Ingco AG900285 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
INGCO Global
EN
Angle Grinder
AG90028 AG90028-4 AG90028-6 AG90028-8 AG90028-9 AG90028S UAG90028
UAG900285 UAG90028-9 AG900285 AG900285-4 AG900285-6 AG900285-8
UAG90028-91 AG900285-9 AG900285S AG900283
2|Italiano
I simboli nel manuale di istruzioni e l'etichetta sullo strumento
Doppio isolamento per una protezione aggiuntiva.
Leggere il manuale di istruzioni prima dell'uso.
Conformità CE.
Indossare occhiali di sicurezza, protezioni per l'udito e maschera antipolvere.
I prodotti elettrici di scarto non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si
prega di rici
clare dove esistono strutture adatte. Verificare con l'autorità locale o il
rivenditore per consigli sul riciclaggio.
Avviso di sicurezza.
Si prega di utilizzare solo gli accessori supportati dal produttore.
AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DELLUTENSILE ELETTRICO
3|Italiano
AVVERTENZA Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni.
La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse
elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
Salvare tutti gli avvisi e le istruzioni per riferimento futuro.
Il termine utensile elettriconelle avvertenze si riferisce allutensile elettrico
alimentato dalla rete (con cavo) o allutensile elettrico a batteria (senza fili).
1)
Sicurezza area di lavoro
a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Le aree
disordinate e scure invitano agli incidenti.
b) Non azionare gli elettroutensili in atmosfere esplosive, come
in presenza di liquidi infiammabili, gas o polvere. Gli utensili
elettrici creano scintille che possono accendere la polvere o i fumi.
c) Tenere lontani i bambini e gli astanti mentre si utilizza un
utensile elettrico. Le distrazioni possono farti perdere il controllo.
2)
Sicurezza elettrica
a) Le spine dell'utensile elettrico devono corrispondere alla presa. Non
modificare mai in alcun modo la spina. Non utilizzare spine adattatrici
con utensili elettrici dotati di messa a terra. Spine non modificate e prese
corrispondenti ridurranno il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto del corpo con superfici con messa a terra come
tubi, radiatori, cucine e frigoriferi. Vi è un aumento del rischio di scosse
elettriche se il proprio corpo è collegato a terra o è a terra.
c) Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o all'umidità. L'ingresso di
acqua in un utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non abusare del cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare,
tirare o scollegare l'utensile elettrico. Tenere il cavo lontano da
fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. I cavi
danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Quando si utilizza un utensile elettrico all'aperto, utilizzare una
prolunga adatta per l'uso all'aperto. L'uso di un cavo adatto all'uso
esterno riduce il rischio di scosse elettriche.
f) Se è inevitabile utilizzare un elettroutensile in un luogo umido,
4|Italiano
usare un'alimentazione protetta da dispositivo di corrente residua (RCD).
L'uso di un RCD riduce il rischio di scosse elettriche.
3)
Sicurezza personale
a) Stai attento, osserva quello che stai facendo e usa il buon
senso quando utilizzi un utensile elettrico. Non utilizzare un
utensile elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol
o farmaci. Un momento di disattenzione durante l'utilizzo degli
utensili elettrici può provocare gravi lesioni personali.
b) Utilizzare dispositivi di protezione individuale. Indossare
sempre una protezione per gli occhi. Dispositivi di protezione
come maschere antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo,
elmetti o protezioni per l'udito utilizzati in condizioni appropriate
ridurranno le lesioni personali.
c) Prevenire l'avviamento involontario. Assicurarsi che l'interruttore sia
in posizione off prima di collegarlo alla fonte di alimentazione e/o alla
batteria, sollevare o trasportare lo strumento. Trasportare utensili
elettrici con il dito sull'interruttore o energizzare utensili elettrici che hanno
l'interruttore acceso provoca incidenti.
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave inglese
prima di accendere l'utensile elettrico. Una chiave lasciata
attaccata a una parte rotante dell'utensile elettrico può provocare
lesioni personali.
e) Non esagerare. Mantieni sempre un appoggio e un equilibrio
adeguati. Ciò consente un migliore controllo dell'utensile elettrico in
situazioni impreviste.
f) Vestirsi adeguatamente. Non indossare abiti larghi o gioielli.
Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti in
movimento. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi
nelle parti in movimento.
g) Se sono previsti dispositivi per il collegamento di impianti di
aspirazione e raccolta della polvere, assicurarsi che questi
siano collegati e utilizzati correttamente. L'uso della raccolta
della polvere può ridurre i rischi legati alla polvere.
4)
Uso e manutenzione dello strumento
a) Non forzare l'utensile elettrico. Usa l'elettroutensile giusto per la tua
applicazione. L'utensile elettrico corretto svolgerà il lavoro in modo
migliore e più sicuro alla velocità per cui è stato progettato.
b) Non utilizzare l'elettroutensile se l'interruttore non lo accende e
non lo spegne. Qualsiasi utensile elettrico che non può essere
controllato con l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
5|Italiano
c)
Scollegare la spina dalla fonte di alimentazione e/o il pacco
batteria dall'utensile elettrico prima di effettuare qualsiasi
regolazione, cambiare accessori o riporre l'utensile elettrico
.
Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avviamento
accidentale dell'utensile elettrico.
d)
Conservare gli utensili elettrici inattivi fuori dalla portata di
ciascuno dei bambini e non consentire a persone che non
hanno familiarità con l'utensile elettrico o con queste istruzioni
di utilizzare l'utensile elettrico.
Gli utensili elettrici sono pericolosi
nelle mani di utenti inesperti.
e)
Manutenzione degli utensili elettrici. Verificare il
disallineamento o il grippaggio delle parti in movimento, la
rottura delle parti e qualsiasi altra condizione che possa
influenzare il funzionamento dell'elettroutensile. Se
danneggiato, far riparare l'utensile elettrico prima dell'uso.
Molti
incidenti sono causati da utensili elettrici mal tenuti.
f)
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti.
Gli utensili da
taglio correttamente mantenuti con lame affilate hanno meno
probabilità di incepparsi e sono più facili da controllare.
g)
Utilizzare l'utensile elettrico, gli accessori e le punte degli
utensili ecc. in conformità con queste istruzioni, tenendo conto
delle condizioni di lavoro e del lavoro da eseguire.
L'uso
dell'utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste
potrebbe comportare una situazione pericolosa.
5) Assistenza
a)
Far riparare l'utensile elettrico da un tecnico qualificato che utilizza
solo prodotti identici.
Ciò garantirà il mantenimento della sicurezza
dell'utensile elettrico.
6|Italiano
Istruzioni di sicurezza per tutte le funzioni
Avvertenze di sicurezza comuni per operazioni di molatura, levigatura, spazzolatura
metallica, lucidatura o taglio abrasivo:
a)
Questo utensile elettrico è concepito per funzionare come smerigliatrice, levigatrice, spazzola
metallica, lucidatrice o utensile da taglio.
Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le
illustrazioni e le specifiche fornite con questo utensile elettrico. La mancata osservanza di tutte le istruzioni
elencate di seguito può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
b)
Si sconsiglia di eseguire operazioni come levigatura, levigatura, spazzolatura metallica, lucidatura o
troncatura con questo utensile elettrico.
Le operazioni per le quali l'utensile elettrico non è stato progettato
possono creare pericolo e causare lesioni personali.
c)
Non utilizzare accessori non specificamente progettati e consigliati dal produttore dell'utensile.
Solo
perché l'accessorio può essere collegato all'utensile elettrico, non garantisce un funzionamento sicuro.
d)
La velocità nominale dell'accessorio deve essere almeno uguale alla velocità massima indicata
sull'utensile elettrico
. Gli accessori che funzionano più velocemente della loro velocità nominale possono
rompersi e volare via.
e)
Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientrare nella capacità nominale dell'utensile
elettrico.
Gli accessori di dimensioni errate non possono essere adeguatamente custoditi o controllati.
f)
Il montaggio filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino della mola.
Per
gli accessori montati tramite flange, il foro dell'albero dell'accessorio deve corrispondere al diametro di
posizionamento della flangia. Gli accessori che non corrispondono al corretto montaggio dell'utensile elettrico
si sbilanciano, vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo.
g)
Non utilizzare un accessorio danneggiato. Prima di ogni utilizzo, ispezionare l'accessorio;
mole abrasive, scheggiature e crepe, platorello per crepe, strappi o usura eccessiva, spazzola
metallica e fili allentati o incrinati. Se l'utensile elettrico o l'accessorio cade, ispezionare
eventuali danni o installare un accessorio non danneggiato. Dopo aver ispezionato e installato
un accessorio, posizionare se stesso e gli astanti lontano dal piano dell'accessorio rotante e
far funzionare l'utensile elettrico alla massima velocità a vuoto per un minuto.
Gli accessori
danneggiati normalmente si rompono durante questo periodo di prova.
h)
Indossare dispositivi di protezione individuale. A seconda dell'applicazione, utilizzare
visiera, occhiali di sicurezza o maschere di sicurezza. Se è caso, indossare una maschera
antipolvere, protezioni per l'udito, guanti e grembiule da officina in grado di fermare piccoli
frammenti abrasivi o di pezzi in lavorazione. La protezione per gli occhi deve essere in grado
di fermare i detriti volanti generati dalle varie operazioni
. La maschera antipolvere o il respiratore
devono essere in grado di filtrare le particelle generate dall'operazione. L'esposizione prolungata al
rumore ad alta intensità può causare la perdita dell'udito.
i)
Tenere gli astanti a distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque acceda all'area di
lavoro deve indossare i dispositivi di protezione individuale
. Frammenti del pezzo in lavorazione
o di un accessorio rotto possono volare via e causare lesioni al di fuori dell'area operativa immediata
7|Italiano
e l'accumulo eccessivo di polvere di metallo può causare rischi elettrici.
o)
Non azionare l'utensile elettrico vicino a materiali infiammabili
. Le scintille potrebbero
incendiare questi materiali.
p)
Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi.
L'uso di acqua o altri liquidi
refrigeranti può provocare folgorazione o scosse elettriche.
Ulteriori istruzioni di sicurezza per tutte le operazioni
Contraccolpi e avvertenze correlate
Il contraccolpo è una reazione improvvisa a una ruota rotante, un platorello, una spazzola o qualsiasi
altro accessorio schiacciato o impigliato. Il pizzicamento o l'impigliamento provoca il rapido stallo
dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la forzatura incontrollata dell'utensile elettrico nella
direzione opposta alla rotazione dell'accessorio nel punto di legatura.
Ad esempio, se una mola abrasiva viene impigliata o pizzicata dal pezzo, il bordo della mola che sta
entrando nel punto di presa può scavare nella superficie del materiale provocando la fuoriuscita della
mola. La ruota può saltare verso o allontanarsi dall'operatore, a seconda della direzione del movimento
della ruota nel punto di pizzicamento. Anche le mole abrasive possono rompersi in queste condizioni.
Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dell'utensile elettrico e/o di procedure o condizioni
operative errate e può essere evitato adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito.
a) Mantenere una presa salda sull'utensile elettrico e posizionare il corpo e il braccio in modo da resistere
alle forze di contraccolpo. Utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria, se prevista, per il massimo controllo
del contraccolpo o della reazione di coppia durante l'avviamento. L'operatore può controllare le reazioni di
torsione o le forze di contraccolpo, se vengono prese le dovute precauzioni.
b) Non avvicinare mai la mano all'accessorio rotante. L'accessorio potrebbe contrarsi sulla mano.
c) Non posizionare il corpo nell'area in cui l'utensile elettrico si muoverà in caso di contraccolpo. Il contraccolpo
spingerà l'utensile nella direzione opposta al movimento della ruota nel punto di impigliamento.
d) Prestare particolare attenzione quando si lavora su angoli, spigoli vivi, ecc. Evitare di far rimbalzare e
impigliare l'accessorio. Angoli, spigoli vivi o rimbalzi hanno la tendenza a impigliare l'accessorio rotante e
causare la perdita di controllo o il contraccolpo.
e) Non attaccare una lama per sega a catena per intagliare il legno o una lama per sega dentata. Tali
lame creano frequenti contraccolpi e perdita di controllo.
8|Italiano
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per le operazioni di molatura e troncatura
Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di smerigliatura e troncatura abrasivi:
a) Utilizzare solo i tipi di ruote consigliati per il proprio utensile elettrico e la protezione
specifica progettata per la ruota selezionata. Le ruote per le quali l'elettroutensile non è stato
progettato non possono essere adeguatamente protette e non sono sicure.
b) La superficie di molatura delle mole a centro depresso deve essere montata al di sotto
del piano del bordo di protezione. Una ruota montata in modo improprio che sporge attraverso
il piano di protezione non può essere adeguatamente protetto.
c) La protezione deve essere saldamente fissata all'utensile elettrico e posizionata per la
massima sicurezza, in modo che la minima quantità di ruota sia esposta verso l'operatore.
La protezione aiuta a proteggere l'operatore da frammenti di ruota rotti, contatto accidentale con
la ruota e scintille che potrebbero incendiare gli indumenti.
d) Le ruote devono essere utilizzate solo per le applicazioni consigliate. Ad esempio: non
molare con il lato del disco da taglio. I dischi da taglio abrasivi sono destinati alla rettifica
periferica, le forze laterali applicate a questi dischi possono provocarne la frantumazione.
e) Utilizzare sempre flange delle ruote non danneggiate della dimensione e della forma
corrette per la ruota selezionata. Le flange della ruota adeguate supportano la ruota riducendo
così la possibilità di rottura della ruota. Le flange dei dischi da taglio possono essere diverse dalle
flange delle mole.
f) Non utilizzare ruote consumate da utensili elettrici più grandi. La ruota destinata a un
utensile elettrico più grande non è adatta alla velocità più elevata di un utensile più piccolo e
potrebbe scoppiare.
9|Italiano
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per le operazioni di interruzione
Avvertenze di sicurezza aggiuntive specifiche per le operazioni di taglio abrasivo:
a) Non “inceppare” il disco da taglio o esercitare una pressione eccessiva. Non tentare di eseguire una
profondità di taglio eccessiva. Il sovraccarico della ruota aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o al
grippaggio della ruota nel taglio e la possibilità di contraccolpo o rottura della ruota.
b) Non posizionare il corpo in linea con e dietro la ruota rotante. Quando la ruota, nel punto di
lavoro, si sta allontanando dal vostro corpo, l'eventuale contraccolpo potrebbe spingere la ruota che gira
e l'utensile elettrico direttamente verso di voi.
c) Quando la ruota è vincolata o quando si interrompe un taglio per qualsiasi motivo, spegnere
l'utensile elettrico e tenerlo fermo finché la ruota non si ferma completamente. Non tentare mai di
rimuovere il disco da taglio dal taglio mentre il disco è in movimento, altrimenti potrebbe verificarsi un
contraccolpo. Indagare e intraprendere azioni correttive per eliminare la causa dell'inceppamento delle ruote.
d) Non riavviare l'operazione di taglio nel pezzo. Lasciare che la ruota raggiunga la massima
velocità e rientrare con cautela nel taglio. La ruota può bloccarsi, alzarsi o contrarsi se l'utensile
elettrico viene riavviato nel pezzo in lavorazione.
e) Pannelli di supporto o qualsiasi pezzo di grandi dimensioni per ridurre al minimo il rischio di
schiacciamento e contraccolpo della ruota. I pezzi di grandi dimensioni tendono a cedere sotto il loro
stesso peso. I supporti devono essere posizionati sotto il pezzo in lavorazione vicino alla linea di taglio e
vicino al bordo del pezzo da lavorare su entrambi i lati della ruota.
f) Prestare particolare attenzione quando si esegue un "taglio a tasca" in pareti esistenti o altre
aree cieche. La ruota sporgente può tagliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici o oggetti che
possono causare contraccolpi.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per le operazioni di levigatura
Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di levigatura:
a)
Non utilizzare carta per dischi abrasivi di dimensioni eccessive. Seguire le
raccomandazioni del produttore quando si seleziona la carta abrasiva.
La carta abrasiva più
grande che si estende oltre il platorello presenta un rischio di lacerazione e può causare strappi,
strappi del disco o contraccolpi
10|Italiano
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per le operazioni di lucidatura
Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di lucidatura:
a)
Non consentire a nessuna parte allentata della cuffia di lucidatura o dei relativi cordini di
fissaggio di ruotare liberamente. Riponi o taglia le corde di fissaggio allentate. Le corde di fissaggio
allentate e rotanti possono impigliare le dita o impigliarsi nel pezzo in lavorazione.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive per le operazioni di spazzolatura metallica
Avvertenze di sicurezza specifiche per le operazioni di spazzolatura metallica:
a) Tenere presente che le setole metalliche vengono lanciate dalla spazzola anche durante il
normale funzionamento. Non sovraccaricare i fili applicando un carico eccessivo alla spazzola.
Le
setole metalliche possono facilmente penetrare negli indumenti leggeri e/o nella pelle.
b) Se si consiglia l'uso di una protezione per la spazzolatura metallica, non consentire alcuna
interferenza della ruota metallica o della spazzola con la protezione.
La ruota metallica o la spazzola
possono espandersi in diametro a causa del carico di lavoro e delle forze centrifughe.
Altri rischi
Anche quando l'utensile elettrico viene utilizzato come prescritto non è
possibile eliminare tutti i fattori di rischio residui. I seguenti rischi possono
sorgere in relazione alla costruzione e al design dell'utensile elettrico:
Difetti di salute derivanti dall'emissione di vibrazioni se l'utensile elettrico è in funzione
a) Utilizzati per un periodo di tempo più lungo o non adeguatamente gestiti e
correttamente manutenuti.
b) Lesioni e danni alle cose a causa di accessori rotti che vengono improvvisamente
infranti.
Avvertenza! Questo elettroutensile produce un campo elettromagnetico durante il
funzionamento. Questo campo può in alcune circostanze interferire con impianti medici
attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesioni gravi o mortali, consigliamo alle persone
con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico
prima di utilizzare questo utensile elettrico.
11|Italiano
1. PULSANTE DI BLOCCAGGIO DEL MANDRINO
2. PULSANTE INTERRUTTORE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
3. ALLOGGIAMENTI
4. MANICOTTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
5. VENTOLE DI RAFFREDDAMENTO
6. MANIGLIA AUSILIARIA
7. PROTEZIONE DISCO
8. INDICATORE DEL SENSO DI ROTAZIONE
9. FLANGIA DI BLOCCAGGIO
10. MONTAGGIO RONDELLA FLANGIA
3
4
1
5
8
2
6
7
9
10
12|Italiano
M14
Doppio isolamento:
M10
5/8˝-11UNC
Filetto del mandrino:
100mm
Diametro del disco:
12000/min
5000-12000/min
5000-12000/min
5000-12000/min
5000-12000/min
Velocità a vuoto:
220-240V~
50/60
Hz
110-120V~
50/60
Hz
127V~ 60Hz 127V~ 60Hz 110-120V~60Hz
Tensione nominale:
900W
900W
900W
900W
900W
Potenza nominale in
ingresso:
AG900283 UAG900285
UAG90028-91
(INMENTRO
Spina)
UAG90028-9
(INMENTRO
Spina)
UAG90028
Modello Num.
Modello Num.
AG90028
AG90028-4
(IRAM Spina)
AG90028-6
(ISRAEL
Spina)
AG90028-8
(BS Spina)
AG90028-9
(INMENTRO
Spina)
AG90028S
(SAA Spina)
Potenza
nominale in
ingresso:
900W
Tensione nominale:
220-240V~50/60Hz
Velocità a vuoto:
5000-12000/min
Diametro del disco:
125mm
Filetto del mandrino:
M14
Doppio isolamento:
Modello Num.
AG900285
AG900285-4
(IRAM Spina)
AG900285-6
(ISRAEL Spina)
AG900285-8
(BS Spina)
AG900285-9
(INMENTRO Spina)
AG900285S
(SAA Spina)
Potenza nominale in
ingresso:
900W
Tensione nominale:
220-240V~50/60Hz
Velocità a vuoto:
5000-12000/min
Diametro del disco:
125mm
Filetto del mandrino:
M14
Doppio isolamento:
ACCESSORI
1. Maniglia ausiliaria 1pz
2. Chiave inglese 1pz
13|Italiano
ISTRUZIONI PER L'USO
AVVERTENZA: Prima di utilizzare la smerigliatrice
angolare leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Fig 1
1. INSTALLAZIONE DELLA MANIGLIA AUSILIARIA
(Ved. Fig. 1)
Viene fornita una maniglia ausiliaria che può essere
fissata in entrambe le posizioni sulla scatola degli
ingranaggi. Se si usa la mano destra, montate la
maniglia come mostrato in fig1. Se si è mancini,
montare la maniglia al contrario. Quando si utilizza un
disco da taglio, è possibile avvitare la maniglia nella
posizione sopra la scatola ingranaggi.
NOTA: questa maniglia deve essere sempre
utilizzata per mantenere il controllo completo
dello strumento.
2. REGOLAZIONE PROTEZIONE RUOTA (Ved. Fig. 2)
Regola la protezione per proteggere le mani e
dirigere i detriti di molatura. Allentare la vite.
Posizionare la protezione all'angolazione richiesta.
Quindi stringere la vite.
Fig 2
Mandrino
Fig 3
Disco
Flangia
esterna
ATTENZIONE: Assicurarsi che la protezione sia
fissa prima di avviare la smerigliatrice angolare.
AVVERTENZA: Non utilizzare mai la smerigliatrice
angolare senza la protezione del disco in posizione.
3. MONTAGGIO DEI DISCHI (Ved. Fig 3)
Posizionare il disco da molatura/taglio sopra la flangia
interna e sopra il mandrino. Assicurarsi che sia
saldamente posizionato sulla sezione rialzata della
flangia interna. Vedi fig3. Individua la flangia esterna sul
disco, assicurandoti che il lato rialzato sia rivolto verso il
disco e sia completamente posizionato nel foro centrale
del disco.
NOTA: Quando si serrano dischi diamantati in metallo a
sezione sottile, la flangia esterna deve essere invertita in
modo che il lato piatto/concavo si avviti contro il mozzo
del disco. Premere e tenere premuto il pulsante di
blocco del mandrino e serrare la flangia esterna
utilizzando la chiave di bloccaggio a due perni. Potrebbe
essere necessario ruotare il mandrino per individuare
completamente il pulsante di blocco del mandrino.
Quando la rondella della flangia esterna è ben serrata,
rilasciare il pulsante di blocco del mandrino e rimuovere
la chiave.
interna
Flangia
14|Italiano
4.
INTERRUTTORE
(Ved. Fig. 4)
L'interruttore a grilletto On/Off è scattato in posizione
OFF. La smerigliatrice angolare si avvia spingendo in
avanti l'interruttore di accensione/spegnimento. Vedi
fig. 4. Per fermare la smerigliatrice angolare, rilasciare
l'interruttore di accensione/spegnimento e tornerà in
posizione OFF.
AVVERTENZA! Il disco continuerà a ruotare per alcuni
secondi dopo lo spegnimento della smerigliatrice
angolare.
Fig 4
Fig 5
Attendere sempre che il disco si sia completamente
fermato prima di appoggiare la smerigliatrice angolare.
Non tentare di azionare il pulsante di blocco del
mandrino mentre il disco è ancora in rotazione.
5.
UTILIZZO DELLA MOLATRICE (Ved. fig. 5)
Attenzione: Non accendere la molatrice mentre il
disco è a contatto con il pezzo. Lasciare che il disco
raggiunga la massima velocità prima di iniziare.
Tenere la smerigliatrice angolare con una mano
sull'impugnatura principale e l'altra saldamente attorno
all'impugnatura ausiliaria. Posizionare sempre la
protezione in modo che la maggior parte possibile del
disco esposto sia rivolta lontano da sé. Preparati a un
flusso di scintille quando il disco tocca il metallo.
Per il miglior controllo dell'utensile, la rimozione del
materiale e il minimo sovraccarico, mantenere un
angolo tra il disco e la superficie di lavoro di circa 15°-
30° durante la levigatura e di 10°-15° durante la
molatura. Esercitare una leggera pressione sui dischi
abrasivi per un funzionamento efficiente. Una
pressione eccessiva causerà un calo della velocità e
potrebbe causare un sovraccarico del motore e danni.
Prestare attenzione quando si lavora negli angoli poiché il
contatto con la superficie di intersezione può causare la
deformazione o la torsione della smerigliatrice. Quando la
molatura è completa, lasciare raffreddare il pezzo. Non
toccare la superficie calda.
6. SOVRACCARICO
Il sovraccarico causerà danni al motore della
smerigliatrice angolare. Questo può accadere se la
tua smerigliatrice angolare è soggetta a un uso
intenso per periodi di tempo prolungati. Non
tentare in nessun caso di esercitare troppa
pressione sulla smerigliatrice angolare per
accelerare il lavoro
On/off
Interruttore
15|Italiano
I dischi abrasivi funzionano in modo più efficiente quando viene esercitata una leggera pressione,
evitando così un calo della velocità della smerigliatrice angolare. Se diventa troppo calda, farla
funzionare a vuoto per 2-3 minuti finché non si è raffreddata alla normale temperatura.
CONSIGLI DI LAVORO PER LA TUA SMERIGLIATRICE ANGOLARE
1.
La smerigliatrice angolare è utile sia per tagliare i metalli, cioè per rimuovere le teste delle viti, sia
anche per pulire/preparare le superfici, cioè prima e dopo le operazioni di saldatura.
2.
Diversi tipi di mola/fresa consentiranno alla smerigliatrice di soddisfare diverse esigenze. In
genere, sono disponibili mole/dischi da taglio per acciaio dolce, acciaio inossidabile, pietra e mattoni.
Sono disponibili dischi impregnati di diamante per materiali molto duri.
3.
Se la smerigliatrice viene utilizzata su metalli teneri come l'alluminio, la mola si intaserà presto e
dovrà essere sostituita.
4.
In ogni momento, lasciare che la smerigliatrice faccia il lavoro, non forzarla o applicare una
pressione eccessiva alla mola/disco.
5.
Se si taglia una fessura, assicurarsi che la taglierina rimanga allineata con la fessura, torcere la
taglierina può causare la frantumazione del disco. Se si taglia attraverso un foglio sottile, lasciare
che la taglierina sporga solo attraverso il materiale, una penetrazione eccessiva può aumentare la
possibilità di causare danni.
6.
Se si tagliano pietre o mattoni, si consiglia di utilizzare un aspiratore di polvere.
MANUTENZIONE
AVVERTENZA:
Assicurarsi che sia scollegato dall'alimentazione di rete prima di
eseguire qualsiasi operazione di manutenzione.
1.
Mantenere le fessure di ventilazione del macinino pulite e libere da ostruzioni. Se disponibile,
soffiare aria compressa nelle prese d'aria per eliminare la polvere interna (è necessario indossare
occhiali di sicurezza quando si esegue questo processo).
2.
Mantenere l'involucro esterno della smerigliatrice pulito e privo di grasso, non lavare con acqua o
utilizzare solventi o abrasivi. Utilizzare solo sapone neutro e un panno umido per pulire lo strumento.
Non lasciare mai che liquidi penetrino nello strumento. Non immergere mai nessuna parte del
troppo in un liquido.
3.
La tua smerigliatrice angolare non richiede lubrificazione aggiuntiva. Non ci sono parti riparabili
dall'utente nel tuo utensile elettrico.
4.
Conservare sempre l'utensile elettrico in un luogo asciutto.
5.
Se vedi delle scintille che lampeggiano nelle fessure di ventilazione, è normale e non
danneggerà l'utensile elettrico.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sebbene la tua nuova smerigliatrice angolare sia davvero molto semplice da utilizzare, se riscontri
problemi, controlla quanto segue:
1. Se il macinino non funziona, controllare l'alimentazione dalla presa di rete.
2. Se la mola traballa o vibra, controlla che la flangia esterna sia ben stretta, controlla che la mola sia
posizionata correttamente sulla piastra della flangia.
3. Se ci sono prove che la ruota è danneggiata, non farlo poiché la ruota danneggiata potrebbe
disintegrarsi, rimuoverla e sostituirla con una nuova ruota. Smaltire le vecchie ruote in modo ragionevole.
4. Se si lavora su alluminio o una lega morbida simile, la ruota si ostruirà presto e non sfregherà in
modo efficace.
PROTEZIONE AMBIENTALE
I prodotti elettrici di scarto non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. Si prega di
riciclare dove esistono strutture. Verificare con l'autorità locale o il rivenditore per consigli sul
riciclaggio.
16|Italiano
AG90028,AG90028-4,AG90028-6,AG90028-8,AG90028-9,UAG90028-9
UAG900285,AG900283,UAG90028-91,AG90028S,UAG90028,AG900285
AG900285-4,AG900285-6,AG900285-8,AG900285-9,AG900285S
17|Italiano
UAG900285,AG900283,UAG90028-91,AG90028S,UAG90028,AG900285
AG90028,AG90028-4,AG90028-6,AG90028-8,AG90028-9,UAG90028-9
AG900285-4,AG900285-6,AG900285-8,AG900285-9,AG900285S
No.
Descizione Parti Qt
No.
Descrizione Parti Qt
1
Flangia esterna
1 27
Copertura antipolvere
1
2
Flangia di bloccaggio
1 28
Rondella cuscinetto Φ18Xφ8.2X0.5
1
3
Protezione della ruota
1 29
Cuscinetto 608
1
4
Albero di uscita
1 30
B
occola
1
5
Copertura antipolvere
1 31
Deflettore
1
6
Viti M4X16
4 32
Viti St4X65
2
7
Coperchio scatola cambio
1 33
S
tatore
1
8
Anello a O
Φ46Xφ1 1 34
A
lloggiamento
1
9
Cuscinetto 6201
1 35
Interruttore
1
10
Anello di sicurezza Φ32
1 36
Spazzola di carbone
2
11
Ingranaggio
1 37
Rondella isolante
2
12
Manicotto dell'ago Hk0810
1 38
Spazzola di carbone
2
13
Riduttore
1 39
Molla
elicoidale
2
14
Viti St4X22
4 40
Viti St3X7.5
4
15
P
erno tappo 1 41
Condensatore
1
16
Molla di bloccaggio
1
42
Copertura del motore
1
17
Anello a
O Φ6Xφ4Xφ1 1 43
Viti St4X16
1
18
Perno di blocco mandrino
1
44
Copertina posteriore
1
19
Maniglia
laterale
1
45
Manopola dell'interruttore
1
20
Dado M6
1
46
P
olo
1
21
P
ignone
1
47
Protezione
del cavo
1
22
Anello a
O Φ25,7Xφ2
1
48
Cavo di alimentazione
2
23
Cuscinetto 629
1
49
Stringicavo
1
24
Rondella cuscinetto Φ26Xφ14X1
1
50
Viti St4X14
2
25
Anello di sicurezza Φ26
1
51
Chiave inglese
1
26
Copertura
1
18|Italiano
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
XONE S.r.l.
Certifica che il progetto e la realizzazione di questo prodotto
Marca: INGCO TOOLS
Modello n°: AG900285
Descrizione: SMERIGLIATRICE ANGOLARE
Anno di fabbricazione 2021
E’ conforme alle seguenti direttive:
2006/42/CE
2014/30/UE
2011/65/UE+2015/863/UE
Soddisfa, ove pertinenti, i requisiti delle seguenti norme tecniche:
EN60745-1:2009+A11:2010; EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11:2014+A12:2014;
EN 60745-2-3:2011/A13:2015; EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011; EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008; EN61000-3-
2:2014; EN61000-3-3:2013;EN50581:2012;
Responsabile fascicolo tecnico: Carlo Perrone
XONE s.r.l.
S.S. 172 per Martina Franca n 7600 Zona PIP, 74123 TARANTO
www.ingco.com
MADE IN CHINA
0821.V05
INGCO TOOLS CO.,LIMITED
No. 45 Songbei Road, Suzhou
Industrial Park, China.
AG90028 AG90028-4 AG90028-6 AG90028-8 AG90028-9 AG90028S UAG90028
UAG900285 UAG90028-9 AG900285 AG900285-4 AG900285-6 AG900285-8
UAG90028-91 AG900285-9 AG900285S AG900283
Il presente manuale è una
traduzione dall’originale della
INGCO TOOLS CO., LIMITED
XONE SRL
S.S. 172 per Martina Franca, 7600 74123
Taranto (ITALY)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Ingco AG900285 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario