Panasonic HDCSD800EG Guida Rapida

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida Rapida
29
(ITA) VQT3K36
Informazioni sulla batteria
Batteria a pastiglia: CR2025
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina
d’identificazione.
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza
AVVISO:
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI,
SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL
PRODOTTO,
NON ESPONETE QUESTO
APPARECCHIO A PIOGGIA,
UMIDITÀ, INFILTRAZIONI D’ACQUA
O SCHIZZI E NON COLLOCATE
SULL’APPARECCHIO OGGETTI
RIEMPITI CON LIQUIDI, AD
ESEMPIO I VASI.
UTILIZZATE SOLO GLI ACCESSORI
RACCOMANDATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL
RETRO); ALL’INTERNO NON CI SONO
PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
RIVOLGETEVI SEMPRE A UN CENTRO
ASSISTENZA AUTORIZZATO PER FAR
ESEGUIRE LE RIPARAZIONI.
ATTENZIONE!
NON INSTALLATE O COLLOCATE
QUESTA UNITÀ IN UNA LIBRERIA, IN
UNA NICCHIA O IN UN ALTRO SPAZIO
RISTRETTO. ASSICURATEVI CHE
L’UNITÀ SIA BEN VENTILATA. PER
EVITARE IL RISCHIO DI
FOLGORAZIONE O IL PERICOLO DI
INCENDI CAUSATI DAL
SURRISCALDAMENTO, NON OSTRUITE
CON TENDE O ALTRI MATERIALI LE
GRIGLIE DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUITE LE APERTURE DI
VENTILAZIONE DELL’UNITÀ CON
GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE E
OGGETTI ANALOGHI.
NON COLLOCATE SULLUNITÀ
FONTI DI FIAMME NUDE, COME
CANDELE ACCESE.
SMALTITE LE BATTERIE IN MODO
ECOLOGICAMENTE COMPATIBILE.
La presa di corrente dovrà essere
facilmente accessibile e localizzata vicino
all’apparecchio.
La spina del cavo di alimentazione dovrà
essere sempre prontamente accessibile.
Per scollegare completamente questo
apparecchio dalla rete di alimentazione
CA, scollegare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa CA.
Avviso
Rischio di incendio, esplosione e ustioni.
Non smontare.
Non riscaldare le batterie al di sopra delle
seguenti temperature o incenerire.
Batteria a pastiglia 60 oC
Gruppo batterie 60 oC
ATTENZIONE
Se la batteria viene sostituita in modo
scorretto esiste il rischio di un’esplosione.
Sostituire la batteria solo con modelli uguali
o equivalenti consigliati dal produttore.
Smaltire le batterie usate seguendo le
istruzioni della casa produttrice.
Avviso
Tenere la batteria a pastiglia fuori dalla
portata dei bambini. Non mettere mai in
bocca la batteria a pastiglia. In caso di
ingestione, consultare un medico.
ITALIANO
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 29 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
30
VQT3K36 (ITA)
Utilizzare solo gli accessori
raccomandati.
Utilizzare sempre un mini cavo HDMI
originale Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; opzionale).
Marcatura d’identificazione
Informazioni per gli utenti sulla
raccolta e l’eliminazione di
vecchie apparecchiature e
batterie usate
Questi simboli sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sulle
documentazioni o manuali
accompagnanti i prodotti
indicano che i prodotti
elettrici, elettronici e le
batterie usate non devono
essere buttati nei rifiuti
domestici generici.
Per un trattamento adeguato, recupero e
riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
usate, vi preghiamo di portarli negli
appositi punti di raccolta, secondo la
legislazione vigente nel vostro Paese e le
Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC.
Smaltendo correttamente questi prodotti
e le batterie, contribuirete a salvare
importanti risorse e ad evitare i potenziali
effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente che altrimenti potrebbero
verificarsi in seguito ad un trattamento
inappropriato dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e
sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie,
vi preghiamo di contattare il vostro
comune, i vostri operatori per lo
smaltimento dei rifiuti o il punto vendita
dove avete acquistato gli articoli.
Sono previste e potrebbero essere
applicate sanzioni qualora questi rifiuti
non siano stati smaltiti in modo corretto ed
in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali
nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare
apparecchiature elettriche
ed elettroniche, vi
preghiamo di contattare il
vostro commerciante od il
fornitore per maggiori
informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento rifiuti
in altri Paesi fuori dall’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo all’interno
dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire
questi articoli, vi preghiamo di contattare le
autorità locali od il rivenditore ed informarvi
sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle
batterie (esempio con
simbolo chimico riportato
sotto il simbolo principale):
Questo simbolo può essere
usato in combinazione con
un simbolo chimico; in
questo caso è conforme ai
requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto
chimico in questione.
Precauzioni per l’uso
Tenere l’unità quanto più lontano possibile
da apparecchi elettromagnetici (come
forni a microonde, TV, videogiochi, ecc.).
Se si utilizza l’unità sopra o vicino a un
apparecchio TV, le immagini e/o i suoni di
questa unità potrebbero essere disturbati
dalle onde elettromagnetiche.
Non utilizzare l’unità vicino a telefoni
cellulari perché ciò potrebbe essere causa
di disturbi alle immagini e/o ai suoni.
I forti campi magnetici creati da
altoparlanti o grandi motori possono
danneggiare seriamente la registrazione e
distorcere le immagini.
Prodotto Ubicazione
Videocamera
digitale
ad alta definizione
Vano batteria
Alimentatore CA Parte inferiore
Cd
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 30 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
31
(ITA) VQT3K36
Le onde elettromagnetiche generate da un
microprocessore possono avere effetti
negativi sull’unità, causando disturbi a
immagini e/o suoni.
Se l’unità è disturbata da apparecchi
elettromagnetici e smette di funzionare
correttamente, spegnerla e rimuovere la
batteria o scollegare l’alimentatore CA.
Ricollegare quindi la batteria o ricollegare
l’alimentatore CA e accendere l’unità.
Non utilizzare l’unità vicino a trasmettitori
radio o linee ad alta tensione.
Se si registrano delle immagini vicino a
trasmettitori radio o linee ad alta tensione,
immagini e/o suoni potrebbero risultare
disturbati.
Connessione a un PC
Non utilizzare cavi USB diversi da quello
fornito in dotazione.
Informazioni sul formato di
registrazione delle immagini in
movimento
Quando si utilizza questa unità è possibile
selezionare il formato AVCHD, 1080/50p o
iFrame per la registrazione di immagini in
movimento.
AVCHD:
Questo formato consente di registrare
immagini in movimento ad alta definizione. È
adatto per la visualizzazione su un
televisore di grandi dimensioni o per il
salvataggio del filmato su disco.
1080/50p:
Si tratta di una modalità di registrazione
1080/50p (1920k1080/50 progressiva) in
grado di garantire la massima qualità*. Le
scene registrate in modalità 1080/50p
possono essere salvate o riprodotte con
questa unità o con HD Writer AE 3.0.
* Questo corrisponde alla massima qualità
per questa unità.
iFrame:
Si tratta di un formato di registrazione adatto per
la riproduzione o l'editing delle immagini su un
computer Mac (iMovie’11). Utilizzando iMovie’11,
è possibile importare le immagini in movimento in
formato iFrame più velocemente rispetto alle
immagini in movimento in formato AVCHD. Le
dimensioni del file ottenuto importando le
immagini in movimento in formato iFrame, inoltre,
saranno più ridotte rispetto al formato AVCHD.
Non sono compatibili con le immagini in
movimento registrate in formato AVCHD o
1080/50p
Risarcimento per i contenuti
registrati
Panasonic non accetta alcuna responsabilità
per danni direttamente o indirettamente
dovuti a qualsiasi tipo di problema che porti
alla perdita di registrazioni o contenuti
editati, e non garantisce alcun contenuto se
la registrazione o l’editing non funziona
correttamente. Analogamente, quanto sopra
vale anche se l’unità viene riparata in
qualsiasi modo.
Schede utilizzabili con questa
unità
Scheda di memoria SD, scheda di memoria
SDHC e scheda di memoria SDXC
Le schede di memoria con capacità pari o
superiore a 4 GB che non riportano il logo
SDHC o le schede di memoria con capaci
pari a 48 GB o superiore che non riportano il
logo SDXC non sono conformi alle specifiche
tecniche delle schede di memoria SD.
Per ulteriori informazioni sulle schede SD
vedere a pagina 38.
Nelle presenti istruzioni d’uso
Le schede di memoria SD, SDHC e SDXC
vengono tutte indicate con il termine
“Scheda SD”.
Funzioni utilizzabili per la registrazione di
immagini in movimento:
Funzioni utilizzabili per la registrazione di
immagini fisse:
Funzioni utilizzabili per la riproduzione di
immagini in movimento:
Funzioni utilizzabili per la riproduzione di
immagini fisse:
Le pagine per i riferimenti vengono
indicate con una freccia; ad esempio:
l 00
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 31 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
32
VQT3K36 (ITA)
Informazioni riguardanti la vostra
sicurezza..................................................29
Accessori.................................................33
Preparazione
Alimentazione..........................................35
Inserimento/rimozione della
batteria .............................................. 35
Ricarica della batteria........................ 36
Tempo di ricarica e autonomia di
registrazione ..................................... 37
Preparazione delle schede SD............... 38
Schede utilizzabili con questa
unità .................................................. 38
Inserimento/rimozione di una
scheda SD ........................................ 39
Accensione/spegnimento dell’unità......40
Come accendere e spegnere l’unità
con il tasto di alimentazione.............. 40
Selezione di una modalità ......................40
Come utilizzare il touch screen ............. 41
Menu a sfioramento .......................... 42
Impostazione di data e ora.....................43
Base
Modalità automatica intelligente ...........44
Registrazione di immagini in
movimento...............................................45
Registrazione di immagini fisse ............ 45
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse.....................46
Visione di video/immagini sul
televisore........................................... 47
Come utilizzare la schermata dei
menu ........................................................48
Selezione della lingua ....................... 48
Funzione zoom avanti/indietro ..............49
Formattazione .........................................49
Altro
Dati tecnici .............................................. 50
Informazioni relative al copyright ......... 54
Lettura delle istruzioni per l’uso
(formato PDF).......................................... 55
Indice
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 32 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
33
(ITA) VQT3K36
Prima di utilizzare la presente unità verificare che siano presenti i seguenti accessori.
Tenere gli accessori lontani dalla portata dei bambini per evitare rischi di ingerimento.
I numeri del prodotto sono aggiornati a dicembre 2010. Possono essere modificati senza
preavviso.
Accessori
Gruppo batterie
VW-VBN130
Alimentatore CA
VSK0733
Cavo CA
K2CQ29A00002
Comando a distanza
(Batteria incorporata)
N2QAEC000024
Multi cavo AV
K1HY12YY0008
Cavo USB
K1HA05AD0007
Pennino
VGQ0C14
Viene utilizzato per le operazioni difficili da
eseguire usando le dita, o per sfiorare lo
schermo con precisione. (l 41)
Parasole
VDW2053
CD-ROM
Software
CD-ROM
Istruzioni d’uso
VFF0782
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 33 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
34
VQT3K36 (ITA)
Alcuni accessori opzionali potrebbero non
essere disponibili in alcuni paesi.
Accessori opzionali
Caricabatterie (VW-BC20E-K)
Gruppo batterie (litio/VW-VBN130)
Gruppo batterie (litio/VW-VBN260)
mini-cavo HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Lenti conversione grandangolo
(VW-W4607H)
Lente di conversione con estremità
grandangolare (VW-WE08H)
*1
Lenti conversione 3D (VW-CLT1)
Kit filtri (VW-LF46NE)
*2
Luce video CC (VW-LDC103E)
*3
Lampadina per luce video CC (VZ-LL10E)
Adattatore slitta (VW-SK12E)
Masterizzatore DVD (VW-BN01)
*1 Quando si utilizza VW-WE08H,
muovere lo zoom verso il lato W
(grandangolo). La messa a fuoco non
sarà perfetta quando lo zoom è
spostato verso il lato T (teleobiettivo);
quando si utilizza lo zoom spostato
verso il lato T (teleobiettivo) rimuovere
VW-WE08H.
*2 Quando si usa il VW-LF46NE,
rimuovere il parasole (in dotazione) e
impostare il flash su ([OFF]).
*3 Per usare VW-LDC103E, sono
necessari l'adattatore slitta/
VW-SK12E e il pacco batterie/
VW-VBG130, VW-VBG260. Per
caricare il pacco batterie/
VW-VBG130, VW-VBG260, è
necessario l'adattatore CA/
VW-AD21E-K, VW-AD20E-K.
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 34 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
35
(ITA) VQT3K36
Batterie utilizzabili con questa unità
Per questa unità è possibile utilizzare solo la batteria VW-VBN130/VW-VBN260.
L'unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie che possono essere
utilizzate in sicurezza. La batteria specifica (VW-VBN130/VW-VBN260) supporta questa
funzione. Le uniche batterie adatte ad essere utilizzate con questa unità sono i prodotti
originali Panasonic e le batterie prodotte da altre aziende e certificate da Panasonic. (Le
batterie che non supportano questa funzione non possono essere utilizzate). Panasonic
non può garantire in alcun modo la qualità, le prestazioni o la sicurezza delle batterie che
sono state prodotte da altre aziende e non sono prodotti originali Panasonic.
Inserimento/rimozione della batteria
Premere il tasto di alimentazione per spegnere l’unità. (l 40)
Installare la batteria inserendola nella direzione indicata nella figura.
Preparazione
Alimentazione
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che
appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di
una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi
gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un’esplosione. Panasonic non
può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati
dall’utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei
prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Rimozione della batteria
Ricordarsi di tenere premuto il tasto
dell’alimentazione fino a quando l’indicatore di
stato non si spegne. Rimuovere quindi la
batteria, tenendo l’unità per evitare che cada.
Spostare la leva di rilascio batteria
nella direzione indicata dalla freccia e
rimuovere la batteria quando è
sbloccata.
BATT
A Inserire la batteria finché scatta e si
blocca.
B Vano batteria.
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 35 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
36
VQT3K36 (ITA)
Ricarica della batteria
Quando l’alimentatore CA è collegato l’unità è in modalità di attesa. Quando l’alimentatore
CA è collegato a una presa elettrica il circuito primario è sempre “attivo”.
Importante:
Utilizzare l’alimentatore CA in dotazione. Non utilizzare l’alimentatore CA di un altro dispositivo.
Non utilizzare il cavo CA con altri apparecchi perché è stato progettato esclusivamente per
questa unità. Inoltre, non utilizzare un cavo CA di un altro apparecchio con questa unità.
Per ricaricare la batteria è anche possibile utilizzare un caricabatterie (VW-BC20E-K; opzionale).
La batteria non verrà caricata se si accende l’alimentazione.
Si consiglia di caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 30 oC.
(Anche la temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa.)
A Terminale di ingresso CC
Inserire gli spinotti fino a fine corsa.
1 Collegare l’alimentatore CA al terminale di ingresso CC.
2 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA, quindi la
presa CA di rete.
Quando l’indicatore di stato è rosso e lampeggia a intervalli di circa 2 secondi, ciò indica
che la ricarica è iniziata.
Si spegnerà una volta terminata la ricarica.
Collegamento alla presa CA
Se si accende l'unità mentre è collegata con l'alimentatore CA, è possibile alimentare l'unità
con la corrente fornita dalla presa.
Non utilizzare altri alimentatori CA salvo quello fornito in dotazione.
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic (l 33, 34).
Se si utilizzano batterie di tipo diverso, non è possibile garantire la qualità di questo prodotto.
Non riscaldare o esporre alla fiamma.
Non lasciare la(e) batteria(e) in auto esposta alla luce solare diretta per un lungo periodo di
tempo, con le porte e i finestrini chiusi.
La batteria consegnata con l’unità appena acquistata non è carica. Caricare
completamente la batteria prima di utilizzare l’unità.
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 36 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
37
(ITA) VQT3K36
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Tempo di ricarica/autonomia di registrazione
Temperatura: 25 oC/umidità: 60%RH
I tempi indicati sono approssimativi.
Il tempo di ricarica indicato si riferisce a una batteria completamente scarica. Il
tempo di ricarica e l’autonomia di registrazione variano a seconda delle condizioni
di utilizzo, come il livello della temperatura.
L'autonomia di registrazione in modalità 3D è la stessa.(In modalità di registrazione 3D,
non è possibile utilizzare la modalità di registrazione 1080/50p e iFrame.)
L’autonomia di registrazione effettiva si riferisce all’autonomia di registrazione quando la
registrazione viene continuamente avviata/interrotta, l’unità viene accesa o spenta, viene
attivato lo zoom, ecc.
Le batterie si riscaldano dopo l’uso o durante la ricarica. Inoltre anche l’unità si riscalda
durante l’uso. Questo non è un difetto.
Numero di modello
della batteria
[Tensione/Capacità
(minima)]
Tempo di
ricarica
Modalità di
registrazione
Massima
autonomia in
ripresa continua
Autonomia
effettiva di
registrazione
Batteria in dotazione/
VW-VBN130 (opzionale)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p] 1 h 40 min 1 h
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h45min 1h5min
[iFrame] 1h50min 1h10min
Indicazione della capacità della batteria
L’indicazione cambia man mano che l’autonomia della batteria si riduce.
####
Se l’autonomia residua è inferiore a 3 minuti, diventerà rosso. Se la batteria si
scarica, lampeggia.
Quando si utilizza la batteria Panasonic specifica per questa unità, viene visualizzata la
sua capacità residua. Il tempo effettivo può variare a seconda delle modalità di utilizzo
dell’unità.
Quando si utilizza l’alimentatore CA o batterie prodotte da altre aziende la capacità
residua della batteria non verrà visualizzata.
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 37 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
38
VQT3K36 (ITA)
Schede utilizzabili con questa unità
Usare schede SD conformi a Class 4 o superiore di SD Speed Class Rating* per la
registrazione di immagini in movimento.
* SD Speed Class Rating è lo standard che
definisce la velocità per la scrittura continua.
Controllare l'etichetta sulla scheda, ecc.
Verificare le informazioni più aggiornate sulle schede di memoria SD/schede di memoria
SDHC/schede di memoria SDXC utilizzabili per la registrazione di immagini in movimento
dal seguente sito Web.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Questo sito Web è solo in lingua Inglese.)
Le schede di memoria con capacità pari o superiore a 4 GB che non riportano il logo SDHC
o le schede di memoria con capacità pari o superiore a 48 GB che non riportano il logo
SDXC non sono conformi alle specifiche tecniche delle schede di memoria SD.
Quando il dispositivo di protezione da scrittura
A
sulla scheda di memoria SD
è bloccato, non sarà possibile registrare, eliminare o modificare la scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare
che possano ingerirla.
Preparazione
Preparazione delle schede SD
Questa unità (un dispositivo compatibile con la tecnologia SDXC) è compatibile con schede
di memoria SD, schede di memoria SDHC e schede di memoria SDXC. Quando si utilizza
una scheda di memoria SDHC/una scheda di memoria SDXC su un altro apparecchio,
controllare che tale apparecchio sia compatibile con queste schede di memoria.
Tipo di
scheda
Capacità
Registrazione di immagini in
movimento
Registrazion
e di immagini
fisse
Scheda di
memoria SD
8MB/16MB/32MB
Non utilizzabile.
Funzionamento
non garantito.
64 MB/128 MB/
256 MB
Funzionamento non garantito.
512 MB/1 GB/2 GB
Utilizzabile. Utilizzabile.
Scheda di
memoria
SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Scheda di
memoria
SDXC
48 GB/64 GB
es.:
32
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 38 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
39
(ITA) VQT3K36
Inserimento/rimozione di una scheda SD
Avvertenza:
Verificare che la spia di accesso sia spenta.
1 Aprire il monitor LCD.
2 Aprire il coperchio della
scheda SD/terminale e inserire
(rimuovere) la scheda SD nell’
alloggiamento
(dall’alloggiamento).
Rivolgere il lato etichetta B nella direzione
indicata nell’illustrazione e inserirlo fino in
fondo in linea retta.
Premere il centro della scheda SD, quindi
estrarla in linea retta.
3 Chiudere bene il coperchio
della scheda SD/terminale.
Chiuderlo bene sino a sentire un clic.
Non toccare i terminali posti sul lato
posteriore della scheda SD.
Non esporre la scheda a urti violenti, non
piegarla e non lasciarla cadere.
I disturbi di tipo elettrico, l’elettricità
statica, i guasti di questa unità o della
scheda SD possono danneggiare o
cancellare i dati registrati sulla scheda SD.
Se la spia di accesso alla scheda è
accesa, non:
j Rimuovere la scheda SD
j Spegnere l’unità
j Inserire e rimuovere il cavo di
collegamento USB
j Esporre l’unità a vibrazioni o urti
Eseguire l’operazione sopra descritta
quando la spia è accesa può danneggiare
i dati/la scheda SD o questa unità.
Non esporre i terminali della scheda SD ad
agenti come acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciare schede SD nelle seguenti aree:
j Alla luce diretta del sole
j In luoghi molto polverosi o umidi
j Vicino a un riscaldatore
j Luoghi suscettibili a notevoli escursioni
termiche (può formarsi della condensa.)
j Luoghi in cui è presente elettricità
statica oppure onde elettromagnetiche
Quando non vengono utilizzate, riporre le
schede SD nella loro custodia.
Smaltimento o cessione della scheda SD.
(Vedere le Istruzioni per l'uso (in formato
PDF))
Quando si usa una scheda SD non di Panasonic, o una scheda usata in precedenza su
un altro apparecchio, per la prima volta su questa unità, formattare la scheda SD. (l 49)
Con la formattazione della scheda SD vengono eliminati tutti i dati presenti su di essa.
Una volta eliminati i dati, non sarà più possibile recuperarli.
Spia di accesso [ACCESS] A
Quando l’unità accede alla scheda SD,
la spia di accesso si illumina.
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 39 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
40
VQT3K36 (ITA)
È possibile accendere e spegnere l’unità utilizzando il tasto dell’alimentazione o aprendo e
chiudendo il monitor LCD.
Come accendere e spegnere l’unità con il tasto di
alimentazione
Premere il tasto di alimentazione per accendere l’unità.
A L’indicatore di stato si illumina.
Lunità si accende quando si apre il monitor LCD, e si spegne quando lo si chiude.
Passare alla modalità di funzionamento registrazione o riproduzione.
Azionare il selettore della modalità per passare a , o .
Preparazione
Accensione/spegnimento dell’unità
Preparazione
Selezione di una modalità
Modalità di registrazione delle immagini in movimento (l 45)
Modalità di registrazione delle immagini fisse (l 45)
Modalità di riproduzione (l 46)
Per spegnere l’unità
Tenere premuto il pulsante
dell’alimentazione finc
l’indicatore di stato non si
spegne.
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 40 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
41
(ITA) VQT3K36
È possibile azionare l’unità sfiorando direttamente con un dito il monitor LCD (touch screen).
Per una maggiore precisione, o se si trova difficoltoso servirsi delle dita, è possibile utilizzare
il pennino (in dotazione).
Sfioramento
Sfiorare una volta il touch screen per selezionare
l’icona o l’immagine.
Sfiorare il centro dell’icona.
Lo sfioramento del touch screen non funziona
mentre si sfiora un’altra parte del touch screen.
Scorrimento mentre si tiene premuto
Muovere le dita premendo sul touch screen.
Informazioni sulle icone operative
///:
Queste icone sono utilizzate per scorrere le pagine dei
menu e delle anteprime, per la selezione e l’impostazione
di voci, ecc.
:
Sfiorare per tornare alla schermata precedente, ad
esempio quando si impostano le voci dei menu.
Preparazione
Come utilizzare il touch screen
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 41 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
42
VQT3K36 (ITA)
Menu a sfioramento
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a sfioramento
per passare da un'icona operativa all'altra.
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel
menu a sfioramento
È possibile passare da un'icona all'altra anche facendo scorrere il menu a sfioramento
verso destra o verso sinistra sfiorandolo.
B Sfiorare queste icone per scorrere la pagine verso l'alto o verso il basso.
C Visualizzato solo in modalità manuale.
Per visualizzare il menu a sfioramento
Non toccare il monitor LCD con oggetti appuntiti, ad esempio penne a sfera.
Effettuare la calibrazione del touch screen quando lo sfioramento non viene riconosciuto o
viene riconosciuta una posizione sbagliata.
A Menu a sfioramento
Modalità di registrazione Modalità Riproduzione
Il menu a sfioramento scomparirà se non vengono
eseguite funzioni durante la registrazione per un
determinato periodo di tempo. Per visualizzarlo
nuovamente, sfiorare .
T
W
MENU
ALL
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 42 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
43
(ITA) VQT3K36
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene visualizzato un messaggio che chiede di
impostare data e ora.
Selezionare [SI] ed effettuare i passaggi da 2 a 3 per impostare la data e l’ora.
1 Selezionare il menu. (l 48)
2 Sfiorare la data o l’ora da impostare, quindi impostare il valore
desiderato utilizzando / .
A Visualizzazione dell’impostazione del fuso orario:
[RESIDENZA]/ [DESTINAZIONE]
L’anno può essere impostato tra il 2000 e il 2039.
Per visualizzare l’ora viene utilizzato il formato a 24-ore.
3 Sfiorare [ENTER].
Può apparire un messaggio che richiede l'impostazione
del fuso orario. Effettuare l'impostazione del fuso orario sfiorando lo schermo.
Sfiorare [ESCI] per completare l’impostazione.
La funzione di data e ora è controllata da una batteria interna al litio.
Quando si acquista l’unità, l’orologio è impostato. Se il display dell’ora indica [- -], la
batteria interna al litio deve essere ricaricata. Per ricaricare la batteria interna al litio,
collegare l’alimentatore CA o collegare la batteria a questa unità. Non toccare l’unità per
circa 24 ore; la batteria conserverà i dati della data e ora per circa 6 mesi. (La ricarica della
batteria non si interrompe anche se si spegne l’unità).
Preparazione
Impostazione di data e ora
: [IMPOSTA] # [IMP. ORA]
MENU
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 43 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
44
VQT3K36 (ITA)
Le modalità appropriate per la condizione sono impostate semplicemente puntando l'unità su
ciò che si desidera riprendere.
Base
Modalità automatica intelligente
Pulsante automatica
intelligente/manuale
Premere questo pulsante per
passare dalla modalità Automatica
intelligente alla modalità Manuale e
viceversa.
/MANUAL
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 44 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
45
(ITA) VQT3K36
1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD.
3 Premere il tasto di avvio/
arresto della registrazione
per iniziare la ripresa.
A Quando si avvia la registrazione, ;
diventa ¥.
4 Premere il pulsante di avvio/arresto della registrazione per mettere
in pausa la registrazione.
B È anche possibile avviare o mettere in pausa la registrazione sfiorando l'icona del
pulsante di avvio/arresto della registrazione. La funzione di questo pulsante è analoga a
quella del pulsante di avvio/arresto della registrazione.
1 Passare alla modalità di
funzionamento .
2 Aprire il monitor LCD.
3 Premere parzialmente il
pulsante di scatto
dell’otturatore. (Solo per la
messa a fuoco automatica)
4 Premere fino in fondo il pulsante .
Base
Registrazione di immagini in
movimento
Base
Registrazione di immagini fisse
T
W
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 45 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
46
VQT3K36 (ITA)
1 Passare alla modalità di funzionamento
.
2 Sfiorare l’icona di selezione della
modalità di riproduzione A. (l 42)
3 Selezionare il [VIDEO/FOTO] che si desidera riprodurre.
Sfiorare [ENTER].
4 Sfiorare la scena o l’immagine fissa da
riprodurre.
B Viene visualizzato quando si sfiora [1080/50p]
,
viene visualizzato quando si sfiora [AVCHD]
o viene
visualizzato quando si sfiora [iFrame] al passaggio 3.
Per visualizzare la pagina successiva (precedente) nei casi
che seguono:
j Far scorrere la schermata delle anteprime verso l'alto (verso il basso) tenendola
premuta.
j Attivare il menu a sfioramento, quindi sfiorare
(su)/ (giù) sulla barra di scorrimento delle anteprime.
5 Selezionare l’operazione di riproduzione sfiorando l’icona operativa.
Base
Riproduzione di immagini in
movimento/immagini fisse
C Icona operativa
Le icone operative e le schermate scompaiono
quando non vengono eseguite funzioni per un
determinato periodo di tempo. Per visualizzarle
nuovamente, sfiorare lo schermo.
ALL
ALL
1080/50p
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 46 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
47
(ITA) VQT3K36
Visione di video/immagini sul televisore
1 Collegare l’unità ad un televisore.
A Multi cavo AV (in dotazione)
Controllare che gli spinotti siano inseriti fino in fondo.
Non utilizzare multi cavi AV diversi da quello fornito in dotazione.
Quando si collega l’unità al terminale Component del televisore, lo spinotto giallo del multi
cavo AV non è necessario.
Quando si collega l’unità al terminale AV del televisore TV, non collegare il terminale
Component del multi cavo AV. L’immagine non verrà visualizzata quando è collegato
contemporaneamente il terminale Component.
2 Selezionare l’ingresso video sul televisore.
3 Passare alla modali per avviare la riproduzione.
Riproduzione di immagini in movimento Riproduzione di immagini fisse
1/;: Riproduzione/pausa
6: Riavvolgimento
5: Riproduzione veloce in avanti
: Interrompe la riproduzione e
mostra le anteprime.
1/;: Avvio/pausa della presentazione
(riproduzione delle immagini
fisse in ordine numerico).
2;: Riproduce l’immagine
precedente.
;1: Riproduce l’immagine
successiva.
: Interrompe la riproduzione e
mostra le anteprime.
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 47 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
48
VQT3K36 (ITA)
Sfiorare (freccia verso sinistra)/ (freccia verso destra) in nel menu a
sfioramento per visualizzare . (l 42)
1 Sfiorare [MENU].
2 Sfiorare il menu principale A.
3 Sfiorare il sottomenu B.
La pagina successiva (o precedente) può
essere visualizzata sfiorando / .
4 Sfiorare la voce desiderata per
immettere l’impostazione.
5 Sfiorare [ESCI] per uscire
dall’impostazione del menu.
Informazioni sulla
visualizzazione della guida
Dopo che si è sfiorato , sfiorando i
sottomenu e le voci verranno visualizzati
una descrizione delle funzioni e dei
messaggi di conferma delle impostazioni.
Una volta visualizzati i messaggi, la
visualizzazione della guida viene
annullata.
Selezione della lingua
L’utente può selezionare la lingua delle
schermate e dei menu.
Base
Come utilizzare la schermata dei menu
MENU
MENU
Q.
MENU
: [IMPOSTA] # [LANGUAGE] #
impostazione desiderata
MENU
Simplified-HDC-SD800_EG-VQT3K36_ita.book 48 ページ 2010年12月28日 火曜日 午後2時26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic HDCSD800EG Guida Rapida

Categoria
Videocamere
Tipo
Guida Rapida