Flymo micro lite Manuale del proprietario

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Manuale del proprietario
®
Micro Lite
GB
Original Instructions
DE
Originalanleitung
FR
Instructions d’origine
NL
Oorspronkelijke instructies
NO
Originalinstrukser
FI
Alkuperäiset ohjeet
SE
Originalinstruktioner
DK
Originale instruktioner
ES
Instrucciones originales
PT
Instruções Originais
IT
Istruzioni originali
HU
Eredeti Utasítás
PL
Oryginalne Instrukcje
CZ
Originální pokyny
SK
Pôvodné pokyny
SI
Originalna navodila
Original Instructions
GB
IMPORTANT INFORMATION
Read before use and retain for future
reference
DE
WICHTIGE INFORMATION
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durch-
lesen und gut aufbewahren
FR
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
NL
BELANGRIJKE INFORMATIE
Leest u deze informatie voor het gebruik en
bewaar ze voor toekomstige raadpleging
NO
VIKTIG INFORMASJON
Les bruksanvisningen nøye før bruk og
oppbevar den for senere bruk
SE
VIKTIG INFORMATION
Läs anvisningarna före användningen och
spara dem för framtida behov
DK
VIGTIGE OPLYSNINGER
Du bør læse brugsanvisningen før brug og
gemme til senere henvisning
ES
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Léase antes de utilizar y consérvela como
referencia en el futuro
PT
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Leia antes de utilizar e guarde para con-
sulta futura
IT
INFORMAZIONI IMPORTANTI
Leggere prima dell’uso e conservare per ul-
teriore consultazione
TÄRKEÄÄ TIETOA
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
SK
SI
HU
PL
CZ
FI
FONTOS INFORMÁCIÓ
Használat előtt olvassa el, és tartsa meg
későbbi felhasználásra
UWAGA Zapoznać się z treścią niniejszej
instrukcji przed użyciem i zachować ją do
dalszego użytkowania urządzenia
DŮLEŽITÁ INFORMACE
Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně
tento návod a uschovejte jej pro další použití v
budoucnu
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE
Pred použitím si prečítajte nasledovné in-
formácie a odložte si ich pre budúcu
potrebu
POMEMBNA INFORMACIJA
Preberite pred uporabo in shranite za pri-
hodnjo uporabo
Precauzioni per la Sicurezza
Spiegazione dei simboli affissi sul
prodotto
Avvertimento
Leggere attentamente le istruzioni per
l’utilizzatore e controllare di aver capito a
fondo il funzionamento di tutti i comandi
Tenere persone distanti. Non azionare
mentre delle persone, specialmente
bambini o animali domestici siano
nell’area
TSi raccomanda l’utilizzo per la
protezione degli occhi contro oggetti
scagliati dai componenti di taglio
Non adoperare sotto la pioggia o lasciare il
prodotto all’aperto mentre piove
Spegnere il tosaerba e sfilare la spina
dalla presa di corrente prima di regolarlo
o pulirlo oppure quando il cavo è
attorcigliato o danneggiato.
Tenere il cavo
distante dai componenti di taglio.
Generalità
1. Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone
(compresi bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali
o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, se non
sotto la supervisione di una persona responsabile adella
loro sicurezza o dietro sue istruzioni sull’uso del prodotto.
I bambini devono essere supervisionati per impedire che
possano giocare con il prodotto. Le normative locali
possono limitare l’età dell’operatore.
2. Non permettere mai l’uso della macchina a bambini o
persone che non abbiano familiarità con le presenti
istruzioni.
3. Interrompere l’utilizzo della macchina quando persone,
soprattutto bambini, o animali si trovano nelle vicinanze.
4. Usare il prodotto solamente nel modo e per le funzioni
descritte nelle istruzioni.
5. Non adoperare il prodotto quando si è stanchi, ammalati o
sotto l’influenza di alcool, farmaci o medicine.
6. L’operatore o l’utilizzatore è responsabile per eventuali
incidenti verso terzi o ai loro beni nonché per i pericoli
cui questi vanno incontro.
Componenti elettrici
1. Si raccomanda l’impiego di un interruttore per corrente
residua (R.C.D.) con una corrente di scatto non
superiore a 30 mA. Anche con l’installazione di un
R.C.D. non è possibile garantire una sicurezza totale
ed è necessario adottare sempre delle norme di
lavoro sicure. Controllare l’interruttore R.C.D. ogni
volta che lo usate.
2. Prima di procedere all’uso, esaminare il cavo per
individuare eventuali segni di danneggiamento o usura.
Se il cavo è difettoso, portare il prodotto presso un centro
di assistenza autorizzato per richiederne la sostituzione.
3. Non usare il prodotto se i cavi elettrici sono
danneggiati o usurati.
4. Scollegare immediatamente la macchina dalla presa di
corrente se si taglia il cavo oppure se il rivestimento
isolante è danneggiato. Toccare il cavo elettrico solo
dopo aver scollegato la macchina dalla presa di corrente.
Non riparare un cavo tagliato o danneggiato, bensì
sostituirlo con uno nuovo.
5. Svolgere sempre e completamente il cavo di prolunga.
Se restano avvolti o attorcigliati, i cavi possono
surriscaldarsi e ridurre l’efficienza del tosaerba.
6. Tenere il cavo distante dal prodotto, lavorare sempre
distanti dal punto di alimentazione utilizzando in alto
ed in basso, mai in modo circolare.
7. Mai tirare il cavo se avvolto attorno ad oggetti appuntiti.
8. Spegnere il tosaerba prima di staccare la spina dalla
presa di corrente, il connettore per il cavo o la prolunga.
9. Spegnere il tosaerba, staccare la spina ed esaminare
il cavo di alimentazione per segni di danni o logorio
prima di avvolgerlo per riporre la macchina.
10. Avvolgere sempre il cavo con cautela per evitare di
attorcigliarlo.
11. Non trasportare mai il prodotto tramite il cavo.
12. Non scollegare mai le spine tirando il cavo.
13. Il voltaggio deve corrispondere a quella indicata
sull’etichetta del prodotto.
14. I prodotti Flymo dispongono di doppio isolamento
conforme alla normativa EN60335. Non eseguire per
nessun motivo un collegamento a terra su una
qualsiasi parte del prodotto.
Cavi
Se necessari all’uso del prodotto, i cavi di prolunga utiliz-
zati devono essere conformi alle seguenti dimensioni:
- 1.0 mm
2
: lunghezza max 40 m
- 1.5 mm
2
: lunghezza max 60 m
- 2.5 mm
2
: lunghezza max 100 m
Nominale mnimo:
Cavo con sezione da 1,00 mm
2
10 A 250 V CA
1. I cavi e le prolunghe sono reperibili presso il Centro di
assistenza autorizzato per gli articoli da giardinaggio Husqvarna.
2. Usare solo prolunghe elettriche espressamente
fabbricate per l’impiego all’esterno e conformi a
una delle norme seguenti: Gomma ordinaria
(60245 IEC 53), PVC ordinario (60227 IEC 53) o
PCP ordinario (60245 IEC 57)
3. In caso di danneggiamento, il cavo di collegamento
corto deve essere sostituito dal produttore, da un suo
tecnico autorizzato o da personale idoneamente
qualificato per evitare potenziali pericoli durante
l’utilizzo del prodotto.
Preparazione
1. Durante l’impiego del tosaerba indossare sempre
scarpe pesanti e calzoni lunghi. Non utilizzare
l’apparecchio con i piedi scalzi o i sandali aperti.
2. Prima di usare la macchina e dopo qualsiasi impatto,
controllare se vi sono segni di usura o di danni e
riparare come richiesto.
3. Assicurarsi che sulla superficie del prato non ci siano
pezzi di legno, pietre, ossa, fili di ferro e sporcizia in
generale dato che potrebbero essere sollevati dalle
lame di plastica.
4. Rimpiazzare le lame logorate o danneggiate assieme
a tutta l’unità dei relativi dispositivi di fissaggio per as-
sicurarne l’equilibrio.
Modalità d’uso
1. Usare il prodotto solamente durante il giorno oppure
con una buona luce artificiale.
2. Evitare di usare il prodotto su erba bagnata se possibile.
3. Fare attenzione quando lo si usa su erba bagnata,
poiché è possibile perdere l’equilibrio.
4. Prestare particolare attenzione a non scivolare
quando lo si usa su pendii ed indossare sempre
scarpe con suola antisdrucciolo.
5. Utilizzare da un lato verso l’alto dell’inclinamento, mai
dal basso verso l’alto.
6. Nei pendii, cambiare direzione con estrema cautela.
7. L’utilizzo su inclini e sulle pendenze può essere peri-
coloso. Non usare su pendi
o pendenze a picco.
8. Non camminare all’indietro quando si sta utilizzando il
prodotto, si potrebbe inciampare. Camminare, non
ITALIANO - 1
Avvertenza! Durante l’utilizzo della macchina, attenersi scrupolosamente alle norme di sicurezza.
Per la propria sicurezza e quella dei presenti, leggere attentamente le presenti istruzioni prima di
azionare la macchina. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per consultazioni future.
Garanzia e condizioni di garanzia
Se una qualsiasi parte dovesse guastarsi a causa di una
lavorazione scadente nel periodo della garanzia,
Husqvarna UK Ltd., tramite i suoi Centri di riparazione
autorizzati, effettuerà gratuitamente la riparazione o la
sostituzione, sempre che:
a) Il guasto sia stato notificato direttamente al centro
riparazioni autorizzato.
b) Venga presentata la ricevuta d’acquisto.
c) Il guasto non sia stato causato da uso improprio,
negligenza o regolazioni errate da parte dell’utente.
d) Il guasto non sia dovuto al normale logoramento per
uso.
e) La macchina non sia stata sottoposta a manutenzione
né riparata, smontata o manomessa da persone non
autorizzate da Husqvarna UK Ltd..
f) La macchina non sia stata noleggiata a terzi.
g) La macchina sia di proprietà dell’acquirente originale.
h) La macchina non sia stata adibita a uso commerciale.
* Questa garanzia è supplementare ai diritti legali del
cliente e non li limita in alcun modo.
Guasti a causa dei seguenti non sono coperti, pertanto è
importante leggere le istruzioni contenute nel Manuale
dell’Operatore e comprendere come operare e
mantenere la macchina.
Guasti non coperti dalla garanzia.
* Guasti dovuti alla mancata notificazione del guasto
originale.
* Guasti dovuti ad impatto improvviso.
* Guasti a causa di non usare il prodotto secondo le
istruzioni e raccomandazioni contenute nel manuale
dell’operatore.
* Non sono coperte da garanzia le macchine date a
noleggio.
* Le seguenti voci elencate sono considerate come parti
usuranti e la loro durata dipende dalla regolare
manutenzione e non sono, normalmente soggette ad
un valido reclamo di garanzia:
Taglierine di plastica,
Testa di taglio, Cavo di alimentazione elettrica di rete
* Attenzione
Entro i termini della presente garanzia Husqvarna UK Ltd.
non accetta responsabilità alcuna per difetti dovuti nella loro
totalità o in parte, direttamente o indirettamente, all’uso di parti
di ricambio o parti accessorie non prodotte o autorizzate da
Husqvarna UK Ltd. oppure a modifiche apportate in un modo
qualsiasi alla macchina.
Informazioni di Carattere Ambientale
Tenere attentamente in considerazione la tutela
dell’ambiente, al momento di disperdere il prodotto.
Rivolgersi all’ente locale preposto per ottenere
informazioni utili allo smaltimento/riciclaggio.
Il simbolo che appare sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non può essere
smaltito come rifiuti domestici. Invece deve essere
consegnato all’inerente punto di raccolta per il riciclo
di apparecchi elettrici o elettronici. Assicurandosi
che questo prodotto venga smaltito correttamente, si
aiuta a prevenire potenziali conseguenze negative
per l’ambiente e per la sanità delle persone, che
potrebbero altrimenti essere causate con l’incorretto
smaltimento di questo prodotto. Per ulteriori
informazioni dettagliate sullo smaltimento, si prega
contattare il locale comune, il servizio dello
smaltimento dei rifiuti oppure il negozio dove il
prodotto è stato acquistato.
ITALIANO - 2
Servizio manutenzione
Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati
caratteristici.
Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12 mesi, o
più spesso in caso di utilizzo professionale.
Precauzioni per la Sicurezza
correre mai.
9. Non camminare all’indietro quando si sta utilizzando il
prodotto, si potrebbe inciampare. Camminare, non
correre mai.
10. Non adoperare mai il prodotto con i ripari danneggiati
o senza i ripari in posizione.
11. Non montare mai elementi di taglio metallici.
12. Tenere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di
taglio, specialmente durante l’accensione del motore.
13. Non inclinare il prodotto quando il motore è in funzione,
eccetto all’avviamento ed all’arresto. In tal caso, non in-
clinare più di quanto sia assolutamente necessario e
sollevare solamente la parte distante dall’operatore.
Assicurarsi sempre che la mano sia nella posizione op-
erativa prima di riporre l’apparecchio al suolo.
14. Non sollevare mai o trasportare il prodotto quando è in fun-
zionamento o ancora collegato all’alimentazione elettrica.
15. Sfilare la spina dalla presa di corrente:
- prima di lasciare il prodotto incustodito per qualsiasi
periodo;
- bprima si rimuovere un’ostruzione;
- prima di controllare o pulire l’attrezzo oppure eseguire
dei lavori su di esso;
- se si urta un oggetto. Non usare il prodotto fino a
quando non si è sicuri che detto prodotto sia in con-
dizioni operative sicure;
- se il prodotto inizia a vibrare in modo anormale. Con-
trollare immediatamente. Eccessiva vibrazione può
causare lesioni.
Manutenzione e immagazzinaggio
1. Attenzione: non toccare la/e lama/e in movimento
2. Tenere tutti i dadi, bulloni e perni serrati per garantire
che il prodotto è in condizione di funzionamento sicuro.
3. Per sicurezza d’uso, sostituire le parti danneggiate o
logorate.
4. Usare solamente parti di ricambio ed accessori speci-
ficati per il prodotto.
5. Usare solo parti di ricambio e accessori raccomandati
da Husqvarna.
6. Fare attenzione durante la regolazione del prodotto
per evitare che le dita vengano intrappolate tra i com-
ponenti di taglio in movimento della macchina.
7. Conservare in un luogo fresco e asciutto e fuori dalla
portata dei bambini. Non conservare all’esterno.
8. Prima di riporre il prodotto, lasciarlo raffreddare per
almeno 30 minuti.
Per ottenere un collegamento saldo tra tosaerba e cavo di prol-
unga, raccomandiamo di eseguire sempre il collegamento del
cavo secondo il metodo riportato di seguito.
1. Collegare il cavo corto nella presa del cavo di prolunga. (K1).
2. Formare un anello all’estremità del cavo di prolunga vi-
cino alla presa e fissarlo nel passacavo sopra al commu-
tatore. (K2) In questo modo la presa pende verso il
basso. (K3)
CH
EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
Designazione
...........................Lawn Trimmer = Rifilatore
Designazione tipo(i)..................MLite 28, MLite 30
Identificazione serie..................
Vedi Etichetta Dati Prodotto
Anno di costruzione
..................
Vedi Etichetta Dati Prodotto
è conforme ai requisiti e alle disposizioni essenziali delle seguenti direttive CEE:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
in base ai seguenti standard armonizzati UE applicati:
EN60335-1, EN60335-2-91, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Il livello massimo di pressione sonora ponderato A L
pA
nella posizione dell’operatore, misurato
secondo la norma EN60335-2-
91 è riportato in tabella.
Il livello massimo del valore ponderato
a
h
per la vibrazione mano/braccio misurato secondo la
norma EN ISO 20643 è riportato in tabella.
2000/14/CEE: il livello di potenza sonora L
WA
misurata e i valori di potenza sonora L
WA
garantiti
corrispondono alle cifre riportate nelle tabelle.
Procedura di valutazione dalla conformità
.................... Annex VI
Organismo notificato..................................................... Intertek, Cleeve Road
Leatherhead, Surrey
KT22 7SB, England
Newton Aycliffe 22/03/2012
M.Bowden
Direttore globale R&D – A spinta
Possessore della documentazione tecnica
Tipo
Larghezza di taglio (cm)
Velocità di rotazione della lama (rpm)
Alimentazione (W)
Potenza sonora misurata L
WA
(dB(A))
Potenza sonora garantita L
WA
(dB(A))
Pressione Sonora L
pA
(dB(A))
Incertezza K
pA
(dB(A))
Vibrazione mano / braccio a
h
(m/s
2
)
Incertezza K
ah
(m/s
2
)
Peso (Kg)
ITALIANO - 3
MLite30
30
7,250
1.0
96
96
84.1
2.5
1.21
1.5
4.5
MLite28
28
7,250
1.0
96
96
84.1
2.5
1.21
1.5
4.5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Flymo micro lite Manuale del proprietario

Categoria
Tagliaerba
Tipo
Manuale del proprietario