Panasonic HC-V707M Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Istruzioni d’uso
Videocamera digitale ad alta definizione
Modello N.
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso.
VQT3Y56
until
2012/1/30
- 2 -
Informazioni sul formato di
registrazione delle immagini in
movimento
Con questa unità è possibile registrare video
in formato AVCHD
*1
o iFrame. (l 43, 56)
*1 È compatibile con AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
È possibile registrare con la qualità massima
ottenibile con questa unità (1080/50p)
ottenendo immagini in alta definizione (1080/
50i). È adatta per la visualizzazione si televisore
di grande formato o il salvataggio su disco
*2
.
*2 Per salvare le immagini registrate in
formato 1080/50p, è necessario copiarle
su un disco utilizzando il software
HD Writer AE 4.0.
iFrame:
Si tratta di un formato di registrazione adatto
per la visualizzazione e la modifica delle
immagini su un Mac (iMovie’11).
Utilizzando iMovie’11, è possibile importare
le immagini in movimento in formato iFrame
più velocemente rispetto a quelle in formato
AVCHD. Le dimensioni del file ottenuto
importando le immagini in movimento in
formato iFrame, inoltre, saranno inferiori
rispetto a quelle ottenute importando
immagini in movimento in formato AVCHD.
Non è compatibile con i video registrati in
formato AVCHD.
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità
per danni direttamente o indirettamente
dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti
alla perdita di registrazioni o contenuti editati,
e non garantisce alcun contenuto se la
registrazione o l’editing non funziona
correttamente. Analogamente, quanto sopra
vale anche se l’unità (compreso qualsiasi
altro componente non relativo alla memoria
incorporata) viene riparata in qualsiasi modo.
Gestione della memoria
incorporata [HC-V707M]
Questa unità è dotata di una memoria
incorporata. Quando si utilizza questo
componente, osservare le seguenti
raccomandazioni.
Effettuare periodicamente il backup dei
dati.
La memoria incorporata è un dispositivo di
archiviazione temporanea. Per evitare la
cancellazione di dati dovuta a elettricità
statica, onde elettromagnetiche, rotture e
guasti, eseguire un backup dei dati su un PC
o su un disco DVD. (l 109, 122)
La spia di accesso [ACCESS] (
l
8) si
illumina mentre è in corso l'accesso alla
scheda SD o alla memoria interna (per
operazioni di inizializzazione, registrazione,
riproduzione, eliminazione, ecc.). Non
eseguire le seguenti operazioni quando la
spia è accesa. In caso contrario è possibile
che la memoria interna si danneggi, o che
l’unità non funzioni correttamente.
jSpegnere l’alimentazione (rimuovere la
batteria)
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Smaltimento o cessione di questa unità.
(l 149)
Condensa (Quando l’obiettivo
o il monitor LCD è appannato)
La condensa si forma quando la
temperatura ambiente o l’umidità cambiano.
Fare attenzione alla condensa perché causa
la formazione di macchie, la crescita di
funghi o il malfunzionamento dell’obiettivo o
del monitor LCD.
Per ulteriori informazioni sulle cause della
condensa e sulle azioni che occorre
intraprendere, vedere a pagina 153.
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
- 3 -
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria
SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con
capacità pari a 48 GB o superiore che non
riportano il logo SDXC non sono conformi
alle specifiche tecniche delle schede di
memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 12.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine
“Scheda SD”.
Funzione utilizzabile per la modalità
Registrazione di immagini in movimento:
Funzione utilizzabile per la registrazione di
immagini fisse:
Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione:
Funzione utilizzabile per la modalità
riproduzione (solo video):
Funzione utilizzabile per la modalità
Riproduzione (solo foto):
Scene registrate in formato 1080/50p,
1080/50i o fianco a fianco (SbS 3D):
“scene AVCHD”
Le pagine per i riferimenti vengono
indicate con una freccia; ad esempio:
l 00
Queste istruzioni operative riguardano i
modelli , e
. Le immagini possono differire
leggermente rispetto all’originale.
Le illustrazioni usate in queste istruzioni
per l’uso descrivono il modello
, tuttavia, parte delle
spiegazioni si riferisce a modelli diversi.
A seconda del modello, alcune funzioni
non sono disponibili.
La caratteristiche possono variare. Si
prega quindi di leggere attentamente.
È possibile che in alcune zone non tutti i
modelli siano disponibili.
HC-V700
HC-V707
HC-V707M
HC-V700
- 4 -
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza....................................................2
Preparazione
Nomi e funzioni dei principali
componenti................................................6
Alimentazione............................................9
Inserimento/rimozione della batteria ... 9
Ricarica della batteria........................ 10
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione ..................................... 11
Registrazione su scheda........................ 12
Schede utilizzabili con questa
unità .................................................. 12
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ........................................ 13
Accensione/spegnimento dell’unità......14
Selezione di una modali......................15
Come utilizzare il touch screen .............15
Menu a sfioramento .......................... 16
Impostazione di data e ora .....................17
Base
Prima della registrazione .......................18
Selezione di un supporto per la
registrazione [HC-V707M] ......................19
Registrazione di immagini in
movimento...............................................20
Registrazione di immagini fisse ............22
Ripresa di immagini fisse durante la
registrazione di immagini in
movimento ........................................ 24
Modalità automatica intelligente ...........25
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse.....................27
Come utilizzare la schermata dei
menu ........................................................30
Utilizzo del menu Setup..........................31
Avanzata (Registrazione)
Utilizzo dello zoom ................................. 40
Ingrandimento dello zoom in
modalità Registrazione di immagini
fisse .................................................. 41
Funzione stabilizzatore di immagine .... 42
1080/50p registrazione ........................... 43
Registrazione con la funzione Touch ... 44
Icone delle funzioni touch ................. 44
Funzioni di registrazione delle icone
operative.................................................. 47
Icone operative ................................. 47
Funzioni di registrazione dei menu....... 54
Registrazione manuale .......................... 69
Bilanciamento del bianco .................. 70
Regolazione manuale della velocità
dell’otturatore/del diaframma ............ 71
Regolazione manuale della messa
a fuoco .............................................. 72
Registrazione di immagine in 3D .......... 73
Indice
- 5 -
Avanzata (Riproduzione)
Operazioni di riproduzione ....................76
Riproduzione di immagini in
movimento utilizzando l’icona
operativa ........................................... 76
Creazione di un’immagine fissa da
una in movimento.............................. 77
Indice fotogrammi
Highlight & Time................................ 78
Ripetizione della riproduzione........... 78
Ripristino della riproduzione
precedente ........................................ 79
Zoomata su un’immagine fissa
durante la riproduzione (zoom in
riproduzione) ..................................... 79
Varie funzioni di riproduzione................ 80
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse per
data ................................................... 80
Riproduzione highlight ...................... 81
Modifica delle impostazioni di
riproduzione e riproduzione della
presentazione.................................... 87
Eliminazione di scene/immagini
fisse..........................................................89
Eliminazione di parte di una scena
(AVCHD) ........................................... 91
Divisione di una scena (AVCHD) ...... 92
Divisione di una scena da cancellare
parzialmente (iFrame/MP4)............... 93
Eliminazione delle informazioni
personali ........................................... 94
Protezione di scene/immagini fisse... 94
Unione delle scene registrate in
sequenza [HC-V707M] ............................95
Visione di video/immagini sul
televisore .................................................97
Collegamento con un minicavo
HDMI ............................................... 100
Collegamento con il multi
cavo AV ........................................... 100
Riproduzione utilizzando
VIERA Link............................................. 101
Riproduzione di immagini in 3D ..........103
Conversione e riproduzione in
3D di immagini 2D................................. 104
Copia/Duplicazione
Copia tra la scheda SD e la memoria
incorporata [HC-V707M]....................... 106
Collegamento di un masterizzatore
DVD per eseguire una copia su
disco/riprodurre un disco .................... 109
Preparazione per la copia/
riproduzione .................................... 109
Copia su dischi ................................ 111
Riproduzione del disco copiato....... 114
Gestione dei dischi copiati .............. 115
Duplicazione con un registratore
per dischi Blu-ray, dispositivi
video, ecc .............................................. 116
Archiviazione di immagini in 3D.......... 120
Con il PC
Cosa è possibile fare con un
computer ............................................... 122
Contratto di licenza per utente
finale ............................................... 125
Ambiente operativo .............................. 127
Installazione .......................................... 130
Connessione a un PC........................... 131
Informazioni sulla visualizzazione
su PC .............................................. 133
Avvio HD Writer AE 4.0 ........................ 134
Lettura delle istruzioni d’uso delle
applicazioni software....................... 134
Se si utilizza Mac .................................. 135
Altro
Indicazioni ............................................. 137
Messaggi ............................................... 140
Informazioni sul recupero dei
dati .................................................. 141
Risoluzione dei problemi ..................... 142
Precauzioni per l’uso ........................... 148
Informazioni relative al copyright ....... 154
Modalità di registrazione/autonomia
di registrazione indicativa ................... 155
Numero indicativo di immagini
registrabili ............................................. 156
Accessori opzionali.............................. 157
- 6 -
1 Leva di sblocco adattatore slitta
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 157)
2 Pulsante automatica intelligente/
manuale [iA/MANUAL] (l 25, 69)
3 Tasto stabilizzatore di immagine
ottico [ O.I.S.] (l 42)
4 Terminale USB [ ] (l 110, 117, 131)
5 1080/50p pulsante [1080/50p] (l 43)
6 Tasto alimentazione [ ] (l 14)
7 Leva di rilascio batteria [BATT] (l 9)
8 Mini connettore HDMI [HDMI]
(l 97, 101)
9 Multi connettore AV [AV MULTI]
(l 97, 119)
Utilizzare il multi cavo AV (esclusivamente
il cavo in dotazione).
10 Terminale microfono [MIC]
Consente di utilizzare un microfono a
condensatore con connettore compatibile
come microfono esterno.
L’audio sarà stereo (2 ch) con l’input per
microfono esterno.
(Indicatore del livello di
ingresso del microfono) viene visualizzato
quando è collegato il microfono esterno.
(l 63)
Quando l’unità è collegata all’alimentatore
CA, con alcuni tipi di microfono possono
udirsi dei rumori. In tal caso, passare
all’alimentazione a batteria.
Preparazione
Nomi e funzioni dei principali
componenti
123
4
5
6
AV MULTI
9
810
ヮリヤ
7
- 7 -
11 Altoparlante
12 Microfoni interni stereo
13 Copriobiettivo
Il copriobiettivo si apre in modalità
Registrazione di immagini in movimento o
Registrazione di immagini fisse.
(l 15)
14 Flash incorporato (l 50)
15 Attacco (concavo) dello step-up ring
(l 73)
16 Obiettivo
17 Luce video (l 53, 68)
18 Supporto di montaggio dell’adattatore
slitta [SHOE ADAPTOR] (
l
157)
19 Indicatore di stato (l 14)
20 Tasto di avvio/arresto della
registrazione (l 20)
21 Monitor LCD (Touch screen) (l 15)
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
È possibile ruotarlo fino a 180
o
A
verso
l’obiettivo o 90
o B
verso l’opposta direzione.
22 Vano batteria (l 9)
11
13
14
15
16
12
17
18
19
20
2221
A causa di limiti tecnologici relativi alla
produzione degli schermi LCD, è possibile
che vi siano dei punti particolarmente
luminosi o scuri sul monitor LCD. Questo
dato non rappresenta certo un
malfunzionamento e non ha alcun effetto
sulle immagini registrate.

- 8 -
23 Innesto treppiede
Collegando un treppiede con vite da
5,5 mm o più grande, potreste
danneggiare questa unità
24 Coperchio scheda SD (l 13)
25 Spia di accesso [ACCESS] (l 13)
26 Slot per scheda (l 13)
27 Pulsante scatto fotografico [ ]
(l 22)
28 Leva dello zoom [W/T] (In modalità
registrazione di immagini in
movimento o in modalità
registrazione immagini fisse) (l 40)
Selettore di visualizzazione delle
anteprime [ / ]/Leva del volume
[sVOLr] (In modalità di
riproduzione) (l 28)
29 Interruttore della modalità di
funzionamento (l 15)
30 Cinghia per impugnatura
Regolare la lunghezza della cinghia per
impugnatura in modo che calzi bene nella mano.
1 Rovesciare la cinghia.
2 Regolare la lunghezza.
3 Fissare la cinghia.
31 Terminale di ingresso CC [DC IN] (
l
10)
Non utilizzare altri alimentatori CA salvo
quello fornito in dotazione.
23
24
25
26
- 9 -
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBK180/VW-VBK360.
L’unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono
essere utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBK180/VW-VBK360)
supporta questa funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa
unità sono i prodotti originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e
certificate da Panasonic. (Le batterie che non supportano questa funzione non
possono essere utilizzate). Panasonic non può garantire in alcun modo la qualità, le
prestazioni o la sicurezza delle batterie che sono state prodotte da altre aziende e
non sono prodotti originali Panasonic.
Inserimento/rimozione della batteria
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità (l 14)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
Preparazione
Alimentazione
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi
gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non
può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati
dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei
prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando
l’indicatore di stato non si spegne.
Rimuovere quindi la batteria, tenendo
l’unità per evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria nella
direzione indicata dalla freccia e
rimuovere la batteria quando è sbloccata.
ャモヵヵ
Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
- 10 -
Ricarica della batteria
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore
CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare l’alimentatore CA di un altro
dispositivo.
Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato
esclusivamente per questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro
apparecchio con questa unità.
La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.
Si consiglia di ricaricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC.
(Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere analoga.)
A Terminale di ingresso CC
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
1 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA, quindi la
presa CA di rete.
2 Collegare l’alimentatore CA al terminale di ingresso CC.
Fare attenzione a non pizzicare la copertura del terminale di ingresso CC.
L'indicatore di stato lampeggia in rosso per circa 2 secondi (circa 1 secondo acceso,
1 secondo spento), ed inizia la ricarica.
Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
Collegamento alla presa CA
È possibile alimentare questa unità attraverso la presa CA di rete accendendola dopo aver
collegato l'adattatore CA.
Utilizzarlo insieme alla batteria quando si registra per lungo tempo con l'adattatore CA collegato.
Per caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo
È possibile caricare l'unità collegandola ad un altro dispositivo con il cavo USB (in dotazione).
Vedere pagina 132.
Se l'indicatore di stato lampeggia con una frequenza particolarmente alta o bassa, vedere
a pagina 150.
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 11).
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare
completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
- 11 -
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.
Non lasciare la batteria/le batterie per molto tempo in auto, esposta/e alla luce solare
diretta e con le portiere e i finestrini chiusi.
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH
I tempi di carica tra parentesi si riferiscono alla carica effettuata tramite terminale USB.
I tempi indicati sono approssimativi.
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni
di utilizzo, come il livello della temperatura.
L’autonomia di registrazione in modalità 3D è la stessa. (In modalità di registrazione 3D,
non è possibile utilizzare la modalità di registrazione 1080/50p e iFrame.)
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene
attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Modalità di
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in dotazione/
VW-VBK180
(opzionale)
[3,6 V/1790 mAh]
2h25min
(5 h 45 min)
[1080/50p] 1 h 20 min 40 min
[HA], [HG] 1h25min
45 min[HX], [HE] 1h30min
[iFrame] 1h35min
VW-VBK360
(opzionale)
[3,6 V/3580 mAh]
4h20min
(10h40min)
[1080/50p] 2h50min 1h30min
[HA] 3 h
1h35min
[HG], [HX],
[HE]
3h5min
[iFrame] 3h15min 1h40min
Indicazione della capacità della batteria
L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.
####
Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si
scarica, lampeggia.
Le indicazioni visualizzate sullo schermo scompariranno se quest'ultimo non viene
utilizzato per un determinato periodo di tempo. Quando l’autonomia residua della
batteria scende al di sotto dei 30 minuti, tuttavia, rimarrà visualizzata.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la sua
capacità residua. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo dell’unità.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
- 12 -
L’unità è in grado di registrare immagini fisse o in movimento su una scheda SD o nella
memoria interna. Per registrare su una scheda SD, leggere quanto segue.
Schede utilizzabili con questa unità
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la
registrazione di immagini in movimento.
* SD Speed Class Rating è lo standard che
definisce la velocità per la scrittura
continua. Controllare l'etichetta sulla
scheda, ecc.
Verificare le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria SD/schede di memoria
SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento
dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
Non è garantito il funzionamento di schede di memoria SD di capacità uguale od inferiore a
256 MB. Inoltre, non è possibile utilizzare schede di memoria SD di capacità uguale od
inferiore a 32 MB per la registrazione di video.
Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC
o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo
SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Non è garantito il funzionamento di schede di memoria di capacità superiore a 64 GB.
Quando il dispositivo di protezione da scrittura A sulla scheda di
memoria SD è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o
modificare la scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare
che possano ingerirla.
Preparazione
Registrazione su scheda
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con
schede di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si
utilizza una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro
apparecchio, controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di
memoria.
Tipo di scheda Capacità
Scheda di memoria SD 512MB/1GB/2GB
Scheda di memoria SDHC 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Scheda di memoria SDXC 48 GB/64 GB
es.:
32
- 13 -
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Avvertenza:
Verificare che la spia di accesso sia spenta.
1 Aprire il coperchio della
scheda SD e inserire
(rimuovere) la scheda SD
nell'alloggiamento
(dall'alloggiamento) B.
Rivolgere l’etichetta della scheda C nella
direzione mostrata nell’illustrazione e
spingerla all’interno in linea retta fino a
fondo corsa.
Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
2 Chiudere bene il coperchio
della scheda SD.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della
scheda SD possono danneggiare o
cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
jRimuovere la scheda SD
jSpegnere l’unità
jInserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
jEsporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta
quando la spia è accesa può danneggiare
i dati/la scheda SD o questa unità.
Non esporre i terminali della scheda SD ad
agenti come acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
jAlla luce diretta del sole
jIn luoghi molto polverosi o umidi
jVicino a un riscaldatore
jLuoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa.)
jLuoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche
Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
Smaltimento o cessione della scheda SD.
(l 152)
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su
un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 37)
Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa.
Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD
o alla memoria incorporata, la spia di
accesso si illumina.
- 14 -
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e
chiudendo il monitor LCD.
Aprire il monitor LCD e premere il tasto dell'alimentazione per
accendere l'unità.
A L’indicatore di stato si illumina.
L’unità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Durante il normale utilizzo, può essere comodo accendere/spegnere l’unità aprendo/
chiudendo il monitor LCD.
Per accendere l’unità
A L’indicatore di stato si illumina.
Per spegnere l’unità
B L’indicatore di stato si spegne.
L’alimentazione non viene interrotta durante la registrazione di immagini in movimento
anche se si chiude il monitor LCD.
Nei seguenti casi, l’unità non si accende quando si apre il monitor LCD. Premere il tasto di
alimentazione per accendere l’unità.
jAl momento dell’acquisto
jQuando si è utilizzato il tasto di alimentazione per spegnere l’unità
Per spegnere l'unità mentre un microfono esterno è collegato al terminale MIC, premere il
tasto di alimentazione.
Preparazione
Accensione/spegnimento dell’unità
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di alimentazione
Come accendere e spegnere l’unità con il monitor LCD
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante dell’alimentazione
finché l’indicatore di stato non si spegne.
- 15 -
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare il selettore della modalità per passare a , o .
È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen).
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per selezionare
l’icona o l’immagine.
Sfiorare il centro dell’icona.
Lo sfioramento del touch screen non funziona
mentre si sfiora un’altra parte del touch screen.
Scorrimento mentre si tiene premuto
Muovere le dita premendo sul touch screen.
Preparazione
Selezione di una modalità
Modalità di registrazione delle immagini in movimento (l 20)
Modalità di registrazione delle immagini fisse (l 22)
Modalità di riproduzione (l 27, 76)
Preparazione
Come utilizzare il touch screen
- 16 -
Informazioni sulle icone operative
///:
Queste icone sono utilizzate per scorrere le pagine dei
menu e delle anteprime, per la selezione e l’impostazione
di voci, ecc.
:
Sfiorare per tornare alla schermata precedente, ad
esempio quando si impostano le voci dei menu.
Menu a sfioramento
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento
per passare da un’icona operativa all’altra.
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel
menu a sfioramento.
È possibile passare da un'icona all'altra anche facendo scorrere il menu a sfioramento
verso destra o verso sinistra sfiorandolo.
B È possibile cambiare le icone da visualizzare nel menu a sfioramento. (l 35)
C Visualizzato solo in modalità manuale. (l 69)
D Visualizzato solo quando l'unità è collegata a un televisore. (l 104)
Per visualizzare il menu a sfioramento
A Menu a sfioramento
Modalità di registrazione Modalità Riproduzione
La visualizzazione del menu a sfioramento
scomparirà se quest'ultimo non viene utilizzato per
un determinato periodo di tempo. Per visualizzarlo
nuovamente, sfiorare .
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
2D→3D
- 17 -
Non toccare il monitor LCD con oggetti appuntiti, ad esempio penne a sfera.
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di
impostare data e ora.
Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
1 Selezionare il menu. (l 30)
2 Sfiorare la data o l’ora da impostare, quindi impostare il valore
desiderato utilizzando / .
A Visualizzazione dell’impostazione del fuso orario
(l 31):
[RESIDENZA]/ [DESTINAZIONE]
L’anno può essere impostato tra il 2000 e il 2039.
Per visualizzare l’ora viene utilizzato il formato a 24-ore.
3 Sfiorare [ENTER].
Può apparire un messaggio che richiede l’impostazione del fuso orario. Effettuare
l’impostazione del fuso orario sfiorando lo schermo. (l 31)
Sfiorare [ESCI] per completare l’impostazione.
La funzione di data e ora è controllata da una batteria interna al litio.
Se il display dell’ora indica [- -], la batteria interna al litio deve essere ricaricata. Per
ricaricare la batteria interna al litio, collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a
questa unità. Non toccare l’unità per circa 24 ore; la batteria conserverà i dati della data e
ora per circa 4 mesi. (La ricarica della batteria non si interrompe anche se si spegne
l’unità.)
Preparazione
Impostazione di data e ora
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
MENU
- 18 -
Posizionamento di base della videocamera
1 Tenere la videocamera con entrambe le mani.
2 Far passare la mano attraverso la cinghia per l’impugnatura.
3 L’icona A del pulsante di registrazione può essere utile quando si tiene l’unità intorno
alla vita.
Quando si effettuano riprese, accertarsi che la propria posizione sia stabile e non vi sia il
rischio di collisione con altre persone o oggetti.
Quando ci si trova all’aperto, riprendere le immagini in modo che la luce del sole sia alle
spalle. Se il soggetto è in controluce, la ripresa risulterà scura.
Tenere le braccia vicine al corpo e divaricare le gambe per un migliore equilibrio.
Non coprire i microfoni con la mano ecc.
Nozioni di base per la registrazione di immagini in movimento
Durante la ripresa l’unità va normalmente tenuta ferma.
Se si sposta l’unità durante la ripresa, farlo lentamente e a velocità costante.
Lo zoom è utile per riprendere soggetti a cui non è possibile avvicinarsi, ma un suo uso
eccessivo può rendere meno fruibili le immagini in movimento risultanti.
Autoripresa
Ruotare il monitor LCD verso il lato dell’obiettivo.
L’immagine viene invertita in senso orizzontale come se la si
vedesse allo specchio. (L’immagine registrata sarà tuttavia
uguale a quella di una normale registrazione.)
Verranno visualizzate solo alcune icone. Quando viene
visualizzato , riportare il monitor LCD nella posizione
normale e controllare l’indicazione di avviso/allarme.
(l 140)
Base
Prima della registrazione

- 19 -
È possibile selezionare separatamente la scheda e la memoria interna per la registrazione di
immagini in movimento o di immagini fisse.
1 Passare alla modalità di funzionamento o .
2 Selezionare il menu. (l 30)
3 Sfiorare il supporto che si desidera
utilizzare per la registrazione di
immagini fisse o in movimento.
Il supporto, selezionato separatamente per
immagini fisse o immagini in movimento, è
evidenziato in giallo.
4 Sfiorare [ENTER].
Base
Selezione di un supporto per la
registrazione
[HC-V707M]
: [SELEZ. SUPP.]
MENU
- 20 -
1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD.
3 Premere il tasto di avvio/
arresto della registrazione per
iniziare la ripresa.
A Icona del pulsante di registrazione
B Quando si avvia la registrazione, ; diventa ¥.
È anche possibile avviare o mettere in pausa la registrazione sfiorando l'icona del pulsante
di registrazione. La funzione di questa icona è analoga a quella del pulsante di avvio/
arresto della registrazione.
4 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere
in pausa la registrazione.
Indicazioni sullo schermo in modalità di registrazione di immagini in
movimento
Le indicazioni visualizzate sullo schermo scompariranno se quest'ultimo non viene
utilizzato per un determinato periodo di tempo. Per visualizzarla nuovamente, sfiorare lo
schermo (l 31).
Quando l’autonomia residua della batteria scende al di sotto dei 30 minuti, rimarrà
visualizzata.
Base
Registrazione di immagini in
movimento
Modalità registrazione
R1h20m
Tempo di registrazione residuo (dati
indicativi)
Quando il tempo rimanente è
inferiore a 1 minuto, R 0h00m
lampeggia in rosso.
0h00m00s
Tempo di registrazione trascorso
“h” è l’abbreviazione di ora, “m” di
minuto e “s” di secondo.
Ogni volta che l’unità entra in pausa
di registrazione, il contatore viene
resettato a 0h00m00s.
T
W
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Panasonic HC-V707M Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per