TESTBOY TV 435 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Testboy® TV435
Version 1.5
2 Testboy® TV435
Testboy® TV435
Bedienungsanleitung
3
Testboy® TV435
Operating manual
11
Testboy® TV435
Mode d’emploi
19
Testboy® TV435
Manual de instrucciones
27
Testboy® TV435
Manuale dell’utente
35
Testboy® TV435
Bedieningshandleiding
43
Hinweise
Testboy® TV435 3
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Hinweise
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Gefahrenquellen sind z.B. mechanische Teile, durch die es zu schweren Verletzun-
gen von Personen kommen kann.
Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) be-
steht.
WARNUNG
Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen
sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung
des Gerätes) sein.
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen
und/oder Verändern des Gerätes nicht gestattet. Um einen sicheren Betrieb mit dem
Gerät zu gewährleisten, müssen Sie die Sicherheitshinweise, Warnvermerke und
das Kapitel „Bestimmungsgemäße Verwendung“ unbedingt beachten.
WARNUNG
Beachten Sie vor dem Gebrauch des Gerätes bitte folgende Hinweise:
| Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes in der Nähe von elektrischen Schweiß-
geräten, Induktionsheizern und anderen elektromagnetischen Feldern.
| Nach abrupten Temperaturwechseln muss das Gerät vor dem Gebrauch zur Sta-
bilisierung ca. 30 Minuten an die neue Umgebungstemperatur angepasst wer-
den.
| Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus.
| Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen.
| Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände!
| In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verban-
des der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Be-
triebsmittel zu beachten.
Hinweise
4 Testboy® TV435
Bitte beachten Sie die fünf Sicherheitsregeln:
1 Freischalten
2 Gegen Wiedereinschalten sichern
3 Spannungsfreiheit feststellen (Spannungsfreiheit ist 2-polig festzustellen)
4 Erden und kurzschließen
5 Benachbarte unter Spannung stehende Teile abdecken
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist nur für die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Anwendungen bestimmt.
Eine andere Verwendung ist unzulässig und kann zu Unfällen oder Zerstörung des Gerätes
führen. Diese Anwendungen führen zu einem sofortigen Erlöschen jeglicher Garantie- und Ge-
währleistungsansprüche des Bedieners gegenüber dem Hersteller.
Um das Gerät vor Beschädigung zu schützen, entfernen Sie bitte bei längerem
Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung o-
der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch. Ein in ei-
nem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf Sicherheitshinweise in der
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung kom-
plett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen
Richtlinien.
Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern
© 2020 Testboy GmbH, Deutschland.
Haftungsausschluss
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten der Anleitung verursacht werden, er-
lischt der Garantieanspruch! Für Folgeschäden, die daraus resultieren, über-
nehmen wir keine Haftung!
Testboy haftet nicht für Schäden, die aus
| dem Nichtbeachten der Anleitung,
| von Testboy nicht freigegebenen Änderungen am Produkt oder
| von Testboy nicht hergestellten oder nicht freigegebenen Ersatzteilen
| Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinfluss hervorgerufen werden resultieren.
Richtigkeit der Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Für die Richtigkeit und Vollstän-
digkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderun-
gen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Beschreibung des Gerätes
Testboy® TV435 5
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Entsorgung
Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit,
das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zu-
rückzugeben.
Die WEEE regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Her-
steller von Elektrogeräten sind dazu verpflichtet, Elektrogeräte, die verkauft wer-
den, kostenfrei zurückzunehmen und zu recyceln. Elektrogeräte dürfen dann nicht
mehr in die „normalen“ Abfallströme eingebracht werden. Elektrogeräte sind sepa-
rat zu recyceln und zu entsorgen. Alle Geräte, die unter diese Richtlinie fallen,
sind mit diesem Logo gekennzeichnet.
Entsorgung von gebrauchten Batterien
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batteriegesetz) zur Rückgabe aller ge-
brauchten Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Haus-
müll ist untersagt!
Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekenn-
zeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen.
Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen
Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!
Qualitätszertifikat
Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Pro-
zesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy
GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen
und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen.
Konformitätserklärung
Das Produkt erfüllt die aktuellsten Richtlinien. Nähere Informationen erhalten Sie auf www.test-
boy.de
Beschreibung des Gerätes
Das Gerät hat folgende Eigenschaften:
Aufteilen der Leitungen in L, N- und PE-Leiter für 2-polige und 3-polige Leitungen
Einfache (L-N, L-PE, N-PE) Wechselspannungsmessung mit Messzangen / Multimetern
Einfache AC Strommessung mit Strommesszangen
Stromring mit x1 Windung für direkte Strommessung
6 Testboy® TV435
Stromring mit x10 Windungen für direkte Niederstrommessungen
Ableitstrommessung (Leckstrommessung) direkt am Schutzleiter
Fehlerstrommessung mittels Differenzstrommessung an L-N-Leitern
Nutzbar bis zu einem Laststrom von 16 A
Abb. 1
1. Schukostecker für den Anschluss an die
Steckdose
2. Ring für Differenzstrommessungen
zwischen L-N Leitern
3. Ring für Leckstrommessungen am
PE-Leiter
4. Ring mit x1 Windung für Strommessungen
5. Nicht für Strommessungen geeignet
6. Ring mit x10 Windungen für
Strommessungen
7. Messanschlüsse für L-N, L-PE und
N-PE Spannungen
8. Schukobuchse für Lastanschluss
(Endgerät)
Funktion
Testboy® TV435 7
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Funktion
Der TV435 ist ein nützliches Gerät, das die elektrische Aufteilung zwischen den aktiven Leitern
von Phase, Neutral und PE für einphasige Lasten ermöglicht, die mit zwei- oder dreipoligen
Leitern mit einer Stromaufnahme von bis zu 16 A versorgt werden. Das Gerät ermöglicht eine
sofortige Messung direkt an den Leitern mit Zangen.
Der TV435 hat 2 Ringe (Ax1 und Ax10 - siehe Abb. 1, Nummern 4 und 6), um jeweils die Mes-
sung des Leitungsstroms und die Messung desselben Stroms multipliziert mit dem Faktor 10
durchzuführen (nützlich bei Stromzangen mit geringer Empfindlichkeit oder zu hohen Berei-
chen).
Das Gerät hat ebenfalls zwei weitere Ringe (mA PE und mA L-N - siehe Abb. 1, Nummern
2 und 3) zur einfachen Messung des Ableitstroms, jeweils direkt und indirekt / differentiell (auf
L-N-Leitern).
Schließlich ermöglicht der TV435 auch die Durchführung von AC L-N-, L-PE- und N-PE-Span-
nungsmessungen (siehe Abb. 1, Nummer 7) mit Multimetern.
Bedienung
8 Testboy® TV435
Bedienung
Laststrommessung
1. Verbinden Sie den TV435 mit der 230 V AC Steckdose per Schuko Stecker.
2. Verbinden Sie das Endgerät mit dem TV435 per Schuko Stecker.
3. Führen Sie die Strommesszange um die Messpunkte Ax1 oder Ax10 und schalten Sie
das Endgerät ein.
4. Lesen Sie die Werte des Leitungsstroms am Ring Ax1 ab oder teilen Sie den abgelese-
nen Wert des Rings Ax10 durch 10 (siehe Abb. 2).
Abb. 2
Leckstrommessung
1. Verbinden Sie den TV435 mit der 230 V AC Steckdose per Schuko Stecker.
2. Verbinden Sie das Endgerät mit dem TV435 per Schuko Stecker.
3. Führen Sie die Strommesszange um die Messpunkte mA PE oder mA L-N und schalten
Sie das Endgerät ein.
4. Lesen Sie den direkten Wert des Ableitstroms (PE-Leiter) im mA-PE-Ring oder den indi-
rekten Wert / Differenzwert des Ableitstroms (L-N-Leiter) im mA-L-N-Ring ab (siehe
Abb. 3).
Abb. 3
Bedienung
Testboy® TV435 9
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
Spannungs- und Leistungsmessung
1. Verbinden Sie den TV435 mit der 230 V AC Steckdose per Schuko Stecker.
2. Verbinden Sie das Endgerät mit dem TV435 per Schuko Stecker.
3. Führen Sie die Strommesszange um den Messpunkt Ax1 und die Messleitungen an L
und N und schalten Sie das Endgerät an.
4. Lesen Sie die entsprechenden Werte für Strom, Spannung und aufgenommene Leistung
der Last ab (siehe Abb. 4).
5. Spannungsmessungen zwischen den Messpunkten L-PE und N-PE sind ebenfalls mög-
lich.
Abb. 4
Wartung
WARNUNG
Nur erfahrene und geschulte Techniker dürfen Wartungsarbeiten durchführen. Tren-
nen Sie alle Kabel von den Eingangsanschlüssen, bevor Sie Wartungsarbeiten
durchführen.
Reinigung des Gerätes
Verwenden Sie zum Reinigen des Instruments ein weiches und trockenes Tuch. Verwenden
Sie niemals nasse Tücher, Lösungsmittel, Wasser usw.
Technische Daten
10 Testboy® TV435
Technische Daten
Energieversorgung
110 - 240 V AC (+/- 10 %) 50-60 Hz
Stromanschluss
integrierter Schukostecker, 30 cm Länge
Lastanschluss
integrierte Schukobuchse, 30 cm Länge
Maximallast
16 A
Betriebstemperatur
-20 °C bis +40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit
<80% RH
Lagerungstemperatur
-20 °C bis +60 °C
Lagerungsluftfeuchtig-
keit
<80% RH
Sicherheitsnorm
IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-02-030
Messkategorie
CAT III 300 V
Maximale Betriebs-
höhe
2000 m
Maße
17,5 cm x 5,3 cm x 1,5 cm
Gewicht
307 g
Information
Testboy® TV435 11
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
E
Information
Safety information
WARNING
Sources of danger include e.g. mechanical parts, which can cause serious injuries.
Objects are also at risk (e.g. damage to the instrument).
WARNING
An electric shock can result in death or serious injuries and endanger the function of
objects (e.g. damage to the instrument).
General safety information
WARNING
Unauthorised modification and/or changes to the instrument are not permitted, for
reasons of safety and approval (CE). In order to ensure safe and reliable operation
of the instrument, you must always comply with the safety information, warnings and
the information contained in the section “Intended use”.
WARNING
Observe the following information before using the instrument:
| Avoid operating the instrument near to electric welding equipment, induction
heaters or other electromagnetic fields.
| To stabilise the instrument after abrupt changes in temperature, it must be al-
lowed to adjust to the new ambient temperature for approx. 30 minutes before
use.
| Do not expose the instrument to high temperatures for a long period of time.
| Avoid dusty and humid environments.
| Measuring instruments and their accessories are not toys, and must be kept out
of the reach of children!
| When working in commercial facilities, comply at all times with the accident pre-
vention regulations for electrical systems and equipment as established by the
employer's liability insurance association.
Information
12 Testboy® TV435
Please observe the five safety rules:
1 Disconnect
2 Secure the instrument against reactivation
3 Ensure isolation from the power supply (check that there is no voltage on
both poles)
4 Earth and short-circuit
5 Cover adjacent live parts
Intended use
The instrument is only intended for use in the applications described in the operating manual.
Any other usage is forbidden, and can result in accidents or destruction of the instrument.
Any such usage will result in the immediate voiding of all guarantee and warranty claims on the
part of the operator against the manufacturer.
Remove the batteries if the instrument is not in use for a long period of time;
this will protect the instrument against damage.
We shall not accept any liability for damage to property or injury to persons re-
sulting from improper handling or non-compliance with the safety information.
Any warranty claim will be voided in such cases. An exclamation mark in a tri-
angle indicates safety information in the operating manual. Read the entire
manual before commissioning. This instrument is CE-approved and thus fulfils
the required directives.
We reserve the right to alter specifications without prior notice
© 2020 Testboy GmbH, Germany.
Disclaimer
The warranty claim will be voided in cases of damage caused by failure to
comply with the specifications of the manual! We shall not accept any liability
for the resulting damage!
Testboy does not accept responsibility for damage resulting from:
| Failure to comply with the specifications of the operating manual
| Changes to the product which have not been approved by Testboy
| The use of spare parts that have not been manufactured or approved by Testboy
| The consumption of alcohol, drugs or medicines.
Accuracy of the operating manual
This operating manual has been compiled with considerable care and attention. No guarantee
is given that the data, figures and drawings are complete or correct. Changes, printing mis-
takes and errors reserved.
Information
Testboy® TV435 13
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
E
Disposal
Dear Testboy customer, purchasing our product gives you the option of returning the instru-
ment to suitable collection points for waste electrical equipment at the end of its lifespan.
The WEEE directive regulates the return and recycling of electrical appliances.
Manufacturers of electrical appliances are obliged to take back and recycle all
electrical appliances free of charge. Electrical devices may then no longer be dis-
posed of through conventional waste disposal channels. Electrical appliances
must be recycled and disposed of separately. All equipment subject to this di-
rective is marked with this logo.
Disposal of used batteries
As an end user, you are legally obliged (battery law) to return all used batteries;
disposal in the domestic waste is prohibited!
Batteries containing contaminant material are marked with this symbol indicating
that they may not be disposed of in the domestic waste.
The abbreviations used for the crucial heavy metals are:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can return your used batteries free of charge to municipal collection points or
anywhere where batteries are sold!
Certificate of quality
All quality-related activities and processes performed by Testboy GmbH are subject to contin-
ual monitoring within the framework of a Quality Management System. Testboy GmbH con-
firms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are sub-
ject to a continual monitoring process.
Declaration of conformity
The product conforms to the most recent directives. For further information, go to www.test-
boy.de
Description of the instrument
14 Testboy® TV435
Description of the instrument
The instrument has the following features:
Separation of the leads into L, N and PE conductors for 2-pole and 3-pole cables
Simple (L-N, L-PE, N-PE) AC voltage measurement with clamp meters/multimeters
Simple AC current measurement with current clamp meters
Current ring with x1 turn for direct current measurement
Current ring with x10 turns for direct low current measurements
Stray current measurement (leakage current measurement) directly at protective con-
ductor
Fault current measurement using differential measurement at L-N conductors
Can be used for a load current of up to 16 A
Fig. 1
1. Earthed plug for connection to the socket
2. Ring for differential current measurements
between L-N conductors
3. Ring for leak current measurements at
PE conductor
4. Ring with x1 turn for current measurements
5. Not suitable for current measurements
6. Ring with x10 turns for current
measurements
7. Test ports for L-N, L-PE and N-PE voltages
8. Earthed socket for load connection
(terminal device)
Function
Testboy® TV435 15
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
E
Function
The TV435 is a useful instrument that enables electrical separation between the active con-
ductors of phase, neutral and PE for single-phase loads supplied with two or three-pole con-
ductors with a current consumption of up to 16 A. The instrument enables immediate measure-
ment directly at the conductors using clamp meters.
The TV435 has 2 rings (Ax1 and Ax10 - see Fig. 1, nos 4 and 6) to measure the line current,
as well as this current multiplied by a factor of 10 (useful when using current clamp meters with
a lower sensitivity or extremely high ranges).
The instrument also has two additional rings (mA PE and mA L-N - see Fig. 1, nos 2 and 3)
for simple measurement of the stray current, both direct and indirect/differential (on L-N con-
ductors).
Finally, the TV435 also enables AC L-N, L-PE and N-PE voltage measurements to be carried
out (see Fig. 1, no. 7) using multimeters.
Operation
16 Testboy® TV435
Operation
Load current measurement
1. Connect the TV435 to the 230 V AC socket via the earthed plug.
2. Connect the terminal device to the TV435 via the earthed plug.
3. Guide the current clamp meter over the measuring points Ax1 or Ax10 and switch on the
terminal device.
4. Read off the line current values at ring Ax1 or divide the ring Ax10 reading by 10 (see
Fig. 2).
Fig. 2
Leakage current measurement
1. Connect the TV435 to the 230 V AC socket via the earthed plug.
2. Connect the terminal device to the TV435 via the earthed plug.
3. Guide the current clamp meter over the measuring points mA PE or mA L-N and
switch on the terminal device.
4. Read off the direct stray current value (PE conductor) in the mA-PE ring or the indi-
rect/differential stray current value (L-N conductor) in the mA-L-N ring (see Fig. 3).
Fig. 3
Operation
Testboy® TV435 17
DEUTSCH
DEUTSCH
ENGLISH
E
Voltage and power measurement
1. Connect the TV435 to the 230 V AC socket via the earthed plug.
2. Connect the terminal device to the TV435 via the earthed plug.
3. Guide the current clamp meter over the measuring point Ax1 and the test leads at L and
N, and switch on the terminal device.
4. Read off the corresponding values for current, voltage and total input power of the load
(see Fig. 4).
5. Voltage measurements between the measuring points L-PE and N-PE are also possible.
Fig. 4
Maintenance
WARNING
Maintenance work should always be performed by experienced and trained engi-
neers. Disconnect all cables from the input connections before carrying out mainte-
nance work.
Cleaning the instrument
Use a soft, dry cloth to clean the instrument. Never use a wet cloth, solvent, water, etc.
Technical data
18 Testboy® TV435
Technical data
Energy supply
110 - 240 V AC (+/- 10%) 50-60 Hz
Current connection
Integrated earthed plug, 30 cm length
Load connection
Integrated earthed socket, 30 cm length
Maximum load
16 A
Operating temperature
-20 °C to +40 °C
Operating humidity
<80% RH
Storage temperature
-20 °C to +60 °C
Storage humidity
<80% RH
Safety standard
IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-02-030
Measurement category
CAT III 300 V
Maximum operating height
2000 m
Dimensions
17.5 cm x 5.3 cm x 1.5 cm
Weight
307 g
Consignes
Testboy® TV435 19
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
E
Consignes
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Les sources de danger sont, p. ex., les éléments mécaniques pouvant causer de
graves blessures aux personnes.
Il existe également des dangers pour les biens matériels (p. ex. un endommage-
ment de l'appareil).
AVERTISSEMENT
L'électrocution peut entraîner la mort ou des blessures graves et nuire au fonction-
nement de biens matériels (p. ex. en endommageant l'appareil).
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de transformer
et/ou modifier l'appareil sans autorisation. Afin de garantir un fonctionnement sûr de
l'appareil, les consignes de sécurité et avertissements, ainsi que le chapitre « Utili-
sation conforme » doivent impérativement être respectés.
AVERTISSEMENT
Respecter les consignes suivantes avant toute utilisation de l'appareil :
| Éviter d'utiliser l'appareil à proximité de postes de soudure électriques, de chauf-
fages à induction et d'autres champs électromagnétiques.
| En cas de changement soudain de température, l'appareil doit être exposé envi-
ron 30 minutes à la nouvelle température ambiante avant son utilisation.
| Ne pas soumettre l'appareil à des températures élevées pendant des périodes
prolongées.
| Éviter les conditions ambiantes poussiéreuses et humides.
| Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent
être tenus hors de portée des enfants !
| Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents
de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équi-
pements électriques doivent être respectés.
Consignes
20 Testboy® TV435
Respecter les cinq règles de sécurité suivantes :
1 Déconnecter l'appareil
2 Empêcher son redémarrage
3 Le mettre hors tension (la mise hors tension doit être constatée sur les 2
pôles)
4 Mettre à la terre et court-circuiter
5 Couvrir les éléments sous tension voisins
Utilisation conforme
L'appareil a exclusivement été conçu pour les applications décrites dans le manuel d'utilisa-
tion. Toute autre utilisation est interdite et peut être la cause d'accidents ou de dommages sur
l'appareil. Ces applications entraînent l'extinction immédiate de la garantie dont bénéficie l'utili-
sateur vis-à-vis du fabricant.
Afin de protéger l'appareil contre d'éventuels dommages, retirer la pile en cas
de non-utilisation prolongée.
Nous n'endossons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d'une manipulation inappropriée ou du non-respect des
consignes de sécurité. La garantie s'éteint dans de tels cas. Un point d'excla-
mation dans un triangle renvoie aux consignes de sécurité du présent manuel
d'utilisation. Lire les instructions dans leur intégralité avant la mise en service.
Cet appareil a fait l'objet d'un contrôle CE et satisfait aux normes pertinentes.
Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications de cet appareil sans préavis.
© 2020 Testboy GmbH, Allemagne.
Exclusion de responsabilité
La garantie s'éteint en cas de dommages résultant du non-respect du présent
manuel d'utilisation ! Nous n'endossons aucune responsabilité pour les dom-
mages consécutifs en résultant !
Testboy n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant :
| du non-respect du présent manuel d'utilisation,
| de modifications apportées au produit sans l'accord de Testboy,
| de l'utilisation de pièces de rechange n'ayant pas été fabriquées ou homologuées par Testboy,
| de l'influence de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Exactitude du manuel d'utilisation
Ces instructions de service ont été rédigées avec le plus grand soin. Nous n'endossons au-
cune responsabilité pour l'exactitude et l'intégralité des données, illustrations et schémas
qu'elles contiennent. Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

TESTBOY TV 435 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per