Electrolux EBSL80ASP Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

EBSL80A
IT Forno Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA.............................................................. 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO.......................................................... 10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................15
8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 16
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................17
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................19
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................21
12. PULIZIA E CURA............................................................................................43
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................47
14. INSTALLAZIONE............................................................................................48
15. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 51
16. GARANZIA..................................................................................................... 52
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non
corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di
sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono
essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO 3
All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in
funzione. Non toccare le resistenze
dell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli appositi
guanti da forno per estrarre o inserire accessori o
pentole resistenti al calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima
di avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
Usare esclusivamente la termosonda consigliata per
questa apparecchiatura.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Utilizzare l’apparecchiatura
esclusivamente in un ambiente
domestico.
Non apportare modifiche alle
specifiche di questa apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
ITALIANO 5
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura. Non si tratta di
un'anomalia ai sensi di legge.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. La porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
www.electrolux.com6
I residui di grasso o cibo
nell'apparecchiatura possono
provocare un incendio.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Pulizia per pirolisi
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per pirolisi o prima
del primo utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc. forniti
con il prodotto), in particolare
qualsiasi pentola, padella, teglia,
utensile antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
pirolisi.
Tenere lontani i bambini
dall'apparecchiatura durante la pulizia
per pirolisi.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante il
processo di pulizia dei forni pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei forni
pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per pirolisi in
tutti i forni pirolitici e diventare fonte di
vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i forni
pirolitici/residui di cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi neonati o persone
affette da malattie.
2.6 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
ATTENZIONE!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.7 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici
ITALIANO 7
rimangano chiusi all'interno
dell'apparecchiatura.
2.8 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
21
9
4
5
3
6
7
8
5
4
3
2
1
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Presa per la termosonda
4
Resistenza
5
Filtro odori
6
Lampadina
7
Ventola
8
Supporto ripiano, smontabile
9
Posizioni della griglia
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Termosonda
Per misurare quanto in profondità sono
cotti i cibi.
www.electrolux.com8
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
-
Display Visualizza le impostazioni attuali dell'apparec‐
chiatura.
2
ACCESO/SPEN‐
TO
Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
3
- Shuttle Per selezionare un comando nel menù.
4
OK Per confermare la selezione o le impostazioni.
5
Tempo e funzioni
supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando è atti‐
va una funzione cottura, sfiorare il tasto sen‐
sore per modificare le impostazioni della ter‐
mosonda, impostare il timer o le funzioni: Bloc‐
co Tasti, Favoriti, Pronto da servire, Set + Go.
6
Cottura Categoria dei programmi automatici.
7
Cottura arrosto Categoria dei programmi automatici.
8
Cottura cibi con‐
fezionati
Categoria dei programmi automatici.
9
Pietanze al forno Categoria dei programmi automatici.
10
Pizza Categoria dei programmi automatici.
ITALIANO 9
4.2 Display
00:34
17:46
180°C
10:30
A B C
DE
A. Funzione cottura
B. Imposta ora
C. Durata od orario fine di una funzione
D. Temperatura
E. Indicatore riscaldamento
Altri indicatori sul display:
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è attiva.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario fine Il display mostra l'orario di fine cot‐
tura.
Temperatura Il display mostra la temperatura.
Visualizza ora Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura.
Calcolo L'apparecchiatura calcola il tempo
di cottura.
Indicatore riscaldamento Il display indica la temperatura
dell'apparecchiatura.
Indicatore riscaldamento
rapido
La funzione è attiva. Consente di di‐
minuire il tempo di riscaldamento.
Peso automatico Il display indica che la funzione di
pesatura automatica è attiva o che è
possibile modificare il peso.
Pronto da servire La funzione è attiva.
5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire l'apparecchiatura prima di
utilizzarla per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
www.electrolux.com10
5.2 Primo collegamento
Una volta collegata l'apparecchiatura alla
rete o dopo un'interruzione di corrente
bisogna impostare la lingua, il contrasto,
la luminosità display e l'ora.
1. Usare Shuttle per impostare i valori.
2. Premere
per confermare.
5.3 Taratura
Per i migliori risultati con la funzione:
Cottura automatica occorre tarare
l'apparecchiatura. Per la taratura
occorrono 4 ore.
Se si usa solo la cottura
manuale, si può ignorare
questa procedura.
Condizioni:
La temperatura in cucina deve essere
inferiore a 35°C.
Installare l'apparecchiatura nella sua
posizione definitiva.
Collegare l'apparecchiatura alla rete
elettrica e non scollegarla.
Se si cambia la posizione
dell'apparecchiatura o i collegamenti
elettrici, occorre ripetere la procedura.
Taratura:
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare il menù: Impostazioni
base e premere OK.
3. Selezionare la funzione: Taratura e
premere OK.
Se si effettua la taratura per
la prima volta, è possibile
impostare la categoria dal
pannello dei comandi oppure
selezionare la funzione dal
menù principale: Cottura
automatica.
AVVERTENZA!
Accertarsi che
l'apparecchiatura sia fredda
prima di toccarla.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menù
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Ruotare Shuttle in senso orario o
antiorario per selezionare l'opzione
del menù.
3. Premere per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
6.2 Panoramica dei menù
Menù principale
Sim‐
bolo
Voce menù Applicazione
Cottura automatica Contiene un elenco delle categorie automati‐
che.
Funzioni cottura Contiene un elenco delle funzioni cottura.
Pirolisi Pulizia per pirolisi.
Impostazioni base Consentono di specificare altre impostazioni.
Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cottura
preferiti creati dall'utente.
ITALIANO 11
Sim‐
bolo
Voce menù Applicazione
Funzioni speciali Contiene un elenco di funzioni cottura aggiun‐
tive.
Sottomenù per: Impostazioni base
Sim‐
bolo
Sottomenu Descrizione
Imposta ora Imposta l'ora attuale sull'orologio.
Visualizza ora Quando è attiva, il display mostra l'ora corrente
quando si spegne l'apparecchiatura.
Set + Go Quando è attiva, nella finestra di selezione op‐
zioni è possibile scegliere la funzione: Set +
Go.
Pronto da servire Quando è attiva, nella finestra di selezione op‐
zioni è possibile scegliere la funzione: Pronto
da servire.
Prolunga cottura Attiva e disattiva la funzione Prolunga cottura .
Contrasto display Permette di regolare per gradi il contrasto dis‐
play.
Luminosità display Permette di regolare per gradi la luminosità
display.
Lingua Imposta la lingua del display.
Volume segnale acustico Regola il volume dei tasti e dei segnali per gra‐
di.
Volume toni Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfiora‐
mento. Non è possibile disattivare il volume del
tasto sensore Acceso/Spento.
Toni allarme/errore Attiva e disattiva i toni allarme.
Promemoria pulizia Mostra un promemoria per la pulizia dell'appar‐
ecchiatura.
Filtro odori Attiva o disattiva la funzione. Evita gli odori du‐
rante la cottura. Se disattivato, si auto pulisce
periodicamente.
Taratura Avvia la taratura.
Assistenza Tecnica Mostra la versione del software e la configura‐
zione.
Impostazioni di fabbrica Permette di ripristinare tutte le impostazioni di
fabbrica.
www.electrolux.com12
6.3 Funzioni cottura
Funzione cottura Applicazione
Cottura ventilata Per cuocere su massimo tre posizioni della gri‐
glia contemporaneamente ed essiccare i ci‐
bi.Impostare la temperatura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura
tradizionale.
Cottura pizza Per cuocere gli alimenti su una posizione della
griglia e ottenere una cottura più intensa e un
fondo croccante. Impostare la temperatura del
forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla fun‐
zione: Cottura tradizionale.
Cottura tradizionale Per cuocere e arrostire alimenti su una sola
posizione della griglia.
Cottura ventilata deli‐
cata
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Cottura finale Per cuocere torte dal fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
Cottura ecoventilata Per risparmiare energia durante la cottura di ci‐
bi asciutti. Anche per cucinare cibi asciutti in
teglie o su una posizione della griglia. Questa
funzione è stata usata per definire la classe en‐
ergetica conformemente alla normativa
EN50304.
Grill Per grigliare cibi sottili e tostare il pane.
Grill rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in
grandi quantità e per tostare il pane.
Doppio grill ventilato Per arrostire grandi tagli di carne o pollame su
una sola posizione della griglia. Anche per gra‐
tinare e dorare.
6.4 Funzioni speciali
Funzione cottura Applicazione
Pane Per cuocere il pane.
Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le pa‐
tate gratinate. Anche per gratinare e dorare.
ITALIANO 13
Funzione cottura Applicazione
Lievitazione pasta Per controllare la lievitazione della pasta prima
della cottura.
Scaldapiatti Per preriscaldare il piatto da servire.
Marmellate/Conserve Per preparare conserve di verdura, ad esempio
sottaceti.
Asciugatura Per essiccare frutta in fette (ad es. mele,
prugne, pesche) e verdure (ad es. pomodori,
zucchine, funghi).
Scaldavivande Per tenere le pietanze in caldo.
Scongelamento Per scongelare degli alimenti congelati.
Cibi congelati Per rendere croccanti i cibi confezionati, come
ad esempio patatine fritte, croquette, involtini
primavera.
6.5 Per attivare una funzione
cottura
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare il menù: Funzioni
cottura.
3. Premere
per confermare.
4. Impostare una funzione cottura.
5. Premere per confermare.
6. Impostare la temperatura.
7. Premere per confermare.
Per modificare una funzione cottura,
ruotare Shuttle a sinistra e premere
.
Per modificare la temperatura, ruotare
Shuttle a destra e premere .
6.6 Indicatore di riscaldamento
Quando si attiva una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
6.7 Indicatore riscaldamento
rapido
Riduce il tempo di riscaldamento.
1. Per attivare la funzione sfiorare
ripetutamente
finché il display non
mostra: Riscaldamento rapido.
2. Premere per attivare o disattivare
la funzione.
6.8 Calore residuo
Quando si disattiva l'apparecchiatura, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare il calore per mantenere il cibo in
caldo.
www.electrolux.com14
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella funzioni orologio
Funzione dell’orologio Applicazione
Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max.
2 ore 30 min). Questa funzione non ha al‐
cun effetto sul funzionamento del forno. È
inoltre possibile attivare questa funzione
con l'apparecchiatura spenta.
Durata Per impostare la durata di una modalità
(max. 23 h 59 min).
Orario fine Permette di impostare l'ora di spegnimen‐
to automatico della funzione cottura (max
23 h e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si utilizzano le funzioni
orologio: Durata, Orario fine,
il dispositivo spegne le
resistenze una volta
trascorso il 90% del tempo
impostato. L'apparecchiatura
si serve del calore residuo
per continuare il processo di
cottura fino a che il tempo
non è trascorso
completamente (3 - 20
minuti).
7.2 Impostazione delle funzioni
orologio
Prima di utilizzare le
funzioni: Durata, Orario
fine, è necessario
impostare la funzione
cottura e la temperatura.
L'apparecchiatura si
spegne
automaticamente.
È possibile utilizzare le
funzioni: Durata e Orario
fine
contemporaneamente, se
si desidera attivare e
disattivare
automaticamente
l'apparecchiatura ad una
data ora.
Le funzioni: Durata e
Orario fine non
funzionano quando si
utilizza la termosonda.
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere
fino a che il display non
visualizza la funzione orologio
necessaria e il simbolo collegato.
3. Utilizzare Shuttle per impostare il
tempo necessario.
4. Premere per confermare.
ITALIANO 15
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchiatura si
spegne. Il display mostra un messaggio.
5. Premere il tasto sensore per
disattivare il segnale.
7.3 Pronto da servire
Condizioni per la funzione:
La temperatura impostata è superiore
agli 80°C.
La funzione: Durata è impostata.
La funzione: Pronto da servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
È possibile attivare o disattivare la
funzione nel menù: Impostazioni base.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare la funzione cottura.
3. Impostare la temperatura oltre gli
80°C.
4. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Pronto da servire.
5. Premere per confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale acustico.
La funzione resta attiva anche se si
modificano le funzioni cottura.
7.4 Prolunga cottura
La funzione: Prolunga cottura fa
proseguire la funzione cottura dopo lo
scadere della Durata.
Applicabile a tutte le funzioni
cottura con Durata o Peso
automatico.
Non disponibile per funzioni
cottura con termosonda.
1. Terminato il tempo di cottura viene
emesso un segnale acustico.
Premere un tasto sensore.
Sul display compare un messaggio.
2. Premere per attivare o per
annullare.
Quando Prolunga cottura è attivo,
compare un minuto ulteriore.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cottura automatica
Per utilizzare i programmi automatici,
occorre tarare l'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura dispone di
programmi automatici per la cottura. Le
categorie possono essere scelte dal
pannello dei comandi. Fare riferimento
all'Indice dei cibi fornito con questa
apparecchiatura per la corrispondenza
tra categorie di cottura e pietanze
d'esempio. Utilizzarlo come aiuto per la
cottura. I programmi automatici utilizzano
temperatura, funzione cottura e tempo
preimpostati.
Utilizzare gli accessori
consigliati. Fare riferimento
al capitolo "Consigli e
suggerimenti".
Cottura automatica: categorie
Simbolo Categoria
Cottura
Cottura arrosto
www.electrolux.com16
Simbolo Categoria
Cottura cibi confezionati
Pietanze al forno
Pizza
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Scegliere la pietanza e la categoria
dall'indice dei cibi.
3. Scegliere la categoria sul pannello
dei comandi.
4. Seguire le informazioni sul display.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
ATTENZIONE!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Termosonda
Le due temperature da impostare sono:
la temperatura del forno e la temperatura
interna.
La termosonda misura la temperatura
interna della carne. Quando la carne
raggiunge la temperatura desiderata,
l'apparecchiatura si disattiva.
AVVERTENZA!
Usare solo la termosonda in
dotazione o componenti di
ricambio adatti.
La termosonda deve
rimanere all'interno della
carne e nella presa in fase di
cottura.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Posizionare la punta della
termosonda nella parte centrale della
carne.
3. Mettere la spina della termosonda
nella presa sulla parte frontale
dell'apparecchiatura.
Il display mostra il simbolo della
termosonda.
4. Utilizzare lo Shuttle entro 5 secondi
per impostare la temperatura interna.
5. Impostare la funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
L'apparecchiatura calcola un orario fine
approssimativo. L’orario di fine è
differente a seconda delle quantità di
cibo, delle temperature del forno
impostate (minimo 120°C) e delle
modalità di funzionamento.
L'apparecchiatura stima il tempo di fine
cottura intorno ai 30 minuti.
6. Per modificare la temperatura
interna, premere
.
Quando la carne raggiunge la
temperatura interna impostata, viene
emesso un segnale acustico.
ITALIANO 17
L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
7. Sfiorare il tasto sensore per arrestare
il segnale.
8. Estrarre la spina della termosonda
dalla presa e rimuovere la carne dal
forno.
ATTENZIONE!
La termosonda è calda. Vi è
il rischio di scottature.
Prestare attenzione quando
si rimuove la punta e la
spina della termosonda.
9.2 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto griglia.
Ripiano a filo e lamiera dolci insieme:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
www.electrolux.com18
Tutti gli accessori hanno
degli incavi sulla parte
superiore delle estremità
di destra e di sinistra al
fine di aumentare la
sicurezza. Gli incavi
fungono anche da
dispositivi
antiribaltamento.
Lo spesso bordo attorno
alla griglia serve ad
evitare la caduta delle
pentole.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menù: Favoriti. È possibile memorizzare
20 programmi.
Salvare un programma
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Impostare una funzione cottura dal
menù: Cottura automatica.
3. Sfiorare ripetutamente fino a che
sul display non compare: SALVA.
4. Premere
per confermare.
Il display visualizza le prime posizioni di
memoria libere.
5. Premere per confermare.
6. Inserire il nome del programma.
La prima lettera lampeggia.
7. Utilizzare lo Shuttle per cambiare
lettera.
8. Premere .
La lettera successiva lampeggia.
9. Se necessario, ripetere il passaggio
7.
10. Tenere premuto per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
libera, utilizzare lo Shuttle e premere
per sovrascrivere un programma
esistente.
Si può cambiare il nome di un
programma nel menù: Rinomina
programma.
Attivazione del programma
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare il menù: Favoriti.
3. Premere per confermare.
4. Selezionare il nome del programma
preferito.
5. Premere
per confermare.
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
È possibile attivare la
Sicurezza bambini solo
quando la funzione Cottura
automatica è attiva.
La Sicurezza bambini evita l'attivazione
accidentale dell'apparecchiatura.
ITALIANO 19
Se la funzione Pirolisi è
attiva, la porta si blocca
automaticamente.
Compare un messaggio sul
display quando si sfiora un
tasto sensore.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Sfiorare contemporaneamente e
fino a che il display non visualizza
un messaggio.
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini ripetere il passaggio 2.
10.3 Blocco Tasti
Questa funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivarla solo quando l'apparecchiatura è
in funzione.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Impostare la funzione cottura o
scegliere l'impostazione.
3. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare:
Blocco Tasti.
4. Premere
per confermare.
Se la funzione di pulizia per
pirolisi è attiva, la porta si
blocca e si accende sul
display il simbolo di una
chiave.
Per disattivare la funzione sfiorare . Il
display mostra un messaggio. Premere
nuovamente
, quindi per
confermare.
Se si spegne
l'apparecchiatura, si disattiva
anche la funzione.
10.4 Set + Go
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un tasto
sensore.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Impostare la funzione cottura.
3. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare:
Durata.
4. Per impostare l'ora.
5. Premere ripetutamente fino a
quando sul display non compare: Set
+ Go.
6. Premere per confermare.
Premere un tasto sensore (ad eccezione
di
) per avviare la funzione: Set + Go.
Si avvia la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale acustico.
Blocco Tasti si accende
quando la funzione
cottura è attiva.
Il menù: Impostazioni
base permette di attivare
e disattivare la funzione:
Set + Go.
10.5 Filtro odori
È possibile attivare la funzione nel menù:
Impostazioni base Funziona mentre si
cucina al forno e arrostisce.
Questa funzione adopera energia
supplementare per entrare in funzione.
Il filtro si pulisce
automaticamente ogni 100
ore, anche quando lo si
disattiva dal menù.
È sempre attivo durante la
pulizia per pirolisi.
10.6 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza,
l'apparecchiatura si disattiva
automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo se è attiva una funzione
di riscaldamento e non si modificano le
impostazioni.
Temperatura (°C) Spegnimento
(ore)
30 - 115 12.5
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Electrolux EBSL80ASP Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per