Philips HP4882/00 Manuale utente

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale utente
Introduzione
Il Philips JetSet Control ION è stato realizzato specificatamente per
soddisfare le vostre esigenze e offrirvi capelli setosi, morbidi e privi di
elettricità statica. Lo ionizzatore all'interno dell'asciugacapelli emette ioni
caricati negativamente che circondano i vostri capelli. Gli ioni negativi
riducono la formazione di elettricità statica e aiutano a mantere i capelli
in splendida forma, eliminando l'effetto crespo e rendendoli
particolarmente morbidi.
Oltre alla funzione Ioni, questo apparecchio offre una vasta gamma di
impostazioni di velocità e calore. Dispone inoltre di una posizione Jet
per un getto d'aria ultra-potente e una posizione Set per un getto
d'aria fredda. In questo modo, avrete la massima libertà di styling e un
perfetto controllo della vostra acconciatura.
Per ulteriori informazioni su questo prodotto e sugli altri prodotti
Philips Beauty, potete visitare il sito www.philips.com/beauty.
Descrizione generale (fig. 1)
A Griglia ingresso aria
B Interruttore a cursore per la temperatura
- 6 = Impostazione Quick Dry
- 5 = Impostazione Caring
- 4 = Impostazione Fixation
C Interruttore a cursore per il getto dell'aria
- O = off
- I = getto d'aria debole, particolarmente indicato per lo styling
- II = getto d'aria potente, per una rapida asciugatura
D Interruttore JetSET
- Jet = posizione per un getto d'aria ultra-potente
- 4 = spento
- SET = posizione per il fissaggio, con un getto d'aria fredda
E Interruttore a cursore per gli ioni
- 0 = spento
- 1 = acceso
F Gancio per appendere l'apparecchio
G Diffusore (solo HP4883)
ITALIANO 37
H Concentratore
I Spia indicatore ioni
Importante
Prima di usare l'apparecchio, leggete queste istruzioni e conservatele
per eventuali riferimenti futuri.
Prima di collegare l'apparecchio, controllate che la tensione
indicata sull'apparecchio corrisponda a quella della rete locale.
Controllate periodicamente le condizioni del cavo di
alimentazione. Non usate l'apparecchio nel caso in cui la spina, il
cavo o l'apparecchio stesso fossero danneggiati.
Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere
sostituito da Philips, presso un Centro Autorizzato Philips o
personale comunque qualificato, per evitare situazioni a rischio.
Tenete l'apparecchio lontano dall'acqua! Non usate l'asciugacapelli
vicino a vasche da bagno e lavandini o in presenza di acqua. Se
usate l'apparecchio in bagno, togliete sempre la spina dalla presa
dopo l'uso in quando la presenza dell'acqua può risultare
comunque pericolosa, anche quando l'apparecchio è spento.
Per una maggiore protezione, vi consigliamo di installare sul
circuito elettrico della stanza da bagno un dispositivo di
protezione contro la corrente residua (RCD) in modo che questa
non superi i 30 mA. Chiedete consiglio al vostro elettricista di
fiducia.
Tenete l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini.
Non bloccate mai le apertura della griglia.
Tenete l'apparecchio lontano dall'acqua! Non utilizzatelo nei
pressi di vasche da bagno, lavandini ecc.; se lo usate in bagno,
staccate sempre la spina dopo aver asciugato i capelli perché
l'acqua rappresenta un pericolo anche quando l'apparecchio è
spento.
Spegnete sempre l'apparecchio prima di appoggiarlo, anche se
solo per un istante.
Staccate sempre la spina dopo l'uso.
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio.
ITALIANO38
Usando l'apparecchio, potreste avvertire uno strano odore. E'
causato dagli ioni che vengono generati ed è assolutamente
innocuo per l'organismo umano.
Non toccate il generatore di ioni con oggetti metallici.
Come usare l'apparecchio
Come asciugare i capelli
1 Inserite la spina nella presa.
2 Accendete l'apparecchio selezionando l'impostazione desiderata
per il getto dell'aria:
- impostate l'interruttore sull'impostazione II per una rapida
asciugatura
- impostate l'interruttore sull'impostazione I per asciugare i capelli
corti o per lo styling
Potete anche usare la posizione et dell'interruttore JetSet per un
getto d'aria ultra-potente (fig. 2).
3 Impostate l'interruttore sull'impostazione Quick-Dry, Caring o
Fixation
Impostazione Quick-Dry 6
L'impostazione Quick-Dry permette di asciugare rapidamente i
capelli bagnati (fig. 3).
Vi consigliamo di usare l'impostazione Quick-Dry esclusivamente sui
capelli bagnati e di selezionare l'impostazione Caring quando i capelli
sono quasi asciutti, per evitare il rischio di surriscaldamento.
Impostazione Caring 5
L'impostazione Caring permette di asciugare delicatamente i
capelli, a una temperatura che non danneggia i capelli (fig. 4).
Impostazione Fixation 4
L'impostazione Fixation permette di fissare l'acconciatura
realizzata (fig. 5).
Per ottenere risultati duraturi, mettete l'interruttore sull'impostazione
Fixation e puntate il getto d'aria fredda sui capelli, per fissare
l'acconciatura.
ITALIANO 39
Per fissare l'acconciatura potete usare anche la posizione Set
dell'interruttore JetSet (fig. 6).
4 Accendete o spegnete la funzione Ioni utilizzando l'interruttore
Ion on/off.
La funzione Ioni riduce l'elettricità statica ed è particolarmente indicata
per i capelli asciutti o quasi asciutti.
5 Asciugate i capelli spazzolando i capelli con l'asciugacapelli,
tenendo l'apparecchio ad una certa distanza dai capelli (fig. 7).
Accessori
Concentratore del flusso d'aria
Il concentratore permette di dirigere il flusso d'aria direttamente alla
spazzola o al pettine che state utilizzando per lo styling.
1 Per inserire il concentratore, infilatelo direttamente
sull'apparecchio. Per toglierlo, basterà tirare (fig. 8).
2 Accendete l'apparecchio mettendo l'interruttore del getto
dell'aria in posizione I o II.
3 Asciugando i capelli con il concentratore, potete usare la spazzola
o il pettine per mettere in piega i capelli (fig. 9).
Diffusore di volume (solo HP4883)
Il diffusore di volume è stato studiato per asciugare con la massima
delicatezza i capelli lisci, mossi o ricci.
Il diffusore di volume eroga un getto d'aria delicato e permette di
dare volume ai capelli (fig. 10).
1 Per inserire il diffusore, infilatelo semplicemente sull'apparecchio
e allineate le frecce sul diffusore e sul cilindro. Per toglierlo,
basterà tirarlo (fig. 11).
Per dare volume alle radici, infilate le dita dell'accessorio fra i
capelli, in modo tale che tocchino la cute (fig. 12).
ITALIANO40
2 Cercate di compiere movimenti circolari con l'apparecchio, per
distribuire l'aria tiepida in modo uniforme fra i capelli (fig. 13).
Capelli mossi o ricci
Per la messa in piega dei capelli ricci o ondulati, tenete il diffusore
ad una distanza di 10-15 cm dalla testa, e lasciate che i capelli si
asciughino in modo graduale (fig. 14).
- Nel frattempo potete creare la vostra acconciatura preferita
usando le dita oppure un pettine.
- Afferrate le ciocche e stringetele fra le dita per ottenere ricci e
onde durante l'asciugatura e per evitare che i capelli diventino
crespi.
Capelli lunghi
Per asciugare i capelli lunghi, potete mettere le ciocche dei capelli
sopra il diffusore (fig. 15).
In alternativa, potete pettinare i capelli procedendo verso il basso
con i denti dell'apparecchio, durante l'asciugatura (fig. 16).
Pulizia
Togliete sempre la spina dalla presa prima di pulire l'apparecchio.
Non risciacquate mai l'apparecchio sotto l'acqua.
Aprite la griglia interna per eliminare capelli e polvere.
Pulite l'apparecchio con un panno asciutto.
Pulite gli accessori con un panno umido oppure risciacquandoli
sotto l'acqua corrente.
Prima di pulire gli accessori, toglieteli dall'apparecchio.
Come riporre l'apparecchio
Togliete sempre la spina dalla presa prima di riporre l'apparecchio.
Appoggiate l'apparecchio in un luogo sicuro e lasciatelo
raffreddare.
Non avvolgete il cavo di alimentazione attorno all'apparecchio.
L'apparecchio può essere appeso con l'apposito gancio.
ITALIANO 41
Soluzione
Può darsi che la presa alla quale avete collegato
l'apparecchio non funzioni.
Verificate che la presa funzioni.
Può darsi che l'apparecchio si sia spento
automaticamente in seguito ad un surriscaldamento.
Togliete la spina dalla presa e lasciate raffreddare
l'apparecchio per alcuni minuti. Prima di riaccendere
l'apparecchio, controllate che le griglie dell'aria non
siano bloccate da cotone, capelli ecc.
Può darsi che l'apparecchio non sia indicato per il tipo
di tensione al quale è stato collegato:
Controllate che la tensione indicata sulla targhetta
dell'apparecchio corrisponda a quella della rete locale.
Il cavo di alimentazione potrebbe essere danneggiato.
Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato,
dovrà essere sostituito da Philips, presso un Centro
Autorizzato Philips o personale comunque qualificato,
per evitare situazioni a rischio.
Problema
L'apparecchio non
funziona.
Localizzazione guasti
Nel caso sorgessero problemi con il vostro asciugacapelli, non
risolvibili con l'aiuto della tabella di localizzazione guasti, vi
preghiamo di rivolgervi al Centro Assistenza Philips più vicino
oppure al Philips Customer Care Centre del vostro paese.
Garanzia e Assistenza
Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare
il sito Philips su www.philips.com oppure contattare il Centro
Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (troverete il numero di
telefono sull'opuscolo della garanzia). Qualora nel vostro Paese non ci
siano Centri Assistenza Clienti, rivolgetevi al rivenditore autorizzato
Philips oppure contattate il Service Department of Philips Domestic
Appliances and Personal Care BV.
ITALIANO42
 (  4883)
         
           .
         
      (. 10).
1        
        .
    (. 11).
     ,    
          
    (. 12).
2          
      (. 13).
     
       ,
     10-15 .   
        (. 14).
-           
      .
-        
        
    .    
        .
 
       
     (. 15).
,        
        
(. 16).
 77

         
.
      .
         
.
      .
         
 .
        .

         
.
          
.
        .
        
.
 & 
      ,
     Philips 
 www.philips.com     
   Philips    (  
     ).  
      ,
     Philips, 
        
     Philips.
78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Philips HP4882/00 Manuale utente

Categoria
Asciugacapelli
Tipo
Manuale utente