Panasonic DMPBDT100EG Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario
VQT2U34
NEDERLANDS DEUTSCHITALIANOESPAÑOLSVENSKADANSK FRANÇAIS ENGLISH
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Instrucciones de funcionamiento
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Kortfattet betjeningsvejledning
Blu-ray Disc Player
Blu-ray Disc-Player
Lecteur de Blu-ray Disc
Lettore Blu-ray Disc
Reproductor de Blu-ray Disc
Blu-ray Disc speler
Blu-ray-skiva spelare
Blu-ray-diskafspiller
Model No. DMP-BDT100
Denne manual angiver enkle anvisninger til de mest grundlæggende handlinger. For yderligere oplysninger henvises der til
den engelske tekst.
Model number suffix “EG” denotes UK, Continental Europe and Republic of Ireland model.
Region management information (> 7)
Regionsverwaltungsinformation (> 51)
Information de gestion de région (> 93)
Informazioni sulla gestione delle regioni (> 135)
Información sobre la gestión de regiones (> 177)
Informatie regiobeheer (> 219)
Information om regionhantering (> 261)
Regionsstyringsinformation (> 301)
BD-Video: “B” DVD-Video: “2”
“ALL”
2 ALL
3
5
2
until
2010/9/3
EG
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 1 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
2
VQT2U34
Caro Cliente
Grazie per l’acquisto di questo prodotto.
Per ottenere prestazioni ottimali e per ragioni di sicurezza,
consigliamo di leggere con attenzione le istruzioni.
Prima di collegare, far funzionare o regolare l’apparecchio,
leggere completamente queste istruzioni. Conservare poi
questo manuale per riferimenti futuri.
Precauzioni per la
sicurezza
Sistemazione
Sistemare l’unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce
diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni
eccessive. Queste condizioni possono danneggiare il mobile e gli
altri componenti, riducendo la vita di servizio dell’unità. Non
mettere oggetti pesanti sull’unità.
Tensione
Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbe
sovraccaricare l’unità e causare un incendio. Non usare una
fonte di alimentazione in CC. Controllare con cura la fonte di
alimentazione se si usa l’unità su una nave od altro luogo dove
viene usata la corrente continua.
Protezione del cavo di alimentazione CA
Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato
correttamente e che non sia danneggiato. Se il cavo di
alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato,
può causare un incendio o scosse elettriche. Non tirare,
piegare o mettere oggetti pesanti sul cavo.
Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si
tira il cavo di alimentazione CA, c’è pericolo di scosse
elettriche. Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C’è
pericolo di scosse elettriche.
Oggetti estranei
Fara attenzione che non cadano oggetti metallici all’interno
dell’unità. C’è pericolo di scosse elettriche o di un
malfunzionamento.
Fare attenzione che non cadano liquidi all’interno dell’unità.
C’è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento.
Se ciò dovesse accadere, staccare immediatamente il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente e rivolgersi al
rivenditore.
Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l’unità. Essi
contengono gas infiammabili che potrebbero prendere fuoco se
spruzzati dentro l’unità.
Riparazioni
Non cercare di riparare l’unità da soli. Se il suono si interrompe,
gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifica un
qualsiasi altro problema non descritto in queste istruzioni,
staccare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore o
ad un centro di assistenza autorizzato. C’è pericolo di scosse
elettriche o di danni all’unità se viene riparata, smontata o
rimontata da personale non qualificato.
Estendere la durata staccando il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente se non si intende usare l’unità per un lungo
periodo di tempo.
ATTENZIONE!
QUESTO APPARECCHIO UTILIZZA UN LASER.
L’USO DI APPARECCHI DI CONTROLLO O DI REGOLAZIONE,
O PROCEDURE DI UTILIZZAZIONE DIVERSE DA QUELLE
INDICATE IN QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI, POSSONO
CAUSARE L’ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE.
NON APRIRE I COPERCHI E NON CERCARE DI RIPARARE DA
SOLI. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE:
PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, SCOSSE
ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,
NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITÀ, GOCCIOLAMENTI
O SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI
PIENI DI LIQUIDI, COME VASI.
USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL’INTERNO
NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LE
RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI
ASSISTENZA QUALIFICATO.
La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchio ed
essere facilmente accessibile.
La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre
facilmente accessibile.
Per isolare completamente l’apparecchio dalla fonte di
alimentazione principale, staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
ATTENZIONE!
PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON
INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO
SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD
ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI
SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO,
ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALE NON
OSTRUISCANO LE CONDIZIONI DI VENTILAZIONE.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE
DELLUNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI
OGGETTI SIMILI.
NON METTERE SULL’UNITÀ SORGENTI DI FIAMME NUDE,
COME CANDELE ACCESE.
DISFARSI DELLE PILE RISPETTANDO L’AMBIENTE.
PRECAUZIONE
Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe
verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo
batterie dello stesso tipo o di tipo equivalente consigliate
dal produttore. Per lo smaltimento delle batterie usate
attenersi alle istruzioni del produttore.
Durante l’uso, questo prodotto potrebbe essere soggetto
all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse
verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra
questo prodotto e il cellulare.
QUESTA UNITÀ È PROGETTATA PER L’USO NEI PAESI
CON CLIMA MITE.
(130)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 2 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
3
VQT2U34
ITALIANO
Indice
Per cominciare
Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . .2
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Cura dell’unità e del supporto . . . . . . . . .4
Guida di riferimento e controllo . . . . . . . .5
Dischi/Schede/Dispositivi
USB riproducibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connessione e impostazione
FASE 1: Collegamento alla TV . . . . . . . .8
FASE 2: Collegamento ad un
amplificatore/ricevitore. . . . . . .10
FASE 3: Collegamento ad una rete a
banda larga . . . . . . . . . . . . . . .11
FASE 4: Collegamento del cavo di
alimentazione CA. . . . . . . . . . .12
FASE 5: Impostazioni. . . . . . . . . . . . . . .12
FASE 6: Riprogrammazione del
telecomando . . . . . . . . . . . . . .15
Riproduzione
Inserimento o rimozione
di un supporto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Menu FUNCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Riproduzione di contenuti video. . . . . . .16
Riproduzione di video Blu-ray 3D
. . . .20
Riproduzione di immagini fisse . . . . . . .21
Riproduzione di musica . . . . . . . . . . . . .22
Utilizzo della funzione VIERA CAST
. . . .22
Funzione DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Operazioni collegate con la TV
(VIERA Link “HDAVI Control
”) . . . . . . .25
Impostazioni
Menu Riproduzione. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menu Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dati di riferimento
Guida alla risoluzione dei problemi. . . . 32
Messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Informazioni Audio . . . . . . . . . . . . . . . . 36
File MP3/JPEG/DivX/AVCHD/
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . 40
Informazioni complementari . . . . . . . . . 41
Glossario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Descrizioni contenute in queste istruzioni
operative
Le istruzioni per le varie operazioni sono in generale
per il telecomando.
Aggiornamento del firmware (> 14)
(131)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 3 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
4
VQT2U34
Per cominciare
Accessori
Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di
utilizzare questa unità.
Codici prodotto corretti a Giugno 2010. Possono essere soggetti a
modifiche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi.
Inserire in modo che i poli (i e j) corrispondano a quelli
indicati nel telecomando.
Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di
quest’unità. (> 5)
Una cattiva gestione delle batterie potrebbe causare perdite di elettrolito; il
liquido potrebbe danneggiare gli oggetti con cui viene a contatto e causare
un incendio.
Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme.
Non riscaldare o esporre a fiamme.
Non lasciare le batterie in un’auto esposta a lungo alla luce solare
diretta con portiere e finestrini chiusi.
Non smontare o cortocircuitare.
Non tentare di ricaricare batterie alcaline o al manganese.
Non utilizzare le batterie se lo strato superficiale è stato strappato.
Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo
periodo. Conservare in un luogo buio a temperatura ambiente.
Cura dell’unità e del
supporto
Pulire questa unità con un panno
morbido ed asciutto.
Non utilizzare alcol, diluente o benzina per pulire il
dispositivo.
Prima di utilizzare panni trattati chimicamente, leggere
attentamente le istruzioni fornite con il panno stesso.
Pulire le lenti con il dispositivo per
pulire le lenti
Pulire i dischi
Pulire con uno straccio umido e poi asciugare.
Precauzioni sulla gestione del disco e
della scheda
Prendere i dischi per i bordi per evitare di strisciarli di
lasciare impronte digitali sulla loro superficie.
Non incollare etichette o adesivi sui dischi.
Non utilizzare spray per la pulitura dei dischi, benzina,
diluenti, liquidi per evitare l'elettricità statica o altri solventi.
Pulire polvere, acqua o altro materiale dai terminali sulla
parte posteriore della scheda.
Non utilizzare i seguenti dischi:
Dischi con adesivo derivante da adesivi o etichette
staccate (dischi a noleggio, eccetera).
Dischi rovinati o spezzati.
Dischi con forme irregolari, come ad esempio a forma di
cuore.
Per lo smaltimento o trasferimento di
questa unità
Questa unità può mantenere le informazioni delle
impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o
trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la
procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica
cancellando le impostazioni dell'utente. (> 32, “Per
ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.”)
Nella memoria di questa unità può essere registrata la
storia delle operazioni.
1 Telecomando
(N2QAKB000077)
2 Batterie per il telecomando
2 Cavo alimentazione
(Spina annegata a 2 pin e spina annegata a 3 pin)
Uso del comando a distanza
R6/LR6, AA
(Batterie alcaline o al manganese)
Dispositivo per pulire le lenti: RP-CL720E
Questo dispositivo per pulire le lenti può non essere in
vendita in tutti i paesi, per es. non è disponibile in
Germania, consultare il rivenditore Panasonic per
ulteriori notizie.
Questo dispositivo per pulire le lenti è da utilizzare
principalmente con i masterizzatori DVD Panasonic
(DIGA), ma è adatto anche per questa unità.
OK
NO
(132)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 4 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
5
VQT2U34
ITALIANO
Guida di riferimento e controllo
1 Spegnere e riaccendere il dispositivo (> 12)
2 Pulsanti per il funzionamento del televisore (> 15)
È possibile far funzionare il televisore tramite il
telecomando dell'unità.
[Í TV] : Spegne e riaccende l'apparecchio TV
[AV] : Cambia la selezione ingresso
[ijVOL] : Regolazione del volume
[WXCH] : Selezione del canale
3 Selezionare i numeri dei titoli, ecc./Inserire i numeri o le
lettere (> 22)
[CANCEL]: Cancellare
4 Mostra il menu riproduzione (> 26)
5 Accendi/Spegni Video Secondario
(immagine-nell'immagine) (> 18)
6 Pulsanti di controllo per la riproduzione di base
(> 16, 17)
7 Visualizza messaggi di stato (> 16)
8 Visualizzazione del menu Pop-up (> 16)
9 Visualizza Top menu/DIRECT NAVIGATOR (> 16)
10 Mostra il menu OPTION (> 17)
11 Tasti colorati (rosso, verde, giallo, blu)
Questi tasti vengono utilizzati quando;
Utilizzo di un disco video BD che include applicazioni
Java
TM
(BD-J).
Si visualizzano le schermate “Vista Titolo” e “Vista
Album”. (> 21)
Contenuti operativi di VIERA CAST. (> 22)
12 Trasmette il segnale del telecomando
13 Aprire o chiudere il vassoio del disco (> 15)
ATTENZIONE
Non posizionare oggetti davanti al dispositivo. Il vassoio
del disco potrebbe scontrarsi con oggetti quanto si apre,
e ciò potrebbe causare danni.
14 Regola il volume di un amplificatore/ricevitore. (> 15)
15 Selezione audio (> 17)
16 Riproduce audio più naturale (> 27)
17 Seleziona drive (BD/DVD/CD, Scheda SD o Dispositivo
USB) (> 15)
18 Mostra la schermata principale del VIERA CAST (> 22)
19 Uscire dalla schermata dei menu
20 Visualizza FUNCTION menu (> 16)
21 Selezione/OK, Frame dopo frame (> 17)
22 Ritorno alla schermata precedente
1
2
3
4
5
6
7
9
8
11
10
19
18
22
21
20
15
16
17
14
13
12
1
2
5
8
7
9
4
6
3
(133)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 5 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
6
VQT2U34
Dischi/Schede/Dispositivi USB riproducibili
* Vedere a pagina 7, 38–39 per ulteriori informazioni sui tipi di contenuti che possono essere riprodotti.
Tipi
Esempi di
Loghi
Dettaglio tipi
Contenuti
riproducibili*
BD-Video Video
BD-RE
Video
JPEG
BD-R
Video
DivX
®
DVD-Video Video
DVD-RAM
Video
AVCHD
JPEG
DVD-R
Video
AVCHD
DivX
®
MP3
JPEG
DVD-R DL
DVD-RW
Video
AVCHD
+R/+RW/+R DL
CD musicale Musica [CD-DA]
CD-R
CD-RW
DivX
®
Musica [CD-DA]
MP3
JPEG
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
Schede di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
Scheda di memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatibile con i tipi mini e micro)
MPEG2
AVCHD
JPEG
Dispositivo USB
(fino a 128 GB)
DivX
®
MP3
JPEG
BD
DVD
CD
SD
USB
(134)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 6 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
7
VQT2U34
ITALIANO
Dischi che non possono essere
riprodotti
Qualunque altro disco che non sia specificamente
supportato o descritto in precedenza.
DVD-RAM da 2,6 GB e 5,2 GB
DVD-RAM che non possono essere estratti dalla cartuccia
Super Audio CD
Foto CD
DVD-Audio
Video CD e Super Video CD
Dischi WMA
HD DVD
Informazioni sulla gestione delle
regioni
BD-Video
Questa unità può riprodurre BD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il codice di regione “B”.
Esempio:
DVD-Video
Questa unità può riprodurre DVD-Video contrassegnati con
etichette contenenti il numero di regione “2” o “ALL”.
Esempio:
Finalizzazione
DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW registrati da
un masterizzatore, ecc. devono essere finalizzati dal
masterizzatore stesso per essere riprodotti su questa unità.
Consultare le istruzioni del produttore del masterizzatore.
BD-Video
È possibile riprodurre dei video 3D quando questa unità è
collegata a un televisore compatibile con il 3D mediante
un cavo HDMI ad alta velocità.
Questa unità supporta l'audio ad alto bit rate (Dolby Digital
Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio e
DTS-HD Master Audio) adottato nei BD-Video. Per poter
riprodurre questi formati audio, consultare pagina 36.
CD musicale
ll funzionamento e la qualità audio del CD non conformi alle
specifiche CD-DA (CD copia controllo, ecc) non possono
essere garantiti.
Schede SD
Possono essere utilizzate schede miniSD,
microSD, microSDHC e microSDXC, ma
devono essere utilizzate con un adattatore.
Tali adattatori sono di solito forniti con le
schede stesse, altrimenti se le deve
procurare il cliente.
Tenere la scheda di memoria fuori dalla
portata dei bambini per evitare che venga
ingerita.
Per proteggere i contenuti della scheda, spostare la
linguetta di protezione dalla registrazione (sulla scheda
SD) su “LOCK”.
Questa unità è compatibile con le Schede di Memoria SD
che si conformano ai formati FAT12 e FAT16 delle
Specifiche per Schede SD, ed anche con le Schede di
Memoria SDHC in formato FAT32 (non supportano nomi
dei file lunghi) e con le Schede di Memoria SDXC in
exFAT.
Se la scheda SD viene utilizzata su computer o dispositivi
non compatibili, è possibile che i contenuti registrati
vengano cancellati in seguito alla formattazione della
scheda ecc.
La memoria utilizzabile potrebbe essere leggermente
inferiore alla capacità della scheda.
Dispositivo USB
Non è garantito che questa unità possa essere collegata a
tutti i dispositivi USB.
Questa unità non supporta la messa in carica dei
dispositivi USB.
Sono supportati i file system FAT12, FAT16 e FAT32.
Questa unità supporta USB 2.0 ad Alta Velocità.
BD-RE, BD-R
Quando si riproducono dischi registrati in modalità DR
utilizzando dei masterizzatori per dischi Blu-ray Panasonic,
è possibile che l'audio non venga riprodotto correttamente, o
che si verifichino problemi analoghi.
Potrebbe non essere possibile riprodurre i supporti di cui sopra in alcuni casi a causa del tipo di supporto stesso, delle condizioni della registrazione, del
metodo di registrazione e del modo in cui i file sono stati creati.
I produttori dei dischi possono verificare in che modo vengono riprodotti i dischi. Potrebbe quindi non essere sempre possibile controllare la riproduzione
come descritto in queste istruzioni. Leggere le istruzioni con attenzione.
2 ALL
3
5
2
(135)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 7 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
8
VQT2U34
Connessione e impostazioneConnessione e impostazione
FASE 1: Collegamento alla TV
Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che
potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità.
Prima di effettuare un qualsiasi collegamento, è
consigliabile scollegare temporaneamente l'alimentazione
CA di tutte le unità.
Non collegare tramite il videoregistratore a cassette. A
causa della protezione della copia, l'immagine potrebbe
non essere visualizzata correttamente.
Consultare la pagina 37, per le impostazioni consigliate
per ogni apparecchio collegato.
Si prega di utilizzare cavi HDMI a elevata velocità con il
logo HDMI (come indicato sulla copertina). Si consiglia di
servirsi del cavo HDMI della Panasonic. Quando si emette
in uscita il segnale1080p, si consiglia di utilizzare cavi
HDMI da 5,0 metri o meno.
Codice componente consigliato (cavo HDMI ad alta velocità):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), ecc.
Tramite un terminale HDMI AV OUT
È possibile riprodurre dei video 3D collegando questa
unità a un televisore compatibile con il 3D.
Impostare “Modalità video HDMI” e “Uscita audio HDMI”
su “On” (> 30).
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 25).
Qualità massima
(VIDEO)
HDMI IN
Cavo HDMI
(136)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 8 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
9
VQT2U34
ITALIANO
Tramite un terminale COMPONENT VIDEO OUT
Tramite un terminale VIDEO OUT
Collegare le prese dello stesso colore.
Impostare “Risoluzione Component” su “576p/480p”,
“720p” o “1080i”. (> 30)
Impostare “Modalità video HDMI” su “Off” (> 30).
Collegare le prese dello stesso colore.
Qualità standard
(VIDEO)
COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
R L
Cavo Componente
Video
Cavo Audio/
Video
AUDIO IN
R L
VIDEO IN
Cavo Audio/Video
(137)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 9 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
10
VQT2U34
FASE 2:
Collegamento ad un amplificatore/ricevitore
Audio Digitale
Tramite un terminale HDMI AV OUT
È possibile riprodurre dei video 3D quando il
televisore e l'amplificatore/ricevitore collegati sono
compatibili con il 3D.
Tramite un terminale OPTICAL
Impostare “Modalità video HDMI” e “Uscita audio HDMI”
su “On” (> 30).
Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda
dell’amplificatore/ricevitore collegato (> 29).
Il collegamento HDMI supporta VIERA Link “HDAVI
Control” (> 25).
Quando si dispone di un amplificatore/ricevitore non
compatibile con il 3D, è comunque possibile guardare
dei video 3D collegando questa unità al televisore
tramite il terminale HDMI (> 8), e all'amplificatore/
ricevitore tramite il terminale OPTICAL.
Quando si collega una TV (> 8) con un terminale HDMI
AV OUT, impostare “Uscita audio HDMI” su “Off” (> 30).
Impostare “Uscita Audio Digitale” a seconda del
terminale utilizzato e dell’amplificatore/ricevitore
collegato (> 29).
HDMI IN
HDMI IN
HDMI IN
Altoparlanti
multi-canale
Amplificatore/ricevitore
Cavo HDMI
Cavo HDMI
OPTICAL IN
Amplificatore/ricevitore
Cavo a fibre ottiche
(138)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 10 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
11
VQT2U34
ITALIANO
FASE 3: Collegamento ad una rete a banda larga
Quando questa unità è collegata ad una banda larga,
possono essere utilizzati i servizi seguenti.
Per maggiori dettagli sui metodi di collegamento, consultare
le istruzioni fornite con gli apparecchi collegati.
È possibile aggiornare il firmware (> 14)
È possibile utilizzare BD-Live (> 18)
È possibile utilizzare VIERA CAST (> 22)
Funzione DLNA (> 23)
Utilizzo di un cavo LAN (ethernet) Utilizzo di un Adattatore LAN Wireless
DY-WL10 (opzionale)
Utilizzare cavi LAN schermati quando si collega l’unità a
dispositivi periferici.
L’inserimento di un cavo che non sia il cavo della LAN nel
terminale della LAN può danneggiare l'unità.
Può essere utilizzato soltanto l'Adattatore LAN Wireless
DY-WL10 (opzionale).
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso
dell'Adattatore LAN Wireless DY-WL10 (opzionale) prima
di utilizzarlo.
Per informazioni aggiornate sulla compatibilità del proprio
router wireless (punto di accesso) vedere
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.)
L'unità non è compatibile con i servizi LAN wireless
pubblici presenti in aeroporti, stazioni, bar, ecc.
Router a banda larga,
ecc.
Internet
Cavo LAN
(Diretto)
Router Wireless
(Punto d'accesso),
ecc.
Adattatore LAN Wireless
Internet
Vista frontale
Tirare per abbassare
il pannello frontale.
(139)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 11 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
12
VQT2U34
FASE 4: Collegamento del
cavo di alimentazione CA
Questa unità consuma una piccola quantità di corrente CA
(“Quick start”: “Off”, circa 0,2 W) anche da spenta. Al fine
di risparmiare corrente, se non si utilizza questa unità per
un certo periodo di tempo, è consigliabile scollegarla.
FASE 5: Impostazioni
Dopo che si è collegato per la prima volta il nuovo lettore e si è premuto
[
Í
]
, verrà visualizzata una schermata per le impostazioni di base.
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l’entrata video
adatta sul televisore.
1 Premere [Í].
Viene visualizzata la schermata di installazione.
Se questa unità è collegata ad un TV Panasonic (VIERA)
che supporta HDAVI Control 2 o successivo, attraverso
un cavo HDMI, le informazioni per l'impostazione della TV
vengono trasmesse dall'unità a questa TV.
2 Seguire le istruzioni sullo schermo ed
effettuare le impostazioni con [3, 4],
quindi premere [OK].
“Lingua su schermo”, “Schermo TV” e “Quick start” sono
stati impostati. (> 29 – 31)
Dopo aver completato l’operazione “Impostazione rapida”, è
possibile effettuare l’operazione “Impostazione Rapida Rete”.
È possibile eseguire questa installazione in qualsiasi momento
scegliendo “Impostazione rapida” dal Menu di installazione. (> 31)
È anche possibile cambiare ciascuna impostazione singolarmente.
(> 29 – 31)
Dopo aver completato “Impostazione rapida”, verrà chiesto
di effettuare “Impostazione Rapida Rete”.
Selezionare “Via Cavo” o “Wireless”, quindi
premere [OK].
Connessione “Via Cavo
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le
impostazioni di connessione.
In caso di problemi (> 13)
Connessione “Wireless”
Se si seleziona “Wireless” e viene visualizzato “L’Adattatore
Wireless LAN non è connesso.”, controllare che l'adattatore
LAN wireless sia ben inserito, oppure, scollegarlo e
ricollegarlo. Se il display non cambia, consultare il
rivenditore.
Selezionare “WPS (tasto PUSH)” o “Cerca
punto di accesso” e quindi seguire le
istruzioni sullo schermo ed effettuare le
impostazioni.
WPS (tasto PUSH):
Se il proprio router wireless (Punto di
accesso) supporta WPS (tasto PUSH), è
possibile effettuare le impostazioni
facilmente premendo il pulsante WPS su di
esso.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) è uno
standard che facilita le impostazioni
relative alla connessione ed alla sicurezza
di dispositivi LAN wireless.
1 Premere il pulsante WPS o il pulsante corrispondente
del router wireless (punto di accesso) sino a che la spia
inizia a lampeggiare.
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l'uso
del router wireless (punto di accesso).
2 Premere [OK].
Impostazione rapida
Cavo di
alimentazione
CA (compreso)
Ad una presa di corrente
(Da AC 220 a 240 V, 50 Hz)
Impostazione Rapida Rete
OK
RETURN
Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione )
Via Cavo
Wireless
Selezionare una modalità di connessione.
Impost. attuali : Via Cavo
Connessione cavo LAN:
Conn. alla rete con cavo LAN e selez. "Via Cavo".
Connessione Wireless LAN:
Inserisci un adattatore Wireless LAN compatibile e seleziona
"Wireless".
Impost. Conn. Punto di Accesso
Seleziona un metodo di connessione per accedere alla
Wireless LAN.
Far riferimento alle istruzioni d'uso del punto di accesso
per quanto riguarda i metodi di connessione.
WPS ( tasto PUSH )
Cerca punto di accesso
*
1
Ad es.
(140)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 12 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
13
VQT2U34
ITALIANO
Cerca punto di accesso:
Viene effettuata la ricerca dei router wireless (punti di
accesso) disponibili e vengono elencati quelli trovati. È
quindi possibile selezionarne uno dall'elenco.
1 Premere [3, 4] per selezionare l'SSID*
2
del router
wireless (punto di accesso) con cui si desidera
effettuare il collegamento. Quindi premere [OPTION] per
visualizzare le informazioni sul router selezionato e
prendere nota del tipo di autenticazione e codifica.
Se l'SSID*
2
non viene trovato, selezionare “Cerca di
nuovo”.
2 Premere [RETURN] e quindi premere [OK].
Quindi selezionare una voce sulla schermata seguente
che corrisponda al tipo di autenticazione annotato al
passo 1 precedente.
Seguire le istruzioni sullo schermo per effettuare le
impostazioni.
Immettere il codice di codifica fornito con il proprio
router wireless in “Ch. Criptaggio”.
*1
Un router wireless (punto di accesso) compatibile con Wi-Fi Protected
Setup può avere il marchio illustrato nella figura.
*2
Il SSID (Service Set IDentification) è un nome utilizzato da una LAN
wireless per identificare una rete particolare. La trasmissione è possibile
se il SSID corrisponde in entrambe i dispositivi.
Impostazioni di Collegamento del Punto di Accesso
Impostazione facilitata della rete (Controllo del Collegamento)
Problemi con le impostazioni
OK
Impost. Conn. Punto di Accesso
Ricezione
Selezionare un punto di accesso a cui connettersi.
Per ripetere la ricerca di un punto di accesso, selezionare
"Cerca di nuovo" sotto.
SSID
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Cerca di nuovo
SSID
Tipo Wireless
Tipo autenticazione
Tipo di criptaggio
:XXXXXXXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
:WPA-PSK
:AES
Impost. Conn. Punto di Accesso
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Chiave Aperta/Condivisa (WEP)
Sistema aperto
Seleziona tipo di autenticazione.
OK
Impost. Conn. Punto di Accesso
Impossibile connettersi al punto di accesso.
Si è verificato un conflitto con altri dispositivi.
Configurare nuovamente l'Impostazione Connessione Punto
di Accesso ?
No
Display Controllare quanto segue
Si è verificato un
conflitto con altri
dispositivi.
Attendere qualche secondo, poi
riprovare.
Il tempo è scaduto.
Impostazione di un router
Wireless (punto di accesso) per
Indirizzi MAC, ecc.
Il segnale potrebbe essere
debole. Regolare la posizione
dell’Adattatore LAN Wireless
utilizzando la prolunga USB in
dotazione con l’Adattatore LAN
Wireless.
Il SSID e la chiave di crittografia
del router Wireless (Punto di
accesso).
Attendere qualche secondo, poi
riprovare.
Si è verificato un
errore di
autenticazione o un
errore di time out.
Si è verificato un
errore nel dispositivo.
Collegamento dell'Adattatore
LAN Wireless
Se il problema persiste,
consultare il proprio rivenditore.
Display
Controllare
quanto segue
1. Connessione cavo LAN. o
Connessione p. accesso
:
Non riuscito
Il
collegamento
dei cavi LAN
(
>
11)
2. Impostazione indirizzo IP :
Non riuscito
3. Connessione al gateway :
Non riuscito
1. Connessione cavo LAN. o
Connessione p. accesso
:Riuscito
Collegamento
e impostazione
dell’hub e del
router
Impostazioni
di “Indirizzo IP
/ Impostazioni
DNS” (
>
31)
2. Impostazione indirizzo IP :
Non riuscito
3. Connessione al gateway :
Non riuscito
1. Connessione cavo LAN. o
Connessione p. accesso
:Riuscito
2. Impostazione indirizzo IP
:Rete
domestica
disp.
3. Connessione al gateway :
Non riuscito
1. Connessione cavo LAN. o
Connessione p. accesso
:Riuscito
2. Impostazione indirizzo IP :Riuscito
3. Connessione al gateway :
Non riuscito
OK
Impostazione Rapida Rete ( Prova di Connessione )
No
Fine.
1. Connessione cavo LAN.
2. Impostazione indirizzo IP
3. Connessione al gateway
Il cavo LAN non è connesso.
Verificare la connessione.
Seleziona “Sì” e premi [OK] per verificare
nuovamente la connessione di rete.
Seleziona “No” e premi [OK] per completare
l'Impostazione Rapida Rete.
: Non riuscito
: Non riuscito
: Non riuscito
(141)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 13 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
14
VQT2U34
Impostazione facilitata della rete (Controllo del
Collegamento Internet)
Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni di funzionamento
dell’hub o del router.
È possibile effettuare tale impostazione in qualunque momento
selezionando “Impostazione Rapida Rete” nel menu Setup. (> 31)
È possibile rifare ciascuna di queste impostazioni singolarmente
utilizzando “Impostazioni di Rete”. (> 31)
Non utilizzare questo dispositivo per collegarsi a reti wireless per le
quali non si possiedono i diritti di utilizzo.
Durante le ricerche automatiche in un ambiente con rete wireless, le reti
wirelss (SSID) per le quali non si possiedono i diritti di utilizzo possono
essere visualizzate; comunque l'utilizzo di tali reti è considerato un
accesso illegale.
Dopo aver impostato la rete di questa unità, possono cambiare le
impostazioni (livello di codifica, ecc.) del router Wireless (Punto di
accesso).
Se si hanno problemi a collegarsi sul PC, armonizzare le impostazioni di
rete del PC con quelle del router Wireless (punto di accesso).
È necessario essere consapevoli che se si utilizza un collegamento non
crittografato è possibile che il contenuto della comunicazione venga
visualizzato illegalmente da terze parti, o che vengano intercettate
informazioni personali/riservate.
Talvolta, Panasonic pubblica firmware aggiornato per questa
unità che può aggiungere o migliorare alcune funzioni.
Questi aggiornamenti sono disponibili gratuitamente.
Questa unità è in grado di controllare il firmware
automaticamente quando viene collegata ad Internet
attraverso una connessione a banda larga.
Quando è disponibile una nuova versione del firmware,
viene visualizzata la schermata seguente.
Per aggiornare il firmware
Premere [FUNCTION MENU] > selezionare “Altre
funzioni” > [OK] > selezionare “Impostazioni” > [OK]
> selezionare “Altri” > [OK] > selezionare
“Aggiornamento firmware> [OK] > selezionare
“Aggiorna adesso”
NON SCOLLEGARE l'unità dall'alimentazione CA e non
effettuare alcuna operazione durante l'aggiornamento.
Dopo l'installazione del firmware, sul display dell'unità viene
visualizzato “FINISH”. L'unità si riavvia e viene visualizzata
la schermata seguente.
Display Controllare quanto segue
Impossibile trovare il
server. (B019)
Impostazioni di “DNS primario
e “DNS secondario” di “Indirizzo
IP / Impostazioni DNS” (> 31)
Impossibile
connettersi al server.
(B020)
Il server può essere occupato o
è possibile che il servizio sia
stato sospeso. Attendere alcuni
secondi, poi riprovare.
Impostazione del “Impostazioni
server Proxy” (> 31) e del
router
OK
Impostazione Rapida Rete ( Prova Connessione Internet )
Fine.
- Connessione a Internet : Non riuscito(B019)
Prova di connessione fallita.
Impossibile trovare il server. (B019)
Far riferimento alle istruzioni d'uso per trovare la causa
dell'errore e la contromisura necessaria.
Premi [OK].
Aggiornamento del firmware
Se il download su questa unità fallisce o se questa unità non è
collegata ad Internet, è possibile scaricare il firmware più recente
dal seguente sito web e metterlo su un CD-R per aggiornarlo.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Il sito è solo in inglese.)
Per visualizzare la versione firmware di quest’unità. (> 31,
“Informazioni Sistema”)
Il download richiederà diversi minuti. A seconda dell'ambiente utilizzato
per il collegamento, è anche possibile che ci voglia più tempo, o che il
download non venga eseguito correttamente.
Se non si desidera controllare automaticamente la versione più
recente del firmware, impostare “Controllo automatico aggiornamenti”
su “Off”. (> 31)
È disponibile il firmware più recente.
Aggiorn. il firmware in Impostazioni.
Firmware aggiornato.
Versione corrente installata:
x.xx
RETURN
OK
(142)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 14 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
15
VQT2U34
ITALIANO
FASE 6:
Riprogrammazione del
telecomando
Se si dispone di più di un lettore/registratore Panasonic e il
telecomando controlla contemporaneamente entrambi i
prodotti, per evitare che questo si verifichi sarà necessario
cambiare il codice del telecomando su uno dei dispositivi.
Dopo aver cambiato il codice del telecomando su questo
prodotto, sarà necessario cambiare il codice del
telecomando. (> 31, “Telecomando”)
È possibile far funzionare la TV o il amplificatore/ricevitore
tramite il telecomando dell'unità.
1 Per i televisori
Immettere il codice di 2 cifre (> 41)
tramite i tasti numerici tenendo premuto
[Í TV].
Per gli amplificatori/i ricevitori
Immettere il codice di 2 cifre (> 41)
tramite i tasti numerici tenendo premuto
[RECEIVER j VOL].
ad esempio 01: [0] B [1]
2 Provare accendendo il televisore o
regolando il volume del amplificatore/
ricevitore.
Se la marca del televisore o del amplificatore/ricevitore presenta più di
un codice, scegliere quello che consente di ottenere un funzionamento
corretto.
RiproduzioneRiproduzione
Inserimento o rimozione
di un supporto
Quando si inserisce un supporto, assicurarsi che non sia
messo sottosopra.
Quando un indicatore di questa unità lampeggia, non
spegnere l'unità né rimuovere il supporto. Tali azioni
potrebbero causare la perdita di contenuti dal supporto.
Quando si rimuove una scheda SD, premere sul centro
della scheda e tirarla fuori dritta.
Se si collega un prodotto Panasonic con un cavo di
collegamento USB, si potrebbe visualizzare la schermata
di setup sull'apparecchio collegato. Per maggiori dettagli,
consultare le istruzioni dell'apparecchio collegato.
Per passare da un driver all’altro
Premere [DRIVE SELECT] per selezionare “BD/DVD/
CD”, “Scheda SD” o “Dispositivo USB”.
Se si inserisce un supporto mentre l'unità è ferma, l'uni
cambia automaticamente selezione a seconda del
supporto inserito.
Per altri prodotti Panasonic
Per TV o amplificatore/
ricevitore
(143)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 15 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
16
VQT2U34
Menu FUNCTION
Le principali funzioni di questa unità possono essere
controllate dal menu FUNCTION.
Premere [3, 4] per selezionare una voce, quindi
premere [OK].
Per uscire dalla schermata
Premere [FUNCTION MENU].
Gli oggetti da visualizzare possono variare a seconda del file
multimediale.
Se la schermata FUNCTION non viene visualizzata, premere
[FUNCTION MENU].
Riproduzione di
contenuti video
Preparazione
Accendere il televisore e selezionare l'entrata video adatta
sul televisore.
1 Premere [Í] per accendere l'unità.
2 Inserire il supporto.
La riproduzione ha inizio.
Se viene visualizzato il menu, premere [3, 4, 2, 1] per
selezionare la voce, quindi premere [OK].
Quando viene visualizzato un messaggio mentre si sta
riproducendo del software video compatibile con il 3D,
attenersi alle relative istruzioni.
Se la riproduzione non inizia, premere [1](PLAY).
Per visualizzare i menu
E’ possibile visualizzare Menu principale, DIRECT
NAVIGATOR o Menu a comparsa.
Premere [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] o [POP-UP
MENU].
Premere [3, 4, 2, 1] per selezionare l'elemento e
premere [OK].
I Menu Pop-up appaiono anche premendo [OPTION] e
selezionando “Menu a comparsa”.
Per mostrare i messaggi di stato
Durante la riproduzione, premere [STATUS].
I messaggi di stato forniscono informazioni su ciò che si sta
riproducendo. Ogni volta che si preme [STATUS], le
informazioni visualizzate possono cambiare o scomparire.
Il segnale dai dischi PAL viene visualizzato come PAL. Il segnale dai dischi
NTSC viene visualizzato come “NTSC” o “PAL60”. È possibile selezionare
“NTSC” o “PAL60” in “Output contenuti NTSC” per i dischi NTSC. (
>
28)
I DISCHI CONTINUANO A GIRARE MENTRE VENGONO VISUALIZZATI
I MENU. Premere
[
] quando la riproduzione è terminata per proteggere il
motore dell'unità, lo schermo del televisore e così via.
A seconda del supporto e dei contenuti, il display può cambiare o non apparire.
DivX: La riproduzione successiva non è possibile.
Quando si riproduce un video 1080/60p (1920k1080/60 progressivo)
registrato con una videocamera digitale Panasonic ad alta definizione,
verrà visualizzato un menu; selezionare “Riproduci Video (AVCHD)”.
Non è possibile riprodurre video MPEG2 e AVCHD che siano stati
copiati mediante trascinamento, o copiati e incollati sul supporto.
Riproduzione Riproduce i contenuti.
Menu principale (> destra)
Menu (> destra)
Visualizz. immagine (> 21)
Visione Video (> destra)
Ascolto Musica (> 22)
Rete
Rete Domestica
( DLNA )
(> 23)
Contenuto
Internet
Mostra la schermata
principale del VIERA CAST
(> 22)
BD/DVD/CD
Cambia il drive.Scheda SD
Dispositivo USB
Altre
funzioni
Liste di
riproduz.
È possibile riprodurre le
playlist create su DVD-VR.
Impostazioni
(> 28)
Gestione
card
(> 18)
OK
RETURN
Riproduzione
Menu principale
Dispositivo USB
Scheda SD
Lettore Blu-ray Disc
FUNCTION MENU
BD-Video
Altre funzioni
Rete
BD
DVD
CD
SD
USB
1
BD-Video
T1 C1 0:05.14
0:20.52
PLAY
Ad esempio BD-Video
Tempo totale
Tempo trascorso nel titolo
Posizione attuale
T: Titolo, C: Capitolo, PL: Lista di riproduzione
(144)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 16 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
17
VQT2U34
ITALIANO
Queste funzioni potrebbero non essere disponibili a
seconda del supporto e dei contenuti.
Premere [].
La posizione di arresto è stata memorizzata.
Riprendere la riproduzione
Premere [1] (PLAY) per ripartire da questa posizione.
La posizione viene cancellata se si apre il vassoio o se si
preme [] diverse volte per visualizzare “STOP” sul
display dell'unità.
Sui dischi BD-Video compresi i BD-J (> 42), la
funzione di ripristino della riproduzione non funziona.
Premere [;].
Premere nuovamente [;] o [1] (PLAY) per riprendere la
riproduzione.
Ricerca
In fase di riproduzione, premere [6] o [5].
Musica e MP3: La velocità è fissa.
Moviola
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [6] o [5].
BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [5].
La velocità aumenta fino a 5 volte.
Premere [1] (PLAY) per tornare alla velocità di
riproduzione normale.
Durante la riproduzione o la pausa, premere [:] o
[9].
Saltare al titolo, capitolo o traccia che si vuole riprodurre.
Ogni pressione aumenta il numero di salti.
Mentre il dispositivo è in pausa, premere [2] (2;) o
[1] (;1).
Premere e tenere premuto per cambiare in successione
avanti o indietro.
Premere [1] (PLAY) per tornare alla velocità di
riproduzione normale.
BD-Video e AVCHD: Solo direzione in avanti [1] (;1).
Premere [AUDIO].
È possibile cambiare il numero del canale audio o la lingua
della traccia audio (> 26), ecc.
1 Premere [OPTION].
2 Selezionare una voce, quindi premere
[OK].
Con alcuni tipi di contenuti riprodotti è possibile che
“Formato schermo” non abbia effetto.
Quando “Schermo TV” (> 30) è impostato su “4:3 Pan &
Scan” o “4:3 Letterbox”, l'effetto “Zoom” in Formato
schermo” è disabilitato.
A seconda del supporto e dei contenuti, le voci visualizzate sono
diverse.
Altre operazioni durante la
riproduzione
Stop
Pausa
Ricerca/Moviola
Salta
Frame dopo frame
Cambio dell’audio
Funzioni utili
Mentre viene visualizzata la schermata DIRECT
NAVIGATOR
Proprietà
Per visualizzare le proprietà del titolo
(data di registrazione, ecc).
Vista
Capitolo
Per selezionare il capitolo.
A Immagine Riproduzione di immagini fisse (> 21).
Cartella Per passare ad un’altra cartella.
Vedi Titoli Per selezionare il titolo.
Durante la riproduzione
Formato
schermo
Quando sull sulla parte superiore, inferiore,
sinistra e destra dello schermo appaiono
delle strisce nere, è possibile allargare
l'immagine per adattarla allo schermo.
Menu
principale
Per visualizzare Menu principale.
Menu a
comparsa
Per visualizzare Menu a comparsa.
Menu Per visualizzare Menu.
(145)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 17 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
18
VQT2U34
Le funzioni utilizzabili e il metodo operativo possono
variare con ogni disco, vedere quindi le istruzioni sul disco
e/o visitare i rispettivi siti Web.
Per accendere/spegnere il video secondario
Premere [PIP].
Per accendere/spegnere l'audio secondario
[DISPLAY] > selezionare “Disco” > [1] >
selezionare
“Tipo segnale” > [OK] >
impostare “Lingua dialoghi” in “Video
secondario” su
“On” o “Off”
Durante la ricerca/la riproduzione lenta o per fotogrammi, viene
visualizzato soltanto il video primario.
Quando “Audio secondario BD-Video” in “Uscita Audio Digitale” è
impostato su “Off”, l'audio secondario non verrà riprodotto (> 29).
Cancellare dati/Formattare schede SD
Esistono diverse funzioni BD-Video che è possibile utilizzare
copiando i dati sulla scheda SD. (Memoria locale) Se non si
ha più bisogno dei dati registrati sulla scheda SD, è
possibile eliminare i dati come segue.
1 Inserire una scheda SD.
2 Premere [FUNCTION MENU].
3 Premere [3, 4] per selezionare “Altre funzioni”, quindi
premere [OK].
4 Premere [3, 4] per selezionare “Gestione card” e
premere [OK].
5 Premere [3, 4] per selezionare “Cancellazione dati
BD-Video” o “Formatta scheda SD” e premere [OK].
6 Premere [2, 1] per selezionare “Sì” e premere [OK].
7 Premere [2, 1] per selezionare “Avvio” e premere
[OK].
Per utilizzare le funzioni di cui sopra, si raccomanda di formattare la
scheda su questa unità. Se la scheda SD utilizzata è formattata, tutti i
dati sulla scheda verranno cancellati senza poter essere recuperati.
Per alcuni dischi può essere necessario modificare “BD-Live Internet
Access” (> 28).
Quando si riproducono dischi che supportano il BD-Live, l'ID del
riproduttore o del disco può essere inviato al fornitore del contenuto via
Internet.
Fruizione di BD-Live o
BONUSVIEW in BD-Video
Cos’è la funzione BONUSVIEW?
BONUSVIEW permette di utilizzare funzioni come
l'immagine nell'immagine o l'audio secondario, ecc.
Cos’è la funzione BD-Live?
Oltre alla funzione BONUSVIEW, BD-Live permette di
utilizzare più funzioni come sottotitoli, immagini esclusive e
giochi online connettendo questa unità ad Internet.
Riproduzione di immagine
nell’immagine
Video secondario
Video primario
Godersi le funzioni dei dischi
BD-Live con Internet
Per alcuni contenuti BD-Live disponibili su dischi Blu-ray è
necessario creare un account Internet per poter accedere ai
contenuti BD-Live. Per le informazioni sull’acquisizione di un
account seguire la visualizzazione su schermo o il manuale
delle istruzioni del disco.
1 Collegarsi alla rete. (> 11)
2 Inserire una scheda SD (con 1 GB o più di
spazio libero).
La scheda SD viene usata come memoria locale (> 42).
3 Inserire il disco.
Gestione card N. di file 6
Spazio libero 300 MB
SD CARD
Formatta questa scheda SD.
OK
RETURN
Cancellazione dati BD-Video
Formatta scheda SD
(146)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 18 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
19
VQT2U34
ITALIANO
INFORMAZIONI SU DIVX PLUS
HD:
DivX
®
è un formato per video digitali creato dalla DivX, Inc.
Questo è un dispositivo certificato
®
per DivX che riproduce
video DivX, compresi video HD (H.264/.MKV) DivX Plus
fino a 1080p e contenuti premium. Visitare il sito
www.divx.com per ulteriori informazioni e per ottenere
software che consente di convertire i propri file in video DivX
video.
INFORMAZIONI SUI VIDEO-ON-DEMAND DIVX:
Questo apparecchio Certificato DivX
®
deve essere registrato
per poter riprodurre dei contenuti DivX Video-on-Demand
(VOD).
Per generare il codice di registrazione, trovare la sezione
DivX VOD nel menu setup del dispositivo.
Per completare il processo di registrazione e saperne di più
su DivX VOD, andare sul sito vod.divx.com con questo
codice.
Le immagini video dei contenuti DivX VOD memorizzati su
un dispositivo USB possono essere trasmesse solo
attraverso il terminale di uscita HDMI.
Visualizza il codice di registrazione dell’unità
(> 31, “Registrazione DivX” in “Altri”)
Dopo aver riprodotto i contenuti DivX VOD per la prima
volta, il codice di registrazione non viene visualizzato.
Se vengono acquistati dei contenuti DivX VOD servendosi
di un codice di registrazione diverso da quello di questa
unità, non sarà possibile riprodurre questi contenuti.
Cancellare la registrazione dell’unità.
(> 31, “Registrazione DivX” in “Altri”)
Premere [2, 1] per selezionare “Sì” in “Registrazione
DivX”.
Utilizzare il codice di cancellazione della registrazione per
cancellare la registrazione nel sito www.divx.com.
Informazioni sui contenuti DivX VOD che possono
essere riprodotti un certo numero di volte
Alcuni contenuti DivX VOD possono essere riprodotti solo
un certo numero di volte.
Quando si riproducono questi
contenuti, viene indicato quante volte il contenuto è già stato
riprodotto, insieme al numero di riproduzioni originariamente
consentite.
Il numero di volte rimanente viene ridotto ogni volta che si
riproduce il contenuto. Ma quando si riavvia la
riproduzione con la funzione di ripristino della
riproduzione, il numero di volte rimanente non viene
ridotto.
Visualizzazione del testo dei
sottotitoli
Con questa unità è possibile visualizzare i sottotitoli
registrati sul disco video DivX.
Questa funzione non ha alcuna relazione rispetto ai
sottotitoli specificati nelle specifiche standard DivX e non fa
riferimento a uno standard definito. L’operazione potrebbe
essere diversa o il funzionamento potrebbe non essere
corretto a seconda del modo in cui è stato creato il file o
dello stato di questa unità (riproduzione, unità ferma, ecc.).
Impostare “Sottotitoli” su “Disco” (> 26)
File video DivX che non visualizzano “Testo” non contengono sottotitoli.
Se il testo dei sottotitoli non viene visualizzato correttamente, provare a
cambiare le impostazioni relative alla lingua. (> 28)
Con alcuni tipi di file è possibile che non si riesca a visualizzare il testo
dei sottotitoli.
Il DivX
Registrazione DivX
Registrare l’unità per riprodurre video DivX
protetti.
Per registrare l’unità è necessario il
codice di registrazione.
Codice di Registrazione: XXXXXXXXXX
Registrare su www.divx.com/vod/
10 caratteri
alfanumerici
(147)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 19 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
20
VQT2U34
Riproduzione di video Blu-ray 3D
È possibile riprodurre video compatibili con Blu-ray 3D
,
coinvolgenti e in grado di offrire sensazioni di estremo
realismo, collegando questa unità a un televisore
compatibile con il 3D tramite un cavo HDMI ad alta velocità.
Quando si riproduce un disco contenente titoli registrati con
una configurazione a doppio schermo (Lato per lato) che
possono essere visti in 3D, il disco verrà riprodotto come
specificato dalle impostazioni 3D sul televisore, senza
tenere conto delle impostazioni indicate nella tabella
seguente.
Le indicazioni su schermo, come il menu di riproduzione,
non verranno visualizzate correttamente.
Preparativi
Collegare il televisore compatibile con il 3D a un terminale
HDMI AV OUT di questa unità utilizzando un cavo HDMI ad
alta velocità. (> 8, 10)
Effettuare le operazioni preliminari necessarie per il
televisore.
Il metodo di riproduzione è lo stesso che per un normale
disco. (> 16)
Eseguire la riproduzione seguendo le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
Se necessario effettuare le seguenti impostazioni.
Evitare di guardare le immagini in 3D se si accusano malesseri o
affaticamento visivo.
Qualora si avvertano giramenti di testa, nausea o altre sensazioni
sgradevoli mentre si guardano le immagini 3D, interrompere la visione e
far riposare gli occhi.
Con alcuni tipi di televisori collegati, il video che si sta riproducendo
potrebbe passare al formato 2D in seguito a una modifica della
risoluzione o per altre ragioni. Controllare l’impostazione 3D sul
televisore.
È possibile che il video 3D non venga trasmesso come impostato in
“Formato video HDMI” o “Output 24p” (> 30).
Impostazioni 3D
Metodo
riproduzione
disco 3D
È anche possibile riprodurre dischi 3D
in 2D (video convenzionale). (> 28)
Tipo 3D
Se la riproduzione in 3D non è
possibile, cambiare le impostazioni
come richiesto dal formato del
televisore collegato. (> 30)
Cambiare le impostazioni per il 3D
sul televisore anche quando è
selezionato “Lato per lato”.
Messaggio
Riproduzione
3D
Nasconde la schermata di notifica della
visualizzazione in 3D. (> 28)
Liv. Display
Grafico
Regola la posizione in cui appaiono il
menu di riproduzione, i messaggi ecc.
(> 26)
BD
L'immagine è puramente indicativa.
(148)
DMP-BDT100EG-VQT2U34.book 20 ページ 2010年6月22日 火曜日 午前11時0分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320

Panasonic DMPBDT100EG Manuale del proprietario

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale del proprietario