Hilti AG 125/150-A36 Istruzioni per l'uso

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso
AG 125-A36
AG 150-A36
Italiano
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 1
1 Dati per la documentazione
1.1 In riferimento alla presente documentazione
Leggere attentamente la presente documentazione prima di mettere in funzione l'attrezzo. Ciò costituisce
un presupposto fondamentale per un lavoro sicuro ed un utilizzo dell'utensile privo di disturbi.
Rispettare le avvertenze per la sicurezza ed i segnali di avvertimento riportati nella presente documenta-
zione e sul prodotto.
Conservare sempre il manuale d'istruzioni con il prodotto: consegnare l'attrezzo a terze persone solo
unitamente al presente manuale.
1.2 Spiegazioni del disegno
1.2.1 Segnali di avvertimento
I segnali di avvertimento avvisano della presenza di pericoli nell'uso dei prodotti. Le seguenti parole
segnaletiche vengono utilizzate in abbinamento ad un simbolo:
PERICOLO! Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi
o mortali.
ATTENZIONE! Per un pericolo potenzialmente imminente, che può essere causa di lesioni fisiche
gravi o mortali.
PRUDENZA! Situazione potenzialmente pericolosa, che potrebbe causare lievi lesioni alle per-
sone o danni materiali.
1.2.2 Simboli nella documentazione
Nella presente documentazione vengono utilizzati i seguenti simboli:
Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Indicazioni sull'utilizzo ed altre informazioni utili
1.2.3 Simboli nelle figure
Vengono utilizzati i seguenti simboli nelle figure:
Questi numeri rimandano alle figure corrispondenti all'inizio delle presenti istruzioni.
La numerazione indica una sequenza delle fasi di lavoro nell'immagine e può discostarsi dalle fasi
di lavoro nel testo.
I numeri di posizione vengono utilizzati nella figura Panoramica e fanno riferimento ai numeri della
legenda nel paragrafo Panoramica prodotto.
Questo simbolo dovrebbe attirare in particolare la vostra attenzione in caso di utilizzo del pro-
dotto.
1.3 Simboli in funzione del prodotto
1.3.1 Simboli presenti sul prodotto
Sul prodotto vengono utilizzati i seguenti simboli:
Indossare occhiali di protezione
Numero di giri nominale
Rotazioni al minuto
Rotazioni al minuto
Diametro
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
2 Italiano
1.4 Informazioni sul prodotto
I prodotti Hilti sono destinati all'operatore professionista e l'uso, la manutenzione e la cura devono essere
eseguiti esclusivamente da personale autorizzato e preparato. Questo personale deve essere istruito
specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di
pericolo se utilizzati in modo non idoneo o non conforme da personale non opportunamente istruito.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di
richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
Dati prodotto
Smerigliatrice angolare AG 125-A36 | AG 150-A36
Generazione 02
N. di serie
2 Sicurezza
2.1 Indicazioni generali di sicurezza per attrezzi elettrici
ATTENZIONE! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza e le avvertenze. La mancata osservanza delle
indicazioni di sicurezza e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
Sicurezza sul posto di lavoro
Mantenere pulita e ben illuminata la zona di lavoro. Il disordine o le zone di lavoro non illuminate
possono essere fonte di incidenti.
Evitare di lavorare con l'attrezzo elettrico in ambienti soggetti a rischio di esplosioni nei quali si
trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici producono scintille che possono far
infiammare la polvere o i gas.
Tenere lontani i bambini e le altre persone durante l'impiego dell'attrezzo elettrico. Eventuali
distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'attrezzo.
Sicurezza elettrica
Tenere gli attrezzi elettrici al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in
un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra, come tubi, radiatori, fornelli e
frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è collegato a
terra.
Sicurezza delle persone
È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo
elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare attrezzi elettrici quando si è stanchi o
sotto l'effetto di stupefacenti, alcool o farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo
elettrico può provocare gravi lesioni.
Evitare di assumere posture anomale. Cercare di tenere una posizione stabile e di mantenere
sempre l'equilibrio. In questo modo sarà possibile controllare meglio l'attrezzo elettrico in situazioni
inaspettate.
Indossare sempre l'equipaggiamento di protezione personale e gli occhiali protettivi. Se si avrà
cura d'indossare l'equipaggiamento di protezione personale come la mascherina antipolvere, le calzature
antinfortunistiche antiscivolo, l'elmetto di protezione o le protezioni acustiche, a seconda dell'impiego
previsto per l'attrezzo, si potrà ridurre il rischio di lesioni.
Indossare un abbigliamento adeguato. Evitare di indossare vestiti larghi o gioielli. Tenere i capelli,
i vestiti e i guanti lontani da parti in movimento. I vestiti larghi, i gioielli o i capelli lunghi possono
impigliarsi nelle parti in movimento.
Evitare l'accensione involontaria dell'attrezzo. Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima
di collegare la batteria, prima di prenderlo o trasportarlo. Comportamenti come tenere il dito sopra
l'interruttore durante il trasporto o collegare l'attrezzo acceso all'alimentazione di corrente possono
essere causa di incidenti.
Rimuovere gli strumenti di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'attrezzo elettrico.
Un utensile o una chiave che si trovino in una parte in rotazione dell'attrezzo possono causare lesioni.
Se è possibile montare dispositivi di aspirazione o di raccolta della polvere, assicurarsi che questi
siano collegati e vengano utilizzati in modo corretto. L'impiego di un dispositivo di aspirazione della
polvere può diminuire il pericolo rappresentato dalla polvere.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 3
Utilizzo e manovra dell'attrezzo elettrico
Non sovraccaricare l'attrezzo. Impiegare l'attrezzo elettrico adatto per eseguire il lavoro. Uti-
lizzando l'attrezzo elettrico adatto, si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della
gamma di potenza indicata.
Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa più
accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
Rimuovere la batteria prima di procedere con le impostazioni dell'attrezzo, di sostituire gli
accessori o di posare l'attrezzo. Tale precauzione eviterà che l'attrezzo elettrico possa essere messo
in funzione inavvertitamente.
Custodire gli attrezzi elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare
l'utensile a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni.
Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.
Effettuare accuratamente la manutenzione degli attrezzi elettrici. Verificare che le parti mobili
funzionino perfettamente senza incepparsi, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto
tale da limitare la funzione dell'attrezzo elettrico stesso. Far riparare le parti danneggiate prima
d'impiegare l'attrezzo. Molti incidenti sono provocati da una manutenzione scorretta degli attrezzi
elettrici.
Mantenere affilati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio conservati con cura ed affilati
tendono meno ad incastrarsi e sono più facili da guidare.
Utilizzo e cura dell'attrezzo a batteria
Per gli attrezzi elettrici utilizzare esclusivamente le batterie previste allo scopo. L'uso di batterie di
tipo diverso può provocare lesioni e comportare il rischio d'incendi.
Caricare le batterie esclusivamente nei caricabatteria consigliati dal produttore. Se un caricabatteria
previsto per un determinato tipo di batteria viene utilizzato con altri tipi di batterie, sussiste il pericolo di
incendio.
Tenere la batteria non utilizzata lontana da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti di
metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un collegamento tra i contatti. Un eventuale
cortocircuito tra i contatti della batteria potrà dare origine a ustioni o ad incendi.
In caso di impiego errato possono verificarsi fuoriuscite di liquido dalla batteria. Evitare il contatto
con questo liquido. Il liquido fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni cutanee o ustioni. In caso
di contatto casuale, sciacquare con acqua. Se il liquido finisce negli occhi, rivolgersi ad un medico.
2.2 Indicazioni di sicurezza comuni per i lavori di levigatura, di carteggiatura, con spazzole metalli-
che, di lucidatura e di taglio:
Questo attrezzo elettrico può essere impiegato come levigatrice e smerigliatrice da taglio.
Osservare tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le figure e i dati allegati all'attrezzo.
La mancata osservanza di queste indicazioni può essere causa di scosse elettriche, incendi e/o lesioni
di grave entità.
Questo attrezzo elettrico non è adatto per la carteggiatura né per lavori con spazzole metalliche
o per la lucidatura. Gli impieghi per cui non è previsto questo tipo di attrezzo elettrico possono essere
causa di pericoli e lesioni.
Non utilizzare alcun accessorio che non sia stato specificamente previsto e raccomandato dalla
casa costruttrice per questo attrezzo elettrico. Il fatto di riuscire a fissare un accessorio sul proprio
attrezzo elettrico non garantisce un impiego sicuro.
Il numero di giri consentito per l'utensile inserito deve essere perlomeno uguale al numero di giri
massimo indicato sull'attrezzo elettrico. In caso di accessori con velocità di rotazione superiore a
quella ammessa sussiste il rischio che gli accessori si rompano o si stacchino.
Il diametro esterno e lo spessore dell'utensile inserito devono corrispondere ai dati tecnici del
proprio attrezzo elettrico. Non è possibile garantire una protezione sufficiente per l'utente un
controllo adeguato, se gli utensili sono di dimensioni errate.
Gli utensili impiegati con inserto filettato devono essere perfettamente adatti alla filettatura del
mandrino di levigatura. In caso di utensili montati con flangia, il diametro del foro dell'utensile deve
essere adatto al diametro di attacco della flangia. Gli utensili non perfettamente fissati all'attrezzo
elettrico, ruotano in modo irregolare, vibrano considerevolmente e possono provocare la perdita di
controllo dell'attrezzo.
Non utilizzare utensili danneggiati. Prima di ogni utilizzo, controllare gli utensili: verificare che
i dischi da molatura non presentino scheggiature e fenditure, verificare che i platorelli non
presentino fenditure, punti di usura o un forte logoramento, verificare che le spazzole metalliche
non abbiano fili staccati o rotti. Dopo una caduta dell'attrezzo elettrico o dell'utensile, controllare
che questi non abbiano subito danni, oppure utilizzare un attrezzo non danneggiato. Dopo aver
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
4 Italiano
ispezionato ed inserito l'utensile, tenere stessi e le eventuali persone nelle vicinanze fuori dal
piano di rotazione dell'utensile stesso e tenere in funzione l'attrezzo per un minuto alla velocità
massima. Gli utensili danneggiati si rompono quasi sempre durante questo minuto di prova.
Indossare l'equipaggiamento di protezione personale. In base all'impiego, indossare una pro-
tezione integrale per il viso, una protezione per gli occhi o occhiali protettivi. Se necessario,
indossare una mascherina antipolvere, protezioni acustiche, guanti da lavoro o un grembiule
protettivo che impediscano alle piccole particelle di abrasivo e di materiale di raggiungere il corpo
dell'utilizzatore. Gli occhi devono essere protetti dagli eventuali corpi estranei vaganti, provenienti dai
diversi impieghi. La mascherina antipolvere e la protezione per le vie respiratorie devono filtrare la polvere
che si forma durante l'impiego. Un forte rumore prolungato può causare la perdita dell'udito.
Assicurarsi che le altre persone mantengano una distanza di sicurezza dalla propria area di
lavoro. Tutte le persone che si trovano nell'area di lavoro devono indossare l'equipaggiamento di
protezione personale. Eventuali frammenti del pezzo in lavorazione o utensili rotti potrebbero saltare
via e causare lesioni anche al di fuori dell'area di lavoro.
Se si eseguono lavori durante i quali è possibile che l'utensile entri in contatto con cavi elettrici
nascosti, afferrare l'attrezzo elettrico soltanto dalle superfici dell'impugnatura isolate. Il contatto
con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione anche i componenti metallici dell'attrezzo e
causare così una scossa elettrica.
Tenere il cavo di alimentazione lontano dagli utensili in rotazione. Se si perde il controllo dell'attrezzo,
il cavo di alimentazione può essere tagliato o danneggiato e la mano o il braccio dell'utilizzatore possono
entrare in contatto con l'utensile rotante.
Non posare mai l'attrezzo elettrico prima che l'utensile inserito si sia arrestato completamente.
L'utensile rotante può entrare in contatto con la superficie su cui è posato, facendo perdere all'utilizzatore
il controllo dell'attrezzo elettrico.
Non mettere in funzione l'attrezzo elettrico mentre viene trasportato. I vestiti dell'utilizzatore
potrebbero entrare accidentalmente in contatto con l'utensile rotante, il quale potrebbe causare lesioni
all'utilizzatore.
Pulire regolarmente le griglie di ventilazione dell'attrezzo elettrico. La ventola del motore attira la
polvere nella carcassa, e un accumulo di polvere di metallo può causare pericoli di natura elettrica.
Non utilizzare l'attrezzo elettrico in prossimità di materiali infiammabili. Le scintille potrebbero
incendiare questi materiali.
Non utilizzare utensili che richiedano l'uso di refrigerante liquido. L'impiego di acqua o di altri
refrigeranti liquidi può provocare una scossa elettrica.
Contraccolpo e relative indicazioni di sicurezza
Il contraccolpo è la reazione improvvisa in seguito all'inceppamento o al blocco di un utensile rotante, come
un disco da molatura, un platorello, una spazzola metallica, ecc. L'inceppamento o il blocco provocano un
arresto improvviso dell'utensile rotante, che causa a sua volta un'accelerazione incontrollata dell'attrezzo
elettrico nella direzione di rotazione opposta a quella dell'utensile, con perno sul punto di blocco.
Se ad es. un disco da molatura si inceppa o si blocca nel pezzo in lavorazione, il bordo del disco da molatura
immerso nel pezzo in lavorazione può impigliarsi e, di conseguenza, rompere il disco da molatura stesso
o causare un contraccolpo. Il disco da molatura si muove quindi verso l'utilizzatore o si allontana da lui, a
seconda della direzione di rotazione del disco sul punto di blocco. In questo caso può anche rompersi il
disco da molatura.
Un contraccolpo è la conseguenza di un impiego errato o scorretto dell'attrezzo elettrico. Può essere evitato
adottando misure di sicurezza idonee, come descritto di seguito.
Tenere sempre saldamente l'attrezzo elettrico e assumere una posizione del corpo e delle braccia
che permetta di attutire le forze di contraccolpo. Utilizzare sempre l'impugnatura supplementare,
se presente, per avere sempre il massimo controllo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle
forze di reazione al regime massimo. L'utilizzatore può dominare le forze di contraccolpo e di reazione
adottando misure di sicurezza idonee.
Non avvicinare mai le mani agli utensili rotanti. In caso di contraccolpo, l'utensile può toccare la mano
dell'utilizzatore.
Tenere il corpo lontano dall'area in cui si può spostare l'attrezzo elettrico in caso di contraccolpo.
Il contraccolpo spinge l'attrezzo elettrico nella direzione opposta al movimento del disco da molatura sul
punto in cui si è bloccato.
Lavorare con particolare attenzione vicino ad angoli, spigoli affilati, ecc. Evitare che l'utensile
venga scagliato via dal pezzo in lavorazione e che si blocchi. L'utensile rotante si inclina quando
viene a contatto con angoli, spigoli affilati, o quando viene sbalzato via in seguito a un blocco. Questo
provoca una perdita del controllo o un contraccolpo.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 5
Non utilizzare lame per seghe a catena o lame dentate. Gli utensili di questo tipo causano spesso un
contraccolpo o la perdita di controllo dell'attrezzo elettrico.
Indicazioni di sicurezza particolari per lavori di levigatura e di taglio
Utilizzare esclusivamente gli abrasivi omologati per il proprio attrezzo elettrico ed il carter di
protezione previsto per il tipo di abrasivo in questione. Gli abrasivi non previsti per l'attrezzo elettrico
non possono essere schermati in modo sufficiente e non sono sicuri.
Le mole piegate a gomito devono essere montate in modo tale che la loro superficie di levigatura
non sporga oltre il livello del bordo della cappa di protezione. In caso di mola di levigatura montata in
modo errato, sporgente dal bordo della cappa di protezione, non è possibile garantire una schermatura
sufficiente.
Il carter di protezione deve essere applicato saldamente all'attrezzo elettrico e deve essere
regolato per la massima sicurezza, in modo che solo una minima parte dell'abrasivo sia rivolta
verso l'utilizzatore. Il carter di protezione consente di proteggere l'operatore da frammenti, dal contatto
accidentale con abrasivi nonché scintille che potrebbero incendiare gli abiti indossati.
Gli abrasivi devono essere utilizzati esclusivamente per le possibilità di impiego raccomandate.
Ad esempio: non levigare mai con la superficie laterale di un disco da taglio. I dischi da taglio sono
progettati per l'asportazione di materiale con il bordo del disco. Le forze che agiscono lateralmente su
questi tipi di disco possono provocare la rottura del disco stesso.
Utilizzare sempre flange di serraggio integre, di dimensioni e forma giuste per il disco da molatura
scelto. Le flange adatte sorreggono il disco da molatura e riducono così al minimo il rischio di una rottura
del disco. Le flange per dischi da taglio possono differenziarsi dalle flange per altri dischi da molatura.
Non utilizzare dischi da molatura usurati di attrezzi elettrici più grandi. I dischi da molatura per gli
attrezzi elettrici di dimensioni maggiori non sono adatti al numero di giri più elevato degli attrezzi elettrici
più piccoli e possono rompersi.
Ulteriori indicazioni di sicurezza particolari per lavori di taglio
Evitare che il disco da taglio si blocchi ed evitare di esercitare una pressione di appoggio troppo
elevata. Non eseguire tagli di profondità eccessiva. Un sovraccarico del disco da taglio aumenta
la sollecitazione del disco stesso e incrementa la probabilità che il disco si inclini o si blocchi e di
conseguenza aumenta la possibilità di un contraccolpo o di una rottura del disco.
Evitare l'area davanti e dietro il disco da taglio rotante. Se l'utilizzatore avvicina il disco da taglio
al pezzo in lavorazione allontanandolo da sé, in caso di un contraccolpo l'attrezzo elettrico con il disco
rotante verrà scagliato direttamente sull'utilizzatore.
Se il disco da taglio si blocca o se l'utilizzatore interrompe il lavoro, disattivare l'attrezzo e tenerlo
fermo finché il disco si è arrestato completamente. Non tentare mai di estrarre dal taglio il disco
quando è ancora in movimento, altrimenti si può causare un contraccolpo. Rilevare ed eliminare la
causa del blocco.
Non riattivare l'attrezzo elettrico finché si trova nel pezzo in lavorazione. Prima di proseguire con
cautela il taglio, aspettare che il disco raggiunga il suo numero di giri massimo. In caso contrario il
disco può incastrarsi, saltare via dal pezzo in lavorazione o causare un contraccolpo.
Sorreggere le assi o i pezzi in lavorazione di grandi dimensioni, in modo da evitare il rischio di un
contraccolpo in caso di blocco del disco da taglio. I grandi pezzi in lavorazione possono flettersi sotto
il loro stesso peso. Il pezzo in lavorazione deve essere sorretto da entrambi i lati del disco da taglio, sia
nelle vicinanze del taglio, sia ai bordi.
Prestare particolare attenzione in caso di "tagli ad immersione" in pareti esistenti o in altre zone
di cui non si conosce la struttura interna. Il disco da taglio immerso nel materiale può causare un
contraccolpo in caso di taglio di tubazioni del gas o dell'acqua, di cavi elettrici o di altri oggetti.
2.3 Indicazioni di sicurezza aggiuntive
Sicurezza delle persone
Utilizzare questo prodotto solo se in perfette condizioni tecniche di funzionamento.
Non manipolare apportare mai modifiche all'attrezzo.
Evitare di toccare i componenti rotanti - Pericolo di lesioni!
Indossare guanti protettivi anche durante la sostituzione dell'utensile. Un eventuale contatto con l'utensile
utilizzato può causare lesioni da taglio ed ustioni.
Prima di iniziare il lavoro, verificare la categoria di rischio delle polveri che si formeranno durante il
lavoro. Impiegare un aspirapolvere da cantiere con classificazione di protezione rilasciata ufficialmente,
che sia conforme alle disposizioni locali sulla protezione dalla polvere. Le polveri prodotte da alcuni
materiali, come le vernici a contenuto di piombo, alcuni tipi di legno, calcestruzzo / muratura / pietra, che
contengono quarzo, e minerali o metallo, possono essere dannose per la salute.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
6 Italiano
Accertarsi che la postazione di lavoro sia ben ventilata e, all'occorrenza, indossare una mascherina
antipolvere adatta alla polvere prodotta durante la lavorazione. Il contatto o l'inalazione di polvere
possono provocare reazioni allergiche e/o patologie delle vie aeree dell'utente oppure delle persone che
si trovano nelle vicinanze. Alcune polveri, come la polvere di quercia o di faggio sono cancerogene,
soprattutto se combinate ad additivi per il trattamento del legno (cromato, antisettico per legno). I
materiali contenenti amianto devono essere trattati soltanto da personale esperto.
Fare delle pause durante il lavoro ed esercizi per una migliore circolazione sanguigna delle dita. In caso
di lavori prolungati, a causa delle vibrazioni si possono verificare disturbi ai vasi sanguigni o al sistema
nervoso per quanto riguarda dita, mani o polsi.
Sicurezza elettrica
Prima di iniziare a lavorare controllare l'area di lavoro per individuare eventuali cavi elettrici, condutture
del gas o dell'acqua nascosti. Le parti metalliche esterne dell'attrezzo possono causare una scossa
elettrica se, inavvertitamente, viene danneggiato un cavo elettrico.
Utilizzo conforme e cura degli attrezzi elettrici
Non utilizzare dischi da taglio per sgrossare.
Serrare saldamente l'utensile e la flangia. Se l'utensile e la flangia non sono serrati a fondo, sussiste
la possibilità che - dopo l'arresto dell'attrezzo - l'utensile si stacchi dal mandrino durante la frenata del
motore.
Osservare le indicazioni del produttore per utilizzo e conservare i dischi da molatura.
2.4 Utilizzo conforme e cura delle batterie
Rispettare le particolari direttive per il trasporto, la conservazione e l'azionamento delle batterie al litio.
Tenere le batterie lontane dalle alte temperature, dall'irraggiamento diretto del sole e dalle fiamme.
Le batterie non devono essere smontate, schiacciate, riscaldate a temperature superiori a 80°C o
bruciate.
Le batterie danneggiate non devono essere ricaricate ulteriormente utilizzate.
Quando la batteria è troppo calda al tatto, è possibile che sia difettosa. Posizionare l'attrezzo in un luogo
non infiammabile o ad una distanza sufficiente dai materiali infiammabili, dove può essere tenuto sotto
controllo, e lasciarlo raffreddare. Dopo che la batteria si è raffreddata, contattare il Centro Riparazioni
Hilti.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 7
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
8 Italiano
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 9
3 Descrizione
3.1 Panoramica del prodotto
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
10 Italiano
@
Pulsante di sbloccaggio del carter di prote-
zione
;
Pulsante di bloccaggio del mandrino
=
Feritoie di ventilazione
%
Tasto di sbloccaggio con funzione supple-
mentare di attivazione dell'indicatore del
livello di carica
&
Batteria
(
Blocco dell'accensione
)
Interruttore on/off (acceso/spento)
+
Impugnatura laterale antivibrazioni
§
Mandrino
/
Carter di protezione standard
:
Flangia di serraggio con guarnizione O-
Ring
Mola da taglio / mola da sgrosso
$
Dado di bloccaggio
£
Dado di serraggio rapido Kwik lock (optio-
nal)
|
Chiave di serraggio
3.2 Utilizzo conforme
Il prodotto descritto è una smerigliatrice angolare azionata a batteria e guidata a mano. L'attrezzo è destinato
al taglio e alla sgrossatura di materiali metallici e minerali, nonché alla foratura di piastrelle senza l'uso di
acqua. Può essere utilizzato esclusivamente per il taglio e la molatura a secco.
Operazioni di taglio, taglio longitudinale, e sgrossatura di materiali minerali sono consentite solamente in
caso di utilizzo del corrispondente carter di protezione (disponibile come optional).
In linea di principio, per lavorazioni di materiali di fondo di natura minerale quali calcestruzzo o pietra, si
consiglia di utilizzare una cappa di aspirazione polvere in combinazione con un aspiratore Hilti concepiti
allo scopo. In tal modo l'operatore è protetto e si aumenta la durata dell'attrezzo e del relativo utensile.
Per questo prodotto utilizzare esclusivamente le batterie al litio Hilti della serie B 36.
Per queste batterie utilizzare esclusivamente i caricabatteria Hilti della serie C4/36.
3.3 Dotazione
Smerigliatrice angolare, impugnatura laterale, carter di protezione standard, coperchio anteriore, flangia di
bloccaggio, dado di serraggio, chiave di serraggio, istruzioni per l'uso.
3.4 Protezione dell'attrezzo in funzione della temperatura
La protezione del motore in funzione della temperatura controlla la potenza assorbita e la temperatura del
motore, proteggendo così l'attrezzo dal surriscaldamento.
In caso di sovraccarico del motore dovuto ad un'eccessiva pressione di appoggio, la potenza dell'attrezzo
diminuisce notevolmente o l'attrezzo può arrestarsi completamente.
In caso di arresto o di riduzione del numero di giri a causa di un sovraccarico è necessario alleggerire il
carico dell'attrezzo e lasciarlo in funzione a vuoto per circa 30 secondi.
3.5 Carter di protezione con coperchio anteriore
Per sgrossare con dischi da molatura rettilinei e per il taglio con dischi da taglio durante la lavorazione
di materiali in metallo, utilizzare soltanto il carter di protezione standard con coperchio anteriore.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 11
3.6 Carter di protezione antipolvere per lavori di taglio DC-EX 125/5" C carter di protezione com-
patto (accessorio)
Per il taglio di materiali di fondo di natura minerale con dischi di taglio/levigatura diamantati è necessario
utilizzare il carter di protezione compatto DC-EX 125/5" C.
ATTENZIONE La lavorazione del metallo con questo carter non è consentita.
3.7 Carter di protezione antipolvere (levigatura) DG-EX 125/5" (accessorio)
Il sistema di levigatura è adatto solo per la levigatura occasionale di materiali minerali con mole a tazza
diamantate.
ATTENZIONE La lavorazione del metallo con questo carter non è consentita.
3.8 Materiale di consumo
Devono essere utilizzate esclusivamente mole legate in resina e rinforzate in fibra per max Ø 125 mm o max.
Ø 150 mm, omologate per una velocità periferica di 80 m/s.
Lo spessore del disco per quanto riguarda le mole da sgrosso dev'essere di max. 6,4 mm e per le mole da
taglio max. 2,5 mm.
PRUDENZA! Per l'esecuzione di tagli trasversali e longitudinali con mole da taglio utilizzare sempre il
carter di protezione standard con copertura anteriore supplementare oppure un carter di protezione
antipolvere completamente chiuso.
Mole
Applicazione Sigla Fondo
Mola da taglio abrasiva Taglio con abra-
sivo, taglio longitu-
dinale
ACD metallica
Disco da taglio diamantato Taglio con abra-
sivo, taglio longitu-
dinale
DC-TP, DC-D (SPX,
SP, P)
minerale
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
12 Italiano
Applicazione Sigla Fondo
Mola da sgrosso abrasiva Sgrossatura AGD, AFD, AND metallica
Mola da sgrosso diamantata Sgrossatura DG-CW (SPX, SP,
P)
minerale
Corona di perforazione diamantata Foratura di pia-
strelle
DD-M14 minerale
Abbinamento dei dischi all'equipaggiamento utilizzato
Pos. Attrezzatura ACD AG-D AF-D AN-D DGCW DCD DD-M14
A Carter di protezione X X X X X X X
B Carter anteriore (in
collegamento con A)
X - - - - X -
C Cappa per superfici
DGEX 125/5"
- - - - X - -
D Cappa compatta DC-
EX 125/5" C (in combi-
nazione con A)
- - - - - X -
E Impugnatura laterale X X X X X X X
F Impugnatura a staffa DC
BG 125 (opzionale per E)
X X X X X X X
G Dado di bloccaggio X X X X X X -
H Flangia di serraggio X X X X X X -
I
Kwik lock (optional per
G)
X X X X - X -
3.9 Indicatore della batteria al litio
Il livello di carica della batteria al litio viene visualizzato toccando uno dei due tasti di sblocco della batteria.
Stato Significato
4 LED sono accesi. Stato di carica: da 75% a 100%
3 LED sono accesi. Stato di carica: da 50% a 75%
2 LED sono accesi. Stato di carica: da 25% a 50%
1 LED è acceso. Stato di carica: da 10% a 25%
1 Il LED lampeggia. Stato di carica: < 10%
Nota
Durante e immediatamente dopo il lavoro non è possibile richiamare il livello di carica della batteria. Se
i LED dell'indicatore del livello di carica della batteria lampeggiano, attenersi alle indicazioni riportate
nel capitolo Supporto in caso di anomalie.
4 Dati tecnici
4.1 Smerigliatrice angolare
AG 125A36 AG 150A36
Tensione nominale
36 V 36 V
Numero di giri nominale
9.500 giri/min 8.500 giri/min
Massimo diametro della mola
125 mm 150 mm
Peso secondo la procedura EPTA
01/2003
3,5 kg 3,5 kg
Filettatura mandrino
M14 M14
Lunghezza mandrino
22 mm 22 mm
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 13
4.2 Informazioni sulla rumorosità e valori delle vibrazioni calcolati secondo la norma EN 60745
I valori relativi alla pressione acustica e alle vibrazioni riportati nelle presenti istruzioni sono stati misurati
secondo una procedura standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare i diversi attrezzi elettrici.
Sono adatti anche ad una valutazione preventiva delle esposizioni.
I dati indicati rappresentano le principali applicazioni dell'attrezzo. Se l'attrezzo elettrico viene impiegato
per altre applicazioni, con accessori diversi o con un'insufficiente manutenzione, i dati possono variare. Ciò
potrebbe aumentare considerevolmente il valore delle esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Per una valutazione precisa delle esposizioni, occorre anche tenere conto degli intervalli di tempo in cui
l'attrezzo è spento oppure è acceso ma non è in uso. Ciò potrebbe ridurre considerevolmente il valore delle
esposizioni per l'intera durata di utilizzo.
Attuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l'utilizzatore dall'effetto dei rumori e/o delle vibrazioni,
come ad esempio: effettuare la manutenzione degli attrezzi elettrici e degli utensili, tenere le mani calde,
organizzare le fasi di lavoro.
Valori relativi all'emissione di rumori calcolati secondo la norma EN 60745
Pressione acustica d'emissione (L
pA
)
80 dB(A)
Incertezza pressione acustica (K
pA
)
3 dB(A)
Livello di potenza sonora (L
WA
)
91 dB(A)
Incertezza livello di potenza sonora (K
WA
)
3 dB(A)
Valori complessivi sulle vibrazioni (somma vettoriale di tre direzioni), calcolati secondo EN 60745
Altre applicazioni, come il taglio, possono provocare livelli diversi di vibrazioni.
AG 125A36 AG 150A36
Levigatura di superfici con l'impugna-
tura a vibrazioni ridotte (a
h,AG
)
3,2 m/s² 4,6 m/s²
Incertezza (K)
1,5 m/s² 1,5 m/s²
5 Messa in funzione
5.1 Inserimento della batteria
PRUDENZA
Pericolo di lesioni. A causa di azionamento involontario della smerigliatrice angolare.
Prima di inserire la batteria assicurarsi che la smerigliatrice angolare sia spenta e che sia attivato il
blocco di commutazione.
PRUDENZA
Pericolo elettrico. A causa di contatti sporchi è possibile che si verifichi un cortocircuito.
Prima di inserire la batteria nell'attrezzo, accertarsi che i contatti della batteria stessa ed i contatti
presenti nella smerigliatrice angolare siano privo di corpi estranei.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
14 Italiano
PRUDENZA
Pericolo di lesioni. Se la batteria non è correttamente inserita, può cadere dall'attrezzo.
Controllare che la batteria sia saldamente inserita nell'attrezzo, affinché non possa cadere fuori e
mettere in pericolo l'operatore o altre persone.
Introdurre la batteria e controllare che sia fermamente inserita nell'attrezzo.
5.2 Prelevare la batteria
Prelevare la batteria.
5.3 Montaggio dell'impugnatura laterale
Avvitare l'impugnatura laterale ad una delle boccole filettate previste.
5.4 Montaggio o smontaggio del carter di protezione
PRUDENZA
Pericolo di lesioni. L'utensile può essere caldo o tagliente.
Indossare appositi guanti di protezione durante il montaggio, lo smontaggio, i lavori di regolazione
e gli interventi di eliminazione delle anomalie.
Attenersi alle istruzioni di montaggio del carter di protezione in questione.
5.4.1 Montaggio del carter di protezione
Nota
Il carter di protezione è provvisto di alette di riferimento grazie alle quali può essere montato
esclusivamente se adatto allo specifico attrezzo. Le alette di riferimento del carter di protezione si
incastrano nell'apposito attacco dell'attrezzo.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 15
1. Posizionare il carter di protezione sul collare del mandrino in modo tale che le due tacche triangolari sul
carter e sull'attrezzo siano allineate.
2. Premere il carter di protezione sul collare del mandrino.
3. Premere il pulsante di sbloccaggio del carter.
4. Ruotare il carter di protezione sino a farlo scattare in sede e a far tornare la manopola di sbloccaggio
nella posizione iniziale.
5.4.2 Regolazione del carter di protezione
Premere il pulsante di sbloccaggio del carter e ruotare il carter di protezione nella posizione desiderata
finché non si innesta.
5.4.3 Rimozione del carter di protezione
1. Premere il pulsante di sbloccaggio del carter e ruotare il carter di protezione finché i due segni triangolari
sul carter stesso e sull'attrezzo non sono allineati.
2. Rimuovere il carter di protezione.
5.5 Montaggio o smontaggio del coperchio anteriore
Nota
Qualora si lavori con il coperchio anteriore, questo dovrà essere inserito sul carter di protezione.
1. Posizionare il coperchio anteriore con il lato chiuso sul carter di protezione standard finché la chiusura
non si innesta.
2. Per lo smontaggio aprire la chiusura del coperchio anteriore e rimuoverlo dal carter di protezione
standard.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
16 Italiano
5.6 Posizionamento del carter compatto DC-EX 125/5" C
Posizionare il carter compatto in modo che l'interruttore ON/OFF sia sempre liberamente accessibile ed
utilizzabile.
5.7 Montaggio o smontaggio dell'utensile
PRUDENZA
Pericolo di lesioni. L'utensile si può surriscaldare.
In occasione del cambio utensile, indossare appositi guanti di protezione.
Nota
Le mole diamantate devono essere sostituite non appena si percepisce un evidente calo delle
prestazioni di taglio o levigatura. In linea di massima, ciò si verifica quando l'altezza dei segmenti
diamantati è inferiore ai 2 mm.
Altri tipi di mole devono essere sostituite non appena le prestazioni di taglio risultano evidentemente
compromesse oppure le parti della smerigliatrice angolare (oltre alla mola) durante il lavoro entrano in
contatto con il materiale in lavorazione.
Le mole abrasive devono essere sostituite una volta scadute.
5.7.1 Montare l'accessorio
1. Prelevare la batteria. Pagina 14
2. Verificare che sia presente l'O-ring all'interno della flangia di serraggio e che non presenti danneggiamenti.
Risultato
L'O-ring è danneggiato.
Non è presente alcun O-ring nella flangia di serraggio.
Inserire una nuova flangia di serraggio con O-ring.
3. Posizionare la flangia di serraggio sul mandrino in modo tale da evitare torsioni e deformazioni.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
Italiano 17
4. Applicare l'utensile.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni. In caso di frenata del motore è possibile che l'utensile si stacchi dall'attrezzo.
Prima di afferrare l'utensile o il mandrino, attendere finché l'utensile non si è completamente
arrestato.
Serrare l'utensile e la flangia di serraggio con l'apposito dado di serraggio, in modo che, in caso
di frenata del motore, non cada alcun pezzo dal mandrino.
5. Avvitare i dadi di serraggio in base all'utensile impiegato.
6. Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino.
7. Serrare il dado di bloccaggio con l'apposita chiave e rilasciare quindi il pulsante di bloccaggio del
mandrino, togliendo la chiave di serraggio.
5.7.2 Smontaggio dell'utensile
1. Prelevare la batteria. Pagina 14
PRUDENZA
Pericolo di rottura e distruzione. Quando viene premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino
mentre il mandrino è in funzione, è possibile che l'utensile si stacchi.
Premere il pulsante di bloccaggio del mandrino solo quando l'attrezzo è fermo.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino.
3. Allentare il dado di serraggio rapido inserendo la chiave di serraggio e ruotandola in senso antiorario.
4. Rilasciare il pulsante di bloccaggio del mandrino ed estrarre l'utensile.
5.7.3 Montaggio dell'utensile con dado a serraggio rapido Kwik lock
PRUDENZA
Pericolo di rottura. A causa di un'usura eccessiva è possibile che il dado di serraggio rapido
Kwik lock si rompa.
Accertarsi che durante il lavoro il dado di serraggio rapido Kwik lock non venga in alcun modo in
contatto con il materiale di fondo.
Non utilizzare dadi di serraggio rapido Kwik lock danneggiati.
Nota
In luogo del dado di serraggio è possibile utilizzare come opzione il dado di serraggio rapido Kwik lock.
In questo modo è possibile sostituire gli accessori senza bisogno di utensili aggiuntivi.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
18 Italiano
1. Prelevare la batteria. Pagina 14
2. Pulire la flangia di serraggio e il dado di serraggio rapido.
3. Posizionare la flangia di serraggio sul mandrino.
4. Applicare l'utensile.
5.
Avvitare il dado di serraggio rapido Kwik lock finché non viene in contatto con l'utensile inserito.
La dicitura Kwik lock è visibile quando il dado di serraggio è avvitato.
6. Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino.
7.
Ruotare l'accessorio manualmente, con forza, in senso orario, finché il dado a serraggio rapido Kwik lock
non è ben saldo, infine, rilasciare la manopola di arresto del mandrino.
5.7.4 Smontaggio dell'utensile con dado a serraggio rapido Kwik lock
1. Prelevare la batteria. Pagina 14
PRUDENZA
Pericolo di rottura e distruzione. Quando viene premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino
mentre il mandrino è in funzione, è possibile che l'utensile si stacchi.
Premere il pulsante di bloccaggio del mandrino solo quando l'attrezzo è fermo.
2. Premere e tenere premuto il pulsante di bloccaggio del mandrino.
3.
Allentare il dado a serraggio rapido Kwik lock, ruotando manualmente il dado di bloccaggio rapido in
senso antiorario.
4.
Qualora non risultasse possibile allentare manualmente il dado a bloccaggio rapido Kwik lock, inserire
una chiave sul dado stesso e ruotarlo in senso antiorario.
Nota
Non utilizzare mai pinze per tubi, in modo che il dado di serraggio rapido Kwik lock non venga
danneggiato.
5. Rilasciare il pulsante di bloccaggio del mandrino ed estrarre l'utensile.
6 Utilizzo
6.1 Levigatura
PRUDENZA
Pericolo di lesioni. L'utensile può bloccarsi o rimanere agganciato improvvisamente.
Utilizzare l'attrezzo con l'impugnatura laterale (opzionale con l'impugnatura a staffa) e tenerlo
saldamente con entrambe le mani.
Printed: 14.12.2016 | Doc-Nr: PUB / 5246587 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hilti AG 125/150-A36 Istruzioni per l'uso

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Istruzioni per l'uso