[21]
[ITALIANO] [DANSK] [SVENSK] [PORTUGUÊS]
[20]
[ENGLISH] [FRANÇAIS] [ESPAÑOL] [DEUTSCH]
1. IT Inserire il cavo USB in una porta USB del PC.
DK Sæt USB-kablet i en USB-port på pc’en.
SV Anslut USB-kabeln till en USB-port på din PC.
PT Ligue o cabo USB numa porta USB do computador.
2. IT Collegare le quattro spine analogiche ai quattro jack audio 5.1 situati sul retro del computer.
(Non appena le si collega, alcune schede audio richiedono l’identificazione del relativo canale).
Se la scheda audio di cui si è in possesso non supporta questa funzione, occorre fare
riferimento al pannello della scheda audio situato sul retro del computer oppure al
manuale della scheda audio per sapere come devono essere congurati i jack).
DK Forbind de re analoge stik til de re 5.1-audio-stik bag på computeren (mens du forbinder
dem, spørger visse lydkort om, at du identicerer, hvilken kanal, du har brugt. Hvis dit
lydkort ikke understøtter dette, kan det være nødvendigt at se på lydkortpanelet bag på
din computer eller i lydkortets manual for at nde ud af, hvordan stikkene
skal kongureres)
SV Anslut de fyra analoga kontakterna till de fyra 5.1 ljuduttagen på datorns baksida.
(När du ansluter dem kan vissa ljudkort be dig identiera kanalen du har anslutit till.
Om ditt ljudkort inte stöder detta kan du behöva hänvisa till ljudkortspanelen på
datorns baksida, eller ljudkortets manual för att ta reda på hur man
kongurerar uttagen.)
PT Ligue as quatro chas analógicas aos quatro conectores de
áudio 5.1 localizados na traseira do computador. (Quando ligar,
algumas placas de som pedem-lhe para identificar a que canal
ligou. Se a sua placa de som não suportarem isto, poderá ter de
consultar o painel da placa de som na traseira do seu
computador, ou o manual da placa de som para descobrir como
os conectores devem ser configurados.)
3. IT Configurare il computer nel Pannello di controllo (PC) oppure in
Preferenze del sistema (Mac) i modo che l’uscita audio sia impostata su 5.1. In base alle congurazioni
software del computer, potrebbe essere necessario eseguire delle regolazioni prima che il microfono
inizi a funzionare.
DK Kongurér din computer i kontrolpanelet (pc) eller System Preferences (Mac), så audio-output er 5.1.
Afhængigt af din computers software-kongurationer kan det være nødvendigt at foretage justeringer,
før mikrofonen virker.
SV Kongurera din dator i Kontrollpanelen (PC), eller i Systempreferenser (Mac) så att ljuduttaget är 5.1.
Beroende på vilka programvarukongurationer din dator har, kan du behöva utföra justeringar innan
mikrofonen fungerar.
PT Configure o seu computador no Painel de Controlo (PC), ou Preferências do Sistema (Mac) para que
a saída de áudio seja 5.1. Consoante as congurações do software do seu computador, poderá ter de
fazer ajustes antes de o microfone funcionar.
ITALIANO
AVVERTENZE
• L’esposizioneprolungataallamusicaoadaltrisuonialtinellecufepuòcausaredanniall’udito.Èaltamenteconsigliabileevitarelivellidivolumeestremiquandosiusanolecufe,specialmenteperperiodiprolungati.
• Nonusareperaltriscopisenonquelliprevisti.
• Nonesporreilprodottoapioggiaoumidità,perevitareincendiescosseelettriche.Tenereaunadistanzaminimadi10mdall’acqua(piscine,vascheelavelli).
• Nonsmontareperevitarescosseelettriche.Eventualiriparazionivannoeseguitedapersonalequalicato.
• Noninserirenelprodottooggetti,senonquelliprevisti,perevitarecheraggiunganopunticontensionipericoloseochecausinouncortocircuitoconconseguentiscosseelettricheeincendio.
• Incasodistanchezza,pesantezzaodoloreallemanie/oallebracciadurantel’utilizzodelvideogioco,sospendereimmediatamentel’uso.Setalicondizionipersistono,consultareunmedico.
• Evitareunusoprolungatodell’unità.Fareunapausaogni30minuti.
• Disporreicaviinmodotaledanoncalpestarlioinciamparvi.Accertarsicheicavisianodispostiinunaposizioneoinun’areadovenonsiapossibilepizzicarliodanneggiarli.
• Nonavvolgereicaviattornoadareedelcorpo.
• Tenereicavilontanidallaportatadeibambini.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE:
Comerichiesto,alcuniprodottosonostatisottopostiatesteresiconformiairequisitidelleDirettivedell’UnioneEuropea2002/95/EC,2002/96/EC,e2004/108/EC.IlrmatarioautorizzatodalproduttoreèMadCatz,Inc.,
7480MissionValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108.
DANSK
FORHOLDSREGLER
• Længeretidsudsættelseforhøjmusikellerandrelydeihovedtelefonerkanforårsagehøreskader.Deterbedstatundgåekstremlydstyrkevedbrugafhovedtelefoner,specieltoverlængeretid.
• Brugkunenhedentildetberegnedeformål.
• Foratundgåbrandellerfareforstød,mådenneenhedikkeudsættesforregnellerfugt.Måikkebrugesindenforenafstandaf0,76meterfraalleformerforvandsåsomsvømmebasiner,badekarellervask.
• Måikkeskillesad.Dettesikrer,atelektriskstødundgås.Servicemåkunudføresafkvaliceretpersonale.
• Skubaldrigobjekterafnogenslags,andetendautoriserededele,indiproduktet,dadissekanberørefarligestrømpunkterellerkortsluttedele,hvilketkanresultereibrandellerelektriskstød.
• Stopstraksbrugenafdenneenhed,hvisdubegynderatføledigtræt,ellerhvisduopleverubehagellersmerteridinehænderog/ellerarmeunderbrugafenheden.Hvistilstandenvedvarer,skaldukontakteenlæge.
• Undgålangvarigbrugafdenneenhed.Holdpauserhver30.minutter.
• Alleledningerskalføres,såledesatdeikkeletkanbetrædesellersnublesover.Sørgfor,atledningerikkeanbringespåenmådeellerpåsteder,hvordekankommeiklemmeellerbeskadiges.
• Ledningernemåikkeviklesomkringnogendelafenpersonskrop.
• Børnmåikkelegemedledningerne.
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLING:
SompåkrævetervisseafdisseproduktblevettestetogopfylderkraveneiDenEuropæiskeUnionsDirektiver2002/95/EC,2002/96/EC,og2004/108/EC.GodkendtunderskriverforproducentenerMadCatz,Inc.,7480Mission
ValleyRoad,Suite101,SanDiego,CA92108.
SVENSK
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Attutsättasigförhögmusikellerandraljudihörlurarunderlångtidkanledatillhörselskador.Detärbästattundvikaextremaljudvolymernärmananvänderhörlurar,särskiltunderlängreperioder.
• Användendastdennaenhetsåsomäravsett.
• Förattförhindrafaraförbrandellerelstöt,utsättintedennaenhetförregnellerfukt.Användinteinom30fotfrånnågotsomhelstvattensåsomsimbassänger,badkar,ellerhandfat.
• Förattundvikaelstöt,monteraintener.Låtendastbehörigpersonalutföraservice.
• Tryckaldriginnågrasomhelstföremål,andraäntillåtnaföremål,iproduktendådessakanvidrörafarligaspänningspunkterellerkortslutadelarvilketskullekunnaledatillbrandellerelstöt.
• Slutaomedelbartanvändadennaenhetomdubörjarkännadigtröttelleromduuppleverobehagellersmärtaidinahänderoch/ellerarmarmedanduanvänderenheten.Omtillståndetkvarstår,rådfrågaenläkare.
• Undviklångvarigtbrukavdennaenhet.Tarastvar30:eminut.
• Ordnaallasladdarsåattdetinteärtroligtattmantramparpåellersnubblaröverdem.Säkerställattsladdarnainteplacerasipositionerellerpåställendärdekanklämmasellerskadas.
• Görasjalintesladdarkringnågondelavnågonpersonskropp.
• Låtintebarnlekamedsladdarna.
EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE:
EfterbehovharettantalavdessaprodukttestatsochanpassatsenligtkraveniEU-direktiv2002/95/EC,2002/96/EC,och2004/108/EC.FirmatecknareförtillverkarenärMadCatz,Inc.,7480MissionValleyRoad,Suite
101,SanDiego,CA92108.
PC/MAC
Collegamento alla /opret forbindelse til/ansluta till/ligar à
TRI90512-UG-K10-21Jan11.indd 20-21 2/11/11 9:45 AM