Marmitek GigaCam4 Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

35GIGACAM 4™
GIGACAM 4 Telecamera wireless con ricevitore
Grazie per il Suo acquisto della telecamera Marmitek GigaCam4. Per poter usufruire al meglio del Suo
acquisto, Le consigliamo di leggere dapprima attentamente queste istruzioni per l'uso. Osservi tutte le
istruzioni relative a un uso sicuro del prodotto.
1. PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto (telecamera escluso) esclusivamente al
coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non
utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense di luce.
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade qualsiasi
garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non appropriato del
prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato creato. Marmitek declina ogni
responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della responsabilità civile sui prodotti.
Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Non aprire mai il prodotto: nell’apparecchio ci sono parti che potrebbero provocare pericolose scosse
elettriche. Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale esperto.
Collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato che la tensione della
rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non utilizzare mai un alimentatore o
un cavo elettrico danneggiato. In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore.
2. APPLICAZIONE E FUNZIONAMENTO
La GigaCam4 è un sistema con telecamera wireless. Le immagini della telecamera vengono
inviate, attraverso i pavimenti e le pareti, al ricevitore che può essere collegato a un televisore.
3. CONTENUTO DEL SET
1. Telecamera wireless
2. Ricevitore
3. Antenna per telecamera e ricevitore
4. Adattatore di alimentazione per telecamera e ricevitore
5. Staffa per montaggio a parete
6. Cavo Scart
7. Manuale d’istruzioni
5
2
1
6
3
4
ITALIANO
36 © MARMITEK
4. TELECAMERA WIRELESS GIGACAM 4
1. Obiettivo
2. Microfono
3. Indicatore di canale
4. Antenna da 2,4 GHz
5. Coperchio per interruttore di canale
6. Collegamento per l'adattatore d'alimentazione
7. Staffa per montaggio a parete
8. LED a infrarossi per visione notturna (solo con telecamera wireless opzionale in bianco
e nero, si veda il capitolo 8)
4.1. MESSA IN FUNZIONE DELLA TELECAMERA
1. Avvitare l'antenna da 2,4GHz fornita in dotazione sul retro della telecamera. Mettere
l'antenna in posizione verticale.
2. Il trasmettitore e il ricevitore devono essere impostati sullo stesso canale. In fabbrica la
telecamera viene impostata sul canale 1. Normalmente non occorre modificare
quest'impostazione. Tuttavia, in caso di guasti, si possono impostare la telecamera e il
ricevitore su un altro canale. L'interruttore per l'impostazione del canale si trova sotto la
guarnizione in gomma, sul retro della telecamera (si veda immagine).
3. Collegare l'adattatore d'alimentazione alla telecamera (6) e inserire l'adattatore in una
presa di corrente.
Connettore dell'antenna
2,4GHz antenne
1
8
3
2
37GIGACAM 4™
4. L'indicatore del canale (3) lampeggia 1, 2, 3 o 4 volte per indicare quale canale è stato
impostato (canale 1 = 1 volta, canale 2 = 2 volte, ecc...).
5. RICEVITORE
1. Interruttore ACCESO/SPENTO
2. Indicatore d'alimentazione
3. Indicatore di canale
4. Cavo d'uscita AV con spina Scart
5. Antenna da 2,4 GHz
6. Ingresso AV (Scart)
7. Collegamento per l'adattatore d'alimentazione
8. Impostazione per i canali e tempo di commutazione
5.1. MESSA IN FUNZIONE DEL RICEVITORE
1. Avvitare l'antenna da 2,4GHz fornita in dotazione sul retro del ricevitore. Mettere
l'antenna in posizione verticale.
Guarnizione in
gomma
Lato anteriore del
ricevitore
Lato posteriore del
ricevitore
Interruttore canale
ITALIANO
38 © MARMITEK
2. Collegare l'adattatore d'alimentazione al ricevitore e inserire l'adattatore in una presa di
corrente.
3. Collegare il ricevitore al televisore come indicato qui di seguito.
Sull'ingresso (6) del ricevitore si può collegare un apparecchio (DVD, videoregistratore,
ricevitore satellitare ecc..) Quando si spegne il ricevitore con il pulsante (1), viene trasmessa
l'immagine dell'apparecchio. Una volta riacceso il ricevitore, scompare l'immagine
dell'apparecchio e appare quella della telecamera.
Uscita AV
dell'apparecchio
Apparecchio AV
Uscita AV. All'ingresso
Scart del televisore
Ingresso AV
Cavo Scart
Ricevitore
39GIGACAM 4™
5. Il trasmettitore e il ricevitore devono essere impostati sullo stesso canale. In caso di guasti,
si può impostare la telecamera su un altro canale.
6. Per accendere il ricevitore premere l'interruttore ACCESO/SPENTO (1).
7. Mettere il televisore sull'ingresso AV (numero 0 o AV/Scart).
8. Ora sul televisore si vede l'immagine della telecamera.
9. L'indicatore del canale (3) lampeggia regolarmente 1, 2, 3 o 4 volte per indicare quale
canale è stato impostato (canale 1 = 1 volta, canale 2 = 2 volte, ecc).
6. MONTAGGIO DELLA
TELECAMERA
La distanza fra la telecamera e il ricevitore dipende
dalle condizioni locali, ma in media si trova fra i 15 e
i 30 metri.
La telecamera è resistente agli spruzzi conformemente
alla norma IP44. La telecamera può essere bagnata, ma
getti d'acqua o pioggia forte possono penetrare
nell'apparecchio e danneggiarlo. La telecamera deve
quindi essere montata in un luogo protetto (sotto la
grondaia, il cornicione, la tettoia, ecc...).
Il segnale della telecamera passa attraverso pavimenti e
pareti. Il percorso compiuto dal segnale non è una linea
retta. I segnali infatti si piegano quando passano le
pareti, i pavimenti e altri ostacoli. Per questo motivo,
può capitare che quando si sposta la telecamera su una
piccola distanza (a volte alcuni centimetri sono già
sufficienti) si ottiene una ricezione considerevolmente
migliore. Per questo si consiglia, prima di montare
definitivamente la telecamera, di cercare un luogo in
cui si ha una ricezione ottimale.
Montare la staffa a parete e posizionare la telecamera. Praticare un
foro nella parete per il collegamento dell'adattatore d'alimentazione. La
spina di collegamento fra la telecamera e l'adattatore deve essere di preferenza posta all'interno.
L'ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE DEVE SEMPRE ESSERE POSTO ALL'INTERNO.
Impostazione per il canale 1
In fabbrica il ricevitore viene impostato sul canale 1. L'interruttore
per l'impostazione del canale si trova sul retro del ricevitore (8).
ITALIANO
40 © MARMITEK
7. PASSAGGIO AUTOMATICO DALL'IMMAGINE DI UNA
TELECAMERA ALL'ALTRA
Con un ricevitore si possono combinare al massimo 4 telecamere. Il ricevitore passa
automaticamente dall'immagine di una telecamera all'altra. Ciascuna telecamera deve quindi
essere impostata su un canale diverso.
Affinché il ricevitore possa passare dall'immagine di una telecamera all'altra, si deve mettere
più di un interruttore dei canali del ricevitore nella posizione ON. Il tempo di commutazione è
di 4 o 8 secondi, a seconda dell'impostazione dell'intervallo dell'interruttore (T).
I primi quattro interruttori servono ad attivare i canali 1, 2, 3 e 4.
Con l'interruttore T si può scegliere un intervallo di tempo di 4 o
di 8 secondi.
Uso di una telecamera:
il canale 1 è attivato. L'indicatore del canale del ricevitore
lampeggia 1 volta con pause di 4 secondi.
il canale 3 è attivato. L'indicatore del canale del ricevitore
lampeggia 3 volte con pause di 8 secondi.
Uso di più telecamere:
Vengono attivati alternativamente il canale 1 e 3. L'intervallo è di
4 secondi. L'indicatore del canale del ricevitore lampeggia
dapprima 1 volta e 4 secondi più tardi 3 volte per indicare il
canale attivo.
Vengono attivati alternativamente il canale 1, 2 e 3. L'intervallo è
di 8 secondi. L'indicatore del canale del ricevitore lampeggia
dapprima 1 volta e 8 secondi più tardi 2 volte, e ancora 8 secondi
più tardi 3 volte, per indicare il canale attivo.
41GIGACAM 4™
8. TELECAMERE SUPPLEMENTARI
Le telecamere elencate qui di seguito sono disponibili separatamente.
Telecamera wireless GigaCam4 a colori
Questa telecamera è simile alla telecamera fornita a
corredo.
Codice articolo 09621 (versione europea)
Codice articolo 09624 (versione UK)
Telecamera wireless GigaCam4 in bianco e nero, con
visione notturna (0,5 LUX)
La combinazione di una tecnica CCD ad alta sensibilità e 9
LED a infrarossi fa sì che questa telecamera possa fornire
immagini fino ad alcuni metri, anche al buio.
Codice articolo 09623 (versione europea)
Codice articolo 09626 (versione UK)
9. DOMANDE FREQUENTI
Il modello GigaCam4 provoca un conflitto con la mia rete wireless
(WLAN / WIFI /802.11)?
Entrambi i sistemi lavorano sulla stessa frequenza (2,4 GHz). Ciononostante, sia per il sistema
GIGACAM4 sia per la rete WLAN si possono scegliere canali diversi. Spesso in questo modo i
sistemi possono lavorare fianco a fianco.
Posso vedere l'immagine della mia telecamera in più posti?
Sì, a tale proposito si consiglia di acquistare un secondo set GIGACAM4. Le telecamere e i
ricevitori sono compatibili fra di loro.
Ulteriori quesiti?
Vi invitiamo a visitare www.marmitek.com > Klantenservice (Servizio clienti) per un riepilogo
aggiornato delle domande più frequenti relative al vostro prodotto.
ITALIANO
42 © MARMITEK
10. CARATTERISTICHE TECNICHE
Telecamera wireless GigaCam4 a colori – Codice articolo 09621
Elemento della telecamera: 1/3" CMOS a colori
Obiettivo: F 1,8/f6,0 mm grandangolo da 64°
Sistema video: PAL
Pixel: 628(H) x 582 (V)
Risoluzione: 380 linee
Sensibilità alla luce: 3 lux
Microfono: Electret Condenser
Potenza di trasmissione: 10 dBm
Classe IP: IP44
Frequenze di 2,4 GHz: 2.411 GHz 2.432 GHz
2.453 GHz 2.473 GHz
Tensione d'alimentazione: 12V c.c., 500mA
Ricevitore GigaCam4 - Codice articolo 27173
Sensibilità di ricezione: -80dBm ~ -30dBm
Livello uscita video: 1Vpp (typ) 75 Ohm
Livello uscita audio: 1Vpp (typ) 600 Ohm
Frequenze di 2,4 GHz: 2.411 GHz
2.432 GHz
2.453 GHz
2.473 GHz
Trasmissione scart
(ingresso Scart a uscita Scart): CVBS Video, Stereo audio, source select
Tensione d'alimentazione: 12V c.c., 500mA
Caratteristiche tecniche Telecamera wireless GigaCam4 opzionale, in bianco e nero, con
visione notturna:
Telecamera wireless GigaCam4 in bianco e nero, con
visione notturna - Codice articolo 09623
Elemento della telecamera: 1/3", CCD bianco e nero
Obiettivo: F2,0/f3,6 mm grandangolo da 90°
Sistema video: CCIR
Pixel: 500(H) x 582 (V)
Portata LED infrarossi: 5 – 10 metri
Risoluzione: 420 linee
Sensibilità alla luce: 0,5 lux
Microfono: Electret Condenser
Potenza di trasmissione: 10 dBm
Classe IP: IP44
Frequenze di 2,4 GHz: 2.411 GHz 2.432 GHz
2.453 GHz 2.473 GHz
Tensione d'alimentazione: 12V c.c., 500mA
51GIGACAM 4™
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Marmitek BV, declares that this GigaCam4 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of the following Directives:
Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9
March 1999 on radio equipment and telecommunications terminal
equipment and the mutual recognition of their conformity
Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the
laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility
Hiermit erklärt Marmitek BV die Übereinstimmung des Gerätes GigaCam4 den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richtliniën:
Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9.
März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen
und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität
Richtlinie 89/336/EWG des Rates vom 3. Mai 1989 zur Angleichung der
Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische
Verträglichkeit
Par la présente Marmitek BV déclare que l'appareil GigaCam4 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directives:
Directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil, du 9 mars
1999, concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur
conformité
Directive 89/336/CEE du Conseil du 3 mai 1989 concernant le
rapprochement des législations des États membres relatives à la
compatibilité électromagnétique
Marmitek BV declara que este GigaCam4 cumple con las exigencias
esenciales y con las demás reglas relevantes de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo
de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de
telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad
Directiva 89/336/CEE del Consejo de 3 de mayo de 1989 sobre la
aproximación de las legislaciones de los Estados Miembros relativas a la
compatibilidad electromagnética
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il GigaCam4 è conforme ai requisiti essenziali ed
altredisposizioni relative alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo
1999, riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali
di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità
Direttiva 89/336/CEE del Consiglio del 3 maggio 1989 per il
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati Membri relative alla
compatibilità elettromagnetica
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze GigaCam4 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999
betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse
erkenning van hun conformiteit
Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wetgevingen van de Lid-Staten inzake elektromagnetische
compatibiliteit
Environmental Information for Customers in the European Union
European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this
product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities
appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about
the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Umweltinformation für Kunden innerhalb der Europäischen Union
Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere
elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln
trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen
Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne
La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que
le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les
moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste
potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le
service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.
Información medioambiental para clientes de la Unión Europea
La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo
indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y
electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio
de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo
indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche
mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente
e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di
smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
Milieu-informatie voor klanten in de Europese Unie
De Europese Richtlijn 2002/96/EC schrijft voor dat apparatuur die is voorzien van dit symbool op het product of de verpakking, niet mag worden ingezameld met niet-gescheiden huishoudelijk afval. Dit
symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de
landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor
meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft.
Copyrights
Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. Gigacam 4™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to
model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission
without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited. All copyright and other proprietary notices shall be retained on all reproductions.
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN - NETHERLANDS
0336
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Marmitek GigaCam4 Manuale utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per