuta automaticamente dopo 2 minuti.
Il normale funzionamento regolare è riattivato.
Allarme - segnale acustico
5
Il segnale acustico vi serve per proteggere il prodotto depositato
e risparmiare energia.
- Suona sempre, se lo sportello resta aperto per pdi 1 minuto
ca.
Il suono sparisce se si preme il tasto dell'allarme 5
o automaticamente se lo sportello è chiuso.
Inserire e disinserire l'apparecchio
3
Si consiglia di pulire l'apparecchio prima di metterlo in funzione
(vedi capitolo "Pulizia").
Inserimento: premere il tasto di avvio/arresto
3, il display della
temperatura si accende/lampeggia.
Disinserimento: premere il tasto di avvio/arresto per circa due
secondi, in modo che il display della temperatura si spegne.
Impostare la temperatura
2
Abbassare la temperatura/più freddo
Premere il tasto d'impostazione
.
Aumentare la temperatura/più caldo
Premere il tasto d'impostazione
.
- Il valore d'impostazione lampeggia nel display durante l'impo-
stazione della temperatura.
- La temperatura impostata si modifica di 1 °C ad ogni breve
pressione del tasto.
- Ca. 5 sec. dopo aver premuto il tasto per l'ultima volta, l'elettronica
commuta automaticamente e viene indicata la reale temperatura.
- Le temperature possono venire impostate nel frigorifero tra 9 °C
e 4 °C.
Nel vano NaturaFresh la temperatura viene regolata auto-
maticamente, tra 0 e 3 °C. Se si desidera una temperatura più
calda o più fredda, p. es. per la conservazione di pesce, si p
modificare la temperatura d'impostazione nel vano NaturaFresh.
Per ulteriori informazioni vedasi al paragrafo "Funzioni supple-
mentari".
Se nel display appare un simbolo compreso tra
F 0 e F 5, si tratta
di un guasto all'apparecchio. Rivolgersi in tal caso al pvicino
centro di assistenza tecnica.
Elementi di controllo e d'uso
1 Display temperatura
2 Tasti di regolazione per temperatura
3 Tasto avvio/arresto
4 Tasto ( consente di impostare la temperatura nel vano
frigorifero sulla massima potenza raffreddante)
5 Tasto di spegnimento allarme
6 Sicurezza bambini
Tasto
4
consente di impostare la temperatura nel vano frigorifero sulla
massima potenza raffreddante.
si raccomanda particolarmente
quando si desiderano raffreddare rapidamente grandi quantità di
generi alimentari. La temperatura si abbassa fino al valore minimo
indicato sul regolatore temperatura.
Inserimento: premere brevemente il tasto , il LED corrispon-
dente si illumina.
21
Raffreddamento
Esempio di sistemazione
degli alimenti
1burro, formaggi
2uova
3conserve, tubetti
4bottiglie
5surgelati, cubetti di ghiaccio
6dolci, cibi precotti, bibite
7carni, salumi, latticini
Vano NaturaFresh:
8carni, salumi, pesci, latticini
9insalata, frutta, verdura
Indicazioni
Gli alimenti che cedono, ovve-
ro assorbono facilmente odori
e sapori ed i liquidi devono
sempre essere conservati in
recipienti chiusi o coperti; i
prodotti ad alta gradazione
alcoolica devono essere con-
servati sempre ben chiusi ed
in piedi.
I materiali più adatti per la
conservazione sono i recipienti riutilizzabili di plastica, metallo,
alluminio e vetro.
Dotazioni
I ripiani possono essere spostati a
seconda delle necessità. Sollevare
la lastra di vetro, sfilare i fori dagli
appoggi e infilarla più in alto o p
in basso.
Modificare la posizione delle
mensole nello sportello
- Sollevare la mensola, estrarla e
rimetterla seguendo la successione
contraria.
I
Illuminazione interna LED
L'illuminazione interna si spe-
gne automaticamente dopo
15 minuti se lo sportello rimane
aperto.
Se invece l'illuminazione non si
accende aprendo brevemente
lo sportello, ma il display della
temperatura funziona, significa
che l'illuminazione è probabil-
mente difettosa..
L'intensità della luce dell'illu-
minazione a LED corrispon-
de alla classe laser 1/1M.
Attenzione
Il diffusore può essere rimos-
so solo dal Servizio di assi-
stenza tecnica. Se il diffusore
viene rimosso, non guardare
direttamente l'illuminazione
da vicino con lenti ottiche: ne
potrebbero derivare lesioni
agli occhi.
Le mezze lastre di vetro ga-
rantiscono spazio ai recipienti
alti. Infilare le guide di supporto
annesse, fig. 1, sugli appoggi,
a destra e a sinistra, all'altezza
desiderata.
Inserire le lastre di vetro
1/2
come da fig. 2. La lastra di
vetro
2con bordo di arresto
deve stare dietro!
Se si necessita di spazio per i re-
cipienti alti, spingere semplice-
mente e con cautela la mezza
lastra di vetro anteriore sotto
alla lastra posteriore, fig. 2.
g. 1 g. 2
Risparmio energetico
- Assicurare sempre una buona ventilazione. Non coprire le griglie
o i fori di ventilazione.
- Tenere sempre libere le fessure per l’aria del ventilatore.
- Non installare l'apparecchio in luogo esposto alle radiazioni solari
dirette, accanto a una cucina, calorifero e simili fonti di calore.
- Il consumo di energia dipende dalle condizioni di installazione,
ad es. dalla temperatura ambiente.
- Aprire la porta dell’apparecchio per lo stretto tempo necessario.
- Conservare gli alimenti suddivisi con ordine.
- Conservare tutti gli alimenti correttamente confezionati e coperti.
Si evita così la formazione di brina.
- Inserire cibi caldi: facendoli dapprima raffreddare a temperatura
ambiente.
- Scongelare i cibi surgelati nel vano frigorifero.
Scomparto congelatore
- Se nell'apparecchio si forma uno spesso strato di brina: sbrinare
l'apparecchio.
22
Congelazione
I prodotti alimentari freschi devono essere congelati integralmente
il più presto possibile.
Introdurre quindi gli alimenti freschi. Si possono congelare fino a
max. 2 kg / 24 ore.
Impostare la temperatura sui 5 °C o più bassa (p. es. 3 °C).
Attendre 24 ore.
Introdurre gli alimenti freschi.
Dopo ca. 24 ore gli alimenti freschi sono
integralmente congelati.
Reimpostare la temperatura abituale
(p. es. 5 °C).
I surgelati (prodotti già congelati) possono essere introdotti subito
nello scomparto congelatore.
Vano congelatore
Il vano congelatore consente di conservare ad una temperatura
di -18 °C e a temperature inferiori prodotti surgelati e congelati
per parecchi mesi, fabbricare cubetti di ghiaccio e congelare gli
alimenti freschi.
La temperatura dell'aria nello scomparto, misurata con un termo-
metro o con altri strumenti di misura, può oscillare.
Preparazione dei cubetti di ghiaccio
Riempire d'acqua la bacinella del ghiaccio.
Sistemare la bacinella del ghiaccio
nell'apparecchio e lasciare ghiacciare.
I c u b et ti d i ghiaccio si s t a c c a n o facilment e
dalla bacinella, tenendola sotto l'acqua cor-
rente o torcendola.
Indicazioni per la congelazione
Utilizzare materiali e recipienti adatti per impacchettare le
confezioni.
Evidenziare sempre sulle confezioni la data ed il contenuto, non
superare la data di conservazione consigliata per i surgelati.
Non congelare bottiglie o lattine con bevande contenenti acido
carbonico. Queste potrebbero esplodere. Se si introducono
bottiglie nel congelatore per il raffreddamento rapido, ricordarsi
di estrarle al più tardi dopo un'ora!
Per scongelare, prelevare solo il quantitativo veramente neces-
sario. Cuocere il più rapidamente possibile gli alimenti scongelati.
I prodotti alimentari congelati possono venire scongelati
nel modo seguente:
nel forno ad aria calda
nel forno a microonde
a temperatura ambiente
in frigorifero; il freddo ceduto dai surgelati viene usato per raf-
freddare gli altri alimenti.
Vano NaturaFresh
Il vano NaturaFresh consente di conservare vari alimenti freschi
per un periodo ca. 3 volte più lungo rispetto al raffreddamento
tradizionale, naturalmente mantenendo inalterata la qualità.
La temperatura di conservazione a costante regolazione auto-
matica appena al di sopra di 0 °C e l'umidità dell'aria risultante
consentono di conservare i vari alimenti a condizioni ottimali.
Il cassetto superiore 8
si adatta alla conservazione di alimenti secchi o confezionati (p.
es. latticini, carne, pesce, salumi). Qui si forma un clima di con-
servazione con un'umidità relativamente bassa.
Il cassetto regolabile 9
se regolato su "umido", è indicato per la conservazione di insalata,
verdura e frutta. Se il cassetto è ben pieno, si forma un clima umido,
con un'umidità fino al 90% max.
Questo cassetto può essere utilizzato a seconda della necessità,
selezionando tra un clima secco ed un clima umido.
RegoIazione dell'umidità:
Su "asciutto", piccolo
simbolo di umidità - far
scorrere il cursore verso
sinistra. Introdurre gli
alimenti adatti alla con-
servazione in un clima
asciutto.
Su "umido" si ottiene
un'umidità relativamente
elevata del 90% max.,
grande simbolo di
umidità - far scorrere il
cursore completamente
verso destra. E' un clima
favorevole per alimenti
senza imballaggio con
alto contenuto di umidità
come insalata fresca.
Indicazione
L'umidità nel vano dipende dal contenuto di umidità degli alimenti
riposti e dalla frequenza con cui il vano viene aperto.
All'acquisto, fare attenzione alla "freschezza" degli alimenti.
Il grado di freschezza e la qualità dei prodotti alimentari sono
fattori decisivi per la durata di conservazione.
Conservare gli alimenti non confezionati di origine animale se-
parati da quelli di origine vegetale e riporli ben divisi in cassetti
diversi. Devono venire impacchettati se, per ragioni di spazio,
vengono conservati insieme. Non mettere a contatto diretto vari
tipi di carne, essi vanno sempre divisi dal loro imballagio, si evita
in tal modo che la trasmissione dei batteri li faccia deteriorare
anzitempo.
Si noti che prodotti ad alto contenuto proteico si guastano più
rapidamente. Vale a dire che crostacei e molluschi si guastano
più in fretta del pesce ed il pesce più in fretta della carne.
Prelevare gli alimenti dal cassetto ca. 30-60 minuti prima di
consumarli! Aroma e sapore si esaltano solo a temperatura
ambiente.
I prodotti seguenti non vanno conservati nello vano NaturaFresh:
formaggio stagionato, patate, verdura sensibile al freddo come
cetrioli, peperoni, melanzane, avocado, pomodori mezzo maturi,
fagiolini, zucchini e tutti i frutti esotici sensibili al freddo come
ananas, banane, pompelmi, meloni, mango, papaya ecc.
23
I
Pulizia
Disinserire in ogni caso l'apparecchio prima di procedere
alla sua pulizia. Estrarre la spina oppure staccare o svitare
i fusibili inseriti a monte.
Pulire l'interno e le parti in dotazione con acqua tiepida, alla quale
è stata aggiunta una piccola dose di detergente. Non impiegare
assolutamente detergenti abrasivi o acidi o solventi chimici.
Aver cura che durante la pulizia l'acqua non penetri nelle griglie
di aerazione o nelle parti elettriche.
Pulire il tutto con un panno.
Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna
dell'apparecchio - importante per il Servizio di Assistenza Tecnica.
Non usare umidificatori!
Pericolo per l'incolumità di cose e persone.
Per la pulizia, estrarre completa-
mente i cassetti NaturaFresh,
afferrarli sul retro e sollevarli.
- Per l'inserimento: posare i cas-
setti rivolti verso il lato impugna-
tura sulle guide completamente
estratte - le guide devono bat-
tere contro la parte frontale del
cassetto - ed infilarli.
Sbrinamento
Vano frigorifero
Il vano frigorifero si scongela automaticamente. L'acqua di sbri-
namento evapora grazie al calore sviluppato dal compressore.
Vano congelatore
Nello vano congelatore, dopo un funzionamento prolungato, si
forma uno spesso strato di brina o di ghiaccio che fa aumentare
il consumo energetico. Sbrinarlo pertanto ad intervalli regolari.
Estrarre la spina di rete o disinserire il fusibile!
Avvolgere i surgelati nella carta o in coperte e conservarli in
luogo fresco.
Per accelerare il processo di sbrinamento, mettere una pentola
contenente acqua molto calda, ma non bollente, su un generatore
di freddo.
Lasciare aperto lo sportello durante il processo di sbrinamento.
Raccogliere l'acqua di sbrinamento restante con un panno e
pulire infine l'apparecchio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri
artefatti per lo sbrina mento oltre a quelli rac-
comandati dal costrut tore.
Mettere fuori servizio
Se l'apparecchio viene messo fuori servizio per lungo tempo:
disinserire l'apparecchio ed estrarre la spina o svitare/disinserire
i fusibili inseriti a monte. Pulire l'apparecchio lasciando lo sportello
aperto per evitare la formazione di odori sgradevoli.
L'apparecchio risponde alle norme di sicurezza pertinenti e alle
direttive CE 2004/108/CE e 2006/95/CE.
La casa costruttrice lavora continuamente al miglioramento di tutti
i tipi e modelli. Contiamo pertanto sulla comprensione dell'utente
per le modifiche tecniche che ci riserviamo di apportare alla forma
e alle dotazioni dell'apparecchio.
Guasti
I guasti seguenti possono venire eliminati, semplicemente
controllandone le possibili cause.
L'apparecchio non funziona:
controllare se l'apparecchio è stato inserito correttamente,
se la spina è regolarmente inserita nella presa,
se i fusibili della presa sono in ordine.
Rumori troppo forti: controllare se
l'apparecchio è stato posizionato saldamente sul pavimento,
il compressore in esercizio fa vibrare i mobili o le suppellettili
adiacenti. Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti
dal circuito raffreddante.
La temperatura non è sufficientemente bassa, controllare
la regolazione in base al capitolo "Impostare la tempera tura", e
se è stato impostato il giusto valore;
– se sono state eventualmente introdotte quantità troppo grandi
di alimenti freschi;
– se il termometro introdotto separatamente indica il valore giusto.
l'aerazione è sufficiente?
l'apparecchio è troppo vicino ad una fonte di calore?
Sulle superfici interne l'apparecchio è caldo in certi punti
Questo è perfettamente in ordine. Questo calore è necessario
per il funzionamento normale dell'appa-recchio.
Se non è data nessuna delle
cause sopra descritte, se non è
stato possibile eliminare da soli i
guasti, mettersi in contatto con il
Centro di Assistenza Tecnica più
vicino. Comunicare il modello ,
PNC ed il numero dell'appa-
recchio .
La posizione della targhetta dati
è indicata nel capitolo Descrizione dell'apparecchio.
24
Fissaggio nel mobile di cucina
Modificare l'incernieratura dello sportello interno
Ribaltare la copertura del supporto cerniera 1.
Svitare il supporto cerniera
1 e togliere lo sportello dello scom-
parto con il supporto cerniera.
Svitare la serratura
2.
Ricoprire con i tappi
3 i fori liberatisi.
Rimontare sul lato opposto lo sportello e la serratura facendoli
ruotare di 180°: montare lo sportello sul lato superiore, mettere il
supporto cerniera
1 in basso, riavvitare, chiudere la copertura.
1. Sollevare i coperchietti 3.
2. Allentare le viti di fissaggio
1 sul corpo dell'apparecchio,
sopra e sotto.
3. Sfilare lo sportello.
4. Rimettere tutte le viti di fissaggio
1 sul lato opposto, avvitare
in modo lento.
5. Svitare le viti di fissaggio dello sportello
2 e montare le cer-
niere sul lato diagonalmente opposto.
6. Appendere il sportello sulle viti premon-
tate
1 e stringere tutte le viti.
7. Chiudere i fori liberi con i coperchietti
3.
Incasso nel mobile da cucina
Infilare il pezzo di fissaggio
nella guida sul fondo dalla
parte dell'impugnatura, a
sinistra o a destra a seconda
della posizione di quest'ulti-
ma. Fissare saldamente con
la vite 3,5 x 17.
Spingere l'apparecchio nella
nicchia.
Avvitare/fissare l'apparecchio nella
nicchia
in alto attraverso la lamierina di fissag-
gio (A1),
di lato attraverso le cerniere (A2),
i n basso a t t r ave r so i l pezzo d i fissaggio
(A3).
Modificare l'incernieratura sportello
Dimensioni d'incasso (mm)
A B C
IK 205 1270 1269 1260
IK 257 1524 1523 1514
Peso massimo della porta
del mobile = 17,5 kg
25
16.
Si può regolare l'elasti-
cità dell'arresto di fine
corsa dello sportello. La
regolazione si effettua
con la chiave a brugola
annessa:
- rotazione in senso orario
= maggiore elasticità,
- rotazione in senso antio-
rario =
scarsa elasticità (condi-
zioni alla consegna).
1. Estrarre gli elementi di mon-
taggio ed inserirli quindi,
opportunamente girati,
nelle aperture accanto.
I
2. Spingere lungo lo sportello
del mobile gli elementi di
montaggio
4: spigolo di
battuta inferiore dell'ele-
mento = spigolo superiore
dello sportello del mobile da
montare.
3. Svitare i controdadi 3.
4. Appendere sullo sportello
del mobile la traversina di
fissaggio
1.
5. Fissare saldamente la tra-
versina di fissaggio
1 dello
sportello.
6. Estrarre gli elementi di mon-
taggio
4 ed inserirli quindi,
opportunamente girati, nelle
aperture accanto.
8. Appendere lo sportello del
mobile sui perni di registra-
zione dello sportello dell'ap-
parecchio
2. Avvitare in
modo lento i controdadi
3
sui perni di registrazione.
9. Allineare lo sportello del
mobile a filo ed in linea con
il f r o nte d e i mobili adiacenti.
Serrare i controdadi 3.
10. Allineare lo sportello del mo-
bile in profondità Z: allentare
le viti
7.
11. Avvitare il cantonale di fis-
saggio
5 con la vite a testa
esagonale
6 nell‘apposito
foro predisposto sullo spor-
tello dell‘apparecchio.
12. Avvitare con i cantonali
di fissaggio lo sportello
dell'apparecchio a quello
del mobile (viti 4 x 14).
13.
Allineare lo sportello del
mobile in profondiZ.
14. Montare tutte le coperture
8, 9, bl.
15. Montare l'angolare a inca-
stro
bm vicino all'angolare
di trascinamento.
Montaggio dello sportello del mobile
1
4
4
7. Avvitare l'angolare di trasci-
namento
bn sullo sportello
del mobile (viti 4 x 14).
L'angolare di trascinamento
va montato vicino all'impu-
gnatura dello sportello del
mobile.
Se necessario, si possono
montare più angolari.
Per assicurarsi che l'an-
golare di trascinamento
sia adatto all'angolare a
incastro dello sportello del
frigorifero, utilizzare le unità
di misura a lato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux IK257Z20RE C Manuale utente

Categoria
Frigoriferi
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per