THEBEN DU 1 DALI S RF KNX Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2022-10-20
Manuale KNX
DALI Broadcast Controller da
incasso
DU 1 DALI KNX, DU 1 DALI RF KNX
4942580
4941681
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
Indice
1 AVVERTENZE IMPORTANTI DU 1 DALI S RF KNX. 3
2 Caratteristiche di funzionamento 4
3 Dati tecnici 5
3.1 Avvertenze importanti 6
4 Informazioni generali su KNX-Secure 7
4.1 Messa in servizio con "KNX Data-Secure" 8
4.2 Messa in servizio senza “KNX Data-Secure” 8
5 Informazioni generali su DALI 9
5.1 Descrizione del sistema DALI 9
5.2 Schema di principio 10
5.3 Comportamento delle utenze DALI in caso di mancanza della tensione d'esercizio
dell'alimentatore elettrico 10
5.4 Comportamento delle utenze DALI in caso di ripristino della tensione d'esercizio
dell'alimentatore elettrico 10
6 Il programma di applicazione DU 1 DALI KNX 11
6.1 Selezione nel database prodotti 11
6.2 Panoramica degli oggetti di comunicazione 12
6.3 Descrizione degli oggetti di comunicazione 16
6.4 Panoramica delle pagine di parametro 27
6.5 Parametri generali 28
6.6 Parametri per l'attuatore DALI 29
6.7 Parametri per gli ingressi esterni I1, I2 come puri ingressi binari KNX 45
6.8 Parametri per il controllo diretto dell'attuatore dimmer 62
7 Esempi di applicazione 67
7.1 Controllo diretto: configurazione di base 67
7.2 Azionamento del canale di regolazione tramite il bus 69
8 Appendice 72
8.1 Ordine di priorità 72
8.2 Utilizzo della funzione commutazione Soft 73
8.3 Applicazione della funzione forzata 79
8.4 EVG DALI 80
8.5 Telegrammi di 4 bit (più scuro/più chiaro) 80
8.6 Le scene 82
8.7 Conversione delle percentuali in valori esadecimali e decimali 86
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
1 AVVERTENZE IMPORTANTI
DU 1 DALI S RF KNX.
Pericolo di scosse elettriche!
L'apparecchio non dispone di un isolamento della base nell'area dei morsetti e dei
connettori!
Gli ingressi sono alimentati con tensione di rete!
In caso di connessione degli ingressi o di qualsiasi intervento su uno degli ingressi,
interrompere l'alimentazione a 230 V dell'apparecchio.
L'installazione deve essere effettuata in modo sicuro per evitare contatti accidentali.
Rispettare una distanza minima di 3 mm dalle parti conduttive o predisporre un
isolamento addizionale, ad esempio mediante traversini/pareti divisorie.
Non rimuovere l'isolamento degli ingressi non utilizzati.
Non tagliare i fili degli ingressi non utilizzati.
Non collegare la tensione di rete (230 V) o altre tensioni esterne agli ingressi!
Durante l'installazione verificare che vi sia un isolamento sufficiente tra tensione di
rete (230 V) e bus oppure ingressi (almeno 5,5 mm).
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
2 Caratteristiche di funzionamento
Attuatore DALI 1 uscita DALI
Collegamento parallelo degli apparecchi DALI all'uscita
Comunicazione in funzione del canale tramite comandi broadcast.
Nessun controllo singolo o di gruppo degli apparecchi DALI
Fornisce la tensione DALI per l'uscita
Commutazione
Commutazione Soft
Regolazione (relativa, assoluta, curva di regolazione, intervallo di regolazione ecc.)
Comando del colore (RGB, RGBW, temperatura del colore)
Partecipazione a oggetti centralizzati
Scene (8 memorie di scena)
Funzione di blocco
Funzione forzata
Contaore di esercizio e assistenza
Messaggi di diagnosi
Parametrizzazione e messa in funzione avviene con ETS
Supporta KNX Data Secure
Alimentazione di tensione tramite connessione alla rete
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
3 Dati tecnici
Tensione d'esercizio
230 V CA, +10% / 15%
Frequenza
50 60 Hz
Autoconsumo in standby
DU 1 DALI KNX: 0,35 W
DU 1 DALI S RF KNX: 0,7 W
Autoconsumo KNX
1
5 mA
Tensione d'esercizio KNX 2
21 32 V
Dimensioni L x H x P
DU 1 DALI KNX: 44,4 x 48,6 x 32,3 mm
DU 1 DALI S RF KNX: 44,4 x 48,6 x 24,9 mm
Temperatura ambiente
ammessa
-5 °C … +45 °C
Tipo di protezione
IP20
Classe di protezione
II, in caso di montaggio conforme
Tipo di montaggio
A incasso
Tipo di collegamento
Morsetti a vite | Collegamento bus: morsetto bus KNX
3
Sezione max. morsetti
Piena: da 0,5 mm² (Ø 0,8 mm) a 4 mm²
Cavetto con manicotto: da 0,5 mm² a 2,5 mm²
Numero canali
1
Corrente max.
60 mA
Indicazione dello stato
No
DU 1 DALI S RF KNX
Standard radio
4
RF1.R
Frequenza di trasmissione
868,3 MHz
Potenza di trasmissione
< 10 mW
Codifica
FSK (Frequency Shift Keying)
Tipo ricetrasmettitore
bidirezionale
1 DU 1 DALI KNX
2 DU 1 DALI KNX
3 DU 1 DALI KNX
4 Caratteristiche radio: DU 1 DALI S RF KNX
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
3.1 Avvertenze importanti
L'attuatore DALI controlla gli apparecchi con interfaccia DALI (ad es. alimentatori
elettronici, convertitori LED, trasformatori, ecc.).
L'apparecchio è un Application Controller Single Master (conforme a EN 62386-103),
vale a dire l'apparecchio può essere utilizzato soltanto in segmenti DALI con alimentatori
elettronici collegati e non con altre centraline DALI all'interno del segmento (no esercizio
Multi Master).
All'uscita DALI è possibile collegare al massimo 30 utenze DALI. Le utenze DALI vengono
contattate tramite comandi broadcast. Non è necessario indirizzare o raggruppare gli
apparecchi DALI.
L'attuatore DALI serve come interfaccia tra il sistema DALI e il bus KNX. Per commutare e
regolare gli apparecchi DALI collegati.
Per l'intera installazione DALI di un segmento non si può superare una lunghezza max. di
linea di 300 m (ø 1,5 mm²).
Il collegamento della tensione di rete avviene conformemente alle scritte sull'involucro (L
e N). Il collegamento al bus KNX avviene tramite il morsetto a innesto KNX.
Le linee dei segmenti DALI vengono collegate ai morsetti DA+, DA-.
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
4 Informazioni generali su KNX-Secure
A partire dalla Versione ETS5 5.5, è supportata la comunicazione sicura nei sistemi KNX. Qui
viene fatta una distinzione tra comunicazione sicura tramite strumento IP usando KNX IP-Secure
e comunicazione sicura tramite strumenti TP e RF usando KNX Data-Secure. Le seguenti
informazioni si riferiscono a KNX Data-Secure.
I prodotti KNX sono chiaramente indicati nel catalogo dell'ETS con "KNX-Secure".
Non appena un apparecchio "KNX-Secure" viene inserito nel progetto, l'ETS richiede una
password di progetto. Se non viene inserita alcuna password, l'apparecchio verrà inserito con la
modalità Secure-Mode disattivata. In alternativa, la password può essere inserita o modificata
successivamente nella panoramica del progetto.
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
4.1 Messa in servizio con "KNX Data-Secure"
La comunicazione sicura richiede l’FDSK (Factory Device Setup Key). Se un prodotto KNX viene
inserito in una linea con il supporto di “KNX Data-Secure”, l’ETS richiede l’inserimento dell’FDSK.
Questa chiave specifica del dispositivo è stampata sull’etichetta del dispositivo e può essere
immessa tramite tastiera oppure utilizzando un code-scanner o una fotocamera per notebook.
Esempio di FDSK sull’etichetta del dispositivo:
Dopo aver inserito l’FDSK, l’ETS genera una chiave dello strumento specifica per dispositivo.
L’ETS invia la chiave dello strumento al dispositivo da configurare tramite il bus. La trasmissione
è crittografata e autenticata con la chiave FDSK originale e inserita in precedenza. Né lo
strumento né la chiave FDSK vengono inviati in chiaro con il bus.
Dopo l'azione precedente, l'apparecchio accetta solo la chiave dello strumento per ulteriori
comunicazioni con l'ETS.
La chiave FDSK non viene più utilizzata per ulteriori comunicazioni, a meno che l'apparecchio
non venga ripristinato allo stato di consegna: tutti i dati relativi alla sicurezza impostati vengono
eliminati.
L'ETS genera tutte le chiavi di runtime necessarie per la comunicazione di gruppo che si
desidera proteggere. L'ETS invia la chiave di runtime all'apparecchio da configurare tramite il
bus. La trasmissione avviene mediante crittografia e autenticazione con la chiave dello
strumento. Le chiavi di runtime non vengono mai inviate in chiaro sul bus.
L'FDSK è memorizzato nel progetto e può essere visualizzato nella panoramica del progetto.
Inoltre, tutte le chiavi di questo progetto possono essere esportate (backup).
Durante la configurazione, è possibile definire quali funzioni / oggetti devono comunicare in
modo sicuro. Tutti gli oggetti con comunicazione crittografata sono contrassegnati nell'ETS
dall'icona "Secure".
4.2 Messa in servizio senza “KNX Data-Secure”
In alternativa, il dispositivo può essere messo in funzione senza KNX Data-Secure. In questo
caso, il dispositivo non è sicuro e si comporta come gli altri dispositivi KNX senza la funzione
KNX Data-Secure.
Per mettere in servizio il dispositivo senza il dispositivo KNX Data-Secure, selezionare nella
sezione "Topologia" o "Dispositivi" e nell'area "Proprietà" nella scheda "Impostazioni" l'opzione
"Messa in sicurezza" e impostarla su "Disabilitata".
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
5 Informazioni generali su DALI
Le moderne tecnologie di illuminazione devono soddisfare requisiti molto eterogenei. Mentre in
passato si trattava solo di fornire luce per vedere, oggi in primo piano ci sono caratteristiche
quali comfort, ambiente, funzionalità e risparmio energetico. Inoltre, nel Facility Management
degli edifici sempre più spesso si integra
un impianto di illuminazione di moderna concezione al fine di controllare l'illuminazione
generale. Spesso è necessaria una gestione complessa dell'illuminazione che tenga conto
dell'utilizzo dei vari locali. La tradizionale tecnologia 1-10 V riesce a soddisfare solo
limitatamente questi requisiti oppure li soddisfa ma a costi molto elevati. In questo contesto, è
stato elaborato lo standard DALI (DIN EN 62386 precedentemente DIN EN 60929) in
collaborazione con i principali produttori di alimentatori elettronici. Esso descrive e definisce
l'interfaccia digitale DALI (Digital Addressable Lighting Interface) per le apparecchiature di
illuminazione.
DALI si è affermato come standard indipendente nel settore dell'illuminazione. La gamma di
alimentatori regolabili, trasformatori, dimmer e relè con interfaccia DALI caratterizza la moderna
tecnologia di illuminazione.
5.1 Descrizione del sistema DALI
Nell'attuatore DALI è integrata l'alimentazione di tensione, in modo che al Gateway non possano
essere collegati altri alimentatori, ad es. DALI PS.
L'attuatore DALI invia telegrammi broadcast come Master DALI.
I telegrammi broadcast sono telegrammi che vengono ascoltati insieme da tutte le utenze DALI,
in modo da attivare tutte le utenze contemporaneamente.
A differenza della tecnologia 1-10 V, l'alimentatore regolabile DALI (alimentatore elettronico) è
dotato di un commutatore elettronico. Non è quindi necessario un relè separato per la
commutazione dell'alimentatore elettronico e non è necessario calcolare la potenza di
commutazione. Il commutatore elettronico consente una commutazione silenziosa.
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
5.2 Schema di principio
5.3 Comportamento delle utenze DALI in caso di mancanza della
tensione d'esercizio dell'alimentatore elettrico
La mancanza di tensione d'esercizio dell'alimentatore elettronico, solitamente 230 V, sul
dispositivo DALI, ad es. alimentatore elettronico, causa lo spegnimento della lampada e
l'alimentatore regolabile smette di funzionare.
Il DU 1 DALI KNX rileva questa situazione come un errore di rete.
5.4 Comportamento delle utenze DALI in caso di ripristino della
tensione d'esercizio dell'alimentatore elettrico
Solitamente gli apparecchi dotati di interfaccia DALI con le impostazioni di fabbrica si
comportano in modo tale che, alla prima applicazione della tensione d'esercizio
dell'alimentatore elettronico oppure al ripristino della tensione d'esercizio dell'alimentatore
elettrico, le luci raggiungano la massima luminosità. Questo valore di luminosità (Power-On
Level) è stabilito dal costruttore dell'alimentatore elettronico ed è una sorta di funzione di
sicurezza. Nella fase di messa in servizio, anche senza Master DALI programmato, l'installatore
ha la possibilità di accendere e spegnere l'illuminazione DALI solo con un normale dispositivo di
sicurezza, attivando e disattivando la tensione d'esercizio a 230 V.
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
6 Il programma di applicazione DU 1 DALI KNX
6.1 Selezione nel database prodotti
Produttore
Famiglia di prodotti
Tipo di prodotto
Nome del programma
La banca dati ETS è disponibile sul nostro catalogo online ETS e sulla nostra pagina
Internet: www.theben.de/downloads
Numero degli oggetti di comunicazione
45
Numero degli indirizzi di gruppo
255
Numero delle assegnazioni
255
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
6.2 Panoramica degli oggetti di comunicazione
6.2.1 Dimmer, canale C1
N.
Nome
dell'oggetto
Funzione
Lunghe
zza
R W
C T DPT
1
Canale C1
Commutazione ON/OFF
1 bit
-
W
C
-
1001
2
Canale C1
Più chiaro / più scuro
4 bit
-
W
C
-
3007
3
Canale C1
Valore di regolazione
1 byte
-
W
C
-
5001
4
Canale C1
Commutazione Soft
1 bit
-
W
C
-
1001
5
Canale C1
Bloccare
1 bit
-
W
C
-
1001
6
Canale C1
Richiamare/memorizzare scene
1 byte
-
W
C
-
18001
7 Canale C1
Abilitare scene = 1
1 bit
-
W
C
-
1001
Bloccare scene = 1
1 bit
-
W
C
-
1001
8 Canale C1
Forzato
2 bit
-
W
C
-
2001
Valore di regolazione in modalità forzata
1 byte
-
W
C
-
5001
Forzato = 1
1 bit
-
W
C
-
1001
Forzato = 0
1 bit
-
W
C
-
1001
9
Canale C1
Limitazione valore di regolazione
1 byte
-
W
C
-
5001
10
Canale C1
Feedback On/Off
1 bit
R
-
C
T
1001
11
Canale C1
Feedback in %
1 byte
R
-
C
T
5001
12 Canale C1
Feedback ore di esercizio
4 byte
R
-
C
T
13100
Intervallo di tempo fino al prossimo
intervento di assistenza
4 byte R - C T 13100
13
Canale C1
Assistenza necessaria
1 bit
R
-
C
T
1001
14 Canale C1
Reset assistenza
1 bit
-
W
C
-
1001
Reset ore di esercizio
1 bit
-
W
C
-
1001
15
Canale C1
Messaggio di errore generale
1 bit
R
-
C
T
1001
16
Canale C1
Guasto DALI / Rete
1 bit
R
-
C
T
1001
17
Canale C1
Errore lampada
1 bit
R
-
C
T
1001
19 Canale C1
Comando del colore RGB
3 byte
-
W
C
232.600
Temperatura di colore
2 byte
-
W
C
7600
Comando del colore RGBW
6 byte
-
W
C
251.600
20 Canale C1
Comando del colore (RGB rosso)
1 byte
-
W
C
5001
Comando del colore (tonalità colore)
1 byte
-
W
C
5003
Temperatura di colore relativa
1 byte
-
W
C
5001
21 Canale C1
Comando del colore (RGB verde)
1 byte
-
W
C
5001
Comando del colore (saturazione)
1 byte
-
W
C
5001
22
Canale C1
Comando del colore (RGB blu)
1 byte
-
W
C
5001
23
Canale C1
Comando del colore bianco
1 byte
-
W
C
5001
24 Canale C1
Cambio di colore (RGB rosso)
4 bit
-
W
C
3007
Cambio di colore (tonalità colore)
4 bit
-
W
C
3007
Temperatura di colore Cambio
4 bit
-
W
C
3007
25 Canale C1
Cambio di colore (RGB verde)
4 bit
-
W
C
3007
Cambio di colore (saturazione)
4 bit
-
W
C
3007
26
Canale C1
Cambio di colore (RGB blu)
4 bit
-
W
C
3007
27
Canale C1
Cambio di colore bianco
4 bit
-
W
C
3007
28 Canale C1
Stato colore RGB
3 byte
R
-
C
T
232600
Stato colore RGBW
6 byte
R
-
C
T
251600
Temperatura di colore Stato
2 byte
R
-
C
T
7600
29
Canale C1
Stato colore (RGB rosso)
1 byte
R
-
C
T
5001
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
N.
Nome
dell'oggetto
Funzione
Lunghe
zza
R W
C T DPT
Stato colore (tonalità colore)
1 byte
R
-
C
T
5003
30 Canale C1
Stato colore (RGB verde)
1 byte
R
-
C
T
5001
Stato colore (saturazione)
1 byte
R
-
C
T
5001
31
Canale C1
Stato colore (RGB blu)
1 byte
R
-
C
T
5001
32
Canale C1
Stato colore bianco
1 byte
R
-
C
T
5001
33
Canale C1
Commutazione ON/OFF (RGB rosso)
1 bit
-
W
C
-
1001
34
Canale C1
Commutazione ON/OFF (RGB verde)
1 bit
-
W
C
-
1001
35
Canale C1
Commutazione ON/OFF (RGB blu)
1 bit
-
W
C
-
1001
36
Canale C1
Commutazione ON/OFF bianco
1 bit
-
W
C
-
1001
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
6.2.2 Ingressi esterni: funzione interruttore o pulsante
N.
Nome
dell'oggetto
Funzione Lunghezza R W C T DPT
41 Canale I1.1
Commutazione 1 bit R W C T 1001
Priorità 2 bit R - C T 2001
Inviare valore percentuale 1 byte R - C T 5001
Inviare valore 1 byte R - C T 5010
42 Canale I1.2
Commutazione 1 bit R W C T 1001
Priorità 2 bit R - C T 2001
Inviare valore percentuale 1 byte R - C T 5001
Inviare valore 1 byte R - C T 5010
45 Canale I1 Bloccare = 1 1 bit - W C - 1001
Bloccare = 0 1 bit - W C - 1003
51-55 Canale I2 (dettagli: vedere canale I1)
6.2.3 Ingressi esterni: funzione regolazione della luminosità
N.
Nome
dell'oggetto
Funzione Lunghezza R W C T DPT
41 Canale I1 Commutazione 1 bit R W C T 1001
42 Canale I1
Più chiaro / più scuro 4 bit R - C T 3007
Più chiaro 4 bit R - C T 3007
Più scuro 4 bit R - C T 3007
43 Canale I1.1
Commutazione 1 bit R W C T 1001
Priorità 2 bit R - C T 2001
Inviare valore percentuale 1 byte R - C T 5001
Inviare valore 1 byte R - C T 5010
45 Canale I1 Bloccare = 1 1 bit - W C - 1001
Bloccare = 0 1 bit - W C - 1003
51-55 Canale I2 (dettagli: vedere canale I1)
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
6.2.4 Ingressi esterni: funzione veneziana
N.
Nome
dell'oggetto
Funzione Lunghezza R W C T DPT
41 Canale I1 Step / Stop 1 bit R - C T 1010
42 Canale I1
SU / GIÙ 1 bit R W C T 1008
SU 1 bit R - C T 1008
GIÙ 1 bit R - C T 1008
43 Canale I1.1
Commutazione 1 bit R W C T 1001
Priorità 2 bit R - C T 2001
Inviare valore percentuale 1 byte R - C T 5001
Altezza % 5 1 byte R - C T 5001
Inviare valore 1 byte R - C T 5010
2 byte 9.x 2 byte R - C T 9.xxx
4 byte 14.x 4 byte R - C T 14.xxx
44 Canale I1.2 Lamella % 6 1 byte R - C T 5001
45 Canale I1 Bloccare = 1 1 bit - W C - 1001
Bloccare = 0 1 bit - W C - 1003
51-55 Canale I2 (dettagli: vedere canale I1)
6.2.5 Ingressi esterni: funzione ingresso temperatura (solo I2)
N.
Nome
dell'oggetto
Funzione Lunghezza
R W C T DPT
51 Canale I2 Valore reale temperatura 2 byte R - C T 9001
6.2.6 Oggetti comuni
N.
Nome
dell'oggetto
Funzione Lunghezza R
W
C
T DPT
71 Centralizzato ON perm centralizzato 1 bit - W
C - 1001
72 Centralizzato OFF perm centralizzato 1 bit - W
C - 1001
73 Centralizzato Commutazione ON/OFF centralizzato 1 bit - W
C - 1001
74 Centralizzato
Richiamare/memorizzare scene
centralizzate
1 byte - W
C -
1800
1
5 Con doppio clic con tipo di oggetto = altezza % + lamella %
6 Con doppio clic con tipo di oggetto = altezza % + lamella %
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
6.3 Descrizione degli oggetti di comunicazione
6.3.1 Oggetti per l'attuatore DALI
Oggetto 1: Commutazione ON/OFF
1 = attivare carico.
0 = disattivare carico.
Vedere anche: parametro Valore di attivazione.
Oggetto 2 Più chiaro/più scuro
Questo oggetto viene comandato tramite telegrammi di 4 bit (DPT 3.007 Control_Dimming).
Questa funzione permette di aumentare o ridurre gradualmente l’intensità dell’illuminazione.
Come applicazione standard vengono inviati telegrammi con 64 livelli.
IMPORTANTE: la reazione ai telegrammi di 4 bit dipende dal parametro Accensione e
Spegnimento con telegramma a 4 bit.
Vedere nell’appendice: Telegrammi di 4 bit (più chiaro/più scuro)
Oggetto 3: Valore di regolazione
Questo oggetto permette di selezionare direttamente il valore di regolazione desiderato.
Formato: valore percentuale di 1 byte.
0 = 0%
255 = 100%
Oggetto 4: Commutazione Soft
Un 1 su questo oggetto avvia un ciclo di commutazione Soft: la luminosità aumenta
gradualmente partendo dalla luminosità minima.
Il valore di regolazione resta costante durante l'intervallo di tempo configurato. Al termine di
questo intervallo viene diminuito gradualmente fino al valore configurato dopo OFF Soft.
Si tiene conto del valore di regolazione minimo e massimo configurato.
Il ciclo può essere prolungato o terminato anticipatamente mediante telegrammi.
Questo ciclo può essere comandato anche con un timer, se il parametro "tempo" tra ON Soft e
OFF Soft è impostato su "fino a telegramma OFF Soft".
Il ciclo di regolazione viene avviato con un 1 e terminato con uno 0.
Vedere nell’appendice: Applicazione della funzione Commutazione Soft
Oggetto 5: Bloccare
Il comportamento quando viene messo e tolto il blocco può essere configurato se è stata
attivata la funzione di blocco (pagina di parametro Selezione funzione).
Il blocco subentra solo alla ricezione dell'oggetto, ovvero con Bloccare con 0 il canale non è
bloccato dopo il ritorno del bus.
Con il parametro Comportamento all’attivazione del blocco = nessuna reazione, il processo di
commutazione Soft in corso non viene interrotto.
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
Oggetto 6: Richiamare/memorizzare scene"
Disponibile solo se la funzione scene è stata attivata (pagina di parametro Selezione funzione).
Questo oggetto permette di memorizzare delle scene e di richiamarle in un momento successivo.
Durante la memorizzazione avviene il salvataggio del valore di regolazione del canale e, se
selezionato, anche del valore di colore.
È indifferente il modo in cui questo valore di regolazione è stato prodotto (tramite comandi di
commutazione oppure oggetti centralizzati).
Quando richiamato, viene ripristinato il valore di regolazione e di colore salvato.
Vengono supportati i numeri di scena da 1 a 63.
Il canale può partecipare a un massimo di 8 scene.
Vedere nell’appendice: Le scene
Oggetto 7: Abilitare scene = 1, bloccare scene = 1
Blocca la funzione scene con un 1 o uno 0 in base alla configurazione.
Finché è presente il blocco, non è più possibile richiamare e memorizzare le scene.
Oggetto 8: Forzato, valore di regolazione in modalità forzata, forzato = 1, forzato = 0
La funzione dell’oggetto forzato può essere configurata come un oggetto di 1 bit, 2 bit o 1 byte.
Formato
dell’oggetto
forzato
Forzato
Comportamento in modalità forzata
azionare con
terminare con
Inizio
Fine
1 bit
1 o 0
(configurabile)
0 o 1
(configurabile)
configurabile nel programma dell’applicazione
2 bit
Forzato On = 3
Forzato Off = 2
Disattivare
forzato = 0 o 1
configurabile nel
programma
dell'applicazione.
Configurabile
1 byte
1-100 %
0
Il telegramma di
azionamento è allo
stesso tempo il valore di
regolazione forzato
Configurabile
Viene inviato anche un valore di colore, vedere il parametro Valore colore oppure: temperatura
colore per RGB Perm nella pagina di parametro Valore colore.
Oggetto 9: Limitazione valore di regolazione
Tramite l’oggetto Limitazione del valore di regolazione è possibile limitare temporaneamente il
valore di regolazione. Questo serve ad es. per fare in modo che durante la notte non venga
superata un’illuminazione di base, mentre la sera venga sfruttato tutto il campo
dell’illuminazione.
Se il valore dell’oggetto è = 0, il valore di regolazione non è limitato.
Se il valore dell’oggetto è maggiore di 0, allora questo valore imposta il limite del valore di
regolazione.
Se il valore oggetto è inferiore al valore di regolazione minimo configurato, allora la luminosità
viene limitata a questo valore di regolazione minimo.
Se la limitazione viene annullata, il valore di regolazione resta limitato finché non viene ricevuto
un nuovo comando di regolazione.
I tempi ON Soft e OFF Soft vengono adattati durante la limitazione in modo che la velocità della
variazione di luminosità resti la stessa come senza limitazione.
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
Oggetto 10: Feedback On/Off
Invia lo stato di regolazione attuale:
1 = il valore di regolazione attuale è compreso tra 1% e 100%
0 = il valore di regolazione attuale è = 0%
Oggetto 11: Feedback in %
Invia il nuovo valore di regolazione dopo una modifica subito dopo il termine di un processo di
regolazione, ossia quando è stato raggiunto il nuovo valore nominale.
Formato: 1 byte, 0 ... 255 ovvero 0 ... 100%
Oggetto 12: Feedback ore di esercizio, tempo fino alla prossima assistenza
Disponibile solo se la funzione contaore di esercizio è stata attivata (pagina di parametro
Selezione funzione).
In base al tipo di contaore di esercizio selezionato (pagina di parametro Contaore di esercizio e
assistenza), comunica il tempo restante fino allo scadere dell’intervallo di assistenza impostato
oppure lo stato attuale del contaore di esercizio.
Oggetto 13: Assistenza necessaria
Disponibile solo se la funzione contaore di esercizio è stata attivata (pagina di parametro
Selezione funzione) e Tipo di contaore di esercizio = Contatore del tempo fino al prossimo
intervento dell'assistenza.
Comunica se l’intervallo di assistenza impostato è scaduto.
0 = non scaduto
1 = l’intervallo di assistenza è scaduto
Oggetto 14 Reset assistenza, reset ore di esercizio
Disponibile solo se è stata attivata la funzione contatore ore di esercizio.
(pagina parametro Selezione funzione).
Oggetto 15: Messaggio di errore generale
Funge da segnale per un malfunzionamento:
0 = nessun errore
1 = è stato rilevato un errore
Si verifica un errore generale quando viene rilevato uno degli altri errori.
Questo messaggio può essere visualizzato ad es. su un display.
Oggetto 16: Guasto DALI / Rete
Guasto bus DALI riconosciuto.
(sovraccarico o cortocircuito)
In caso di sovraccarico, la corrente misurata sul bus DALI è troppo alta.
In caso di cortocircuito, la tensione misurata sul bus DALI è troppo bassa.
Oggetto 17: Errore lampada
Segnala un guasto della lampada.
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
Funzione temperatura colore
Oggetto 19: Temperatura di colore assoluta (2 byte)
DPT 7.600. Invia telegrammi di temperatura colore da 1000 a 10000 K.
Oggetto 20: Temperatura di colore relativa (1 byte)
DPT 5.001. Con questo oggetto è possibile impostare la temperatura di colore. L'oggetto è un
valore % e indica la temperatura di colore come percentuale tra temperatura di colore minima e
massima.
Oggetto 24: Cambio di colore
DPT 3.007. Con questo oggetto è possibile modificare la temperatura di colore.
Indipendentemente dai bit 0..2 nel telegramma di regolazione a 4 viene sempre scorso l'intero
campo di 0..100 %.
Oggetto 28: Temperatura di colore Stato
DPT 7.600. Con questo oggetto viene registrata la temperatura di colore.
Manuale prodotto KNX DU 1 KNX DU 1 S RF KNX
Funzione RGB / RGBW
Con questi valori di colore è possibile inviare i componenti cromatici insieme in un
oggetto oppure separati su più oggetti.
Nel formato HSV o HSVW, l'emissione avviene solo mediante oggetti separati.
Oggetto 19-36: Comando del colore
Funzione
Tipo
N.
Funzione
dell’oggetto
Comando del colore RGB
(raggiungimento di un valore
fisso)
RGB 3 byte
19
Comando del colore
RGB
RGB oggetti separati
20
RGB rosso
21
RGB verde
22
RGB blu
HSV oggetti separati
20
Tonalità HSV
21
Saturazione HSV
Cambio di colore RGB
(spostamento di un certo
valore)
RGB oggetti separati
24
RGB rosso
25
RGB verde
26
RGB blu
HSV oggetti separati
24
Tonalità HSV
25
Saturazione HSV
Stato colore RGB
(invio valore al bus)
RGB 3 byte
28
Stato colore RGB
RGB oggetti separati
29
RGB rosso
30
RGB verde
31
RGB blu
HSV oggetti separati
29
Tonalità HSV
30
Saturazione HSV
Commutazione ON/OFF RGB
(commutazione colore)
RGB oggetti separati
33
RGB rosso
34
RGB verde
35
RGB blu
Comando del colore RGBW
(raggiungimento di un valore
fisso)
RGBW 6 byte
19
Comando del colore
RGBW
RGBW oggetti separati
20
RGB(W) rosso
21
RGB(W) verde
22
RGB(W) blu
23
Valore di bianco
HSVW oggetti separati
20
Tonalità HSV(W)
21
Saturazione HSV(W)
23
Valore di bianco
Cambio di colore RGBW
(spostamento di un certo
valore)
RGBW oggetti separati
24
RGB(W) rosso
25
RGB(W) verde
26
RGB(W) blu
27
Valore di bianco
HSVW oggetti separati
24
Tonalità HSV(W)
25
Saturazione HSV(W)
27
Valore di bianco
Stato colore RGBW
(invio valore al bus)
RGBW 3 byte
28
Stato colore RGBW
RGB oggetti separati
29
RGB(W) rosso
30
RGB(W) verde
31
RGB(W) blu
32
Valore di bianco
HSV oggetti separati
29
Tonalità HSV(W)
30
Saturazione HSV(W)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

THEBEN DU 1 DALI S RF KNX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per