Losi LOS01023T1 Istruzioni per l'uso

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Istruzioni per l'uso
Before operating this vehicle, please read all
printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not
responsible for inadvertent errors in this manual.
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
Scan the QR code and select the Manuals & Support tab from the
product page for the most up-to-date information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die
Registerkarte Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten
Informationen zu erhalten.
Scannez le code QR et sélectionnez l’onglet Manuals and Support sur la
page du produit pour obtenir les informations les plus récentes.
Scannerizzare il codice QR e selezionare la scheda Manuali e Supporto
dalla pagina del prodotto per le informazioni più aggiornate.
1970 CHEVY CHEVELLE
1/16 MINI NO-PREP DRAG CAR RTR
27
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR • MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
ULTERIORI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi
non controllabili dall’utente. Tale interferenza può provocare una momentanea perdita di
controllo ed è pertanto consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno
al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni.
Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dimensioni, traffico
e persone.
Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative al modello e a tutti
gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.) utilizzati.
Tenere le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimensioni o i componenti elettrici
fuori dalla portata dei bambini.
L’umidità danneggia le parti elettroniche. Evitare il contatto con l’acqua di tutti i
dispositivi che non sono stati specificatamente progettati per funzionare in ambiente
umido.
Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe causare lesioni
gravi o persino mortali.
Non utilizzare il modello se la carica delle batterie della trasmittente è insufficiente.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare
danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso
improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza
la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC.
Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di
montare, impostare o utilizzare il prodotto, alfine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
CONVENZIONI TERMINOLOGICHE
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato
di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
COMPONENTI
Losi® 1/16 Mini No Prep Chevelle® RTR Drag Car
Trasmittente Spektrum 2 canali SLT2 (SPMRSLT200)
Spektrum SLR300 ricevitore SLT 3 canali protocollo singolo (SPMSLR300)
Spektrum combo motore/ESC 2-in-1 brushless (SPMXSEM0501)
Micro servo con ingranaggi in metallo Spektrum SX107 (SPMSSX107)
Batteria Hardcase Dynamite 7,4V 800 mAh 2S 50C LiPo: EC2 (DYNB825H2)
Caricabatterie Dynamite USB 2S LiPo (DYNC1063)
4 batterie AA (per la trasmittente)
ACCESSORI CONSIGLIATI
Spazzola a setole morbide per la pulizia
Cacciavite esagonale da 1,5 mm
Cacciavite esagonale da 2 mm
Chiave per dado da 4 mm
Chiave per dado da 5,5 mm
Misuratore altezza di marcia
Misuratore campanatura
Loc stretto
ATTREZZI INCLUSI
Chiave 4 vie
Chiave esagonale a L 1,5mm
Usare solo attrezzi Dynamite o altri ma di buona qualità. L'uso di attrezzi economici
può danneggiare le piccole viti e le altre parti usate in questo modello.
INDICE
COMPONENTI ................................................................................................................... 27
ACCESSORI CONSIGLIATI ............................................................................................ 27
ATTREZZI INCLUSI ....................................................................................................... 27
CONTENUTO ..................................................................................................................... 28
VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE .............................. 28
PRECAUZIONI GENERALI ............................................................................................ 28
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE .................................................................... 28
AVVIO RAPIDO .................................................................................................................. 28
AVVERTENZE PER LA CARICA ............................................................................................ 29
CARICARE LA BATTERIA .................................................................................................... 29
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E ACCENSIONE DEL VEICOLO ........................................ 29
TRASMITTENTE SLT2 ......................................................................................................... 30
INSTALLARE LE BATTERIE DELLA TRASMITTENTE ......................................................... 30
CONNESSIONE .................................................................................................................. 30
TEST DI FUNZIONAMENTO ................................................................................................ 31
PRECAUZIONI NELLA GUIDA ............................................................................................. 31
AUTONOMIA ..................................................................................................................... 31
PER INIZIARE .................................................................................................................... 31
UTILIZZO ........................................................................................................................... 31
REGOLAZIONI, MIGLIORAMENTI E MANUTENZIONE ......................................................... 32
SERVIZIO ASSISTENZA E RIPARAZIONI ............................................................................... 32
PULIZIA DEGLI AMMORTIZZATORI ..................................................................................... 32
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI......................................................................... 33
GARANZIA ........................................................................................................................ 34
GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI ........................................... 34
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA .............................................. 34
ELENCO COMPONENTI ............................................................................................... 36–37
PEZZI OPZIONALI .............................................................................................................. 37
PEZZI CONSIGLIATE .......................................................................................................... 37
VISTA ESPLOSA DELLE PARTI ....................................................................................... 38–42
Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
IT
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR • MANUALE DI ISTRUZIONI
28
CONTENUTO
Il vostro nuovo veicolo Horizon Hobby è stato progettato e costruito con una combinazione
di componenti impermeabili e resistenti all’acqua, per consentirvi di utilizzare il prodotto
in molte situazioni “umide, incluse pozze, ruscelli, erba bagnata, neve e anche pioggia.
Sebbene tutto il veicolo sia altamente resistente all’acqua, tuttavia non è completamente
impermeabile e NON si può trattare come fosse un sottomarino. I vari componenti elettronici
usati sul veicolo, come il regolatore elettronico di velocità (ESC), i servi e il ricevitore, sono
impermeabili, però molti dei componenti meccanici sono solo resistenti all’acqua e non
si possono immergere.
Le parti metalliche, inclusi i cuscinetti, le cerniere, viti e dadi, come pure i contatti sui cavi
elettrici, sono suscettibili di corrosione se non si fa una particolare manutenzione dopo l’uso
sul bagnato. Per prolungare al massimo le prestazioni nel tempo e tenere valida la garanzia,
le procedure descritte nella sezione “Manutenzione in condizioni umide, si devono applicare
regolarmente se si sceglie di correre sul bagnato. Se non siete disposti ad eseguire questa
manutenzione aggiuntiva, allora dovete evitare di utilizzare il veicolo in queste condizioni.
ATTENZIONE: La mancata applicazione di queste cautele mentre si usa
questo prodotto e il rispetto delle seguenti precauzioni, potrebbe portare ad un
malfunzionamento del prodotto e/o ad invalidare la garanzia.
PRECAUZIONI GENERALI
Leggete attentamente le procedure di manutenzione del vostro veicolo in condizioni
umide, per essere sicuri di avere tutte le attrezzature necessarie per questo scopo.
Non tutte le batterie si possono usare in condizioni di umidità. Consultate il costruttore
delle batterie prima di utilizzarle. Bisogna avere cautela quando si usano le batterie
Li-Po in condizioni di bagnato.
Molti trasmettitori non sono resistenti all’acqua. Consultate i relativi manuali o il
costruttore prima dell’utilizzo.
Non utilizzate mai il vostro trasmittente o il veicolo quando ci sono lampi.
Non utilizzate il vostro veicolo quando c’è il rischio che entri in contatto con acqua salata
(acqua marina o acqua proveniente da una strada su cui sia stato sparso del sale), acqua
contaminata o inquinata. L’acqua salata è molto conduttiva e altamente corrosiva, perciò
bisogna usare molta cautela.
Anche il minimo contatto con l’acqua potrebbe ridurre la vita del vostro motore se non
è stato certificato come impermeabile o resistente all’acqua. Se dovesse essere troppo
umido, accelerate poco finchè l’acqua non viene rimossa dal motore. Far girare forte un
motore bagnato potrebbe danneggiarlo rapidamente.
Guidare sul bagnato può ridurre la vita del motore. La resistenza aggiuntiva in queste
condizioni causa uno sforzo eccessivo. Modificate il rapporto di riduzione diminuendo
il pignone o aumentando la corona. Questo aumenta la coppia (e la vita del motore)
quando si utilizza il veicolo nel fango, in pozzanghere profonde o qualsiasi altra situazione
in cui l’umidità possa aumentare il carico del motore per lungo tempo.
MANUTENZIONE IN CONDIZIONI UMIDE
Scaricare l'acqua raccolta negli pneumatici facendoli girare ad alta velocità.
Togliere la carrozzeria e rovesciare il veicolo, poi dare alcune brevi accelerate
finché l'acqua non viene rimossa.
ATTENZIONE: Durante l'operazione precedente, tenere sempre lontano dalle
parti rotanti mani, dita, attrezzi o altri oggetti liberi di muoversi.
Togliere la batteria ed asciugarne i contatti. Se avete un compressore o una bombola
di aria compressa, soffiate via l’eventuale acqua rimasta all’interno del connettore.
Smontate le ruote/gomme dal veicolo e risciacquatele con attenzione per togliere il fango
e la polvere usando un getto di acqua. Evitate di risciacquare i cuscinetti e la trasmissione.
AVVISO: In questi casi non usate acqua sotto pressione per pulire il vostro veicolo.
Usate un compressore o una bombola di aria compressa per asciugare il veicolo e
togliere i residui di acqua eventualmente rimasti nelle piccole fessure e negli angoli.
Spruzzare un olio impermeabilizzante o un lubrificante su cuscinetti, elementi di fissaggio
e altre parti metalliche. Non spruzzare sul motore.
Lasciate che il veicolo si asciughi all’aria prima di riporlo. L’acqua (e l’olio) continuerà
a sgocciolare per alcune ore.
Smontate il veicolo più di frequente, ispezionando e lubrificando le parti seguenti:
- I cuscinetti dei mozzi sugli assi anteriore e posteriore.
- Tutte le scatole di trasmissione, ingranaggi e differenziali.
- Pulite il motore con un adatto prodotto aerosol e rilubrificate le boccole
con olio leggero per motore.
VEICOLO RESISTENTE ALL’ACQUA CON ELETTRONICA IMPERMEABILE
AVVIO RAPIDO
Leggere tutto il manuale per acquisire una buona conoscenza del No-Prep Mini Drag Car. Vedere pagina 32 per tuning, regolazione e manutenzione del No-Prep Mini Drag Car.
1. Leggere le precauzioni per la sicurezza che si trovano in questo manuale.
2. Caricare la batteria. Per informazioni sulla carica si faccia riferimento
alle istruzioni e agli avvertimenti inclusi.
3. Installare nella trasmittente le pile AA. Usare solo pile alcaline
o batterie ricaricabili.
4. Montare sul veicolo la batteria completamente carica.
5. Accendere la trasmittente e poi il veicolo. Accendere sempre la trasmittente
prima del veicolo e spegnerlo dopo aver spento il veicolo.
6. Verificare che i comandi e i servi che li controllano si muovano nella
giusta direzione.
7. Porta in pista il tuo No-Prep Mini Drag Car.
8. Eseguire tutte le manutenzioni necessarie.
29
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR • MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
AVVERTENZE PER LA CARICA
CARICARE LA BATTERIA
INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E ACCENSIONE DEL VEICOLO
AVVISO: caricare solo batterie che siano fredde al tatto e che non siano danneggiate.
Controllare la batteria per verificare che non sia gonfia, piegata, rotta o bucata.
ATTENZIONE: usare solo caricatori progettati specificamente per queste batterie
Li-Po. In caso contrario si potrebbero incendiare procurando danni.
ATTENZIONE: non superare le correnti di carica raccomandate.
Usare solamente il caricabatterie USB incluso per caricare la batteria.
1. Collegare il caricabatterie ad una porta di alimentazione USB adeguata. Il caricabatterie
funziona con la maggior parte delle fonti di alimentazione mobili da 5V o caricabatterie
per smartphone con almeno 1 ampere di potenza in uscita.
AVVISO: Il caricamento della batteria attraverso una porta USB con una potenza in
uscita inferiore ad 1 ampere può causare surriscaldamento.
2. Collegare il cavo di ricarica alla batteria tenendo in considerazione la giusta polarità.
Caricare una batteria completamente scarica richiede circa 45–60 minuti. I tempi di
ricarica possono variare in base alla fonte di alimentazione.
3. Rimuovere la batteria dal caricabatterie quando il ciclo di ricarica è completo.
4. Rimuovere il caricabatterie dalla fonte di alimentazione.
ATTENZIONE: quando la carica è terminata, scollegare subito la batteria dal
caricatore.
Indicazioni del LED del caricabatterie
ROSSO, fisso = In carica
ROSSO, fisso; Verde, lampeggia = In modalità di attesa
VERDE, fisso = Carica completa
1. Rimuovere le clip della carrozzeria e sollevare la gabbia.
2. Rimuovere la fascia in elastomero dai poli della batteria.
3. Installare nel veicolo una batteria completamente carica.
4. Fissare nuovamente la fascia in elastomero.
5. Collegare la batteria all’ESC/motore.
6. Accertarsi che l’ESC/motore sia spento.
7. Accendere la trasmittente.
8. Accendere l’ESC/motore.
9. Rimontare la carrozzeria e le clip.
AVVERTENZA: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si
osservano le seguenti avvertenze potrebbero verificarsi malfunzionamenti del
prodotto, problemi elettrici, eccessivo sviluppo di calore, incendi e, in definitiva, lesioni e
danni materiali.
NON LASCIARE MAI INCUSTODITE LE BATTERIE IN CARICA.
NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE.
Non tentare mai di caricare batterie fuori uso, danneggiate o bagnate.
Non tentare di caricare un pacco batteria composto da batterie di tipo diverso.
Non consentire ai minori di caricare i pacchi batteria.
Non caricare mai le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi o esposti alla luce
diretta del sole.
Non caricare mai una batteria se il cavo è schiacciato o in cortocircuito.
Non collegare mai il caricabatterie se il cavo di alimentazione è schiacciato o in cortocircuito.
Non tentare mai di smontare il caricabatterie o di utilizzare un caricabatterie danneggiato.
Utilizzare sempre batterie ricaricabili progettate per l’utilizzo con questo tipo di caricabatterie.
Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
Tenere sempre la batteria lontana da qualsiasi materiale che possa essere alterato dal
calore.
Controllare sempre la zona di ricarica e tenere in ogni momento un estintore a disposizione.
Terminare sempre il processo di carica se le batterie scottano al tatto o iniziano a defor-
marsi (gonfiarsi) durante il procedimento di carica.
Collegare sempre correttamente il cavo positivo (+) al rosso e il negativo (–) al nero.
Finita la carica scollegare sempre la batteria e il caricabatterie e attendere che si raffred-
dino tra una carica e l’altra.
Caricare sempre in aree ventilate.
Interrompere sempre qualsiasi processo e rivolgersi a Horizon Hobby se il prodotto fun-
ziona male.
Caricare solo batterie ricaricabili. Ricaricare batterie non ricaricabili comporta il rischio che
queste possano esplodere, causando danni o lesioni a cose e/o persone.
La presa USB deve essere installata nei pressi del dispositivo e facilmente accessibile.
ATTENZIONE: Verificare sempre che la batteria sotto carica soddisfi le specifiche
di questo caricabatterie e che le impostazioni del caricabatterie siano corrette. Non
farlo potrebbe portare a un eccessivo calore e ad altre disfunzioni del prodotto, che
potrebbero portare a lesioni per l’utente o a danni alla proprietà.
ATTENZIONE: Se in qualsiasi momento durante la carica la batteria si surriscalda
o inizia a deformarsi, scollegarla immediatamente e interrompere la carica, per
evitare il rischio di incendio, danni collaterali e lesioni.
IT
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR • MANUALE DI ISTRUZIONI
30
La connessione (binding) è la procedura che serve a programmare il ricevitore per fargli ricon-
oscere il codice unico (GUID) della trasmittente. La connessione della trasmittente alla
ESC/ricevitore è stata effettuata in fabbrica. Se fosse necessario rifare la connessione,
procedere come segue:
1. Inserire il connettore di binding nella porta BIND del ricevitore.
2. Collegare una batteria completamente carica all’ESC/motore.
3. Accendere l’ESC/motore.
4. Accendere la trasmittente. Il LED rosso del ricevitore rimane acceso fisso senza lampeg-
giare una volta terminato con successo il binding.
5. Spegnere l’ESC/motore per salvare le impostazioni.
6. Spegnere la trasmittente.
È necessario eseguire nuovamente la connessione quando l’ESC/ricevitore è connesso a un
altro trasmittente.
AVVISO: non cercare di connettere la trasmittente e il ESC/ricevitore se ci sono altri
trasmittenti compatibili in questa modalità entro un raggio di 120m. Facendo ciò si
potrebbe avere una connessione imprevista.
CONNESSIONE
TRASMITTENTE SLT2
1
2
3
4
5
6
7
8
INSTALLARE LE BATTERIE DELLA TRASMITTENTE
ATTENZIONE: se si usano anche le batterie ricaricabili, si raccomanda di caricare
solo queste. È pericoloso caricare le pile a secco perché potrebbero esplodere
causando lesioni e/o danni.
Per questo trasmittente servono 4 pile AA.
1. Togliere il coperchio del portapile della trasmittente.
2. Inserire le pile come illustrato.
3. Rimettere a posto il coperchio del portapile.
ATTENZIONE: se le batterie vengono sostituite con tipi non adatti, potrebbero
esplodere. Le batterie si devono smaltire nel modo corretto secondo le disposizioni
locali.
ATTENZIONE: non rimuovere MAI le batterie dalla trasmittente se il modello è
accesso. Farlo potrebbe causare perdita di controllo del modello, danni e lesioni.
1. Volantino controlla la direzione di marcia (sinistra/destra) del modello
2. Acceleratore controlla velocità e direzione (avanti/freno/retromarcia) del modello
3. Pulsante di accensione accende/spegne l’alimentazione
4. Inversione servo dello sterzo (ST-R) inverte il canale dello sterzo
5. Limite acceleratore limita la potenza del motore al 50/75/100%
Selezionare 50% o 75% per i piloti meno esperti e quando lo spazio disponibile è limitato
6. Indicatori luminosi
-Luce rossa fissa—connessione radio presente e carica della batteria adeguata
-Luce rossa lampeggiante—tensione batteria insufficiente. Sostituire le batterie.
7. Rateo sterzo regola i fine corsa dello sterzo
8. Trim sterzo regola il punto centrale dello sterzo
31
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR • MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
TEST DI FUNZIONAMENTO
Eseguire una verifica con le ruote del veicolo sollevate dal suolo. Se le ruote girano appena
dopo che il veicolo è stato acceso, regolare il Throttle Trim finché si fermano. Per far muovere
le ruote in avanti, tirare il grilletto. Per invertire il moto, attendere che le ruote si fermino, poi
spingere il grilletto. Quando si muovono in avanti, le ruote dovrebbero mantenere una linea
diritta senza intervenire sullo sterzo. In caso contrario, regolare lo Steering Trim per correggere.
PRECAUZIONI NELLA GUIDA
Durante la guida mantenere sempre il veicolo bene in vista.
Periodicamente ispezionare bene il veicolo per controllare eventuali viti allentate.
Periodicamente ispezionare bene il gruppo dello sterzo per verificare i giochi. La guida in fuori
strada è fonte di colpi e vibrazioni.
Non mandare il veicolo nell’erba alta, perché si potrebbe danneggiare sia la parte meccanica
che quella elettronica.
Smettere di guidare quando si nota una diminuzione di potenza. Quando la batteria si scarica
il ricevitore smette di funzionare e si perde il controllo del veicolo con possibili danni al veicolo
stesso o alle cose e persone circostanti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.
Non comandare avanti o indietro il veicolo se è bloccato, altrimenti si potrebbe danneggiare sia
il motore che il regolatore.
Dopo aver usato il veicolo per un certo periodo, attendere che le parti elettroniche si raffred-
dino prima di usarlo di nuovo.
AUTONOMIA
Altro fattore importante tanto per l’autonomia quanto per la velocità del veicolo sono le condizioni
del pacco batteria. Durante l’utilizzo, i connettori delle batterie potrebbero surriscaldarsi. Con il
tempo le prestazioni e la capacità delle batterie si riducono.
Non portare ripetutamente il veicolo dalla posizione di arresto alla velocitàmassima. A lungo an-
dare ciò può causare danni alle batterie ealleparti elettroniche. Anche le accelerazioni improvvise
contribuiscono aridurre l’autonomia.
PER MIGLIORARE L’AUTONOMIA
Eseguire periodicamente la pulizia e la manutenzione del veicolo.
Aumentare il flusso dell’aria all’ESC e al motore.
Utilizzare un rapporto di trasmissione più basso per abbassare la temperatura di esercizio delle
parti elettroniche. Per ridurre il rapporto di trasmissione, utilizzare una ruota conica più piccola
o un ingranaggio cilindrico più grande.
PER INIZIARE
1. Accendere la trasmittente. 3. Fare un verifica del funzionamento del veicolo con le ruote staccate
da terra.
4. Iniziare andando piano, se il veicolo non andasse diritto con lo sterzo
al centro, regolare il trim dello sterzo.
2. Accendere l’ESC/motore.
Accendere sempre la trasmittente prima dell’impianto ricevente montato sul veicolo.
Spegnere sempre il ricevitore prima della trasmittente.
Usare il veicolo in uno spazio aperto. Se lo si usasse in spazi ristretti o al coperto,
si avrebbe un surriscaldamento a bassa velocità. Infatti a bassa velocità si ha una
maggior produzione di calore da parte del regolatore elettronico di veiocità (ESC);
questo causa un surriscaldamento con possibili danni o guasti al veicolo.
UTILIZZO
IT
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR • MANUALE DI ISTRUZIONI
32
REGOLAZIONI, MIGLIORAMENTI
E MANUTENZIONE
Controllare regolarmente le condizioni del veicolo.
Rimuovere lo sporco e la polvere con uno spazzolino.
Verificare l’assenza di danni e/o piegature nei braccetti delle sospensioni e nelle altre parti
stampate.
Incollare nuovamente gli pneumatici alle ruote, se necessario.
Usare gli strumenti adatti per serrare la ferramenta allentata.
Assicurarsi che i leveraggi dello sterzo e del camber non siano piegati. Sostituire
le eventuali parti piegate.
Regolare campanatura e convergenza, se necessario. Regolazione consigliata della
campanatura: 0°.
Ispezionare gli ammortizzatori per verificarne la libertà e fluidità di movimento. Gli
ammortizzatori devono muoversi su e giù alla stessa velocità. Se necessario, far salire e
scendere gli ammortizzatori per 10-15 volte o sottoporli a manutenzione.
Verificare l’assenza di cavi scoperti nella parti elettroniche e nelle batterie. Riparare
i cavi scoperti con guaina retrattile o sostituirli.
Assicurarsi che il ricevitore sia fissato al telaio. Sostituire il nastro biadesivo quando
necessario.
SERVIZIO ASSISTENZA E RIPARAZIONI
CONTROLLO RADIO, CONTROLLO VELOCITÀ E MOTORE
In caso di problemi non trattati nella sezione relativa alla risoluzione dei problemi, contattare
il reparto di assistenza elettronica di competenza, chepotrà analizzare il problema con
maggiore attenzione e fornire istruzioni per la risoluzione.
MANUTENZIONE
In caso di domande non trattate nelle sezioni relative alla risoluzione dei problemi e alla
manutenzione, contattare il reparto di assistenza ai prodotti Horizon di competenza.
PULIZIA
La presenza di sporco sulle parti in movimento delle sospensioni può comportare un
peggioramento delle prestazioni. Per rimuovere lo sporco ela polvere, utilizzare aria
compressa, un pennello morbido o uno spazzolino da denti. Evitare l’uso di solventi o
detergenti chimici, che possono portare lo sporco all’interno dei cuscinetti e delle parti in
movimento, nonché danneggiare le parti elettroniche.
PULIZIA DEGLI AMMORTIZZATORI
Gli ammortizzatori idraulici richiedono una manutenzione costante perchè l’olio si consuma o
si sporca. Effettuate questa manutenzione ogni 3 o 5 ore d’uso, in base alle condizioni nelle
quali il modello è utilizzato.
Smontate gli ammortizzatori dal modello.
Smontate i tappi dagli ammortizzatori ed eliminate l’olio usato.
Pulire accuratamente con sgrassante per plastica ed elettronica (DYNA 50001). Asciugare
le parti prima del montaggio.
Rimontare l’ammortizzatore e riempire il corpo con olio per ammortizzatori.
Fate scorrere su e giù lentamente il pistone dell’ammortizzatore per eliminare le bolle
d’aria.
Portate i pistoni a metà della corsa utile e rimontate il tappo.
Ripulite l’ammortizzatore da eventuale olio fuoriuscito.
Rimontate gli ammortizzatori sul modello.
Utilizzare grasso per o-ring (TLR77002) per la ricostruzione della cartuccia
dell’ammortizzatore.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI MARCIA
L’altezza di marcia è una regolazione che incide su come il veicolo fa i salti, fa le curve
e va sui dossi. Lasciare cadere un’estremità del veicolo su di una superficie piana, da
un’altezza di circa 15 cm. Quando si lascia cadere la parte anteriore del veicolo, dopo
che si è stabilizzato, verificare che le posizioni dei braccetti anteriori siano uguali e par-
alleli alla superficie piana. Si faccia la stessa cosa con la parte posteriore per verificare
che entrambi i braccetti siano paralleli alla superficie piana.
Abbassando l’altezza anteriore si aumenta la direzionalità. Abbassando l’altezza
posteriore si aumenta la trazione ma si diminuisce la direzionalità.
L’altezza di marcia consigliata è di 12,5 mm.
AMMORTIZZATORI
POSTERIORI
AMMORTIZZATORI
ANTERIORI
Rear Front
LOS213002
LOS213001
LOS214031
LOS213008
LOS213007
OLIO
40 WT
OLIO
40 WT
33
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR • MANUALE DI ISTRUZIONI
IT
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA POSSIBILI CAUSE SOLUZIONE
Il veicolo non funziona
Batteria scarica o scollegata Caricare/collegare la batteria
Interruttore ESC non su ON Accendere ESC
Trasmittente spento o con batterie scariche Accendere o sostituire le batterie
Il motore gira ma le ruote
posteriori non girano
Il pignone non ingrana con la corona Regolare il gioco tra pignone e corona
Il pignone slitta sull'albero motore Stringere il grano del pignone sulla zona piatta dell'albero
Ingranaggi trasmissione sgranati Sostituire gli ingranaggi della trasmissione
Spinotto di trascinamento rotto Sostituire lo spinotto
Lo sterzo non funziona
Il connettore del servo non è correttamente inserito
nel ricevitore Verificare che il connettore del servo sia inserito bene e nel canale giusto sul ricevitore
Ingranaggi o motore del servo, danneggiati Sostiture o riparare il servo
Non sterza in una direzione Ingranaggi del servo danneggiati Sostituire o riparare il servo
Il motore non gira Regolatore (ESC) danneggiato Contattare l'assistenza Horizon Hobby
L’ESC/motore diventa caldo Ingranaggi sul motore con passo troppo lungo Usare un pignone più piccolo o una corona più grande
Trasmissione legata Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione
Tempo di funzionamento scarso
o accelerazione fiacca
Batteria non completamente carica Ricaricare la batteria
Il caricabatterie non fornisce una carica completa Provare con un altro caricabatterie
Trasmissione legata Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione
Portata scarsa e/o disturbi
Batterie trasmittente scariche Verificare e sostituire
Cavo dell’antenna danneggiato Sostituire l’antenna o il ricevitore
Connettori o fili allentati Verificare tutti i fili e le connessioni
IT
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR • MANUALE DI ISTRUZIONI
34
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il
“Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla
data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale
il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri
18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi.
L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa
garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di
acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di
cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte
le altre garanzie già esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza
o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente
il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o
sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste
sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto
nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a
discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di
forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazi-
one o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a
qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento
errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi
da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante,
deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno
Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita
di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente
dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di
Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede
la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manuten-
zione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna
responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in
questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del
prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il
venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere
manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle
facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsa-
bile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente
circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta
supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di
funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte
le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si
eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o
riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garan-
zia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito
con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore
specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una traccia-
bilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione
alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione
dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo
bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di
un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in
originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la
data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà
inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte
del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore.
Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura
includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro
90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui
motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC,
sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15
GARANZIA E REVISIONA INFORMAZIONI PER I CONTATTI
STATO IN CUI IL PRODOTTO
È STATO ACQUISTATO HORIZON HOBBY INDIRIZZO E-MAIL/TELEFONO INDIRIZZO
EU Horizon Technischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH
service@horizonhobby.eu
+49 (0) 4121 2655 100
Hanskampring 9
D 22885 Barsbüttel, Germany
GARANZIA
Dichiarazione di conformità UE :
Losi Mini No Prep Chevelle Drag Car (LOS01023T1/T2)
Con la presente, Horizon Hobby, LLC dichiara che il dispositivo è conforme a
quanto segue: Direttiva europea bassa tensione (LVD) 2014/35/UE; Direttiva europea sulla
compatibilità elettromagnetica (EMC) 2014/30/UE; Direttiva europea sulle apparecchiature
radio (RED) 2014/53/UE; Direttiva RoHS 2 2011/65 / UE; Direttiva RoHS 3 - Modifica 2011/65
/ UE allegato II 2015/863.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet: https://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
NOTA: questo prodotto contiene batterie coperte dalla direttiva europea 2006/66 / CE, che
non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. Attenersi alle normative locali.
Gamma di frequenza wireless / Potenza di uscita wireless:
Trasmittente
2410MHz - 2480MHz
23.23mW
Produttore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, LLC
2904 Research Road
Champaign, IL 61822 USA
Importatore ufficiale dell’UE:
Horizon Hobby, GmbH
Hanskampring 9
22885 Barsbüttel Germany
AVVISO RAEE:
Questo dispositivo è marcato ai sensi della Direttiva europea 2012/19/UE
riguardante i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il
simbolo indica che il prodotto non va smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il
prodotto deve essere consegnato agli appositi centri di raccolta per consentirne il
recupero e il riciclaggio.produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers,
mais déposé dans une installation appropriée afin de permettre sa récupération
et son recyclage.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR
36
PARTS LISTINGS | TEILELISTE | LISTE DES PIÈCES | ELENCO COMPONENTI
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
DYNB825H2 7.4V 800mAh 2S 50C Hardcase
LiPo Battery EC2 7.4V 800mAh 2S 50C Hartschale LiPo
Akku EC2 Batterie Li-Po à boîtier rigide Spektrum
7,4 V 800 mAh 2S 50 C, EC2 Batteria LiPo 7,4 V 800 mAh 2S 50C
Hardcase con EC2
DYNC1063 USB Charger Lipo USB-LiPo-Ladegerät Chargeur USB Lipo Caricabatterie USB LiPo
LOS11001 LED Set LED-Satz Ensemble DEL Set LED
LOS41040 Mickey Thompson, Front Tire Mickey Thompson, Vorderreifen Pneu avant Mickey Thompson Mickey Thompson, Ruota anteriore
LOS41041 Mickey Thompson, Rear Tire Mickey Thompson, Hinterreifen Pneu arrière Mickey Thompson Mickey Thompson, Ruota posteriore
LOS210040 Bumper & Light Housing Set Stoßstange und Leuchtengehäusesatz Ensemble pare-chocs et boîtier de feux Set alloggiamento luci e paraurti
LOS210041 Clear Body Set Transparenter Karosseriesatz Ensemble carrosserie transparente Set carrozzeria trasparente
LOS211011 Front Bulkhead/Front Brace,
Left/Right Vordere Spritzwand/Frontstrebe, links/
rechts Cloison avant, support avant gauche/droite Paratia ant./montante ant. SX/DX
LOS211013 Bellcrank Drag Link Set Umlenkhebel, Lenkzwischenstangensatz Ensemble levier coudé et barre de direction Set tirante longitudinale e squadretta
LOS211022 Battery Strap, Elastomer Akku-Klemme, Elastomer Dispositif de maintien de batterie,
élastomère Fascetta batteria, elastomero
LOS211033 Body Mount Set & Posts Gehäusehalterungssatz und Säulen Ensemble support de carrosserie et barres Set supporti e montanti carrozzeria
LOS211034 Waterfall Wasserfall Waterfall Waterfall
LOS211035 Srv Saver Mount & Steering Link Servo-Saver Halterung und Lenkstange Support/économiseur de servo et tringlerie
de direction Supporto salvaservo e tirante sterzo
LOS211036 Bumper & Brace Stoßstange und Strebe Pare-chocs et support Paraurti e bretella
LOS211040 Chassis & Side Guard Set Chassis-Seitenschutzsatz Ensemble châssis et protections latérales Set paracolpi laterale e telaio
LOS211041 Body Support Set Karosserieunterstützungssatz Ensemble de support de carrosserie Set supporti carrozzeria
LOS212011 Wheel Hex, Pin (2) Sechskantrad, Stift (2) Écrou hexagonal de roue, axe (2) Esagono ruota, perno (2)
LOS212012 Rear Axle (2) Hinterachse (2) Axe arrière (2) Assale posteriore (2)
LOS212015 Slipper Hardware Gleiter-Hardware Accessoires de sabot Parti antisaltellamento
LOS212016 Spur Gear Pads, 60T 0.5M Stirnradkissen 60T 0,5M Tampons de roue droite cylindrique,
60T 0,5M Pattini corona 60T 0,5 M
LOS212018 Differential Gear, Idler Gear Differentialgetriebe, Zwischenrad Engrenage différentiel, pignon
intermédiaire Differenziale, ruota folle
LOS212019 Outdrive Sun Spider Gear Set Sonnen-/Planetenradantriebssatz Arbre extérieur, roue solaire/pignon
satellite, ensemble Kit outdrive, satellite/planetario
LOS212020 Top Shaft Obere Welle Arbre supérieur Albero superiore
LOS212025 Pinion Gear, 17T, 0.5M, 2mm Shaft Zahnradgetriebe, 17T, 0,5 M, 2 mm Welle Pignon, 17 dents, 0,5 M, arbre de 2 mm Pignone, 17T, 0,5 m, albero 2 mm
LOS212028 Transmission Case & Motor Plate Getriebeabdeckung und Motorplatte Plaque moteur et boîtier de transmission Piastra motore e scatola trasmissione
LOS212029 Gear Cover Fahrwerkabdeckung Cache d’engrenage Carter ingr
LOS212030 Dogbone (2) Dogbone (2) Dogbone (2) Cardano (2)
LOS212031 Front Axle (2) Vorderachse (2) Axe avant (2) Assale anteriore (2)
LOS212032 Rear Axles & Bearing Spacers Hinterachsen & Lagerabstandshalter Essieux arrière et entretoises de roulement Assali post e distanziali per cusc
LOS213001 RR Shock Set Complete Kompletter hinterer Stoßdämpfersatz Lot d’amortisseurs arrière, complet Set completo amm posteriore
LOS213002 Shock O-Ring Set O-Ring-Satz für den Stoßdämpfer Ensemble joint torique d’amortisseur Set O-ring ammortizzatore
LOS213007 Front Shock Springs Stoßdämpferfedern Front Ressorts d'amortisseur avant Molle amm anteriori
LOS213008 Rear Shock Springs Stoßdämpferfedern Heck Ressorts d'amortisseur arrière Molle amm posteriori
LOS214005 Caster Block & Front Camber Block Radblock & Vorderer Radsturzblock Bloc de roulettes et cale de carrossage
avant Set blocchi incidenza e campanatura ant.
LOS214008 Shock Standoff Bushing Kappen Stoßdämpfer-Standoff Bague entretoise d’amortisseur Boccola distanziale ammortizzatore
LOS214010 Front Pivot & Bumper Vorderes Drehgelenk und Stoßstange Pare-chocs et pivot avant Pivot anteriore e paraurti
LOS214027 Suspension Arm Set Aufhängungsarmsatz Lot de bras de suspension Set braccetti sospensioni
LOS214028 Wheelie Bar Set Wheelie-Stangensatz Ensemble de barre de cabré Set Wheelie Bar
LOS214029 Rear Pivot Block Set Zapfenlager-Set, hinten Ensemble de blocs pivots arrière Set blocco pivot posteriore
LOS214030 Spindle Set Spindelsatz Jeu d’axes Set fuselli
LOS214031 44.5mm Front Shock, Assembled 44.5mm Vorderer Stoßdämpfer, montiert Amortisseur avant 44,5 mm, assemblé Amm anteriore 44,5 mm, assemblato
LOS214033 Front/Rear Shock Tower Vordere/Hintere Stoßdämpferbrücke Tour d’amortisseur avant/arrière Torre amm, ant./post.
LOS214040 Camber & Steering Link Set Satz aus Sturz und Lenkstange Ensemble bras de direction et carrossage Set camber e braccetti sterzo
LOS216001 Body Clips (6) Gehäuseklemmen (6) Clips de carrosserie (6) Clip carrozzeria (6)
LOS216002 Ball Stud (4) Kugelzapfen (4) Pivot à rotule (4) Prigioniero a sfera (4)
LOS216003 Screw Set, Button Head Schraubensatz, Rundkopf Ensemble de vis, tête bombée Set viti a testa tonda
LOS216004 Screw Set, Flat Head Schraubensatz, Flachkopf Ensemble de vis, tête plate Set viti a testa piatta
LOS216005 King Pin Set Sattelzapfensatz Ensemble axe de pivotement Set perni di fuso
37
LOSI MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
LOS216007 Flathead Screw, M2x16mm,
M2x18mm Flachkopfschraube, M2 x 16 mm,
M2 x 18 mm Vis à tête plate, M2 x 16 mm, M2 x 18 mm Viti testa piatta, M2x16mm, M2x18mm
LOS217001 Ball Bearing, 4x7x2.5mm (4) Kugellager, 4x7x2,5mm (4) Roulement à billes 4 x 7 x 2,5 mm (4) Cuscinetto a sfera 4x7x2,5 mm (4)
LOS235010 Flat Head Screw, M2.5x12mm (10) Flachkopfschraube, M2,5 x 12 mm (10) Vis à tête plate, M2,5 x 12 mm (10) Vite a testa piatta M2,5x12 mm (10)
LOS235014 Lock Nut, M2x0.4x4mm (10) Sicherungsmutter, M2 x 0,4x 4 mm (10) Contre-écrou, M2 x 0,4 x 4 mm (10) Controdado, M2x0,4x4 mm (10)
LOSB3008 Ball Bearing, 3x6x2.5mm Kugellager, 3 x 6 x 2,5 mm Roulement à billes, 3 x 6 x 2,5 mm Cuscinetti a sfera, 3x6x2,5mm
SPMSLR300 SLR300 3-Channel SLT Receiver
Single Protocol SLR300 3-Kanal SLT Empfänger-
Einzelprotokoll Récepteur 3 canaux SLT SLR300 à proto-
cole unique SLR300 ricevitore SLT 3 canali protocollo
singolo
SPMSLT350 SLT3 3CH 2.4Ghz with SLR300
Receiver SLT3 3CH 2,4 Ghz mit SLR300
Empfänger Récepteur STL3 3 canaux 2,4 GHz avec
SLR300 SLT3 3 CH 2,4 Ghz con ricevitore SLR300
SPMSSX107 SX107 Micro Metal Gear Servo SX107 Mikro-Metallgetriebeservo Micro servo à engrenage métallique SX107 Servo micro ingranaggi metallo SX107
SPMXSEM0501 Brushless Motor/ESC 2-in-1 Combo,
6000Kv BL Motor/2-in-1-Geschwindigkeitsregler
Kombi, 6000 kV
Combinaison moteur sans balai/ESC
2-en-1, 6000 Kv Combo 2-in-1 motore/ESC brushless 6000 Kv
TLR5906 Button Head Screws, M3x35mm Rundkopfschrauben, M3 x 35 mm Vis à tête bombée, M3 x 35 mm Viti testa tonda, M3x35mm
TLR5913 Button Head Screws, M2.5x12mm Rundkopfschrauben, M2,5 x 12 mm Vis à tête bombée, M2,5 x 12 mm Viti testa tonda, M2,5x35mm
TLR6313 Locknut, M3x0.5x5.5mm (10) Kontermutter, M3 x 0,5 x 5,5 mm (10) Contre-écrou, M3 x 0,5 x 5,5 mm (10) Controdado M3x0,5x5,5 mm (10)
TLR245011 Button Head Screw, M2x6mm (10) Rundkopfschraube, M2 x 6 mm (10) Vis à tête bombée, M2 x 6 mm (10) Viti testa tonda, M2x6 mm (10)
OPTIONAL PARTS | OPTIONALE BAUTEILE | PIÈCES OPTIONNELLES | PEZZI OPZIONALI
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
DYNC2030 Prophet Sport Mini 50W Charger Prophet Sport Mini 50 W Ladegerät Chargeur 50 W Prophet Sport Mini Caricabatterie Prophet Sport Mini 50 W
DYNT2010 Machined Nut Driver Set (4), Metric Set gefräste Steckschlüssel (4), metrisch Ensemble de tournevis à écrou usiné (4),
métrique Set di chiavi per dadi lavorate (4), metrico
DYNB825H2 7.4V 800mAh 2S 50C Hardcase LiPo 7.4V 800mAh 2S 50C Hartschale LiPo Li-Po boîtier rigide 50C 2S 800 mAh 7,4 V Batteria 7,4 V 800 mAh 2S 50C Hardcase
Li-Po
DYNC0095 Adapter: EC2 Device/Banana Plug Adapter: Adapter EC2-Gerät/
Bananen-Stecker Adaptateur : dispositif EC2/fiche banane Adattatore: dispositivo EC2/spina a banana
DYNS0501 Brushless Motor/ESC Combo: 6000Kv Bürstenloser Motor/Combo-Geschwindig-
keitsregler: 6000kV Combinaison moteur sans balais/ESC :
6000 Kv Combo motore Brushless/ESC: 6000 Kv
LOS311001 Front Pivot, Aluminum Vorderes Drehgelenk, Aluminium Pivot avant, aluminium Pivot anteriore, alluminio
LOS311002 Bellcranks and Drag Link, Alumimum Umlenkhebel und Lenkzwischenstange
Aluminium
Leviers coudés et barre de direction,
aluminium Tiranti e squadretta, alluminio
LOS311003 Caster Block, 0 Degree L/R, Aluminum Radblock, 0 Grad, links/rechts, Aluminium Bloc de roulettes, 0 degré, gauche/droite,
aluminium Caster block, 0° SX/DX, alluminio
LOS311005 Hub Set Rear, Aluminum Nabensatz, hinten, Aluminium Ensemble moyeu, arrière, aluminium Set mozzo, posteriore, alluminio
LOS311007 Front Brace Set, Aluminum Frontstrebensatz, Aluminium Ensemble support avant, aluminium Set bretella anteriore, alluminio
LOS311008 Servo Mount Set, Aluminum Servohalterungssatz, Aluminium Ensemble support de servo, aluminium Set supporto servo, alluminio
LOS311009 Camber Block Front, Aluminum Vorderer Radsturzblock, Aluminum Cale de carrossage avant, aluminium Blocco camber anteriore, alluminio
LOS311010 Servo Arm, Aluminum Servoarm, Aluminium Bras de servo, aluminium Squadretta servo, alluminio
LOS312004 Hex Set Rear Axle, Aluminum Sechskantsatz, Hinterachse, Aluminium Ensemble écrou hexagonal, axe arrière,
aluminium Set hex, assale posteriore, alluminio
LOS312007 Slipper Plate, HD Gleiterplatte, HD Plaque du sabot, ultrarésistante Piastra di scorrimento, HD
LOS314005 Shock Assembly Rear, Aluminum (2) Stoßdämpferbaugruppe hinten,
Aluminium (2) Ensemble amortisseur, arrière, aluminium (2) Gruppo ammortizzatori, alluminio, poste-
riore (2)
MIP20070 Race TopShaft and Idler Gear Set Race Obere Welle und Zwischenradsatz Ensemble arbre supérieur et pignon
intermédiaire Race Set ingr folle e albero superiore
MIP20080 Slipper Clutch Kit Gleitkupplungssatz Kit d’embrayage à friction Set frizione antisaltellamento
MIP20090 MIP Ball Differential Kit, Losi Mini-T MIP Gelenk Differentialgetriebe-Kit,
Losi Mini-T Kit différentiel à billes MIP, Losi Mini-T Kit differenziale MIP Ball, Losi Mini-T
MIP5205 Car Stand: Losi Mini Stand 2.0 Fahrzeugständer: Losi Mini Ständer 2.0 Socle de voiture : Losi Mini Stand 2.0 Supporto automodello: Losi Mini Stand 2.0
RECOMMENDED PARTS | EMPFOHLENE BAUTEILE |
PIÈCES RECOMMANDÉS | PEZZI CONSIGLIATE
PART # ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO
DYNC0095 Adapter: EC2 Device/Banana Plug Adapter: Adapter EC2-Gerät/
Bananen-Stecker Adaptateur : dispositif EC2/fiche banane Adattatore: dispositivo EC2/spina a banana
DYNC2030 Prophet Sport Mini 50W Charger Prophet Sport Mini 50 W Ladegerät Chargeur 50W Prophet Sport Mini Caricabatterie Prophet Sport Mini 50 W
DYNT2010 Machined Nut Driver Set (4) Metric Set gefräste Steckschlüssel (4) metrisch Ensemble tourne-écrou usiné (4) Métrique Kit di chiavi metriche (4)
MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR | LOS01023T1/T2
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
38
LOS41040
LOS214028
TLR6313
TLR5906
TLR5913
TLR5913
LOS214040
LOS214040
LOS214040
SPMSLR300
DYNB825H2
LOS41041
LOS41041
LOS41040
LOS210041
LOS211022
LOS211034
LOS211041
LOS211041
LOS211040
LOS211040
LOS211040
LOS211011
LOS211040
LOS211035
LOS211035
LOS211035
LOS216002
SPMSSX107
LOS211011
LOS211040
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216007
LOS216003
TLR245011
LOS211011
LOS216003
LOS216004
LOS235010
LOS216003
LOS210041
LOS210040
LOS210041
LOS216003
LOS211013
LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS216002
LOS214010
LOS216005
LOS216005
LOS216003
LOS214027
LOS214005
LOS214030
LOS216002
LOS214005
LOS212031
LOS216005
LOS216005 LOS217001
LOS216003
LOS216002
LOS214010
LOS214027
LOS216004
LOS214005
LOS235014
LOS214010
LOS211013
LOS217001
LOS216003
LOS216003
LOS212031
LOS214030
LOS216003
LOS216003
TLR245011
TLR245011
TLR245011
LOS216004
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS211033
LOS211033
LOS216001
LOS216003
LOS216003 LOS216003
LOS216003
LOS211036
LOS214033
LOS235014 LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS216003
LOS214031
LOS214031
LOS214028
LOS211033
LOS211033
LOS216003
LOS214033
LOS216003
LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS213001
LOS213001
LOS235014
TLR6313
LOS214040
LOS214040
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216003
LOS212030
LOS212030
LOS212032
LOS212032 LOS214030
LOS214030
LOS212011
LOS212011
LOS216003
LOS216003
LOS216005
LOS216005
LOS214027
LOS214027
LOS217001
LOS217001
LOS214029
LOS212029
LOS212015
LOS212016
LOS216003
LOS212028
LOS212028
LOS212028
LOS212020
LOS212025
SPMXSEM0501
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212018
LOS212018
LOS212018
LOS216003 LOS217001
LOS217001
LOS216003
LOS216004
LOS216004
LOS212015
LOS212015
LOS214028
LOS214028
LOSB3008
LOS210041
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS210040
LOS211033
LOS212015
39
MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR | LOS01023T1/T2
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS41040
LOS214028
TLR6313
TLR5906
TLR5913
TLR5913
LOS214040
LOS214040
LOS214040
SPMSLR300
DYNB825H2
LOS41041
LOS41041
LOS41040
LOS210041
LOS211022
LOS211034
LOS211041
LOS211041
LOS211040
LOS211040
LOS211040
LOS211011
LOS211040
LOS211035
LOS211035
LOS211035
LOS216002
SPMSSX107
LOS211011
LOS211040
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216007
LOS216003
TLR245011
LOS211011
LOS216003
LOS216004
LOS235010
LOS216003
LOS210041
LOS210040
LOS210041
LOS216003
LOS211013
LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS216002
LOS214010
LOS216005
LOS216005
LOS216003
LOS214027
LOS214005
LOS214030
LOS216002
LOS214005
LOS212031
LOS216005
LOS216005 LOS217001
LOS216003
LOS216002
LOS214010
LOS214027
LOS216004
LOS214005
LOS235014
LOS214010
LOS211013
LOS217001
LOS216003
LOS216003
LOS212031
LOS214030
LOS216003
LOS216003
TLR245011
TLR245011
TLR245011
LOS216004
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS211033
LOS211033
LOS216001
LOS216003
LOS216003 LOS216003
LOS216003
LOS211036
LOS214033
LOS235014 LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS216003
LOS214031
LOS214031
LOS214028
LOS211033
LOS211033
LOS216003
LOS214033
LOS216003
LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS213001
LOS213001
LOS235014
TLR6313
LOS214040
LOS214040
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216003
LOS212030
LOS212030
LOS212032
LOS212032 LOS214030
LOS214030
LOS212011
LOS212011
LOS216003
LOS216003
LOS216005
LOS216005
LOS214027
LOS214027
LOS217001
LOS217001
LOS214029
LOS212029
LOS212015
LOS212016
LOS216003
LOS212028
LOS212028
LOS212028
LOS212020
LOS212025
SPMXSEM0501
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212018
LOS212018
LOS212018
LOS216003 LOS217001
LOS217001
LOS216003
LOS216004
LOS216004
LOS212015
LOS212015
LOS214028
LOS214028
LOSB3008
LOS210041
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS210040 LOS211033
LOS212015
MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR | LOS01023T1/T2
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
40
LOS41040
LOS214028
TLR6313
TLR5906
TLR5913
TLR5913
LOS214040
LOS214040
LOS214040
SPMSLR300
DYNB825H2
LOS41041
LOS41041
LOS41040
LOS210041
LOS211022
LOS211034
LOS211041
LOS211041
LOS211040
LOS211040
LOS211040
LOS211011
LOS211040
LOS211035
LOS211035
LOS211035
LOS216002
SPMSSX107
LOS211011
LOS211040
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216007
LOS216003
TLR245011
LOS211011
LOS216003
LOS216004
LOS235010
LOS216003
LOS210041
LOS210040
LOS210041
LOS216003
LOS211013
LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS216002
LOS214010
LOS216005
LOS216005
LOS216003
LOS214027
LOS214005
LOS214030
LOS216002
LOS214005
LOS212031
LOS216005
LOS216005 LOS217001
LOS216003
LOS216002
LOS214010
LOS214027
LOS216004
LOS214005
LOS235014
LOS214010
LOS211013
LOS217001
LOS216003
LOS216003
LOS212031
LOS214030
LOS216003
LOS216003
TLR245011
TLR245011
TLR245011
LOS216004
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS211033
LOS211033
LOS216001
LOS216003
LOS216003 LOS216003
LOS216003
LOS211036
LOS214033
LOS235014 LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS216003
LOS214031
LOS214031
LOS214028
LOS211033
LOS211033
LOS216003
LOS214033
LOS216003
LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS213001
LOS213001
LOS235014
TLR6313
LOS214040
LOS214040
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216003
LOS212030
LOS212030
LOS212032
LOS212032 LOS214030
LOS214030
LOS212011
LOS212011
LOS216003
LOS216003
LOS216005
LOS216005
LOS214027
LOS214027
LOS217001
LOS217001
LOS214029
LOS212029
LOS212015
LOS212016
LOS216003
LOS212028
LOS212028
LOS212028
LOS212020
LOS212025
SPMXSEM0501
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212018
LOS212018
LOS212018
LOS216003 LOS217001
LOS217001
LOS216003
LOS216004
LOS216004
LOS212015
LOS212015
LOS214028
LOS214028
LOSB3008
LOS210041
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS210040 LOS211033
LOS212015
LOS41040
LOS214028
TLR6313
TLR5906
TLR5913
TLR5913
LOS214040
LOS214040
LOS214040
SPMSLR300
DYNB825H2
LOS41041
LOS41041
LOS41040
LOS210041
LOS211022
LOS211034
LOS211041
LOS211041
LOS211040
LOS211040
LOS211040
LOS211011
LOS211040
LOS211035
LOS211035
LOS211035
LOS216002
SPMSSX107
LOS211011
LOS211040
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216007
LOS216003
TLR245011
LOS211011
LOS216003
LOS216004
LOS235010
LOS216003
LOS210041
LOS210040
LOS210041
LOS216003
LOS211013
LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS216002
LOS214010
LOS216005
LOS216005
LOS216003
LOS214027
LOS214005
LOS214030
LOS216002
LOS214005
LOS212031
LOS216005
LOS216005 LOS217001
LOS216003
LOS216002
LOS214010
LOS214027
LOS216004
LOS214005
LOS235014
LOS214010
LOS211013
LOS217001
LOS216003
LOS216003
LOS212031
LOS214030
LOS216003
LOS216003
TLR245011
TLR245011
TLR245011
LOS216004
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS211033
LOS211033
LOS216001
LOS216003
LOS216003 LOS216003
LOS216003
LOS211036
LOS214033
LOS235014 LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS216003
LOS214031
LOS214031
LOS214028
LOS211033
LOS211033
LOS216003
LOS214033
LOS216003
LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS213001
LOS213001
LOS235014
TLR6313
LOS214040
LOS214040
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216003
LOS212030
LOS212030
LOS212032
LOS212032 LOS214030
LOS214030
LOS212011
LOS212011
LOS216003
LOS216003
LOS216005
LOS216005
LOS214027
LOS214027
LOS217001
LOS217001
LOS214029
LOS212029
LOS212015
LOS212016
LOS216003
LOS212028
LOS212028
LOS212028
LOS212020
LOS212025
SPMXSEM0501
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212018
LOS212018
LOS212018
LOS216003 LOS217001
LOS217001
LOS216003
LOS216004
LOS216004
LOS212015
LOS212015
LOS214028
LOS214028
LOSB3008
LOS210041
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS210040 LOS211033
LOS212015
41
MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR | LOS01023T1/T2
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS41040
LOS214028
TLR6313
TLR5906
TLR5913
TLR5913
LOS214040
LOS214040
LOS214040
SPMSLR300
DYNB825H2
LOS41041
LOS41041
LOS41040
LOS210041
LOS211022
LOS211034
LOS211041
LOS211041
LOS211040
LOS211040
LOS211040
LOS211011
LOS211040
LOS211035
LOS211035
LOS211035
LOS216002
SPMSSX107
LOS211011
LOS211040
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216007
LOS216003
TLR245011
LOS211011
LOS216003
LOS216004
LOS235010
LOS216003
LOS210041
LOS210040
LOS210041
LOS216003
LOS211013
LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS216002
LOS214010
LOS216005
LOS216005
LOS216003
LOS214027
LOS214005
LOS214030
LOS216002
LOS214005
LOS212031
LOS216005
LOS216005 LOS217001
LOS216003
LOS216002
LOS214010
LOS214027
LOS216004
LOS214005
LOS235014
LOS214010
LOS211013
LOS217001
LOS216003
LOS216003
LOS212031
LOS214030
LOS216003
LOS216003
TLR245011
TLR245011
TLR245011
LOS216004
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS211033
LOS211033
LOS216001
LOS216003
LOS216003 LOS216003
LOS216003
LOS211036
LOS214033
LOS235014 LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS216003
LOS214031
LOS214031
LOS214028
LOS211033
LOS211033
LOS216003
LOS214033
LOS216003
LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS213001
LOS213001
LOS235014
TLR6313
LOS214040
LOS214040
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216003
LOS212030
LOS212030
LOS212032
LOS212032 LOS214030
LOS214030
LOS212011
LOS212011
LOS216003
LOS216003
LOS216005
LOS216005
LOS214027
LOS214027
LOS217001
LOS217001
LOS214029
LOS212029
LOS212015
LOS212016
LOS216003
LOS212028
LOS212028
LOS212028
LOS212020
LOS212025
SPMXSEM0501
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212018
LOS212018
LOS212018
LOS216003 LOS217001
LOS217001
LOS216003
LOS216004
LOS216004
LOS212015
LOS212015
LOS214028
LOS214028
LOSB3008
LOS210041
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS210040
LOS211033
LOS212015
MINI NO PREP CHEVELLE DRAG CAR | LOS01023T1/T2
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
42
LOS41040
LOS214028
TLR6313
TLR5906
TLR5913
TLR5913
LOS214040
LOS214040
LOS214040
SPMSLR300
DYNB825H2
LOS41041
LOS41041
LOS41040
LOS210041
LOS211022
LOS211034
LOS211041
LOS211041
LOS211040
LOS211040
LOS211040
LOS211011
LOS211040
LOS211035
LOS211035
LOS211035
LOS216002
SPMSSX107
LOS211011
LOS211040
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216004
LOS216007
LOS216003
TLR245011
LOS211011
LOS216003
LOS216004
LOS235010
LOS216003
LOS210041
LOS210040
LOS210041
LOS216003
LOS211013
LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS216002
LOS214010
LOS216005
LOS216005
LOS216003
LOS214027
LOS214005
LOS214030
LOS216002
LOS214005
LOS212031
LOS216005
LOS216005 LOS217001
LOS216003
LOS216002
LOS214010
LOS214027
LOS216004
LOS214005
LOS235014
LOS214010
LOS211013
LOS217001
LOS216003
LOS216003
LOS212031
LOS214030
LOS216003
LOS216003
TLR245011
TLR245011
TLR245011
LOS216004
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS216001
LOS211033
LOS211033
LOS216001
LOS216003
LOS216003 LOS216003
LOS216003
LOS211036
LOS214033
LOS235014 LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS216003
LOS214031
LOS214031
LOS214028
LOS211033
LOS211033
LOS216003
LOS214033
LOS216003
LOS235014
LOS214008
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS213001
LOS213001
LOS235014
TLR6313
LOS214040
LOS214040
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216002
LOS216003
LOS212030
LOS212030
LOS212032
LOS212032 LOS214030
LOS214030
LOS212011
LOS212011
LOS216003
LOS216003
LOS216005
LOS216005
LOS214027
LOS214027
LOS217001
LOS217001
LOS214029
LOS212029
LOS212015
LOS212016
LOS216003
LOS212028
LOS212028
LOS212028
LOS212020
LOS212025
SPMXSEM0501
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212019
LOS212018
LOS212018
LOS212018
LOS216003 LOS217001
LOS217001
LOS216003
LOS216004
LOS216004
LOS212015
LOS212015
LOS214028
LOS214028
LOSB3008
LOS210041
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS216003
LOS210040 LOS211033
LOS212015
WWW.LOSI.COM
448886.1
Updated 08/2022 | LOS01023T1/T2
©2022 Horizon Hobby, LLC.
Losi, Mini-B, Dynamite, EC2, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC.
The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Losi LOS01023T1 Istruzioni per l'uso

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Istruzioni per l'uso